欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
2020年中国成人英语市场研究报告大话王

2020年中国成人英语市场研究报告

核心摘要:概念界定:成人英语包括以提高各类英语考试的应试能力为主的应试英语培训和以培养英语听说读写应用能力为主的实用英语培训。市场规模:2019年成人英语市场规模953亿,其中应试英语规模293亿、实用英语个人业务598亿、机构业务62亿。新冠疫情对成人英语市场造成较大冲击,预计2020年市场规模缩水37.6%。市场机会:应试英语培训赛道可关注考研英语和海外考试市场机会;实用英语培训赛道关注技术变革带来的商业模式创新机会,包括借助5G、大数据、AI等技术更好地满足用户多样的需求以及实现课程成本及售价的降低;此外,应试英语和实用英语培训市场都存在新一轮的并购整合机会。回顾:忆往昔峥嵘岁月研究对象界定针对成年人群的培养英语考试技巧或应用能力的英语培训本报告的研究对象为主要面向成人群体进行的英语培训,包括(1)以提高各类英语考试的应试能力为主的应试英语培训,如四六级、考研、留学考试等,课程内容偏重考试和提分技巧;(2)以培养英语听说读写应用能力为主的实用英语培训,如商务沟通、出国旅游/海外生活、留学/移民等需要的英语能力,课程内容偏重于英语的实际应用能力。成人英语市场特点应试英语标准化程度高,效果易显化;实用英语需求更加个性化,且效果短期难外化成人英语培训针对的主要是高等学校在校生和职场人群,相较于K12阶段学生,他们具备如下特点:1)具备更强的认知能力,对课程效果要求更高且能迅速给出反馈;2)多为短期需求。成人的英语学习目的明确,多为短期的英语考试备考培训或是提升实用英语沟通能力培训。此外,针对在校生的应试英语培训和实用英语培训也有本质不同,应试英语培训课程标准化程度高,效果更易显化。而实用英语培训个性化定制化需求更旺盛,需要千人千面才能更好满足用户需求。成人英语市场发展历程应试英语进入成熟阶段,实用英语市场需求待开采英语培训拉开了我国教培市场的序幕。改革开放后,国内掀起留学热潮,留学考试培训应运而生,教培巨头新东方就发迹于此。此后,随着自费留学放开、改革开放力度加大、中国加入世贸组织,中国经济的全球化进程加速,外企涌入中国,并催生了大量的实用英语培训需求,英孚、韦博、华尔街英语等相继进入中国/诞生,“留学+职场”双引擎驱动下,成人英语培训市场爆发增长。2008年后,应试英语和实用英语培训机构走向分化,应试英语培训机构通过向K12培训拓展实现快速增长。传统实用英语培训机构则一直针对对实用英语有较强需求的核心成人用户,价格较高,产品形态缺乏调整,且不断扩张,问题逐步暴露,以韦博英语倒闭为典型事件,传统实用英语培训市场开始出清。但职场培训英语需求一直存在,随着终身教育理念的进一步深入,预计实用英语培训市场增速将有所提升,但线上培训占比将逐步提高。现状:新加速器显现成人英语市场增长驱动力考研人群增长、终生学习理念深入、对具备国际化素质人才的需求和“一带一路”成为新的增长驱动力就业压力增加带来的考研人数快速增加、人口素质提升和工作焦虑引起的对英语学习的需要、经济全球化和“一带一路”催生的对具备国际化素质人才的需求成为成人英语培训市场新的驱动力。此外,科技发展对教育模式的变革、在线教育渗透率不断提升也丰富了教育内容的供给、降低学习门槛,催生出更多的需求。成人英语市场规模2019年市场规模953亿元,2020年预计缩水近四成据艾瑞咨询统计测算,2019年成人英语市场规模在953亿元左右,同比增速10.5%。COVID-19疫情对应试类英语培训及线下实用英语培训都造成一定冲击,预计2020年市场规模将缩水37.6%左右降至595亿元,随后逐步恢复,预期2021-2024的CAGR为11.7%。市场结构上,实用英语培训2019年占比为62.7%,随着线上课程品类增多及服务和教学效果改善,更多的实用英语学习需求将被挖掘,预计2021-2024的CAGR在11.3%左右;另外,随着企业出海需求的增加,企业培训需求增速有望提升,机构业务未来几年或将有较快增长,预计2021-2024的CAGR达20.3%。应试英语培训预计2021-2024的CAGR在8.9%左右,考研英语培训将成为应试英语培训规模上升的重要驱动力之一。成人英语市场参与者类型三类主要玩家:垂直领域机构、知识付费个体和综合类平台成人英语市场企业图谱聚焦:应试英语培训稳中有变成人应试英语市场规模2019年市场规模293亿,2020年预计缩水2成多,海外考试受影响最大,缩水近五成据艾瑞咨询统计测算,2019年成人应试英语市场规模292.9亿元,受新冠疫情影响,2020年市场规模同比下降24.4%至221.5亿元,其中托福、雅思等海外考试受影响最大,预计2020年市场规模将下降45.5%,考研英语市场受影响相对较小,预计2020年市场规模仍有一定增长。英语作为考研中最重要的科目之一,随着考研人群不断增多、参培率不断提升,其市场规模正不断扩大并逐步成为继海外英语考试外的第二大成人英语培训市场。细分市场:海外考试出国留学受国际关系、政策、疫情叠加影响,留学目的国结构将有所变动,雅思培训需求将进一步超越托福以雅思、托福为主的海外考试主要服务于用户的留学/移民需求,此外,作为较权威的英语能力证明,一定比例的非留学群体也会参加雅思/托福培训及考试,以增强在高校申请/求职中的竞争力。留学层面,经历了21世纪初的留学高峰后,近年来,我国留学市场趋于稳定,留学人数增速已经放缓至10%左右的水平。在中美贸易摩擦升级、美国对中国学生赴美留学进行限制、区域冲突不断的大背景下,留学市场尤其是留学目的地构成也将受到较大影响,雅思培训需求将进一步超越托福。2020年初的新冠疫情导致海外考试延期或取消、一些学生的留学计划作出调整,对2020年的海外考试培训市场造成了较大影响。细分市场:考研英语考研人数上升,参培率、客单价提高,市场规模不断扩大近年来,我国高校毕业生人数不断增多,2020年进一步达到874万,同比增长40万。但与此同时,随着我国经济进入新常态,增速放缓,就业压力增大,越来越多的毕业生选择考研来转移就业压力并提升未来求职竞争力。COVID-19疫情更是加剧了经济增长压力,“六稳六保”成为今年的首要工作,政策层面也鼓励研究生扩招。伴随着研究生报名人数不断创新高,考试竞争更加激烈,参培率逐步提升,考研市场规模不断扩大,考研英语作为其中重要一门科目,规模逐步提升。细分市场:四六级、成人学历教育四六级多为入口级产品,成人学历教育标准化程度低四六级考试属于低客单价品类,考试难度低、参培率低,产品利润空间小,自身发展空间有限,难以作为盈利的拳头产品,但可以另辟蹊径,挖掘其可能的外部效应。如四六级考试人群为高校在校生,可以借助低价的四六级品类提前建立品牌认知和用户忠诚度,并进一步导流到考研培训及其他考试培训。此外,英语培训也是成人学历教育市场的重要组成部分之一,但成人学历教育考试科目较多,英语培训作为其中一个品类难以单独开展,且成人学历教育市场地域属性强,自身较为分散。成人应试英语市场集中度从集中走向分散,但集中度仍较高,CR5=22.9%教育市场作为一个极度分散的市场,整体CR5只有1%左右,相对而言,成人应试英语培训市场较为集中。市场份额最大的海外考试培训,曾一度近乎被新东方和环球雅思垄断。随着留学业务进一步发展,更多的培训机构和个体不断涌现,包括很多老师“出走机构,自立门户“,应试英语培训市场也逐步走向分散化,头部机构份额被瓜分,但相对而言,市场集中度仍较高。艾瑞数据显示,2019年中国成人应试英语市场规模292.9亿元,行业内年营收排名前5的企业成人应试英语业务营收总额约67亿元,TOP5占据了22.9%的市场份额,即CR5=22.9%。