欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
2019考研:翻译硕士参考书目推荐(各专业)整整齐齐

2019考研:翻译硕士参考书目推荐(各专业)

近年来,报考翻译硕士的学生越来越火爆,但是大多数院校的翻译硕士专业均不提供参考书目,这给备考的考生们带来了很大困扰。所以中公考研就翻译硕士的相关专业推荐一些比较具有参考性的书目以方便学生备考。请点击输首先,日语翻译硕士由于日本毗邻中国这样一个有利的地理位置,所以国内不少外语类院校所设的二外以日语居多,其中每年报考日语翻硕的同学也不少。本文以北大为例,提供相关参考书目以供大家学习:1,历年N1考试真题,从N5到N1语法书,N1红宝书。2,日语口(笔)译实务二(三)级,人民网日语版,Yahoo新闻。3,《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社。4,《汉语写作与百科知识》 天津科技翻译出版社。此外,备考翻硕的同学还要多关注新闻热点,时政新闻、收集热点热词、政府白皮书等。其次,英语翻译硕士英语翻译硕士的报考是MTI的主流,每年报考的学生最多。各个院校翻译硕士的考试科目也都一样,包含四门:政治,基础英语,汉语百科及翻译基础。不少院校都未提供参考书目,但是学生用得比较多,好评比较高的是如下所列:针对基础英语的复习备考《刘毅10000词汇》、《如鱼得水专八词汇》、《寄托蓝宝书新GRE词汇突破》、《英语语法新思维》、《星火英语专八标准阅读180篇》。针对翻译基础的复习备考有《十二天突破翻译》武峰、《三级笔译实务》、《张培基散文108篇》。针对汉语百科的参考书籍主要是《中国文化读本》《中国文化要略》等。再次,法语翻译硕士相对于英语和日语的翻译硕士,法语翻译硕士报考的学生要少众些。所考科目也是四门:101思想政治理论、214翻译硕士法语、360法语翻译基础、448汉语写作与百科知识。相关参考书目:李志清(总主编):《新大学法语》(1-3 册),高等教育出版社,1993-1994年。(或)李志清(总主编):《新大学法语(第二版)》(1-3 册),高等教育出版社,2011 年。(或)孙辉:《简明法语教程》(修订版,上、下册),商务印书馆,2006年。

博约

2019翻译硕士考研参考书推荐榜

2019翻译硕士初试为全国统考,除思想政治理论为教育部统一命题外,其余三门均为目标院校自主命题。初试考试科目为:①思想政治理论;②翻译硕士英语;③英语翻译基础;④汉语写作与百科知识。复试考试科目为:①专业课笔试;②综合面试。上述考试科目基本都有参考书,部分真题甚至直接来源于指定参考书,因此参考书对于备考成功价值很大。初试:PART 1、思想政治理论:① 考研政治首推《思想政治理论考试大纲解析》,俗称“考研政治红宝书”。由教育部考试中心编写,高等教育出版社出版,非常权 威,是命题老师们的命题依据。PART 2、翻译硕士英语:① 词汇:专八词汇书为重点,在此基础上可以背GRE词汇。② 阅读:《英语专业八级标准阅读100篇》,或者《英语专业八级真题》中的阅读真题。③ 写作:《英语专业八级经典范文200篇》。因为翻译硕士英语写作和英语专业八级真题写作要求一致,而该书由外籍专家编著,范文非常精彩,值得历届翻译硕士和专八考生背诵、借鉴。PART 3、英语翻译基础:① 词汇互译:《热词红宝书第2版》。这是由中国日报社编著的袖珍小本,对翻译硕士考研词汇翻译部分很有用。② 英译汉:《英译中国现代散文选》。这是张培基老先生代表作,也是无数考研学子英译汉翻译练习必用书,选材精良,译文地道。该书内容也会被部分院校选为翻译硕士真题,因此建议翻译硕士考生人手一本。③ 汉译英:《政府工作报告(双语版)》。每年3月份,国务院总理的《政府工作报告(双语版)》都是翻译硕士考生和翻译爱好者竞相学习的材料。其译文经过权 威人士审校,比较严谨,很多精彩表达在翻译硕士考研真题中均有所体现。因此,考生需引起足够重视。PART 4、汉语写作与百科知识:①百科知识:叶朗《中国文化读本》,外语教学与研究出版社,2008年。② 应用文:夏晓鸣《应用文写作(第四版)》。21世纪普通高等教育规划教材,复旦大学出版社出版,比较实用。③ 大作文:白延庆《公文写作》。这是历届考生热捧的一本书。复试:PART 1、专业课笔试:因为翻译硕士复试笔试内容和初试的翻译硕士基础内容类似,所以考生们参考上文相关书目即可。PART 2、综合面试:面试一般无需参考书目,因为面试考查的是英语口语、听力、口译等综合素质。对于这部分,考生可以多关注国务院记者招待会现场口译视频,并进行口译练习。

地无私载

高效好用的英语一考研书,终于让我找到啦!

