大学学士学位,硕士学位和博士学位用英语该怎么说?学位学士学位bachelor‘s degree 例句:After four year's study,Lucy got bachelor‘s degree .四年的学习之后,露西获得了学士学位。副学士学位Associate Degree大学生例句:You will have to study for two years if you want to get associate degree in some colleges.在一些大学,如果你想获得副学士学位,你将不得不至少学习两年。硕士学位master's degreeIn some western countries, master's degree is a necessary element for a teacher.在一些西方国家,对于教师来讲学士学位是必备要素。博士学位doctor's degreeDoctor's degree will only be given those who are good at some field.博士学位将只会授予那些擅长某个领域的人。好了,关于学位的英文知识,您懂了吗?
Proposal写好了,等于整个research就成功了一半,下面我讲下自己怎么写proposal的。通常无论是作为平时的练习作业还是毕业论文的研究计划,我都根据老师的建议习惯把一篇proposal分成这下面几个部分。Proposal Title(研究标题):在这里我会把自己即将进行的研究及时书面报告的完整标题呈现,表明我研究的主题和内容。Abstract(摘要):万字左右的论文,200词左右的摘要差不多了,简要介绍研究的目的,主题,方法,可能的研究发现等Introction(引言):和abstract有点类似,不过这部分通常交代一下研究topic的背景和本proposal的主要内容和目的。Research Significance(研究意义):这部分主要是表明即将开展的研究是有意义的,或是弥补了前人尚未研究完善或未研究彻底的课题,或是出现了新的问题需要本研究来解决等,总之不管在理论还是实践上都必须有价值,否则研究毫无意义。Research Background(研究背景):这里可以交代一下这个研究问题、目前学术界的研究进展,研究条件等。Research Objectives and Research Question(研究目标和研究问题):这部分尤为关键,是整个研究的核心,没有研究目标和亟待回答的研究问题,研究就会没了方向,好比一艘船没了掌舵的,这样的研究是难以进行的。Literature Review(文献综述): 这个部分的作用是对所研究领域或专业的课题,问题或研究专题搜集大量相关资料;通过分析,阅读,整理,提炼当前课题,问题或研究专题的最新进展,学术见解或建议,做出综合性介绍和阐述。自己的研究需要相对于前人的研究有所补充或发展。Methodology(方法论):这部分包括研究设计(research design),具体研究方法(research methods),数据收集(data collection),抽样(sampling)和数据分析(data analysis)。methodology简单规划了研究是以何种方式进行的。Timescale(时间规划):这部分相当于是对研究的每个部分所花时间,每个时间段做什么,整体进度,整体截止日期等的一个计划。Budget(预算):一些研究步骤是需要花费一定金钱才能完成的,预算一般包含personnel services,travel expenses,technology cost等。另外,有些研究还需要做访谈,问卷调查等来获取数据,这个时候,proposal里面还需要以appendix(附录)形式附上访谈的问题或者问卷的items,加上这些,才能算是一份完整的研究计划。Contact:EssayBirdEssay/Assignment/Paper/Report/Dissertation/留学文书等辅导、写作
很多研一新生在进入研究生生活的前两个星期内,感受到了研究生和本科期间学习方式和状态的本质区别,同时也大量地接触到了科研的一些基础的工作,比如说阅读文献、参加例会、做实验、写论文等等。但是在这些工作中,很多人发现有一个问题:无论是阅读文献、做实验、开例会、还是写论文,都要用到英语,也就是说导师建议大家多读英文文献,让大家撰写sci论文,甚至开例会汇报的ppt也要求全英文的,而且汇报也要用英文不能用中文,这样就给新来的研究生有一个这样的印象:就是说英语已成为做科研的必备工具。塔主当年进入研究生期间,导师在例会上就要求所有研究生汇报的ppt必须是全英文,硕士生可以用中文汇报,但博士必须用英文汇报。这样就给很多新来的研究生造成了很大的压力,尤其是那些英语口语和听力不好的同学,感觉人生突然就黑暗起来。其实后来塔主反过头来想这个问题,确实研究生在做科研过程中,对英语的需求是一直离不开的,因为毕竟现在主流的学术观点、科学家、还有权威的期刊都是在国外的发达国家掌控着,因此英语就是作为了解科研最前沿的一个必备工具,也就是说你要想了解最新的研究成果,你必须要阅读英文文献,撰写英文论文。那么在这样一个大的背景下,英语的重要性愈发的突出,作为刚入学的研究生,到底有没有必要向本科阶段一样,专门花时间去学好英语呢?