COVID-19疫情对应试英语培训市场造成了较大打击,尤其是中小型机构,一方面资金储备不足,难以在长期无收入的情况下覆盖教师工资等支出;另一方面,自身规模也不支持对在线教育等新技术的大量投入,转型困难。疫情期间,有多家地方中小型甚至区域龙头机构倒闭。艾瑞预测,疫情将进一步加剧应试英语培训市场的两极分化。聚焦:实用英语培训迎困境反转路径依赖下,传统实用英语培训遇困高光时刻过后,供给与需求错配20世纪90年代以来,尤其是中国加入WTO后,中国经济的全球化进程加速,外企涌入中国,实用英语培训需求井喷,韦博英语、英孚英语等老牌传统英语培训机构迎来其高光时刻。它们普遍以渴望进入或已进入外企的白领为目标客群,环境优雅、外教小班教学、学费高昂亦是其共同特征。而2008-2010年以后,实用英语培训的需求已经出现很大变化:(1)客群上,随国内企业崛起及英语能力越来越成为精英人群的“出厂配置”,仍对实用英语培训有绝对刚需的核心人群几乎不再增长;(2)消费门槛上,老牌实用英语培训机构费用动辄上万,极大削弱了非刚需用户及收入不高用户的学习热情,大量的低价甚至免费资料也让非刚需用户有了更多选择;(3)学习模式上,以线下为主、需要大量集中时间的学习方式满足不了忙碌的白领用户的碎片化、随时随地的学习需求。老牌实用英语培训机构的目标客群、课程形式、内容未能随外部环境变化做出适应性调整,供需错配下,2008-2010年后,传统实用英语培训机构开始式微。少量核心用户无法支撑快速扩张步伐引入消费贷 “饮鸩止渴”,本质问题难解决由于核心用户(高净值客户和刚需用户)数量相对较少 ,传统线下机构逐渐将目标客群转移到普通白领用户,普遍采取“销售驱动”策略,运用恩威并施的销售话术,刺激有需求的年轻人冲动消费,并与消费贷公司合作以解决年轻人囊中羞涩问题。金融机构将为学员提供分期贷款业务:报名学员和与培训机构有合作的消费贷公司签订贷款合同,消费贷公司将学费一次性支付给培训机构,而学员随后分期付款给消费贷公司并支付一定比例手续费。但纯粹靠销售驱动只是饮鸩止渴,行业整体式微背景下,引入消费贷刺激消费并非健康的成长模式,一方面,刺激培训机构逆势非理性扩张;另一方面,采取消费贷方式付款的学员退费率更高。对于学员和消费贷公司,这一模式也存在极大隐患,韦博英语倒闭把其中的风险揭露出来:因为学员是与消费贷公司签订的借贷合同,消费贷公司已经将学费一次性支付给培训机构,所以法律上讲,即使韦博英语倒闭,无法再为学员提供服务,且资金链断裂,学员无法拿到退款的情况下,学员仍要履行分期还款义务。少儿英语培训火爆,成人英语培训遇冷成人英语培训融资金额断崖式下跌与少儿英语培训相比,成人实用英语培训不具有刚需性,市场潜力难挖掘,而成人应试英语培训市场格局也趋于稳定,在创业者或投资人看来,成人英语培训都不如青少儿英语性感。2016年,青少儿英语培训融资额大增,并超越成人英语,此后,在资本市场,成人英语一直都较受冷落,主做线上成人英语培训的机构也纷纷转型或拓展青少儿英语业务,希望以此扭转收入遇到瓶颈及难盈利的困境。实用英语培训已是夕阳行业?目标用户群更广但刚需性减弱,对内容和课程形式要求更高传统实用英语培训机构遇困,资本市场反映冷淡,不禁令人认为实用英语培训已是夕阳行业。但通过调研和桌面研究我们发现,实用英语培训市场仍大有可为,其在城镇成人网民中的渗透率达8%,有着千亿潜在市场空间且竞争相对温和。成人实用英语的困境其实来自于消费门槛高,削弱了大部分人的学习意愿,一旦消费门槛降低,将涌现大量用户。以流利说为例,据其2019财报,其累计注册用户数达1.6亿,说明潜在用户规模体量很大。目前阶段机构需要作出的改变是提供价格更加亲民、课程产品更加丰富且学习方式更加灵活的课程服务,以满足普通用户的复杂多样的学习需求。实用英语培训市场规模2019年市场规模660.2亿,预计2020年缩水超4成据艾瑞咨询统计核算,2019年成人实用英语市场规模660.2亿元,新冠疫情对成人实用英语市场造成了较大冲击,预计2020年市场规模将缩水43.4%至373.4亿元,后续逐渐恢复,预计2021-2024年CAGR为12.1%。我们按照用户需求不同,将成人实用英语分为三类:(1)针对有较强学习欲望和付费意愿的较核心用户的教育类需求,他们希望获得系统的有针对性地教育服务并愿意为此支付更高价格,这一类市场规模最大,占比超80%;(2)针对学习及付费意愿不那么强烈的非核心用户的英语知识学习类需求,他们通常会购买千元以下的标准化内容,此类市场规模相对较小,不足百亿;(3)针对机构客户的英语培训服务,如航空公司、有国际业务的企业为其员工购买的英语课程服务。此类市场市场规模相对较小,但随着我国企业出海程度的加深,机构服务未来几年将有较高增速。实用英语培训市场集中度CR5=9.2%,前3名为传统龙头机构,具备优质内容和资金实力的机构有好的入局机会艾瑞数据显示,2019年中国成人实用英语市场规模660.2亿元,行业内年营收排名前5的企业成人实用英语业务营收总额约60.8亿元,TOP5占据了9.2%的市场份额,即CR5=9.2%,市场十分分散。目前,实用英语培训龙头仍为英孚英语、美联英语、华尔街英语等传统机构,招生、管理模式、课程内容及上课形式相对而言更为传统,发展速度已变慢,加之行业极度分散且竞争相对温和,为有优质内容并具备资金实力的新兴机构提供了较好的入局机会。展望:市场机会应试英语:考研、海外考试仍有较大空间考研、海外考试赛道持续扩容海外考试和考研英语市场是成人应试英语市场规模最大且最具有增长潜力的两大细分领域,是较好的布局赛道,但二者也各有其挑战,如考研赛道需求分散,且对机构的经验沉淀和后台体系要求高;海外考试赛道行业门槛低,机构市场份额容易被个体及小机构蚕食。实用英语:技术创新改进商业模式成人实用英语培训有大量未被激活需求,在线教育及其配套基础设施的完善将帮助开拓更大规模的市场传统实用英语培训高昂的价格只圈定了对实用英语有刚需的核心圈层,还有大量有学习意愿但受制于价格、时间等因素而迟迟未动的人群,艾瑞此前的调研显示,这样的需求是普遍存在的,即使是受过良好应试英语教育的高等学历人群,也普遍认为自己的口语能力需要提升。艾瑞2020年6月的最新调研显示,实用英语学习在城镇人群中的渗透率达8%。据流利说财报,截止至2019年末,其累计注册用户数达1.6亿,进一步佐证了实用英语培训具有广大的用户群体。现实的矛盾是供给无法很好的满足用户需求,导致市场空间没有被释放。近年来,信息技术的发展一定程度缓解了供需矛盾,如提供更低价格纯线上英语培训服务的有道精品课其实用英语业务就取得了较高速增长。此外,一些轻服务知识付费类产品也大量涌现,如借助AI实现千人千面的流利说、主打真人情景对话的开言英语、创建英文短视频社区的鲜榨口语等产品,抖音、快手内更是出现了一大批英语宝藏教师,低廉的价格、碎片化的学习方式将有助于转化更多的非刚需用户。应试和实用英语培训均存在并购机会通过收购承接现有需求,精简管理提升效率和盈利能力随实用英语培训行业问题集中暴露,市场进入并购整合期:华尔街英语两度易主,最终被并购基金中信资本和霸菱亚洲收购;英孚英语据传拟出售中国业务,并购基金为潜在买家;中国平安入股iTutorGroup。行业问题暴露的同时也带来了新的并购整合机会。可以看到,并购基金或产业资本正开始展开对实用英语培训机构的收购,而并购基金的获利模式即为通过改善管理,削减冗余支出来达到提升管理效率并盈利的目的。经过前期的非理性扩张,实用英语培训机构普遍面临管理臃肿、成本上升的问题,若能实现管理优化,可以带来稳定的现金流。此外,受疫情影响,很多传统线下应试英语培训机构也开始出现倒闭现象,如成都市英语培训龙头百弗英语即在2020年2月被传已倒闭。艾瑞咨询认为,随着市场出清,成人英语培训的竞争将趋于理性,行业洗牌也带来了并购整合机会,可以通过承接现有需求及改善管理实现盈利。