我会先列英语一考研书目的清单,然后会详细说每本的特点和用法,大家可以根据自己的需要去选择~英语一考研书目:单词:《考研词汇闪过》《非常词汇》真题:《考研真相》作文:《写作160》《考研英语高分作文36法则》单词书怎么选?好背最重要《考研词汇闪过》和《非常词汇》都挺好背的,只是方法思路完全不一样。①《考研词汇闪过》:这本的亮点是减少记忆量,虽然5500个大纲词汇都收录其中,但是按照每个单词在真题中出现的频率分了类,像频考词、基础词、偶考词、超纲词这些。这样一分我们可以选择多背重要的,比如频考词,少背不咋考的,比如超纲词;还可以分配不同精力在不同的词上,比如频考词要充分掌握词义、用法、搭配,偶考词认识就好。这样记压力会小好多。②《非常词汇》:通过语境记单词,所有的单词都放在句子中,一边理解句子一边记单词,比较有意思。背单词的同时还能提前培养一下阅读的能力。使用建议:四级飘过的小伙伴建议先用《考研词汇闪过》,稍作积累再用《非常词汇》提高,觉得麻烦就直接用《考研词汇闪过》吧。真题书怎么选?详细最重要英语一难,所以英语一考研书尤其是真题,一定要足够详细。我们要复习英语,要复习专业课,有些同学还有数学,时间真的不够用。解析详细我们就可以省下很多翻单词书,语法书的时间,而且对英语渣渣来说,翻完还是看不懂。这一点《考研真相》就特别好,我自己也看过其他的真题书,讲解都不如《考研真相》详细,它里面每个句子都会给你拆分图解,句子的结构,成分,重点单词清清楚楚。我们都知道做阅读最好的办法是做完手写翻译文章,但是自己翻译完,解析就一段译文,就跟做数学题没有过程只有答案,你还是一脸懵逼,所以真心安利《考研真相》使用建议:自己翻译文章先划分句子结构,然后再形成译文,这样对照考研真相的解析就会更清楚。作文书怎么选?思路很重要作文书好像是英语一考研书里可有可无的,好多帖子都不提。但是我觉得还是有必要的,虽然真题书里也讲作文,但是比较少,也很浅,对与不会写作文的小伙伴来说作用不大。作文书不是光有范文就行的,写作思路才是重点。①《写作160》:写作小白的救星,我一开始看到作文完全不知道怎么下笔,脑子里的单词都是散沙。这本会从单词,句子,段落来讲作文,整理了好多基础句型和模板段,把高分词汇填进去就形成了一篇文章,很有逻辑,我比较喜欢有逻辑的书。②《考研英语高分作文36法则》:这本看名字就知道了,是学霸的书哈哈哈哈。里面主要是高分句式,写在文章里会很出彩。使用建议:写作小白就用《写作160》,学完写的文章肯定不拉分,想冲刺高分可以试试36法则。我用的160,后来抄了两个36法则里的高分句,最后作文应该有25分吧大概,学渣逆袭的好方法哦~英语一考研书我用过的就这么多,有些偏基础,有些适合拔高,大家可以根据自己的需要去选择。

乱天之经

MTI翻译硕士考研参考书目汇总

【翻译硕士英语】1、报考院校的真题、回忆版真题、模拟题2、专八历年真题中与院校真题同题型的真题3、《经济学人》先快速阅读然后慢速精读查词4、专八词汇、GRE词汇、托福词汇(任选版本)5、《MTI翻译硕士英语专项习题集》北鼎教育编(内部资料)6、《英语专业考研基础英语专项习题集》北鼎教育编(内部资料)【英语翻译基础-词汇与术语翻译】1、中国日报《汉英特色词汇词典》第6版中国日报网 ,清华大学出版社2015年2、《英语笔译常用词汇应试手册》卢敏编著 ,外文出版社2018年3、《中高级口译口试词汇必备》汪海涛、邱政政编著,浙江教育出版社2014年4、《MTI英语翻译基础词汇与术语互译汇编》北鼎教育编(内部资料)【英语翻译基础-篇章翻译】1、《中式英语之鉴》平卡姆编著,外语教学与研究出版社2000年(避免英语译文中的中式英语)2、《非文学翻译理论与实践》李长栓编著,中译出版社2009年3、《高级英汉翻译理论与实践》叶子南编著,清华大学出版社2008年4、《新编汉英翻译教程》陈宏薇、李亚丹主编,上海外语教育2004年5、《英译中国现代散文选》张培基编著,上海外语教育出版社2007年(适用文学类翻译)6、《英汉翻译教程》张培基编著,上海外语教育出版社2009年7、《英汉翻译基础教程》冯庆华编著,高等教育出版社2008年8、《实用翻译教程》冯庆华编著,上海外语教育出版社2010年9、《英汉翻译简明教程》庄绎传编著,外语教学与研究出版社2002年10、《全国翻译资格考试英语笔译三级和二级实务教材》董晓华、李红霞编著,新世界出版社2020年11、《新编英汉翻译教程》 增订本,孙致礼编著,上海外语教育出版社201812、《英汉翻译教程》杨士焯编著,北京大学出版社2006年【汉语写作与百科知识】1、《中国文化读本》叶朗编著,北京外语教学与研究出版社2008年2、《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松编著,东南大学出版社2005年3、《中国文化概论》(修订版)张岱年、方克立主编,北京师范大学出版社2004年4、《中国文化要略》程裕祯编著,外语教学与研究出版社2011年5、《西方文化史》徐新编著,北京大学出版社2007年6、《自然科学史十二讲》卢晓江编著,北京中国轻工业出版社2007年7、《公文写作》白延庆编著,对外经贸大学出版社2004年8、《应用文写作》夏晓鸣编著,复旦大学出版社2012年9、《MTI考研汉语写作与百科知识专项习题集》北鼎教育编,中国人民大学出版社2019年10、《MTI考研汉语写作与百科知识部分模拟题集》北鼎教育编(内部资料)MTI复试-翻译理论知识1、《中国翻译》双月刊,中国翻译协会2、《上海翻译》双月刊,上海大学出版社3、《中西翻译思想比较研究》刘宓庆编著,中译出版社2019年4、《翻译研究》英)巴斯内特(Bassnett,S.)编著 ,上海外语教育出版社2004年5、《中国翻译理论史稿》(中国译学理论史稿)陈福康编著,上海外语教育出版社2000年

及时爱

考研英语用什么书?超火书单帮你复习开挂!