塔主就根据自己的经验来谈谈对研究生学英语的看法:根据自己的英语水平来决定研究生到底要不要专门花时间去学英语呢?塔主认为必须根据自己实际水平来确定,因为在研究生阶段,英语学习的目的,不是为了考四六级等一系列等级考试,主要是要利用英语,把它作为一种工具去做好我们的科学研究。也就是说你学英语的目的已经发生了本质的转变。在研究生期间学英语主要是为了两个方面:一是为了和别人交流,也就是说你参加各种学术会议或者参加团队的例会,你要用英文讲出自己的观点。同时要听得懂对方表达的观点,这样你才能达到学术交流的目的。第二个方面是练习阅读和写作,主要目的就是为了阅读英文文献和撰写sci论文,这是做科研的基础,也是你科研成果产出的必备任务,所以听、说、读、写四方面的训练是你不得不去做的。如果你英语水平好,那么你直接接触英文文献或者直接写作,直接交流即可,当然在开始也做的不一定好,但是时间长自然就会好。如果你英语水平并不好,那么你必须花时间去练习自己的口语,听力以及阅读和写作,否则你会在后期科研道路上,走得特别艰难,因为如果英语不好,阅读一篇文章可能要花好多天时间,而英语好的可能花一天或者几个小时就完成,这样会大大影响你的工作效率。转向专业英语学习其实在研究生期间,英语的应用方面主要是在自己所学的专业上,因此英语的学习不再像本科期间的日常用语或者是生活用语,而是专业英语的学习。也就是说你必须要学会一些专业上的词汇,常用的句型、语法和标准而规范的表达。对于英语水平不好的同学也不要灰心,因为对专业英语而言,只要你把专业词汇和规范表达掌握好,就不再是你做科研的障碍,相比于英语本身的一些特征的学习要相对简单,所以说底子差不要担心,还是依然可以读懂英文文献,写出漂亮的sci论文。以上就是塔主对研究生要不要专门学英语的两点看法,希望对大家有用,欢迎大家与塔主一起讨论。
Research Paper是通过一个阶段的学习,学生对这段时间的学习掌握情况的研究论文。那么Research Paper又该怎么写,从哪里入手。下面和大家分享一下Research Paper写作格式,Research Paper写作目标和误区。首先,你要做一些准备工作,比如查找关于论文的相关资料,明确自己的写作方向,这个可以通过网上或者去图书馆查阅资料,建议大家在收集到了有效的材料之后要做一些笔记,将有用的内容记录下来,方便后面Research Paper的写作。Research Paper写作格式:1.摘要(Abstracts)其实就是整篇Research paper的一个浓缩版,在paper的摘要内容中要有以下内容:研究的对象、实验的设计思路、实验的步骤以及最后的实验结果。2.标题(Title)必须要秉承简明的原则,取一个能够吸引人的标题,那么就会引起老师想要读你这篇文章的兴趣,那么这个标题就是非常成功的。要注意一点,在标题中不能出现缩写。3.结构(Structure)是非常重要的,Paper最好的结构是由两个三角形组成:上半部分是个倒三角,下半部分是个正三角,这样的意思也就是说选题尽量宽泛一点,而研究方向一定要细窄,而最后的结论却又要很宽泛,给读者留下很多思考的空间。4.简介(Introction)的内容一样也要同样秉承简明扼要的原则,这部分是一般所选主题的研究背景、介绍这个主题前人的研究成果、自己的研究成果以及将别人的研究成果和自己的研究成果相对比。Research Paper写作目标:1、Research Paper写作要达到老师布置的要求。一般很多高校老师在布置Research Paper时会明确写作要求,如Topic、资料引用和Methods等。了解了老师要求后,我们要先进行简单分析,这里提醒留学生们,要注意,Research Paper写作要做到题目Concise and definite,一般字数控制在20字以内;摘要部分要高度进行概括,进行简单阐述即可,字数在200字左右;正文部分要根据老师要求来进行简单设计,每个Chapter paragraph之间来分配合理,字数不宜太多也不宜太少。2、Research Paper写作要抓住重点。一般来讲,在写作Research Paper时候,对于Topic范围越小,写作也就容易些。所以一定要根据自己所学知识,选择自己感兴趣的论题来写作。如果文章观点太大或者太空洞,就会让人不明白你在讲什么,不明白你究竟是要阐述什么。可见,选择一个合适Topic对于文章写作很重要。3、论点要清晰。Research Paper写作一定要有自己的观点,并不是对于前人论点进行描述,是要在前人写作基础上,找出自己的观点,并进行论证的一个过程。有些留学生们在写作Research Paper时,不知道How to refine an argument,这样写作出来只会让导师觉得文章没有创新性。创新其实很简单,就是在前人基础上,求同存异,找出别人研究的不足,之后进行补充和进一步探讨,得出属于自己的观点。国外很多老师都主张学生们写作要避免A commonplace talk of an old scholar,要有开拓性,想别人不敢想的。4、Research Paper写作要有高质量图表。Research Paper写作不是对别人观点进行简单总结,优秀的Research Paper是需要有一定学术性,需要有Authoritative data来对文章观点进行支持。