红风筝

CATTI考生必看!如何翻译专业性报告?

今天小编又带着二笔教材来了,和大家一起开启学教材时间。本期要学习的是二笔实务教材中第二单元英译汉的文章。先看文章内容:Agriculture must meet the challenges of hunger and malnutrition and reach Zero Hunger against a backdrop of population growth, increased pressure on and losses of natural resources, especially soil, biodiversity and water, and the risks associated with climate change, poverty and urbanization. While past efforts focused on boosting agriculture to proce more food, today's challenge is to tackle the root causes of hunger and malnutrition through transformative changes on the way we proce, distribute and consume nutritious food that contributes to health diets.本单元的文章选自联合国粮食及农业组织(FAO)农业委员会的工作会议报告,原标题为《生态农业:化宣传为行动》(Agroecology: from advocacy to action)。因为教材中引用内容比较长,所以我们就节选了其中一段来学习。大家通读过后有没有发现此类专业领域会议报告的文本特点?首先,领域相关的专有名词出现频率高,比如文中的 malnutrition、biodiversity 等词在农业领域专业报告中都常出现。专业领域会议报告用词比较正式,逻辑清晰,行文简约,信息量大,读起来好像有些“冷冰冰”的;第二,长句较多,信息量大。这段文字浏览下来,生词不算多,一起看一下:▌malnutrition:营养不良(a poor condition of health caused by a lack of food or a lack of the right type of food)例句:Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。就是增长、发现和创新。▌biodiversity:生物多样性(the existence of a large number of different kinds of animals and plants which make a balanced environment)Changes in how the land is used are probably the principal contributor to the current decline in biodiversity.土地利用方式的变化,可能是目前生物多样性下降的主要原因。看过了词汇,咱们就回归这段文本。小伙伴们仔细看,有没有注意到这看似长长的一段话,其实只有两个句子构成,而且还是两个长句。这种官方专业性报告常常使用被动式、复合被动式等用于客观表述的句式,再加上高频使用的抽象名词、为了增大信息量而使用的复合词语,都成了翻译出流畅译文的绊脚石。要想理解原文的脉络和逻辑关系,我们就要先厘清原文篇章结构。这对于译文的篇章布局、句式结构重新搭建、选词都有非常重要意义。教材中也步步引导着小伙伴们厘清篇章结构:大家可以根据原文内容,填一下上面的篇章结构导图。这样一来,小伙伴们搞清楚这段话的结构了吗?首先文章指出农业发展的目标,继而分析在当今时代背景下实现目标所面临的种种困难,第2句通过对比,指出今昔农业发展模式的差异性。英语中多出现长句,这类专业类报告更不必说,但是汉语可并不如此。翻译这样信息量大的长句时,就得考虑化长句为短句了。看看教材给出的篇章结构吧:第一个长句包含两个部分,前半段是农业发展目标,后半段是时代背景,实际上这个背景就是实现目标所面临的困难,这两部分由against a backdrop of连接起来。翻译时为了让译文符合汉语的篇章布局习惯,译文首先界定了时空框架,增加了“当今社会”一词,然后①③句换序翻译,先说背景再说目标,并把against a backdrop of翻译为“在此背景下”,这样一来使得前后衔接得当。第二个长句是过去和现在农业发展模式的对比,译文复制了原文的对比结构,译为“过去的做法主要是……,而今天的挑战是……”,这样一来原本静态的英文长句就切分为动态的中文短句。另外,如果大家常读工作报告、政府公文和会议报告等正式文本的话,不难发现此类文本经常出现以非人称名词作主语的被动句。而汉语中被动句的使用频率相对较低,所以被动句的处理也是译者在翻译时需要斟酌的内容。下面这个例子也是选自本单元的课文:Agroecology has been defined as "the application of ecological science to the study, design and management of sustainable agriculture" and has since been broadened to cover "the ecology of the food system", reflecting the systemic approach of agroecology.译文:生态农业被定义为“生态学在可持续农业的研究、设计和管理中的应用”,现已拓展范围,涵盖“粮食系统生态学”,反映出生态农业的系统性方法。译文中出现了两个被动结构(划线部分),一个直接翻译为了“被定义为”,但第二个却没有同样处理为“被拓展”。这是因为汉语不常用“被”字结构作为标识词的被动式,更别提连续使用了。所以第二个被动式就用主动形式表达了,这样既避免了译文不自然,又不影响理解。好啦,总结一下吧。在翻译专业性报告时,首先要厘清原文篇章结构,在此基础上再重新搭建译文的篇章布局和句式结构、选词;第二,翻译时要考虑到中英文的差异,比如英语多长句汉语多短句、英语多被动、汉语多主动,让译文更符合译入语的表达习惯。你记住了吗?留个小作业吧。请大家翻译下面这句话,完成之后可以对照二笔教材第二单元英译汉的“翻译任务”部分学习改进:To foster inclusive growth, enhance income and eradicate extreme poverty, a transformation centred on rural population, as critical agents of change, is key. Improving the livelihoods and resilience of smallholders and family farmers, including foresters, fishers and pastoralists, with particular focus on women, indigenous people and youth, can foster the implementation of the SDGs in many countries.今天就到这里啦,我们下期再见哟~

