欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
2019考研英语一试题及答案安吉儿

2019考研英语一试题及答案

点击蓝色字体关注“艺术考研情报局”其他答案其他艺术类专业真题解析,正在更新中……

2019考研英语一、(二)考试真题及答案完整版

恭喜你,又看到了第一手资料!今天,中公考研网校小编将为大家分享“2019考研英语一、(二)考试真题及答案完整版”的相关内容。先来英语一、接着是英语二。英语一①真题②答案英语二①真题②答案阅读理解:21C、22B、23A、24B、25D、26D、27D、28B、29A、30C、31B、32C、33A、34D、35A、36A、37A、38A、39C、40B、以上分享结束,后续会继续给出其他各科的真题及答案,请关注我们!

大金鹿

2019年英语一、二考研作文真题和完整版答案,赶快来对答案喽!

导语:2019年英语一、二考研作文真题和完整版答案,赶快来对答案喽!2019考研英语(一)图画作文是让考生写出坚持的重要性,题目描述的是两个人在爬山,一个人太累想停下来,另外一个人给他递了一瓶水,告诉他要坚持下去。针对本题,文都考研教学研究院提供2019考研英语(一)真题答案大作文参考范文一篇如下:【题目】52. Directions:Write an essay of 160-180 words based on the following picture.In your essay, you should1) describe the picture briefly.2) interpret its intended meaning, and3) give your comments.【参考范文】The cartoon provides us with a thought-provoking scene: two men are climbing a hill, but one of them desires to give up e to tiredness, while the other one encourages him to keep going.Undoubtedly, the cartoonist aims at reminding us of the significance of persistence. At the top of the list, we should attach importance to perseverance mainly e to that it can enable us to ameliorate ourselves so we can be qualified for future career promotion, and be ready for meeting the forthcoming challenges.What’s more, we ought to place a high value on the role played by persistence in personal growth. Put it another way, in this ever-changing world, perseverance is to personal growth what water is to fish. To sum up, if persistence misses our attention in any possible way, we will suffer a great loss beyond imagination.Hence, it is vital for us to derive positive implications from the above cartoon. For one thing, we should frequently use it to enlighten the young. For another, we should cultivate the awareness of teenagers that it is very vital to keep going toward our goals. Only by doing so, can we become winner in the face of difficulties.【参考范文译文】这个漫画给我们呈现了一个发人深思的情景:两人正在爬山,但是其中一个人因为疲劳想要放弃,而另一个人鼓励他继续下去。毫无疑问,图画的作者旨在提醒我们坚持重要性。首先,我们应该重视坚持,主要是因为坚持可以让我们完善自身,这样我们未来才有资格得到职业生涯的进步,才能做好准备迎接以后的挑战。另外,我们也应该重视坚持在个人成长方面的作用。在这个多变的时代,坚持对于个人成长就像水对于鱼一样重要。 换言之,如果我们以任何可能的形式忽视坚持,我们将遭受非常巨大的损失。因此,从以上图画中得出积极的含义非常重要。一方面,我们应该经常用它来启迪年轻人。另外一方面,我们应该培养青少年重视坚持的意识。只有这样,我们才能成为困难面前的赢家。各位考研学子,明天继续加油,祝考出好成绩!考研必胜!

苍之茧

2021考研「英语一」真题答案解析,你敢估分吗?

终于熬过昨天的冰火两重天,政治和英语,看到好多同学都在说“考完政治:当初就应该报985、211;考完英语:下年再见”看来,昨天的英语难度应该非一般,不过既然考完了,就不要再想了,大家都难,怕啥呢虽说很难,还是阻挡不了同学们想看对答案的决心,这不,今天,小编特意为大家整理了英语一的真题及答案解析最后寄语:祝大家终为研一!不过,有句话小编不得不说,初试结束,接下来最重要的调剂和复试,觉得考得还理想的同学可以开始准备复试了,觉得不太理想的同学要开始准备调剂信息了,毕竟复试调剂,信息为王!2018~2019年完整调剂数据不知道该如何准备调剂的话,建议大家看看这篇文章!