论文图表在进行制作时候,要注意格式,避免格式不当,影响了整体写作效果。Research Paper写作误区:1、Research Paper写作不是问题总结。Research Paper写作不是为了收集Topic资料并总结,而是在要这个基础上,阅读更多的资料,并运用这些资料来进行论点论证。Research Paper写作要做到认真严谨,实事求是。老师对于Research Paper写作要求不同,写作方法也有一些差异,但是万变不离其宗。2、Research Paper写作不是单纯引用列表。Research Paper写作重点是为了阐述自己观点,通过引用一些数据来进行文章写作,目的是为了支持自己文章观点,而不是对别人观点进行Citation and elaboration。3、先入为主的观点在Research Paper写作中不合适。很多朋友们在写作Research Paper会使用到选入为主这个观点,其实这个观点不科学,尤其是在Research Paper写作中。Research Paper写作不是为了论证我们已经认定的一个事实,而是要抛开一些原有偏见,通过观察、论证等方法来进行验证,再得出观点的一个过程。Reach me:Cattydog
用英语说:peasant和farmer到底有什么不同?学习英语,你是宁愿花大力气去记这个英语的中文,还是宁愿花大力气去记忆这个英语的英语?努力的方向不同往往决定了你的英语学习质量的高低。1) 宁愿花大力气、死力气去英语的中文用中文记,我们从初中或者高中就记住了peasant是“农民,农夫”,而farmer则是“农场主,庄园主”。但是,如果我们愿意花大力气用英语去记得这两个英语单词,我们会从中又得到什么英语呢?2) 你宁愿花大力气、死力气去下面英语的英语吗?1. Peasant:Okay.Got you. A peasant is a person of a low class,who depended on cottage instry and lived especially in a preinstrial or underdeveloped society.Okay.Okay.A low class,depended on cottage instry,preinstrial or underdeveloped society.记peasant,就必须必须记住这些英语(其实就是英语口语)。2. A farmer:Oaky.Got it. A farmer usually owns a large farm,or works on or operates/manages a farm.A farmer usually uses machines to grow crops,raise animals like horses,cows,pigs,chicken,sheep,etc.on his farm.你是愿意只用中文“农场主,庄园主”去记英语farmer,还是愿意用上面的英语去记英语farmer,一开口就是英语口语?小结:不要因为开口说英语难,就换成“说”中文代替。不要因为记英语不容易,就改成干脆记中文。
「因此…」、「所以…」最常见的英语说法是therefore或so。但其实还有更多用法可以来表达「因此..」、「所以..」的英语。以下整理了四种「因此…」、「所以…」的英语用法,赶快学起来增强英语能力吧!1.therefore 因此therefore是副词,不能用来连接两个句子,若therefore用在句子里,必须加其它连接词。[a] 放在句中例1. I heard the news on the radio and therefore took another route. 我在广播上听到新闻,因此改走其他路了。[b]放在句首(通常会接在一个句子后面,前面可以是句号或分号)例2: I heard the news on the radio. Therefore, I took another route. 我在广播上听到新闻,因此,我改走其他路了。2.so 所以…so是连接词,可用来连接两个句子。例1:Tom checked carefully, so that the mistakes were caught. 汤姆仔细检查,以便发现错误。例2:I went to bed early yesterday, so I got up early this morning. 我昨晚早睡,所以我今天早上很早起。3.thus 因此thus跟therefore同样是副词,所以放在句中的时候,一样需要加其它连接词。例:It is late, and thus you must go. 时间晚了,因此你该走了。4.hence 因此一样是副词,若放在句中,需加上其它连接词。或是放在句首。例1:The typhoon is coming; hence the store will be closed tomorrow. 台风快来了,因此明天店不会开。例2:Jenny is slimmer and hence more attractive. 珍妮更苗条了,因此更吸引人了。看完以上这些关于therefore/so/thus/hence的英语用法,各位同学们学懂了吗?