吴筠

有道阅读与中国日报网联合发布《英语学习报告》

鲸媒体讯(文/路畅)今日,是第24个世界读书日。网易有道旗下的英语学习产品有道阅读、网易有道词典与中国日报网英语点津,三方联合发布《当代国人英语学习调研报告》。报告聚焦国人的英语学习现状,基于网易有道8亿用户的真实数据和5000份深度调查展开深度市场研究。全民学英语:英语水平和薪资呈强关联《报告》数据显示,47.81%用户的英语学习目的是自我提升,位列众多目的之首,绝大多数用户在无硬性要求的情况下,仍能保持英语学习的热情和习惯。英语学习人群中,学生族占比56.31%, 上班族占比43.69%。不同的是,因应试需求,学生时代更倾向刷题、背单词、练口语等学习方法,而在脱离应试教育后,职场人更倾向选择轻松愉快的英语学习方式——看美剧。值得一提的是,《报告》发现:英语能力和薪资水平呈强关联。英语水平在大学四级的用户月薪集中在3000 -5000元区间,六级水平用户月薪集中在5000-10000元,而拥有雅思6.5以上成绩的用户平均月薪可达1.2-1.5万元,可见英语是升职加薪的重要关卡,英语能力强弱直接决定了薪资高低。此外,《报告》数据显示41.37%用户将“APP”当做英语学习的首选,用户对优质互联网教育产品的依赖增强,利用碎片化学习时间,完成轻量英语学习是众多用户的需求。四成用户仍靠手抄背单词背单词是英语学习的基础。41%的受访者以“抄写”作为背单词的主要方式,剩下32%的受访者通过APP背单词,19%表示从不背单词,仅有8%的人选择通过阅读记忆单词。看美剧练听力成主流,但9成用户表示不遮字幕针对听力训练, 38%的用户将“看美剧”当做练习听力的主要形式,有趣的是,在被问到“是否遮挡字幕”时,9成用户说“不”。用户偏好更生动、真实的沉浸式学习体验,但不遮挡字幕,无法确保信息单纯来自听觉通道,训练效果有待商榷。“阅读”成重灾区,六成学习者从不读英语读物《报告》发现,阅读是英语学习重灾区,六成学习者表示从不阅读英文读物。生词太多、枯燥乏味、没有机会尝试是英语阅读的三大阻力。英语学习是典型的输入制约输出,作为核心输入能力的“阅读”,是听、读、写的基础,阅读能力不成熟,直接影响听力反应、写作搭配和口语表达。当下,国人对英语阅读的重视程度明显不足,无法从中获取足量的输入资源。

俟命

中国电影产业研究报告首次推出中英文对照国际版

新华社上海6月19日电(记者许晓青)作为中国电影“走出去”的一项全新举措,《2018中国电影产业研究报告》国际版19日在第21届上海国际电影节首发。中国电影产业研究报告由中国电影家协会、中国文联电影艺术中心联合出品,中国电影家协会组织中国国内权威专家撰写,按年度发布,今年已进入第12年。中国电影家协会有关负责人介绍,这是该系列研究报告首次拥有国际版。美国电影协会作为合作伙伴,将首次参与推广,把这份中英文对照的报告,向好莱坞百家知名影视企业分发。中国已是世界第二大电影市场。2017年电影总票房达到559亿元人民币,观影人次超过16亿。2018年第一季度,中国电影票房超越北美同期票房,显露出“冲刺”世界第一的新气象。《2018中国电影产业研究报告》国际版概括介绍了2017年中国电影产业的总体发展趋势和相关数据,同时总结了中国电影工业在这一年的“十大现象”,其中包括“《战狼2》表现突出、意义非凡”“好莱坞电影在华销售力减弱”等。报告还对北美与中国市场进行了比较,并介绍了中国电影产业政策等。据悉,除国际版外,《2018中国电影产业研究报告》中文版,由中国电影出版社出版,6月起在全国发行。(完)