考研英语用什么书?其实不用太多,尤其是各个题型的专项训练,押题卷、模拟卷,都没必要买。不是说这些书都没用,而是贪多嚼不烂。准备考研也就一年时间,能背好单词,吃透真题就不错了,哪还有时间去看其他资料呢。我觉得必须要有的就2本:单词书,真题书。前期如果看阅读实在费劲,可以找一本长难句书看看,后期整理作文模板可以再买一本作文书,其他的就没必要了。具体关于考研英语用什么书,分享一个我和我身边人都在用的书单:单词书:闪过英语《考研词汇闪过》。这本里面大纲词汇都有,而且已经按照考试频率分好类,像频考词、基础词、偶考词、超纲词这些,有重点,背起来节省时间。真题书:英一《考研真相》。最详细的真题解析,阅读每个句子都分析,每一句的重点单词也会挑出来讲,长难句图解,清晰明了。我虽然只用了2本书,但是反反复复翻了好多遍。所以对21考研的小伙伴来说,不仅要了解考研英语用什么书,也要知道这些书怎么用。单词书:单词现在就要开始背,一直背到考前,所以单词书用的时间最久。前面也说了我用的《考研词汇闪过》里面的单词都是按照考试频率分类的,这样就等于划了重点。我就按照书上的重点安排单词的复习计划:1. 第一阶段(现在-3月):2个月为单位,背完整本书算1轮,一共背2轮;2. 第二阶段(4月-8月):1个半月为单位,背除超纲词以外的部分,一共背3轮;3. 第三阶段(9月-10月):1个月为单位,只背频考词和基础词,一共背3轮。背诵方法:1. 每天一个单元,背之前先浏览一下相关的词缀,有助于记一些长单词。2. 看到一个单词先遮住汉语想想之前是不是认识,然后看中文释义,再关注相搭配的短语,或者在句子中的用法。3. 每天背过的单词第二天要复习,能想出汉语的就划掉,想不出来的就继续背,直到背下。真题书:好多人买真题书就是在买历年试卷,解析册厚厚一本就拿来对个答案,这样做真题是没有灵魂的。真题应该怎么做?1. 掐着时间做完,一篇阅读大概16-18分钟。2. 做完别对答案,找一张白纸把原文逐词逐句手写翻译出来,这才是真正发现问题的过程。不管考研英语用什么书,翻译一定要做。开始翻译会觉得痛不欲生,因为每一句都有生词,句子里有一个从句就译不出来,但是别急,不认识的单词该查就查。翻译完对照真题解析看看自己的译文是不是正确,我最初的翻译一塌糊涂,就对照《考研真相》里面逐句讲解挨个看,多翻译几篇就好一些了。3. 拿着自己的译文再做一遍题,然后再对答案。这样还会错的就不是因为没理解大意,而是文章逻辑思路没有梳理清楚。4. 做完题要总结,总结做题方法,做题技巧。《考研真相》里有总结真题的命题规律,还有找关键词、破题句的方法,按这些方法再浏览一遍题目,学会方法。这样做一篇阅读,真题书的用处才真正发挥了出来。所以,不光要了解考研英语用什么书,也要知道这些书该怎么用。精读精研,两本足以让你过线,甚至拿到更高的分数,

稻草狗

21考研英语资料书推荐,这几本很实用~

考研英语对于考研的重要性不言而喻,每年考研失败的考生中,高达70%的学生都是因为英语不过线而名落孙山!可见,考研考到最后就是考英语!所以,今天为大家整理了一些关于考研英语的复习经验(含考研英语资料的选择,福利大大的有!)  相对于英语一来讲,英语二的难度要相对的简单一些。其在试卷结构、对词汇和语法等考察的内容都是一样的,只是略有不同。所以今天主要就分享考研英语一的复习方法,相信大家掌握之后面对英语二也更有底气。在分享复习经验之前,先给大家这么一个等式:考研英语=基础+技巧。这个等式就涵盖了考研英语对考生能力要求的所有内容。所有的技巧都是在你具有一定的基础能力之上,才能理解,才能自如运用的,就像万丈高楼平地起,全靠坚实的地基,所谓的地基就是基础能力。基础部分所需的考研英语资料:《考研词汇闪过》、《必考词汇应用全书》词汇方面最重要的就是要掌握词义辨析能力,但是我们很多人都是只顾着背单词而忽略了数量,今天给大家推荐了这两本考研英语资料在词汇的应用方面都做得比较好。一个一个来,先说《考研词汇闪过》。这本书内容丰富,最大亮点是能够按照考频给单词分类,这样哪些常考哪些不常考一目了然,这样就很容易抓住重点,有针对性的安排复习精力,节省复习时间。《必考词汇应用全书》同样注重应用。这本书最大的亮点就是每个必考词底下都会配备5/6个短语,看清楚是短语不是例句哦。我一直觉得例句背起来费时费力,又没啥大作用,而词组就不同啦,积累起来还可以用到写作中呢。必考词里也包含了熟词僻义,记忆方法也很有趣,节省了很多复习时间。基础能力中另一个重点内容就是难句分析能力。说白了,这个就是考察同学们语法能力。能够准确的断句,准确地找到句子的主干部分。这个能力如果你掌握了的话,对于我们做英语知识运用、阅读理解、翻译以及写作都是具有直接的关系的,因为你一旦会分析难句了,那么你也肯定具备一定的写难句的能力,这样你的文章就会比较出彩。学长难句的书叫《长难句闪过》,这本书在方法方面很突出,具体讲了长难句的解构方法。先把长难句中的从句和其他修饰删掉,再把不是谓语的动词删掉,最后留下的就是主干啦。当然具体步骤大家要自己去看看才能体会到。(以上书籍英一英二都适用)技巧就是在基础能力的基础上进行高端的内容。不同的题型一般都是有一定的解题技巧的,比如传统阅读中的细节题、主旨大意题和引申推理题等,都是有一定的解题技巧的,而这些技巧都是在你能读懂文章,至少你能读懂题目的前提下使用的。拿下了词汇和长难句之后,你以为就万无一失了,当然不,这个时候怎么能少得了真题的存在呢?很多同学在真题选择的时候都很纠结,不知道哪本真题书对自己的帮助才最大。我觉得吧,真题几乎时我们复习时候离不开的另一半了,所以要慎重选择,要根据自己的水平和复习时间来选。当然,要是不知道自己的水平是好还是差,那就先在网上下载一套17年的真题,随随便便检测一下就知道了。我用的真题书是《考研真相》(英语一专用),网上搜口碑还不错。讲得很细致,很适合用来恶补基础。这本书对历年真题文章的每一句都进行了比较全面详细的解析:对每一个句子都分析了语法结构,新版的每个句子都有图解分析,一层层分析句子的主干和修饰成分;对每个句子中出现的重点词汇也进行了详细注释(包括词性、词义、熟词僻义、词根词缀、例句等)。不仅能够让基础较差的同学快速恶补英语基础,还省去了大家翻词汇书和语法书的时间。真心没见过解析如此详细的真题书。这些书是我用过比较实用的,考研英语的资料书不用太多,重点是适合自己,有方法。分享给大家,祝大家考研成功!