雏蜂

2019年考研英语二真题及答案解析(完整版)

以下是金程考研为大家带来2019年考研英语二真题及解析。在考研路上,金程考研与你并肩前行!2019年考研英语二真题及答案解析来源:金程考研

四分钟

2019考研英语真题翻译

嗨,这里是小恬的第十一篇文章。今天主要内容是2019完形填空的翻译,大家一起来看看吧。今天我们生活在一个全球定位系统、电子地图和其他导航软件在智能手机上触手可及的时代,没有手机我们中的—1—将径直走到森林里。但是手机依靠电池—2—,并且电池比我们意识到的耗能更快。—3—你迷路没有手机或者指南针,而且你—4—无法找到北方,一些小技巧帮助你—5—现代社会,其中之一就是跟随陆地。当你发现自己—6—一条小路,但不是一个完全—7—区域,你必须回答两个问题:在这一区域里哪个—8—是下坡? 还有最近的水源在哪里?人类清一色地住在山谷中,且依靠淡水补给。—9—如果你往下走,而且跟随你找到的任何水迹前行,你将—10—人类的踪迹。如果你之前探索过这个地方,注意熟悉的标志——你可能—11—如此快速识别一个特殊的岩石或者一棵树能恢复你的方位。另一—12—:登高然后寻找人类居住的迹象。—13—,即便在茂密的森林,你也能在树林之线中—14—空隙,由于道路,铁轨,和其他人类—15—森林开辟的其他小径。向这些—16—前进以寻找出口。夜间,仔细观察地平线寻找光源,例如火和路灯,接着走向光污染的光芒。—18—,假如你在人流倾向于频繁的地方迷路,寻找我们留在环境中的—19—。火焰标志,轮胎印,和其他能够—20—你通往现代社会的特征。1.A某些,B大部分,C很少,D所有2.A放、穿,B拿,C跑、运转,D来、振作3.A从、因为,B如果,C尽管,D直到4.A正式地,B相对地,C渐渐地,D实在地5.A回,B接下来,C围绕,D远离6.A在……上,B离……远,C横穿,D独自7.A不吸引人的,B不拥挤的,C不变的,D不熟的8.A场所,B点,C路,D地方9.A所以,B然而,C反之,D还有10.A立刻,B有意地,C出乎意料地,D最后11.A惊讶,B恼怒,C害怕,D困惑12.A问题,B选择,C观点,D结果13.A总之,B反之,C平均,D例如,14.A跨过,B避免,C认出,D分开15.A来自,B穿过,C超过,D在……下16.A邮件,B链接,C阴影,D突破口17.A人工的,B神秘的,C隐藏的,D有限的18.A最终,B结果,C顺便,D通常19.A记忆,B记号,C笔记,D财产20.A约束,B收养,C引导,D揭露

可谓畏矣

2019考研英语一、英语二作文真题出炉,你写得如何?

小编在第一时间更新考研英语的作文试题题目,现在是粗糙的版本,后续会更新完整的英语一和英语二的试题答案解析内容。下面给大家整理英语一、英语二大小作文的真题内容。英语一大小作文真题题目(网友回忆版)题目是大概的内容,具体文字等内容后续更新。小作文:我为" Aiding Rural Primary School"工作,一个国际志愿者有 require,我 answer。要求写出我那个 project 的细节,署名 Li Ming大作文:俩人爬山,一个人坐下说太累了不爬了,另一个人边爬边递水给另一个人瓶水,说休息一下接着爬英语二大小作文真题题目(不完整版,可参考)Part ADirections: Suppose professor Smith ask you to plan a debate on the theme of city traffic, write an email to him1)Suggest a topic and with your reasons,2) And your arangementYou should write about 700 words on the ANSWER SHEETDon' t use your own name, use"Zhang Wei instead. Don t write your address. (10 points)Part BDirections Write an essay based on the following chart. In your essay, you should interpret the chart, and give yourcommentsYou should write about I50 wordsneatly on the ANSWER SHEET(15 points)另附上网友发出来的部分英语一的部分参考答案:据网友回忆,考研英语一阅读排序题参考答案为DABGE;据网友回忆,英语一阅读参考答案如下:21 A enhance banker's sense of responsibility22 D "short-termism" in economic activities23 B adverse24 C the approaches to promoting "long-termism"25 B patience as a corporate virture26 D The change of course catologs27 C To help freshmen adapt to college learning28 D obtain more financial support29 B To complement each other30 C analyzing the causes behind it31 D involves some concerns raised by AI today32 A is too limited for us to reproce it33 C is still beyond our capacity34 B affirmation35 B Frankenstein, the Novel predicting the Age of AI36 C make more online shopper pay sale tax37 B were considered unfavorable by states38 harmed fiar market competition39 Big chain owners40 gives a factual account of it and discuss its consequences好了,还是那一句,别急着对答案,考后的休息是十分重要的,小编在这里预祝大家第二天的考试顺利~