尝又与来

收藏!政府工作报告中16个热词的英文翻译

第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People's Congress)5日上午在人民大会堂开幕。根据会议议程,李克强代表国务院向大会作政府工作报告。昨天,英语点津为大家整理了2019年《政府工作报告》双语要点。The 13th National People's Congress, China's national legislature, opens its second session at the Great Hall of the People in Beijing, March 5, 2019. [Photo by Kuang Linhua/chinadaily.com.cn]今天,再奉上我们的同事双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)总结的报告中的16个热词翻译干货,供大家收藏和学习。全面建成小康社会 building a moderately prosperous society in all respects对标全面建成小康社会任务,扎实推进脱贫攻坚和乡村振兴。We will make solid progress in poverty alleviation and rural revitalization and move closer to completing the tasks of building a moderately prosperous society in all respects.第一个百年奋斗目标 the first Centenary Goal今年是新中国成立70周年,是全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标的关键之年。This year is the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China. It will be a crucial year for us as we endeavor to achieve the first Centenary Goal of building a moderately prosperous society in all respects.政务服务“好差评”制度 government service evaluation system建立政务服务“好差评”制度,服务绩效由企业和群众来评判。We will establish a government service evaluation system, and let businesses and the public judge if our service is up to scratch.政简易从 simple regulations are easy to follow政简易从。规则越简约透明,监管越有力有效。Simple regulations are easy to follow. The simpler and more transparent the rules are, the more robust and effective regulation is.“包干制” the creation of ceilings in funding that enable the retention of unused funds进一步提高基础研究项目间接经费占比,开展项目经费使用“包干制”改革试点,不设科目比例限制,由科研团队自主决定使用。We will further increase the proportion of indirect funding for basic research projects, pilot the creation of ceilings in funding that enable the retention of unused funds, set no limits on the proportions of spending items, and give research teams the power to decide how to use funds.市场准入负面清单 negative list system for market access市场准入负面清单制度全面实行。The negative list system for market access was put fully into effect.☆市场准入负面清单制度,是指国务院以清单方式明确列出在中华人民共和国境内禁止和限制投资经营的行业、领域、业务(sectors, fields and businesses off-limits for investors)等,各级政府依法采取相应管理措施的一系列制度安排。减税降费 tax cuts and fee rections减税降费直击当前市场主体的痛点和难点,是既公平又有效率的政策。全年减轻企业税收和社保缴费负担近2万亿元。Tax cuts and fee rections get right to the spot in tackling the pains and difficulties currently troubling market entities; as a policy option, they are both fair and efficient. This year, we will rece the tax burdens on and social insurance contributions of enterprises by nearly 2 trillion yuan.“厕所革命” Toilet Revolution因地制宜开展农村人居环境整治,推进“厕所革命”、垃圾污水治理,建设美丽乡村。We will work to improve rural living environments in light of local conditions, make progress in the Toilet Revolution, and improve garbage and sewage treatment to build a beautiful countryside.京津冀 Beijing-Tianjin-Hebei region京津冀协同发展重在疏解北京非首都功能,高标准建设雄安新区。In pursuing integrated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region, we will give priority to relieving Beijing of functions nonessential to its role as the capital and on developing the Xiongan New Area according to high standards.粤港澳大湾区 Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area落实粤港澳大湾区建设规划,促进规则衔接,推动生产要素流动和人员往来便利化。In developing the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, we will work to ensure the implementation of plans, achieving compatibility between each region's rules, and facilitating flows of factors of proction and the movement of people.长三角区域 Yangtze River Delta将长三角区域一体化发展上升为国家战略,编制实施发展规划纲要。We will elevate the integrated development of the Yangtze River Delta to the status of national strategy and design and implement an overall development plan.“互联网+政务服务” the Internet Plus Government Services initiative深化“互联网+政务服务”,各地探索推广一批有特色的改革举措,企业和群众办事便利度不断提高。We advanced the Internet Plus Government Services initiative, the local authorities explored and extended a number of distinctive reform measures, and both the businesses and the public now enjoy increasingly better access to government services.绿色发展 green development加强污染防治和生态建设,大力推动绿色发展。We will strengthen pollution prevention and control, enhance ecological improvement, and make big advances in green development.大病保险 serious disease insurance降低并统一大病保险起付线,报销比例由50%提高到60%,进一步减轻大病患者、困难群众医疗负担。We will lower and unify the dectible line for serious disease insurance, raise the reimbursement rate from 50 to 60 percent, and further rece the burden of medical care for people with serious diseases and people living in poverty.三大攻坚战 the three critical battles against potential risk, poverty, and pollution扎实打好三大攻坚战,重点任务取得积极进展。We took solid action in the three critical battles and made good progress in carrying out key tasks.“证照分离”改革 the reform separating permits from the business license取消一批行政许可事项,“证照分离”改革在全国推开,企业开办时间大幅压缩,工业生产许可证种类压减三分之一以上。A number of government permits were abolished, the reform separating permits from the business license was implemented nationwide, the time needed to start a business was considerably shortened, and the types of instrial proction permits were cut by over a third.编辑:左卓 李雪晴实习编辑:陈月华来源:中国日报双语新闻来源:中国日报双语新闻

複製人

报告:英语更看重口语流利表达

本文转自【消费日报网】;去年,突如其来的疫情推动在线英语教育热度升温,越来越多的人选择在线学英语。据研究表明,一方面,在线教育的灵活性、性价比与可反复观看的优势让用户愿为在线英语课程继续投“票”,另一方面,用户在英语发音和口音的核心关切问题上仍存在分歧。近日,在中国科学院计算技术研究所大数据研究院、益普索中国(咨询)有限公司以及南方周末三大机构联合举办的《2021中国K12在线英语发展蓝皮书》发布会现场,来自中外的语言及教育学科专家就用户疑虑的问题进行了权威解答。 发音与口音有区别,口音不等于发音《2021中国K12在线英语发展蓝皮书》(以下简称《蓝皮书》)调查显示,大多数家长都认可听力与口语比写作与阅读更为重要。但在针对口语的具体调查中,36%受访者并不清楚英语发音和口音是否是一回事。此外,受访家长对英语发音是否有统一标准存在较大分歧,48%认为有统一标准,45%持否定态度。 针对发音和口音问题,前英国利兹大学教育学院国际教育学科负责人Martin Wedell博士解释到,发音是指知道哪些音有意义,及如何运用(动)嘴、舌和唇来发出这些音。例如:cat(猫)与fat(胖),或path(道路)与bath(沐浴),或mud(泥)与mad(疯的),正是这些音将词与词之间的意思区别开来。口音则是涉及生活在不同地方的人(例如英国北部和南部)对语言的生产和组合的方式。来自英国、美国、澳大利亚和菲律宾的英语母语教师尽管口音各异,但他们都遵循相同的英语发音规则。所以长期来看,如果在线英语学习者了解英语发音规则,但仍然带有汉语口音,也几乎不会妨碍与其他说英语者的交流。 上海外国语大学语言研究院副院长、中国外语战略研究中心副主任朱晔与Martin Wedell博士持同样观点,针对发音是否有统一标准问题,他补充表示,与以前的强调标准口音、认为说一种标准的语言才是没有口音的观点不同,当今时代,世界各国人都在说英语,有各种各样的发音,英文不是一个相同的发音。现在的英语更看重实际交流效果,除了专门播音员、高级翻译等特殊人群以外,一般人的英语学习并不用强调口音问题,只要能流利、准确地表达自己的观点,不同的口音包括中国特色口音都是可以接受的。 英语交流和表达只是起步,在线英语教育机构应助推行业发展朱晔还站在语言学习更高的层面指出,英语学习目的不应仅仅停留在跟外国人进行交流,能够在国际场合用英语表达自己的想法上,这只是一个起点,学英语更是打开沟通世界的一扇门,这不仅对学习者非常重要,能促进个体持续成长,对国家也是尤为重要。 在朱晔看来,在线英语教育是功在当代利在千秋的事业,在线教育机构不应仅仅停留在强调准确习得语法、词汇等语言规则,还要开大视野、立大格局,给学习者创设学以致用的机会。 中国在线教育的发展还存在着明显的城乡差异,如何推进在线教育和中国的三四线城市下一步的发展,推动教育公平、助力脱贫攻坚的进程,现场与会嘉宾均认可英语在线教育还有着很多可以作为的事情。未来,希望在在线英语教育头部企业的推动下,更多地区的孩子有望全面提升英语的学习能力和综合运用能力,并通过英语去认知全新的世界、对话全新的世界,贡献自己的一份力量。