金字塔

考研英语用什么书?这份书单简短有效,值得拥有!

考研英语用什么书,我的经验就是求精不贪多。我室友全程一共买了两本书,单词和真题,考了72。而我,什么单词书,重点单词书,真题书,模拟题,预测卷,作文书都买了,考了75。哇的一声哭出来,3分也太贵了!我买的一摞书,大部分都没咋用,一是时间精力不允许,二是研究透真题足以应对考研英语,模拟题啥的都没必要做。来吧,超简短书单附上:单词书:闪过英语《考研词汇闪过》。按考频划分单词,有重点,背起来节省时间。真题书:英一《考研真相》(英二《考研圣经》)。句句详解,适合英语渣。先说考研英语用什么书的单词部分。英语渣都不爱背单词,反正我是这样。所以单词我是能少背就少背,一开始买了背核心词汇,里面2000个左右吧,背了两天发现别人的单词书都又厚又全的样子,心慌。然后就换了《考研词汇闪过》,所有考纲词汇都收录在内,厚厚的很安心。而且里面是按照考试频率分类的,分成频考词、基础词、偶考词和超纲词,重点也划好了,完美。全程背单词我都用的这本书,具体说下怎么用:1. 我准备得比较早,11月就开始背单词了,开始就顺着单词书上的单元挨着背,一天一单元。大概2个月把5500个单词背一遍,背完再背第二遍。2. 4月份开始,超纲词就不背了,还是一天一个单元,一个半月背完一遍,背到暑假放假前。3. 暑假开始,我就只背了频考词和基础词,前面已经背过好几遍,因此可以加快速度,一天两个单元。反复背,一直背到考试前。4. 背的时候按照考频有重点地背,频考词要熟记单词的每一个意思,基础词要注意拼写,还要了解固定搭配,偶考词认识即可,频考词就根据自己的能力能记多少记多少。这么一遍一遍有重点地背单词,不仅记得牢,还省时间。关于考研英语用什么书的真题书部分,我自己比较喜欢《考研真相》,有这本就不用借助其他工具书了,因为里面的讲解相当详细。里面的每个句子都会细细分析,比如句子的成分,结构,主从句的逻辑关系都会讲,这样逐词逐句讲比之间看译文清楚明白的多,而且重点单词也会挑出来讲,这样就省去了查单词的时间,很适合我这种英语基础不好的学渣。然后说下真题怎么做:1. 先说时间安排:4月份开始做真题,只做4篇阅读;9月份开始做完型和新题型;11月开始练翻译和作文。2. 阅读要精做,先做题,做完一定要动手翻译全文,会暴露很多意识不到的问题。翻译完对照《考研真相》的逐句分析看自己理解的对不对,这样翻译完大部分题目都能解决。3. 完型和新题型不需要逐句翻译,但是要学会理清句与句,段与段之间的逻辑关系,用逻辑关系解题准确率会高很多。4. 有前面翻译阅读的基础,翻译题就比较简单,翻译完句子要看一下上下文,看能不能衔接好。5. 很多考研英语用什么书的经验里也会推荐作文书,这个因人而异吧,如果时间特别紧可以买一本,书里都总结好了,直接背就可以。我准备作文的时候时间还够,就没买。我的方法是直接对照答案解析里的范文,把历年的考题、写作思路都整理出来,比如我自己当时整理的是:第一段描述图片、第二段点出问题,描述原因、第三段总结展望。然后根据自己的思路整理每段的模板句,通用的语料,这些都可以从范文里摘抄。最后用自己整理的模板多写多练就好。考研英语用什么书,我的推荐就2本,单词和真题。英语复习真不在于你做了多少题,而是这些题有没有做透,做的时候有没有总结,这才是学习的重点。