古拉姆

考研英语一、英语二翻译及解析

英语一 翻译2019英语一翻译讲述医疗杂志文章质量下降这样一个现象,并分析了原因及危害,以及呼吁我们应该做什么。这和考研英语作文一样的结构——提出问题、分析问题、解决问题。我们来聊聊考察语言点的变化。首先,49题考查对虚拟语气的正确理解和翻译。这是英语一1997年以来首次考查复杂虚拟语气的翻译!这表明,不能因为历年真题没有考查过就认定不会考。考生需要掌握英语所有常见语法知识点,方可应对英译汉。其次,47题考查比较结构,这是历史上第一次考查带有倍数的比较结构,并且第二比较项中的"would have done"这种带推测的动词形式在翻译中几乎没有考查过,而且也不作为阅读理解的考点。所以考生并没有予以重视,预计得分率很低。然后是词汇方面。英译汉每年都考查大量的多义词、派生词和固定用法,今年也不例外。比如46题中的多义词"lay"、复合形容词"short-lived";49题中的多义词"associates"以及固定用法"in return for";还有,50题中的派生词"reprocible"和"incentivize"。以上都会给考场中紧张的考生造句困难。杨凡达老师预计今年的英译汉难度系数会在0.35-0.4之间,与去年持平或略简单。46)There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.参考译文:这些医学杂志中包含大量这种无稽之谈,如果广播电台和非专业媒体对此信以为真并加以报道,这将引发人们的健康恐慌以及短期的饮食热潮。难点1:"nonsense"。直接翻译成“废话”扣分,因为在这句中不是那层意思。原文前面说每周吃超过多少克的西兰花会导致年纪大了后更容易贫血。其实我们平常在新闻中看到类似的言论有很多。作者的意思是这些都是扯淡,没有严谨的科学依据。所以这里的"nonsense"译为“无稽之谈”要好一些。难点2:短语"take up"的意思是“接受并开始做/从事某事”。意思是这些广播电台听信了这样的说法就会如何如何。难点3:"the lay press"中的"lay"是难点,不是我们熟知的“放置、铺设”等的意思。"lay"在这里做形容词,表示“非专业的,外行的”,所以"layman"这个词表示“门外汉”。这里的"the lay press"指的是非专业媒体,大概就是那种野鸡媒体。难点4:"short-lived"可根据其本身和上下文来猜测其大概含义。"short"表示短,"lived"表示活着,所以"short-lived"大概意思是“短命的”,在这里引申为“短暂的,为期不长的”。47)nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would otherwise have been required for the same post only 10 years ago.参考译文:现如今,任何一个申请研究岗位的人事先必须发表论文的数量,是10年前申请同一岗位所需论文数量的两倍。难点1:处理这句话中的比较结构。通读句子,我们大概得到的信息是“A是B的两倍”,只是如何把这句话翻的通顺是需要思考的。难点2:"would otherwise have been"是后半句的难点,"otherwise"字面意思是“否则”,但如果润色到位可以不用翻译出来。但"would have done"这种特殊的谓语形式,其实很多同学会觉得比较难。这个结构表示“合理推测”,在虚拟语气中经常出现,比如"I would have been a programmer but end up being an English teacher."(我本可以成为一名程序员,结果却当了英语老师)。在这句话中,用"would have been"表示如果是十年前,本可以怎么样怎样。48)Attempts have been made to curb this kind of tendency to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant's published papers.参考译文:人们已经尝试扭转这种趋势,比如除发表数量外,在评估申请人已发表论文时引入与质量挂钩的衡量标准。难点1:被动语态"have been made"如何处理。我在翻译课反复强调被动语态的处理方法,主要手段有将“被”字转译为其它汉子或将被动语态转为主动语态亦或者总体换一个说法。考生在考场上需要做的是用这几种方法去尝试,合理通顺即可。这一句的"Attempts have been made to …"可译为“人们已经尝试…”。难点2:"as well as"。很多人以为这是“而且”的意思,可以代替"and",但这只是它的其中一种用法。我记得我在某课中讲解过"as well as"的另一种用法——表示“除…之外还有…”,在句子中充当定语。