超能力

知乎回答|在国际学术会议做一小时英文报告是什么体验?

小编按:在国际学术会议做一小时英文Tutorial报告是种什么样的体验?需要付出什么、又会收获什么?一起看看我们的同学怎么说~2019年11月14日,我作为Tutorial报告者参加了一个学术会议。这个会议是数据挖掘方面的国际顶级会议,我在会议上做了一个小时的全英文Tutorial报告(备注:许多学术会议都设有Tutorial环节,会针对某个研究方向做一些基础性的介绍和综述,讲授一些参会者感兴趣的内容)。这次Tutorial算是我的好几个“第一次”:这是我第一次在学术会议上做Tutorial报告,以前我在学术会议上都是报告论文,时间也没有这么长;这也是我第一次用英文在很多人面前讲这么长时间的报告。因此,我特此把这一次难得的经历记录下来,以使记忆更加深刻。一、讲演准备做这个Tutorial的起因是,我们公司是这次会议的赞助商之一,加之我所在部门的领导是数据挖掘领域比较资深的教授,经常组织、参与这类会议,从而他负责了此次会议三个Tutorial中的一个。他让我们部门的几个研究员每人分担tutorial的一部分,加起来四个小时。我负责其中的一个小时,讲解一个子问题,包括讲解部分和中间的提问。其实,一开始领导分配Tutorial任务的时候,我是不想做这个Tutorial的。因为准备这个Tutorial会花费我不少的时间去准备,影响我自己的工作进度。此外,我的英语口语虽然能大差不差的听、说,但远远不是真正随心所欲的流利,所以这个任务对我来说是一个比较大的挑战,我很可能没法完成的太好。但是想到我们的学问是以修身为本,要抓住一切机会锻炼自己,通过工作、生活的各种事情提升自己,特别是想到这可能是一个难得的锻炼讲演能力的机会,我就把任务接了下来。因为之前已经用中文讲过相似的公开课,讲稿和ppt的准备其实没有花费很多时间,因此,我主要的准备工作是把中文翻译成英文,调整一下结构,补充一些新的内容。二、报告的经过早上来到会议的会场,北京的国家会议中心。这个会议的参与者人数不算多,今年只接收了一百多篇论文,相比于现在人工智能领域各大会议动辄上千篇的论文规模,完全不在一个数量级上。当然,规模的小的一个好处是每篇入选的论文都可以获得至少十分钟的报告机会,向参会者展示自己的研究成果。会议的场地比较小,大约租了一层楼10个房间用作报告,我们的Tutorial就在其中一个房间。下午一点半,我们负责的Tutorial开始,来参加的人并不算特别多,大约有二三十个人。首先,我们部门的领导做了开场报告,综述这个Tutorial主题的来龙去脉,铺垫一些宏观的背景,简要介绍了学术界、工业界在这个领域的发展历史和现状,提出了其中几个子问题,然后再由我们几个研究员分别讲述其中一个子问题。领导讲了一个小时后就轮到我上场了。刚上场时,我的内心是微微紧张的,因为是在国际会议上面对许多学者做报告,这在学术界这个圈子里算是一件很正式的事情了。我的开场部分因为之前反复修改、提炼过,相对比较熟悉,因此讲起来比较流利,节奏也控制得比较好,感觉确实是吸引了台下一些听众的兴趣。由此,在熟悉了这个“小环境”和讲演节奏后,我略微放松了一些紧张的情绪,或者说忘了有紧张这个情绪在,只是顺着这个节奏把我准备好的、自己知道的内容都统统倒出来。虽然事后回想起来,这并不能算是真正的放松。真正的放松应该是游刃有余的,可以根据临场环境和听众反应有针对性地调整讲演的内容和节奏的,这才是人和环境真正“相和”的状态吧。报告挺顺利的,中间每个小题结束后,我都会留给听众提问的时间。提问环节进行了三次,每次提问环节也有不少人举手提问,每个环节大约回答了三到五个问题。有的问题我回答得并不是很好,如果让我有时间写下来可能回答得会更好。但是我挺高兴的,因为这说明听众对我的讲演有兴趣,他们确实认真听了、且听懂或者部分听懂了我的报告内容。这带给我一种微微的成就感,感觉自己准备这个Tutorial并不是白白浪费时间,而是成功地把我知道的一些知识传递给了更多人,就好像种下一颗种子一样,可能在未来的某个时间启发某个人的思想,结出更加灿烂的果实。虽然这个Tutorial严格来说并不算是一场教学,但从这次经历我体会到了一点点“教”的价值和涵义,我想这可能是此次经历最大的收获了。讲个有意思的细节。我在结束报告准备下台时,才意识到笔记本旁边有一瓶矿泉水,是我开始报告之前领导放在台上的。看到这瓶矿泉水,我突然意识到自己其实是非常紧张的,紧张到忘了有这么一瓶水。在报告的后边部分,我的嘴已经越讲越干了,但还是想不起要喝水,这表明我的真实状态是很紧张的。我想,真正的专注是为了某个目标全身心地投入。那么具体到做报告这件事情,喝水润喉其实是为了更好地做报告。由此可见,在切身经历某件事情后,可以调整自己的修身,补其不足,下次比这次做得更好,所谓集义也。我下次再做这么长时间的报告,要提醒自己记得喝水了,哈哈。三、事后总结事后回想,其实在国际学术会议上做英文报告,英文水平并不是第一重要的能力,能达到基本的流利即可(当然,如果熟练会更好啦)。譬如这次会议的主席,英语就不是特别好,甚至听起来有点“土”,但不影响他在晚宴的开场演讲中把自己的意思和情绪精准地传达给每一位听众。我这次旁听了不少报告,有的中国同学英语好,有的则欠佳,甚至有些结巴,但外国人也会认真倾听,与其交流。将来大家如果有做英语报告的机会,不必对自己的英语不自信,日式口音、印度口音比我们更加难懂,也不妨碍他们与外国人交流。在我看来,做英文报告最重要的还是表达的内容及相关的表达方式。首先内容是否能抓住听众的兴趣。然后,是否能自信、放松地表达自己的观点,临场控制讲演的节奏(念读声律启蒙十分重要哦!),与听众展开各种沟通(对话,问答,眼神,手势等等)。其实,我从小就不太善于在大家面前表达,用父母的话说就是内向。不过我小时候的想法是,说那么多有什么用,最终还不是看你里面咋样,有没有能力和干货才是最根本的。随着长大,我才渐渐明白,表达也是一项很重要的能力。我在高中、大学,主要是博士生生涯中,不断做报告、讲演,克服了一点这方面的弱点,但其实还是很不足。直到今天,如果是听众很多的正式场合,我做演讲或者报告还是会紧张,不能自如地控制讲话的节奏和内容。我的博士老板特别强调我们的表达能力。老板说,你做了一项好的研究工作,得推销出去才有人知道,会议的交流等等各种机会其实就是一个推销的过程,你是一个推销员,别人觉得你的工作好,才会跟随你的工作,在你工作的基础上继续向前探索。以自然国学的角度来解析,每个人都是处在人与人组成的社会环境中的,因此人与人之间的主体间性是非常重要的。作为人,如果我们的主体与环境的沟通封闭,那么会失去许多正常的主体间性。士人修身,清、朗二字缺一不可,所谓朗者,无一事不可见人。我会继续努力调整自己的。