梦哭泣者

考研英语推荐用书有哪些?超全书单+用法帮你上岸

19年考研,英语一75。我用的英语书不算多,基本上每一类书都只有一本,比如单词书一本,真题书一本,作文书一本,但基本上都用到了,而且大部分用的很扎实。我觉得考研英语推荐用书不需要很多,关键是找适合自己的,否则都是徒劳。下面我会整理自己用过的英语书,为了方便大家参考,会标上使用时间和具体用法,是不是超贴心~先列一个总的书单:同源外刊:《经济学人》《时代周刊》《同源外刊精读》单词书:《考研词汇闪过》真题书:《考研真相》作文书:《写作160篇》同源外刊类【使用时间】3月之前很多考研英语推荐用书的帖子里都没有这一步,见效太慢,不过准备的早还是可以看看的。因为考研阅读很多文章都选自正儿八经的外刊,像《经济学人》《卫报》这些,这些杂志是特别好的英语学习教材。但是不要想着能看个考试题出来,因为有些文章选自很早以前的外刊,就算是最近的文章,出题前也会修改出好多长难句,遇到原文是不可能的。直接看外刊费劲的话,也有专门的考研外刊精读,上面会有翻译,看起来容易些。我的是买书送的,橙色封皮,具体哪个出版社记不得了,有兴趣可以去找找。【使用方法】以看文章,了解背景为主。3月之前,每天看一篇即可,3月之后就别看了,如果是3月才开始复习,直接跳过这一步。单词书类【使用时间】全程单词要一直背,循环背,直到考试前。考纲5500个单词有些常考有些不常考,用同样的标准去复习每一个单词太傻了,建议按照考试频率去背。我用的《考研词汇闪过》里面是按照考频划分单词的,这样背起来就很节省时间。不常考的少背几遍,分更多时间给常考的单词。【使用方法】每天背一个单元,第二天复习前一天的。4月之前:把所有考纲单词背2遍5月-8月:只背比较重要的,比如高频词这些,背3遍9月-12月:前几遍背完总是没记住的,容易搞混的,再过2遍。真题书类【使用时间】4月-11月我觉得是考研英语推荐用书里必备的一本。真题书主要用来做阅读,学语法,不建议一开始就做,先把单词过两遍,有一定词汇量基础再做效果会好些。真题书一定要精做,力求搞懂每个单词,每个句子。如果基础不好一定要选很详细的真题书,我用的《考研真相》就属于比较详细的,每个句子都会图解分析,每句话的重点单词也会标注,一本省掉其他工具书。其他书都只是挑讲长难句,基础好点用还行,基础弱看起来就有点吃力了。解题方法这本讲的也不错,不是像其他书就题解题,而是总结出系统的思路,排除干扰项的方法还挺实用的,能很快找到正确答案。如果是基础弱还想要高分的话,就用这个比较好。【使用方法】①做完阅读自己动手翻译文章,分析每个句子。按照梳理句子结构、整理重点单词、翻译文章的顺序去分析。②分析完对照真题书的解析,看自己哪里理解的有问题,这一步才是真正的提高。③分析完把影响自己阅读的单词积累在单词本上,反复记。④然后再分析题目,多一半问题都已经随着文章读懂解决了,剩下的按照书上的解题思路回文定位,排除干扰项即可。作文书类【使用时间】11月-12月作文不用准备太早,一是没有前期学语法做基础,写不出什么好句子;二是考研作文临近突击不拉分即可,前期的时间还是留给专业课吧。真题书上面也讲作文,但是为了方便,我还是买了《写作160篇》,上面词汇句型模板都整理好了,找自己喜欢的背就行,还有重点话题预测,方便练作文。【使用方法】①整理自己的模板。先搞清写作思路,然后找一些基础句型放进去,形成自己的模板,基础句型尽量找长的,这样能减少考场发挥的难度。②反复练习模板。有了自己的模板要反复练,就用模板去套话题,能套上就说明这个模板可以用,套不上就要想办法调整。每天保证练一篇。考研英语推荐用书和使用方法就是这些啦,先搞清楚不同类的书什么时候用,怎么用,适合那些人群,再决定要不要买。找到合适自己的资料,踏踏实实复习,考研英语就没啥问题了。