在48题中,如果我们将"as well as"理解为第一种情况,"some measure of quality as well as quantity"的意思是“某种质量和数量的衡量标准”。好像没太明白是什么意思,对不对?上下文告诉我们,因为只看论文数量导致大家拼命写论文而导致质量下降,所以我们已经采取了一些搜段来改变这种状况,那不就是应该在数量之外引入新的衡量标准,比如论文质量。所以"as well as"在这里符合第二种情况,表示“除…之外还有…”。考生在考场上需要迅速做出这样的判断,难度比较大,所以杨老师认为这0.5分很多考生拿不到。难点3:"an applicant's published papers"。这个语言点考得很细,考查过去分词的语义。过去分词可以表“完成”或“被动”,考生需要根据语境判断。这里所说的“申请者的论文”指什么?第47句告诉我们申请者需要在申请之前发表一定数量的论文。根据这一点,我们可以断定"published"在这里表示完成,那么"an applicant's published papers"指“申请者已经发表的论文”。49)This would be reasonable enough if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do so for them in return for similar favors.参考译文:这种做法本应该是合理的,但事实上,科学家可以轻易在未来发表文章中引用自己写的文章,或者和同行约定引用对方的文章。难点1:如何翻译虚拟语气(非真实条件句)?简单的诸如"If I were you, I would buy the car"(如果我是你,我会买这辆车。)很好处理。但49这一题比较复杂,其核心结构是"This would be reasonable if it were not for the fact that …",大致可以翻译为“如果不是因为这样一个事实,这会是合理的”。不过,因为“事实”对应的内容非常长,而且“如果…这会是…”也不太符合汉语表达习惯,所以杨凡达老师将其润色为“这种做法本应该是合理的,但事实上,…”难点2:"associates"为多义词,通常做动词表示“联系”,在这里做名词用表示“同事”。难点3:"similar favors"。这个短语的字面意思是“相类似的好处”。如果不结合上下文,很难明白这个短语真正想表达什么。前文说“开始引入论文质量衡量体系”,这本是件好事。但所谓道高一尺魔高一丈,研究者会利用机制漏洞继续发表低质量作文,也就是"the fact that …"之后的内容。比如,他们会在新文章中引用自己发表的文章已增加影响因子,或者和同事约定好互相引用,也就对应到原文"get associates to do so for them in return for similar favors"(让同事写论文时引用自己的文章,好处就是自己也去引用对方的文章)。50)If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reprocible, we must ensure that our institutions incentivize that kind of science.参考译文:如果我们认真地想确保我们的科学研究是有意义的,并且可以被后人反复利用,我们就必须保证我们的制度鼓励大家做这样的研究。难点1:如何翻译"reprocible"?这是一个超纲词,但并不“犯规”。意思是,这个单词由常见词根词缀构成——"re = again + proce = make + ible = be able to"。因此,这个单词的字面含义是“可再生的,可复制的,可繁殖的”,也就是“能够再次生产”。不过我们若将"our science is reprocible"翻译为“我们的科学是可再生/复制/繁殖的”显然不妥。那么,作者到底想表达什么?我们还需要借助上下文。整篇文章说医学界论文质量大幅下降,发表的都是“垃圾”,说明这些论文一文不值,对于社会进步没有任何帮助。而好的论文应该可被利用的,比如利用论文成果开发产品改善生活质量、或者给后续科研提供理论基础等等。所以,我将其翻译为“可被后人反复利用”难点2:超纲词"incentivize"。熟悉的配方,熟悉的味道,这依然是由常见词根词缀构成的单词。"incentive"是考研大纲收入的名词,意思是“鼓励、激励”,而"ize"是常见动词后缀,那么"incentivize"理论上可理解为“鼓励、激励”这个动作,而且这也符合原文语境。总结:英语一英译汉板块依然是整张试卷最难的板块,但在这部分上拿到不错分数也并非不可能。我们需要的是方法和态度。方法指的是了解英译汉命题规律和考点,比如一直重点考查的多义词、派生词和固定用法,以及今年首次考查的虚拟语气等。