神秘眼

《中国英语启蒙市场用户调查报告》:仅4%孩子5岁前没接触过英语

北京发布的《中国英语启蒙市场用户调查报告》显示,76%的中国城市家长让孩子在5岁前开始英语启蒙,只有4%的孩子5岁前一直没有学过英语。看得出来,越来越多的家长已经在英语启蒙这件事情上,达成了赶早不赶晚的共识,近年来大家会愈发开始重视孩子的英语启蒙呢?一、不想让孩子输在起跑线上中国的孩子通常学习英语比较晚,有些孩子上小学时才开始接触英语。如果孩子在上小学之前不懂英语,他们在学习英语方面会面临很大的困难,至少在初级阶段是这样。语言启蒙的最佳年龄为3-5岁。如果错过了这个年龄,你将失去为孩子学习语言打下良好基础的机会。启蒙晚使孩子们产生母语强势,于是学习一门新的语言时会感到极度困难,从而产生了对学习的抗拒和排斥。他们也可能因为一直学不好而自暴自弃,最终形成恶性循环。二、形成英语思维,改善之后中式教育弊端很多家长应该对中式教学有深刻的体会,很多80后甚至开始在初中学英语,更不用说六七十后了,而且大多数的英语学习都是为了考试,我父亲说他们开始学英语是为了考上高中。在这样的情况下,我们完全按照汉英翻译、哑巴英语、中式英语和思维模式来学习英语,即背单词、刷阅读和背作文模板的粗略学习模式。不用说学习是多么痛苦。关键是这样的学习下来除了考试之外孩子的应用堪忧。所以从小用英语思维学习是一种很好的积累,一种很好的投入,不会经历那种中式英语的学习。三、增加孩子未来的可能性幼儿时期是语言发展的关键时期。在这一时期,两种语言的刺激可以促进大脑两半球的协调,加强神经细胞之间的联系。而且外语不仅是一门语言,也是一门技能。有了更多的技能,未来会有更多的可能性。目前许多学术文章和出版物主要是英文的。这些出版物在中国还不流行。一些语言出版物主要以翻译为主,从小给孩子打好基础,才能让他之后能够有更多机会去增长见识,拓展视野。