解其桎梏

80本翻译书籍推荐,CATTI、MTI和实战翻译指导

80本翻译书籍推荐,CATTI、MTI和实战翻公主号“高斋翻译学堂”推送内容适合MTI,CATTI和考研英语备考学习,一起来学习。翻译学习书单市面上的翻译书籍五花八门,种类繁多,我们应该如何选择适合自己的好的书籍呢?今天,就为大家汇总一下自己觉得还不错的书籍,并进行了分类,每一类别下分别为大家推荐几本相关书籍。我是喜欢屯书之人,虽然有不少未能读完,但是读完的部分我是尽量努力吸收其精华,书可以多,但是读书切记贪多嚼不烂,大家还是按需求购买哈。(一)翻译理论篇1. 叶子南《高级英汉翻译理论与实践》,这本书既有理论也有大量的翻译练习,翻译难度较高,不过书籍很值得推荐,适合MTI备考。2. 刘宓庆《新编当代翻译理论》,这是一本概论性书籍,主要论述包括翻译理论模式、翻译过程解析、可译性、翻译美学、翻译技能技巧等问题,侧重理论,辅之以实例。3. 谢天振《中西翻译简史》,主要介绍中西方翻译史上的主要事件,主要代表人物以及主要翻译思想和理论。4.何刚强《笔译理论与技巧》,这本书从翻译的语义、句法、使用策略等角度进行论述,理论与实例结合。5. 曹明伦《翻译之道:理论与实践》,这本书是翻译史、翻译理论和翻译批评的统一,对翻译理论和实践的关系进行了反思。6. 《中国译学史》,当然,如果大家对中国的翻译史感兴趣的话还可以看一看陈福康先生的《中国译学史》这本书,内容很有意思。(二)英语辨误书籍1. 陈德彰《翻译辨误》,这本书主要分析了学生常见的错译、误译和尚需要改进的译文。例句偏向谚语和生活化,平时可以看看。2. 李学平《通过翻译学英语》,该书主要通过对150个正误译文实例的讨论,帮助读者提高汉译英的能力。例句很好,适合CATTI和MTI考试学习。3. 《汉译英求疵录:从中式英语到准确英语》目前已绝版,有电子版,获取方式可以看这里4. 平卡姆《中式英语之鉴》,系统讨论了中式英语这一普遍现象,并提供大量实例进行修改辅之以练习,有利于纠正学生的中式英语。例句虽然比较旧,但是一些常见搭配还有翻译思路很适合CATTI和MTI考试学习。(三)翻译入门书籍1. 庄绎传《英汉翻译简明教程》,这本书有很多人推荐过,这里就不多加赘述了,比较适合前期练习,适合MTI备考。2. 张培基《英汉翻译教程》,大家对他的散文选可能会更加熟悉一些。这本书也很好,其中不单单是翻译练习,还包含了我国翻译史、翻译标准、英汉语言对比、翻译技巧等多方面内容。练习内容既包括大量单句练习,也附有许多短文材料。适合MTI备考。3. CATTI二级、三级笔译教材,这两本教材的文章比较经典,篇幅一般较长,而且主题多样,如果能把它吃透,相信你的翻译水平会有很大的提升,适合MTI和CATTI考试拿来练手。4. 李长栓《非文学翻译》,《非文学翻译理论与实践》这本书其实注重的是MTI的职业化人才培养,包括非文学翻译的基本理论与职业发展,工具(如电子工具在翻译中的运用),以及译员专业素养的培养等内容。此外,书中提供了大量真实材料和细致分析,译文,注释等。这本书适合提升,其实里面不少翻译思路类似《中式英语之鉴》,如果是备考CATTI或MTI,选择任何一本即可。5. 施晓菁《理解与表达——汉英翻译案例讲评》,书中对所选的文章进行了分类,包含信息性文本,如讲话、论文、摘要等;表达性文本,如随笔,散文等,并针对这些内容给出了原译、参考译文,学习要点等。通过案例讲评帮助学生学习翻译技巧。推荐,适合MTI备考。6. 钱歌川《翻译的技巧》,这是一本理论与实践相结合的书,主要包括汉译英和英文句型,英译汉与英文惯用法以及以及大量不同风格的长篇英汉互译练习。7. 曹明伦《英汉翻译二十讲》,该书理论与实践结合,所选所评的每一篇都在《中国翻译》、《英语世界》等期刊上发表。8. 专名翻译书7籍。常雷《专名汉译技巧与实例》,专名翻译难度较大,这本书总结了专名翻译原则及规律,主要涉及专名包括人名、地名、职衔、机构、品牌等。适合CATTI和MTI考试学习。9. 黄光域《近代中国专名翻译词典》,是一本实用的专名翻译工具书。10. 政经类文本:《经济学人》、工作报告等,适合CATTI和MTI考试学习。11. 《治guolizheng》中英文版,收录重要讲话、演讲、批示、贺电等。适合CATTI和MTI考试学习。12. 《中国关键词》(第一辑)(汉英对照),讲述中国特色的术语,适合CATTI和MTI考试学习。以上推荐的综合类笔译书籍中大多囊括了文学和非文学题材的文章,可以选择其中自己感兴趣的几本加以练习。翻译在精而不在多,切记贪多嚼不烂的道理。如果想更精准CATTI和MTI翻译,可以跟着高斋翻译学堂雒老师Joy的汉译英和英译汉课程学习。(四)文学与哲学翻译书籍1. 《张培基英译中国现代散文选》四本,这一系列不多说,十分推荐,这本书适合MTI备考。2. 《散文佳作108篇》,和张培基先生的散文选可以结合使用,适合MTI备考。3. 《韩素音青年翻译奖名家评点翻译佳作》,这本书收录了第一届至第十九届大赛的竞赛原文、参考译文和翻译评析。由汉译英和英译汉两部分组成,各篇参考译文后都有译家名家的评析,包括背景、单词、句子等的全面分析。适合MTI备考。4. 《中国文化读本》中英文版,这两本书在此前的公众号已经有过推荐。适合MTI备考。超喜欢英文版《中国文化读本》5. 陆谷孙《20篇:新当代英美散文》,这本书是陆谷孙先生在其“英美散文”课程讲稿基础上精心扩充而成,精读部分注释详尽,推荐!适合MTI备考。6. 《杨岂深、杨自伍译文集——英美名篇选》,中英双语版。和陆谷孙先生一样,作者都是满腹学问的大家,推荐!适合MTI备考。7. 刘士聪《英汉汉英美文翻译与鉴赏》,分为散文汉译和散文英译上下两编,汇集了34篇散文,并附有关于原文或译文的鉴赏和评价。适合MTI备考。8. (英)阿迪生等著,刘炳善译《伦敦的叫卖声——英国随笔选译》,可作为翻译鉴赏。适合MTI备考。9. Will Durant《哲学的故事》,The Story of Philosophy,它着重描述了数十位哲学家的境遇、情感和生平,文字带有故事性和趣味性,推荐阅读。适合MTI备考。10. Frank Thilly《西方哲学史》,这本书有英汉双语版,大家可以对照着学习。作为哲学入门,它的难度也不算太大, 近年来有些MTI院校喜欢考察哲学类文本,比如今年北外MTI高翻就考了哲学,上外也经常考哲学。大家可以做些练习。适合MTI备考。11.杨宪益与其夫人戴乃迭合译全本《红楼梦》、《儒林外史》等多部中国历史名著。《红楼梦》另一个比较有名的全译本由英国人大卫·霍克斯所译,两个版本可以对照着学习。适合MTI备考。12. 许渊冲先生的翻译集中在中国古诗的英译上,包括《诗经》、《楚辞》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》等中国古诗词翻译,也包括《红与黑》、《包法利夫人》等外国名著的翻译。适合MTI备考。13. 冯蒸《古汉语常用字字典》,收录6000余个古汉语常用字,加以释义,例句。对古文理解和翻译很有益处。近年来有些院校也开始涉及古文翻译,比如说北航,它的汉语百科就有很大一部分考察《古文观止》里的内容。14. 《译家之言》系列,这一系列汇集了傅雷、余光中、王佐良、许渊冲、思果等翻译大家的翻译思悟所得,既有理论又有实践,内容丰富,而且生动有趣。15. 罗经国《古文观止》精选汉英对照,小小的一本,精选了一部分古文进行汉英翻译。16. 《大中华文库》系列,汉英对照,我买的是理雅各的译本,精选了中华文化典籍进行英译,如《左传》、《论语》、《孟子》、四大名著、唐诗宋词元曲等。17. 林语堂译《浮生六记》,沈复先生的原文美,林语堂先生的译文也很美。18. 《中国哲学简史》双语版。