get(make)the fact straight:把事实搞清楚。So you can't be there saying if you can’t prove it and make the factstraight. 如果你不能提供证据,不能把事实说清楚,那你就不能在那里乱说!You should get it straight, I am your boss.你应该搞清楚,我是你的老板。I need to get it straight before I renew our strategy.我需要把它弄清楚后再更新我们的行动计划。strategy:策略;计策;行动计划;策划。
英语知识学习导航-- 奇妙的汉语量词,英语怎么说?安徽省蚌埠二中-----朱正军老外学汉语的难点之一就是汉语的量词。汉语量词丰富多彩,有时中国人自己都感到莫名其妙、无所适从,更不用说外国人了。这种量词的奇妙其实对中国人在将汉语译成英语时,时时也会造成困扰。其实一旦熟悉了其中的规律,好多问题也就迎刃而解了。本文就此问题从三个方面加以解释。一、修饰可数名词的量词:请将下列词组译成英语一名学生;一本书;一头驴;一匹马;一个鸡蛋,五枚邮票其实汉语中的这类量词是不需要翻译的,如上面词组的英语译文: a student, a book, a donkey, a horse, an egg, five stamps。只要注意英语可数名词的单复数和不定冠词a,an及基数词就行了。二、修饰不可数名词的量词:请将下列词组译成英语一条消息;一张纸;一件家具.;. 一台设备;一截木头;一片土地;一块巧克力通常说来不可数名词前的量词需要翻译,这时英语中有一个几乎是万能的词piece,所以上面词组的英语译文是:a piece of news, a piece of paper, a piece of furniture; a piece of equipment; .a piece of wood.; A piece of land; a bar/piece of chocolate。这基本上可以满足高中英语日常运用和考试的需要。至于其它如bar之类的词,高中英语中常用的并不多,况且多与形状有关,如一团线,a ball of strong,只要平时多加注意,也就没有多大的困难。三、既可修饰可数名词复数也可修饰不可数名词的量词:表示“不定量”或“笼统量”的人或物,如一群人,a group of people;一摞书,a pile of books;一堆木头,a pile of wood;一袋苹果,a bag of apples;一袋大米,a bag of rice等等。常用的表示计量单位的量词,如“公斤”,“吨”等等。一公斤苹果,a kilogram of apples;一吨煤,a ton of coal等等。汉语中的这类量词英语中通常都有较为直接对应的名词,一般不会造成使用上的困难和麻烦。
随着对外开放和交流的扩大,我国医学科技人员参加国际学术会议或在国外刊物上发表的论文越来越多,这要求用外语(一般是英语)进行撰写论文摘要,即使在国内,有许多专业性医学期刊也要求写英文摘要。医学论文摘要一般有一定的格式,主要可分为传统式摘要和结构式摘要两种,各自在结构、格式、分段、顺序等方面有一定的规律,当然也决不是一成不变的,不同的杂志各有其编排和投稿的具体要求。下面达晋编译就如何翻译或用英语写作医学论文结构式摘要的一些关键问题进行论述。结构式摘要包括研究目的(purpose或objective)、方法(method)、结果(result)和结论(conclusion)四要素,要求简练、概括地归纳和提炼研究成果和实验结果,阐明论文的基本问题,重点放在与研究有关的内容和结论上,把论文的主要内容介绍给读者,并用恰当、合适的英语表达出来,使人对论文的全文有一个清晰的了解。与传统式摘要相比,结构式摘要有明显的优越性:信息量大,叙述具体、明确,层次清楚,便于写作、阅读和专家审稿,也有利于文献的加工和整理。从总体上来说,撰写医学论文结构式摘要所采用的时态主要有一般现在时、一般过去时和现在完成时,具体采用何种时态,须依据摘要所表达的意思而定,力求正确。其中,一般现在时,主要用于介绍文章的目的、内容和结论,介绍目的时,常用不定式来表达;现在完成时,用于说明论题的发展背景,表示持续到撰写论文时的行为或状态,或表示动作已完成。一般过去时,在结构式摘要中用得最广泛,撰写论文时,研究工作业已结束,研究过程已成为过去,因此,在方法与结果这两项内容中一般均采用过去时来表达,而且对研究对程中所进行的活动进行描述时也用一般过去时。不过,若对实验结果进行分析和讨论,用现在时还是用过去时,应视具体情况而定。若讨论的是研究过程中所发现的具体情况,用过去时;若讨论的是一个实事,用现在时。对研究成果的总结具有普遍性,用现在时;不具有普遍性,用过去时。