那么我们在背单词阶段的态度应该有所转变。比如,我们需要积累常见词根、词缀以便结合上下文猜测出超纲词的含义,我们还需要积累常见单词的生僻含义以及单词组合起来构成的固定用法(成语)。而且我们在做这些训练的同时,提升的绝对不只是英译汉能力,同时提高的还有阅读理解能力和写作能力。英语二 翻译It is easy to underestimate English writer James Herriot. He has such a pleasant, readable style that one might think that anyone could imitate it. How many times have I heard people say “I could write a book. I just haven’t the time.” Easily said. Not so easily done. James Herriot, contrary to popular opinion, did not find it easy in his early days of, as he put it, “having a go at the writing game.”While he obviously had an abundance of natural talent, the final, polished work that he gave to the world was the result of years of practicing, re-writing and reading. Like the majority of authors, he had to suffer many disappointments and rejections along the way, but these made him all the more determined to succeed. Everything he achieved in life was earned the hard way and his success in the literary field was no exception.参考译文:英国作家吉米哈利的实力容易被低估。他的作品讨喜且通俗易懂以致大家觉得任何人都可以模仿。“我可以写书,我只是没时间。”这种话我听过无数次。说起来容易,做起来却没那么简单。按照吉米哈利自己的说法,他在“尝试写作这种游戏”的初期并不顺利,这与大众对他的看法刚好相反。虽然大家都知道他才华横溢,但他带个世人的精彩作品都是多年阅读、练习以及不断重写的成果。和绝大数作家一样,他这一路必然有很多次被拒稿的失望经历,但这些使他对成功更加坚定。哈利一生中每一次成功都来之不易,在文学界的成就也不例外。【详细解析】和2018年真题类似,这一年翻译文章是对知名人物的介绍,文字难度低,通俗易懂,难度基本与2018持平。英语二翻译总体难度比英语一低,但每年得分率也不超过60%,这是因为字里行间中有一些细小的单词、短语、结构较难理解或润色,而这些点是阅卷者阅卷时的重点关注对象,也是得分或扣分的关键。从2010-2019这十年翻译真题,我们不断得出一个结论:重视英语基本功。这指的是对英语单词在特定语境中的理解、掌握常见的固定用法、以及了解英语和汉语在表达时的区别等等。英语二翻译价值15分,不容小觑,希望2020考研考生认真对待。1. It is easy to underestimate English writer James Herriot.这句话中包含的句型"It is easy to do something"通常译为“做某事很简单”,所以这句可直译为“低谷英国作家"James Herriot"很简单”。但这不够通顺,所以我们要对其润色,比如“英国作家"James Herriot"很容易被低估”,这就好比我们会把"It is easy to learn English"译为“英语很容易学”的原理是一样的。另外"James Herriot"这个名字可以不译,也可以根据读音译为詹姆斯哈里亚特(请参考007"James Bond"的译名)。尽管这个作家在国内早已约定翻译为吉米哈利,但译为“詹姆斯哈里亚特”不扣分。2. He has such a pleasant, readable style that one might think that anyone could imitate it.前半句直译成“他有如此的令人愉悦的、可读的风格”显然不妥。首先,我们在这里讨论他的作品风格,而不是他本人性格,所以"pleasant, readable"描述他的作品而非作者,因此我们可以将pleasant润色为“讨喜”,并将"readable"译为“通俗易懂”。