以上推荐的文学类翻译文本更适用于考察文学翻译的MTI院校,文学翻译本身就更具有难度,而CATTI几乎不会涉及这类文本,就算有也是几句偏介绍类的文本,比如旅游类、四大文明类。当然如果你对文学翻译很感兴趣,也十分推荐阅读。(五)汉语从翻译的角度来说,对中文水平的要求实际上并不亚于对英文水平的要求。因此,这里推荐两本讲述现代、古代汉语的书籍。1. 廖旭东、黄伯荣《现代汉语》,从语音、文字、词汇、语法、修辞等各个方面讲述现代汉语。2. 上面提到的冯蒸的那本《古汉语常用字字典》,收录6000余个古汉语常用字,加以释义,例句。对古文理解和翻译很有益处。不过这些只是基础书籍,如果想真正提升汉语,还是要多看相关领域的汉语书籍和文章。(六)口译篇1. 秦亚青、何群《英汉视译》,这是一本专门针对视译的教材。从视译语序,试译单位等入手,分单元分别讲述如何对定语、同位语、状语、被动语态、长难句等进行试译,其中配有大量的例子和练习,是练习试译的一个不错选择。2. 李长栓《汉英口译入门》,比较入门级的书籍。书中所选材料都是在国际研讨会上国内专家学者的发言或评论,口语色彩比较浓厚。3. 李长栓《理解与表达:英汉口译案例讲评》,练习材料为真实的现场录音和口语材料,通过模拟口译场景,在参考译文后附有译者的思维过程,以及译员遇到问题时的解决办法。4. 林超伦《实战口译》,这本书应该很多人都有推荐过。从理论到技巧到模拟实战练习,材料大多涉及经贸领域,虽然有所偏向,但还是值得一看。5. 上海中高级口译考试用书,这个考试相对CATTI来说难度要低,虽然两者考察角度不同,不过前期可以拿来做练习。6. 英语口译实务(二、三级),这个从教材上来说难度较大,比相应的等级考试难度要大,可以在口译水平有了不错的提高后再拿来练习,不建议一开始就拿着书啃。7. 《英语口译笔记法实战指导》,这本书有详细的笔记法,但是没有译文。8. CATTI和MTI备考,还是需要多看政府报告和国内外演讲致词,比如ted演讲,毕业典礼演讲,著名人物演讲,纪录片,这些都是CATTI口译和MTI复述选题素材。口译和笔译不同,口译重在练习与开口,因此,除了上述书籍外,还推荐一些网站,如英文巴士、voa、bbc、每周演讲等。(七)实战翻译1. 外宣翻译张健《外宣翻译导论》,该书理论阐述与实证分析相结合,集中研讨了外宣翻译的主要特点,基本原理和翻译策略。许宏《外宣翻译与国际形象建构》,这是一本系统研究外宣文本应当“怎样说”的书籍,即怎样说才能使外宣文本更好地赢取国外受众的认同。《对外宣传翻译理论与实践》已经绝版,获取方式看这里CATTI备考资料包获取,限时免费,有限额!2. 公示语翻译吕和发《公示语翻译》,以实地考察所获得的公示语情况为例,对各类公示语进行了分析改正。王颖,吕和发《公示语汉英翻译》,该书介绍了各种类型公示语汉英翻译的基本知识和技巧,并辅之以彩色图片精确再现公示语的应用语境。3. 公文翻译Asensio,MTI系列教材之《公文翻译》,内容由英文写成,主要介绍了公文翻译涉及到的许多实际问题以及解决的对策。蔡力坚《公文翻译 译·注·评》,通过实例分别从英译汉和汉译英两个角度引导读者探索公文翻译的准确性和创造性,如恰当选词,精炼汉语词语等。4. 法律翻译阿尔卡拉茨、休斯《法律翻译解析》,它以法律英语为核心,和《公文翻译》这本书一样难度都较大,是用英文写成的,主攻公文以及法律题材的文本翻译。它们曾经是上外MTI的参考书籍,如果对这两个领域感兴趣或学有余力的话可以读一读。孙万彪《汉英法律翻译教程》,涉及法律条文和合同条款两大主题,并在实践基础上总结出翻译技巧。5. 科技翻译傅勇林、唐跃勤《科技翻译》,针对科技领域的专题训练,主要介绍科技英语文体的特点及其词汇的选择和确立。康志洪《科技翻译》,介绍英汉两种科技文体的特征以及科技翻译的基本原则和方法。6. 服装英语郭平建《服装英语翻译概论》,这本书将翻译理论和技巧融入服装专业的具体语境中,包括服装资料、服装图书翻译、时装展览等多方便内容。卓乃坚、(英)哈罗克《服装英语》,英文介绍,该书在强化专业术语的同时,注重与服装出口贸易的关系,并配有练习、词汇、中文参考译文等。7. 医学翻译李传英、潘承礼《医学英语写作与翻译》,主要介绍各种医学英语应用文写作的特点、相应的写作翻译练习,以及常见医学英语词素和词汇等。唐国顺《汉英实用医学翻译词典》,以丰富的医学例句著称,是医学翻译很好的工具书。8. 商务英语苑春鸣、姜丽《商务英语翻译》,主要涉及商务英语翻译的语言特点,商务信函、广告、产品说明、合同等文体的翻译及相应的练习。牛津商务英语词典Oxford Business English Dictionary for Learners of English,收录30000多个常用商务英语词汇和短语,内容涉及层面广。9. 体育翻译《体育领域英文译写一本通》,该书致力于正确翻译体育领域的各类标志牌,并对经常出现英译错误的公示语进行了说明。杜思明,彭永靖《体育英语翻译教程》,这本书涉及体育翻译基本理论、体育翻译文本实践以及翻译工具的使用,在选材上也涉及多个体育项目。(八)翻译修辞类书籍1. 李和庆、黄皓《英语笔译——文化·修辞·文本》,从广义的修辞角度探讨翻译过程中各类文体以及从文本到词汇的翻译决策问题。2. 陈科芳《英汉修辞格比较与翻译》,这本书主要研究语义、结构和音韵三大类修辞格的翻译,选取的文本包括文学作品和非文学性文本。3. 陈望道《修辞学发凡》,这本书是修辞学经典之作,例证丰富,对于系统把握修辞学,培养阅读、欣赏和写作能力都有助益。(九)国内英文书籍英文书籍很多,每个人的阅读水平、兴趣点也各不相同,在这里只是列出几本以供大家参考。1. 辜鸿铭,《中国人的精神》,The Spirit of the Chinese People,这是一本向西方宣传中国传统文化的书,也是辜鸿铭的代表作之一。2.辜鸿铭,《中国的牛津运动故事》,The Story of a Chinese Oxford Movement,这本书描述了晚晴官场群像,深刻反应了处于社会大变革下的人性。内容深刻,值得一读。3. 林语堂有很多书籍也是用英文写成的,最耳熟能详的就是《京华烟云》(Moment in Peking)、还有《苏东坡传》等都有中英双语版本。4. 《吾国与吾民》,My Country and My People,这本书描述了当时中国的社会生活, 中国人的心理状态,憧憬等,笔调严肃而诙谐,对当时西方人认识中国起到很大的影响,林语堂先生在这里表达了自己作为一个中国人的深刻情感。(十)英文原著1. 比尔·布莱森《万物简史》,A Short History of Nearly Everything,这是一本关于现代科学发展史的书,通俗易懂,内容引入入胜。2. 蕾切尔·卡森经典之作《寂静的春天》,Silent Spring,该书以寓言式的开头描述了一个村庄的突变,书中充满敬畏自然与生命的人文情怀。3. Will Durant《哲学的故事》,The Story of Philosophy,该书用讲故事的方法,介绍了有史以来主要哲学家的生平及观点,是经典的哲学入门读物。4. 马严君玲Chinese Cinderella: The True Story of an Unwanted Daughter,中国版的灰姑娘,是作者以其亲身经历为原型写下的自传式作品,小说内容体现了中西方文化的杂糅。5. 一些经典的英文原著小说,如The Little prince, Pride and prejudice, The Great Gatsby, To Kill a Mockingbird, the Shawshank Redemption等等。语言是一个学习和积累的过程,我们只有更加贴近源语言,更加理解语言本身,才能更自由地在两种语言间穿梭。因此,对于英语学习和翻译,不仅要在两种语言的互译中学习,还要多读优秀的中外作品。