英汉相比,英语多用被动语态,在医学英语中被动语态使用得尤其广泛,翻译摘要时,往往采用第三人称的被动语态,这样可避免提及有关的执行者,句子的容量增加,重心后移,表达更具有英语味,行文也更显得客观,使读者的注意力集中在描述的事物、现象或过程上,而且被动语态在结构上有较大的调节余地,利于采用必要的修辞手段和突出重要的概念、问题、事实、结论等内容,利于扩展名词短语,扩大句子的信息量。因此,翻译时若省去动作的执行者,强调动作的承受者,或者为了语篇的需要,均宜采用被动语态。不过,在某些特殊情况下,采用主动语态比被动语态在结构上更简练,表达更直接有力,选用何种语态,有时要视具体前后文作决定。此外,英汉语的思维模式存在差异,有时甚至大相径庭,翻译时需注意逻辑思维上的差异,用英语的思维方式地道转达内涵,不可照汉语方式字字对译。照字面译,常不合英语习惯,有时还令人困惑不解。欧化的汉译文,诘屈聱牙,中国读者读了感到头痛,反之,若按汉语方式照搬,汉化的英文,外国同行也势必难以理解,因此,翻译时决不可生搬硬套或囿于原文字词的语法和字面意义,必须改变中文的模式,才不会出现汉语式英语。
学句口语:Let's split the difference(各自再让一步),会用吗?在一个缺乏使用英语语言环境的国度里学英语,你会发现:学好英语和把学好的英语保持下去(英语能力的可持续发展)是两个不同却容易被学生混淆的概念。学好并保持学好的英语,其能力的体现不在于你能否“用上”那些你学过的各种英语表达(很多人学的再多根本就没机会去表达表达)。学好并保持学好的英语的能力体现,就在于你见到或想到某个英语表达后,你能不能在这个英语表达的“同义表达”或“同义词”之间“窜来窜去”:自如地切换。能做到这点,有没有人跟你说英语都无所谓了:因为你自己就在跟自己“说英语”!只要你在“说英语”,学的英语会忘吗?你做得到在英语的同义表达之间自如切换,窜来窜去吗?1)比如,英语有句Idiom:Let's split the difference.1. 比如:- You want to sell it for $120, and I want to buy it for $100. Let's split the difference and close the deal at $110.- I don't want to split the difference. I want $120.一个sell for$120,一个buy for only $100.这$20就叫difference:difference in price 差价又比如:- You're asking $5,000 for the car and I'm offering $4,000; let's split the difference and make it $4,500.一个ask for$5000,一个offer only $4000,之间的$1000就叫difference:difference in price 差价2. When you split something,you divide something,you break something in half.这些split的同义词你都应该会说,会用,而不能只会“用”一句中文:拆分,一分为二。3. So,when we split the difference(in price),we break $20 in half,that's $10.So,when we split the difference(in price),we divide $1000 in half,that's $500.这就叫Let's split the difference(in price).中文就叫:加个各自再让一步得了。不过,我不喜欢你只会用中文理解什么是Let's split the difference(in price).你会失去很多“说英语”,“用英语”的机会和锻炼。2)说到英语idiom:Let's split the difference(in price),我还能说出它的其它同义词来:to meet someone halfway,you make a compromise,都是“妥协”的意思。不过,我们把它们用起来,训练自己的英语口语能力:Okay.Got you.When you say:Let's split the difference(in price),you mean:Let me meet you halfway, or Let's make a compromise我们也可以反过来做英语口语运用和训练:Okay.Got you.When you say:Let me meet you halfway, or Let's make a compromise, you mean:Let's split the difference(in price).能这么通过把英语学成英语坚持练习英语口语,有没有英语运用语言环境无所谓了。