老两口

《“一带一路”中国企业100强在地贡献研究报告(榜单)》英文版将发布

每经记者:成锦鸿 每经编辑:凌建平2020年,在新冠肺炎的冲击下,经济全球化发展受到诸多挑战,中国企业在全球化发展中也是机遇与挑战并存。国际货币基金组织预计,今年全球经济将萎缩4.9%,其中发达经济体预计衰退8%。全球外国直接投资前景也充满不确定性。联合国贸发会议《2020年世界投资报告》预计,疫情将使全球外国直接投资自2005年以来首次低于1万亿美元。在这样的背景下,中国企业如何在全球化发展中行稳致远?在绿色金融和责任投资逐渐成为全球经济发展的主流呼声的情况下,企业在地发展过程中又该注意哪些问题?每日经济新闻联合里昂商学院共同完成的《“一带一路”中国企业100强在地贡献研究报告(榜单)》(以下称《报告》)英文版将于8月6日在第十四届中国走向全球化国际高峰论坛上发布。《报告》首度将跨国指数、投资规模效益、跨国企业投资回报率与ESG评级系统结合,提出“‘一带一路’在地贡献”评估指数和模型;聚焦对外投资回报率、ESG、自身价值增值、标的国投资价值四大企业关注维度,以承担“一带一路”投资任务的主体——中国国际企业为主体,以其对东道国贡献为研究坐标,详实研究我国企业在“一带一路”中的在地贡献,并以此勾画中国企业国际发展路径及国际画像,为更好的绿色投资和发展提供参照系统和指标体系。“一带一路”成效显著 企业全球化机遇与挑战并存从全球化发展趋势来看,改革开放以来,我国不断加大对外开放力度,在政策和资源上积极鼓励国内优质企业“走出去”,同时不断引进国外优质企业、产品、技术,在全球化趋势中不断加强与其他国家和地区在经济、文化等各方面的联系。据商务部数据显示,自2013年至2018年,我国企业对“一带一路”沿线国家直接投资超过900亿美元,年均增长5.5%;在沿线国家新签对外承包工程合同额超过6000亿美元,年均增长11.9%;我国与“一带一路”沿线国家货物进出口贸易总额超过6万亿美元,年均增长4%,高于同期中国对外贸易增速,占我国货物贸易总额的比重达到27.4%。据国家统计局资料显示,2019年,我国对“一带一路”沿线国家进出口总额92690亿元,比上年增长10.8%。其中,出口52585亿元,增长13.2%;进口40105亿元,增长7.9%。2019年,“一带一路”沿线国家对华直接投资新设立企业5591家,增长24.8%;对华直接投资金额(含通过部分自由港对华投资)576亿元,增长36.0%,折84亿美元,增长30.6%。我国对“一带一路”沿线国家非金融类直接投资额150亿美元,下降3.8%;对“一带一路”沿线国家承包工程完成营业额980亿美元,增长9.7%,占对外承包工程完成营业额比重为56.7%。法国里昂商学院副校长王华认为,随着“一带一路”倡议提出,国家对中国经济全球化进行了体系化的布局,也将中国企业全球化带入了一个新阶段。随着“一带一路”的“朋友圈”不断发展壮大,参与其中的企业、组织机遇与挑战并存。王华认为,中国企业的全球化是一个系统工程,不是简单的资本输出。当企业到另外一个国家的时候,前期是需要对所在投资国家的政治、经济、社会、人文、法律等问题有一个系统全面的了解。如果这种系统化的了解准备不够的话,其投资就是以资本、冲动的方式来直接做一些并购的行为,后续就会在运营过程中产生一系列问题、埋下风险。比如政治因素、语音障碍、劳工关系是否融入、环保问题等。(法国里昂商学院副校长王华/图片来源:受访者供图)企业全球化发展不是简单的资本并购 企业在地发展要注重ESG《报告》认为,企业全球化发展不是简单的资本并购,“一带一路”沿线国家和地区有着不同的经济发展水平、政治制度、意识形态、社会文化习俗。企业在地发展不能只是简单地照搬国内模式。各国的差异性对“走出去”企业的投资方向、投资预测、用工管理等都提出了较高的要求,不及时准确地把握各国社会文化特点,很容易导致投资偏离,甚至激化与当地人民的矛盾。同时,在投资决策中纳入ESG因素能够有效提高公司绩效,降低投资风险,从长期开看,也是对“一带一路”沿线国家绿色稳健投资的有力保障。据全球基础设施中心(GIH)估计,从2016年到2040年,全球的基础设施投资需求将达到94万亿美元,其中大部分来源于发展中国家,特别是“一带一路”国家。绿色金融可以通过多种金融工具和交易方式,发挥金融杠杆作用,提供与“一带一路”建设相匹配的绿色金融供给,积极发展绿色经济,在促进经济发展的同时改善相关国家的生态环境,推动可持续发展。另一方面,当前金融机构和投资者更加关注项目的可持续性,可持续投资需求的增速也在不断提高。尤其在近两年频繁的自然灾害、气候变化、公共卫生事件的挑战和复杂的国际经济局势下,获得ESG评分较高的企业往往被证明更有韧性,或拥有更高的投资回报率。2020年ESG投资的逆势发展也印证了这一观点。每日经济新闻

谜中迷

郑尉工作室英语启蒙研究报告②:我给安可读绘本的实践经验分享!

It doesn’t take money to give our children advantages in the world, it takes words.在上一篇研究报告里,我们提到妈妈能给予小孩最大的帮助就是带着愉悦的心情,陪宝宝说高质量的语言。绘本是一个很好的话题来源,太多的妈妈询问我如何选绘本读绘本。今天,分享下我给安可读绘本的实践经验。首先在网上买一堆书,不管什么难度,我感觉不错的,什么认知书、翻翻书、地板书、情绪管理、安全系列都买回来(这种做法慎用,因为需要囤书场地和购书费。因为我是研究这个的,所以我必须先根据我自己的判断,买回来一部分实体书再说);然后会要安可爸爸帮我下载一批中文英文绘本的电子版;最后我开始看。我从来不看这书适合什么年龄段。因为不管什么年龄段的书,不管我是否擅长这个领域,我都能给安可讲出来。今天我先分享一小段,大家自行总结一下具体做法吧!我不太喜欢天文学和各类理工科的书。但是呢,为了安可(安可是13年的宝宝)不偏科,我很早就把天文学,数学也买回来,放在小书架上,这样安可随时可以拿到。我也不知道为什么,她经常拿有关太阳系的书。每次走到书架,她就把那本太阳系的书拿出来。我就给她读一读封面,solar system太阳系。然后她还会继续翻,翻到哪个图片,我就给她读一读。比如她指着宇航员,我说这个是宇航员,astronaut就这样很随意地,什么时候翻到了,什么时候读两下。所以如果有的妈妈家里买了一些比较难的书,没问题,可以摆出来几本。我摆书都是有讲究的。数学、历史、艺术、体育、人物传记的,我都会摆出来几本。哪怕给安可读读封面,也是极好的。因为不仅仅是安可,我也需要读各种领域的书。所以摆出来这些,也有助于我自己的提升。现在我看“吴姐姐讲历史故事”安可就会说,妈妈你在看“吴姐姐讲历史故事”哈。有时她也会溜达到我的书房,说,妈妈,我给你把SAT的书收起来了啊!我说,“哟,你都知道是SAT的书呢”。这里给大家分享一个小窍门,每次安可问,“妈妈你干嘛呢?”我就说得很具体。比如我会说“我在看SAT的词汇书呢!”然后我会指着封面告诉她,你看这书的封面上写着“SAT”。所以下次宝妈在看书的时候,你可以对宝宝说得具体点。把“妈妈在看书”这个简单句子细节化。如果她还有兴趣,你还可以和宝宝多说几句,比如,妈妈在看SAT的词汇书呢,你看这个词是stunning,宝宝会读吗?一般情况下安可会跟我一起读,然后还会问我,stunning是什么意思呀,我就会给她解释一下。比如我的一个朋友是演员,经常邀请我们去看她的演出。所以我告诉她,开心妹妹的妈妈很美,和开心妹妹妈妈一起演出的阿姨都很美,特别美就是stunning。就这样聊天,她很喜欢。但是如果碰到她舌头绕不过来的词儿,就说“宝宝不会读,宝宝长大读”。别问我这样读绘本有什么用?宝宝能记住我说的单词吗?我的读书原则是宝宝开心,我开心,陪宝宝多聊天。享受这个过程,有没有用我不啰嗦,因为我知道有很大的用处。欢迎针对这段话留言、探讨。文章最后,我推荐一本中文绘本:爱看书的男孩。我最喜欢的一段文字:“坎伯兰小路离他们新盖的木屋不远,林肯看着小贩、拾荒者、政界人物、商人和奴隶从那里经过。林肯慢慢长大了,他跟这些过客说话——听他们说是从哪里来,要到哪里去,他知道这些人的世界比他的大很多。他的思想活跃了,他的疑问增多了,他的梦想也渐渐清晰了。”因为这段话,我想到了很多,以后再和大家慢慢分享。