则忠

英语一考研用什么书?超有料全年复习规划看这里~

以前觉得考研英语高分难,过线容易。结果今年考完,呵呵,过线也不容易。21考研的同学还是赶紧好好准备吧,尤其英语一,真是一年更比一年难,不然上了考场被KO多尴尬。下面就给大家说说英语一怎么复习~首先当然是买书啦,关于英语一考研用什么书,我自己当时看了很多经验帖种草一堆,然后边复习边拔草,觉得下面这几本比较好:单词书:《考研词汇闪过》考纲词汇都有,还按照出现频率划重点,很科学,背起来节省时间。 《非常词汇》用句子背单词,比较有趣。真题书:《考研真相》每个句子都图解分析,重点单词有标记,比较适合基础弱的。 作文书:《写作160篇》替换词很多,句型模板也好背,重要的是能押中题!说完考研英语一用什么书,下面再来一份超有料的全年英语复习规划。一步一脚印,高分在眼前。巩固基础(1-5月)英语的基础就是两大部分:词汇+语法。词汇背单词书,语法就边做真题边学,如果觉得自己看太吃力,找个网课看看也可以,小破站有好多资源。1.词汇:时间:每天8:00-10:00(时间可根据自己的个人情况改变)任务:每天1-2个单元单词我先用的《考研词汇闪过》背单词,它里面是分成频考词、基础词、偶考词和超纲词,频考词是经常在真题里出现的,一定要多背几遍。开始做阅读后就用《非常词汇》背,这里面是把单词放在具体的语境里,更有助于理解,加深印象、背单词时,每天要重复前一天的单词,这样重复记忆能加深单词印象。2.语法:时间:18:00-22:00任务:每天2篇阅读+分析2篇阅读主要是真题阅读,每天做完先自己分析一下句子,比如是简单句还是复合句,句子里面有几个从句,分别是什么,从句的引导词是什么等等,然后再看句子里的单词是不是都掌握了,然后对照《考研真相》的解析看看自己理解的对不对。因为它里面也是按照分析句子结构,讲解重点单词,翻译原文的顺序来解析的,所以每一步都能有效订正,找到问题。如果关于英语一考研用什么书只能有一个答案,那肯定是这个啦~系统练习(6-8月)因为6-8月是暑假黄金复习阶段,所以这一阶段的主要任务就是英语的真题系统练习。1.词汇:时间:每天8:00-10:00任务:每天2个单元单词+基础阶段在真题中积累的词汇虽然是真题练习期,但是英语词汇依旧不能忘。除了每天2个单元的过单词(现阶段单词已经过了大概有2遍了,所以2单元单词主要是反应出意思即可,不用默写),还需要背诵之前在真题中积累的词汇。真题中积累的单词有以下几种:①题目里不认识的②熟词僻义的③涉及背景知识的(比如:美国政党制度,陪审员制度,欧美经济现状等等)2.真题:时间:14:00-17:00任务:3天1套试卷,1天用来总结英语真题不能求速度,而是要精读。在做的过程中,要习惯自己的做题思路,比如我做阅读就是先大概翻译全文,读懂主旨;然后总结每段的段落大意,其实就是找出关键句;最后再看题目,返回文章,把破题句找出来,精读一遍。在精读真题的同时,要学会总结。总结自己在真题中不熟的部分,以及错题主要存在的特征(句意没读懂,混淆文章大意,延伸作者观点等),这样总结了之后,你会发现自己在哪种题型比较薄弱。重点突破(9-12月)1.词汇:时间:每天8:00-9:00任务:以真题中积累的单词为主,单词书上反复记没背下的单词也可以继续背、2.真题:时间:14:00-17:00任务:1天1套真题、1天总结之前真题已经做了很多遍,这段时间可以系统的去做,卡着时间完整的做完一套题。同时也要注意总结每年出题的规律,像考到经济类的话题一般都是衰退的,新技术的出现一般都是充满希望的,这些规律可以在考场上验证一些题的答案。3.作文:从11月开始就可以着手复习作文部分了,刚开始可以每天跟着真题1篇作文练习,不会写作文可以先背《作文160篇》,里面把常用的词句段篇都总结好了,边背边练习。建议每天写一篇,大小作文穿插进行,一边写一边总结自己的模板。关于英语一考研用什么书,英语一全年复习规划怎么做,我的经验就是这些。英语复习没啥技巧,就是脚踏实地,一定要先有一个大致的计划,这样再实施就会轻松很多,千万别走一步看一步,临近考试才心急。