3. How many times have I heard people say “I could write a book. I just haven't the time.”词句包含直接引语,这部分独立不可分割,我们可以先译出来——我可以写书,我只是没有时间。前半句的意思是多次听人们说这样一句话,所以整句话可译为:我听过多少次人们说“我可以写书,我只是没有时间”。也可以先翻译直接引语,再总结式地翻译前半句:“我可以写书,只是没时间。”这种话我听过无数次。4. Easily said. Not so easily done.省略句,源自成句"easily said than done"(说起来比做起来容易),原句为"It is easily said. It is not so easily done." 因为在这篇文章中,原本的成语一分为二,翻译时也可以如此断句——说起来容易,但做起来没那么简单。5. James Herriot, contrary to popular opinion, did not find it easy in his early days of, as he put it, “having a go at the writing game.”这句话包含两个插入成分。首先是"contrary to popular opinion"(与大众观点相反的是),这是一个句子状语,通常放在句首,偶尔像这句话一样,放在主语和谓语之间。在翻译的时候,放在句首符合汉语表达习惯。后面的"as he put it"(就像他所说的)是一个状语从句,但插入在of和后面的直接引语之间,造句理解困难。将这个成分剥离,我们可以看到剩下部分in his early days of “having a go at the writing game”其实是一个时间状语,修饰主干成分。在翻译"as he put it"时,要考虑放在整句话哪个位置。放在原句那个位置显然不妥;其实我们根据汉语的语感,这种表达要么放句首起引领作用,要么放句尾起总结作用,但句首已经有了“与大众观点相反的是”,所以两者都放句首造成冲突。那么我们考虑将"as he put it"放句尾,但这样一来无论怎么润色都不通顺,所以我们考虑将它放句首并将"contrary to popular opinion"从而润色为“这与大众观点相反”。如此一来,整句话就通顺了。6. While he obviously had an abundance of natural talent, the final, polished work that he gave to the world was the result of years of practicing, re-writing and reading.连词"while"放置于句首,多半情况下表示“虽然,尽管”,引导让步状语从句。从句中"natural talent"字面含义为“自然的才能”,也就是“天赋”的意思。另外,"an abundance of"的字面意思是“丰富的,大量的”,但搭配“天赋”不够通顺。冷静下来想一想,所谓的“丰富大量的天赋”不就是“才华横溢”嘛。主干部分都主语说的是他的作品。"Polished"一词原本指“经过打磨的”,但修饰作品时则表示“精彩的”。7. Like the majority of authors, he had to suffer many disappointments and rejections along the way, but these made him all the more determined to succeed.连词"but"之前的句子不太好润色。"Many disappointments and rejections"直译的结果是“多次失望和拒绝”。我们需要结合文章背景来做进一步理解:这位作家并非年少成名,而偏向大器晚成。那么一个这样的作家在早期必然经历很多挫折,比如像J.K.罗琳那样写的很多稿件被出版社拒之门外,从而无比失望了,这不就对应到"many disappointments和rejections"嘛。那么我们可以将这部分润色为“他这一路必然有很多次被拒稿/稿件被拒的失望经历”8. Everything he achieved in life was earned the hard way and his success in the literary field was no exception.前半句考查固定用法"earn … the hard way",意思是“做到某事来之不易”。同学们可能没见过这种用法,但根据"the hard way"和全文大意也能猜测出大概含义。后半句也包含一个固定句子结构"X be no exception",意思是“X也不例外”,这个短语在阅读真题中出现过,做过相应文章的同学应该不陌生,可以轻松翻译出来。最后,祝大家圣诞节快乐。

第七感

听说:2020考研英语上热搜啦,你觉得今年考研英语难吗?

2020年全国硕士研究生招生考试已于12月21日举行,本次考试报考人数达到341万人,创历史新高。纵观近五年的考研报名数据,从2016年的177万,到2020年的341万,5年时间,考研报名人数已接近翻番。那么今年的题难吗?今天随文都网校小编一起来看看2020考研英语试题与解析,预祝2020考研学子考研成功!【2020考研英语(一)小作文】真题参考范文:(通知留学生歌唱比赛)【2020考研英语(一)大作文】参考范文:(良好的时间管理习惯)【2020考研英语(一)小作文】参考范文:向国际学生介绍历史景点)【2020考研英语(二)大作文】参考范文:(手机阅读)以上就是文都网校小编为大家整理的2020考研英语一、二写作参考范文哦,并为大家分享下考研英语一、二写作标准,大家可以根据标准预估自己的分数哦。英语一写作标准考生应能写不同类型的应用文,包括私人和公务信函、备忘录、报告等,以及一般描述性、叙述性、说明性或议论性的文章。写作时,考生应能:1)做到语法、拼写、标点正确,用词恰当;2)遵循文章的特定文体格式;3)合理组织文章结构,使其内容统一、连贯;4)根据写作目的和特定作者,恰当选用语域。A节:考生根据所给情景写出约100词(标点符号不计算在内)的应用性短文,包括私人和公务信函、备忘录、报告等。共10分。B节:考生根据提示信息写出一篇160~200词的短文(标点符号不计算在内)提示信息的形式有主题句、写作提纲、规定情景、图、表等。共20分。英语二写作标准学生应能根据所给的提纲、情景或要求完成相应的短文写作。短文应中心思想明确、切中题意、结构清晰、条理清楚、用词恰当、无明显语言错误。A节:考生根据所给情景写出约100词(标点符号不计算在内)的应用性短文,包括私人和公务信函、备忘录、报告等。共10分。B节:要求考生根据所规定的情景或给出的提纲,写出一篇150词左右的英语说明文或议论文。提供情景的形式为图画、图表或文字。共15分。2020考研英语一、二翻译答案小编也整理好了,快来看看吧~2020考研英语翻译真题及解析:英语一翻译】2020考研英语翻译真题及解析:英语二翻译2020考研真题答案解析正在更新中,快来文都网校看答案解析+考后估分;文都全名师各科目参考答案;试题难度、考点解读、考情分析。值得一提的是,文都考研英语名师考前对2020考研英语考试题目进行了预测,其中文都教育名师何凯文、谭剑波、吴扶剑、李明朗等成功进行了预测,预测到2020考研英语,其中包括考研英语(一)、考研英语(二)大作文小作文。你还在等什么?要考研,到文都。文都网校各科老师还会继续为各位考生进行讲解预测的真题,考生一定要及时的关注文都网校考研网。

魔翡翠

2019考研英语大作文解析

大作文全文写作逻辑:第一段:第一句写主体(人)信息或者场景信息或两幅图的第一幅图画;第二句写细节信息或者主体外信息(物)或第二幅图;第三句写图画中的文字;第四句点题。第二段(6句话):第一句写现状(第二段的中心句)插入例子说明现状;正面:第二部分写这样做的好处(2句话);插入例子论述“好处”;第三部分写不这样做的坏处(1句话)。负面:第二部分写成因(2-3句);第三部分写后果。争议:正反论证的引导句;支持者观点(2-3句);反对者观点。第三段:第一句写总结;第二句写建议;第三句写展望。第一段写法第一句(总体描图,主要对图画中的主体进行描述,或者描述多图的第一幅图)第一句:图画总体描述,或者主体动作描述;如果是多图,第一句话用于描述第一幅图。 As is shown in this enlighteningcartoon,+描图句子 As canbe clearly seen from the cartoon,+描图句子 Thecartoon humorouslypresents呈现 that+描图句子描图句子:Sb is doing sth,doing sth或者There be sb (doingsth)/sth+地点+时间第二句(细节描述,对图画中的主体外信息进行描述,也就是补充描述;或者描述第二幅图): 1. whatimpresses me most is that+简单句替换词:Impresses:attracts/shocks/surprises/amuses(四选一:注意语境) 2. what is extremely interesting is that+简单句Interesting:shocking; impressive; attractive; amusing;(四选一:注意语境)练习As is shown inthis enlightening cartoon, many people, joyfully and excitedly, are surfing theinternet.What impresses memost is that the people are divided and connected by a large spider net.