欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
21考研英语一教材:《考研真相》Or黄皮书,你选对了吗?面包树

21考研英语一教材:《考研真相》Or黄皮书,你选对了吗?

常听学长学姐说:选择大于努力。等我真正理解这句话的深刻意义时,我已经筑成了我的考研大梦,顺利的步入了我梦想的高校。在考研英语(二)资料选择上面,我曾在北大吕升运博士主编的《考研真相》 和“黄皮书”之间不断徘徊,最后我选择了《考研真相》,因为我英语基础较差。下面我从书籍内容上给大家分析一下这两本书:一、文章解析方面《考研真相》对于真题文章的解析是逐句精讲得:包含了大纲核心词汇注解和句法讲解。词汇注解俨然一本小字典,从音标、词性、近反义词、相关词组和例句等方面着手;句子解析采用的是“句子图解/句子讲解”模式:长难句给出的是句子图解,清晰直观;简单句则是用简单的语言描述了语法,非常到位。而黄皮书只给出了核心词汇的音标、近反义词和词根;句子解析也只针对长难句。此外,虽然圣经和黄皮书都设置了篇章结构分析,但相对于黄皮书那样在每段中间穿插的纯文字叙述,我个人还是比较喜欢考研圣经那种——在文章开始部分设置的结构层次比较清晰的“图形结构”。因此,单从上述两点来讲,就可以得知:《考研真相》适合基础薄弱的人。而黄皮书呢,或许更适合基础好的人。二、答案解析方面1. 阅读理解:《考研真相》在答案解析部分,给出了本年度试题的总体特征分析(包括完形填空、阅读理解、翻译题和作文),很适合考生从总体上把握本年度试题的难度和考点。比较遗憾的是,黄皮书上未涉及这些内容。《考研真相》在文章的逐句精解之后设置了“答案精解”,总结了试题考点,并给出了比较全的“定位与解析”以及“干扰项分析”,通过学习“定位与解析”和“干扰项分析”可以帮助考生学会用“回文法”和“排除法”进行解题。此外,《考研真相》的4篇阅读文章之后均设置了“佳句模仿”版块,可以积累写作文素材,很实用。黄皮书在文章讲解之前设置了“考题速览”版块,实现了“带着题干阅读文章”,个人觉得这一点不错;然而其以段落为单位,在相应的段落后安排了对应的考题,这种布局方式虽然方便回文定位,但却打乱了整个阅读文章的整体性,让人有种抓不住重点的凌乱感。 总体而言,《考研真相》的试题解析充分照顾了基础薄弱者的需要。黄皮书的解析也不错,但是有些地方解析不够细(有些没有涉及到),可能更适合基础好的考生吧。2. 翻译:《考研真相》在翻译部分的整体讲解可谓让人眼前一亮。采用的是“雕梁画栋”的模式。具体分为“词砖”、“句梁”、“架构”、“精装”和“成品”等几个版块,呈现了每个句子的“成形过程”。其间穿插分析和讲解了每个句子中涉及的重点词汇、句法和语法,并有针对性地点明了每个句子中涉及的翻译技巧,可谓比较全面且新颖。同时,考研圣经还将英汉对照形式的参考译文放置在最后,既给人营造出一种有始有终的感觉,又避免了第一眼就看到全文翻译的尴尬。黄皮书则延续其之前阅读题型的风格,主要设置了“文章总体分析”、“语篇分析”和“难句分析”三个比较大的版块。由于考研英语二要求将一篇英文短文全部翻译成汉语,像黄皮书这样一开始就直接呈现出全文的英汉对照,很容易让人产生依赖心理,虽然一口气看完了汉语译文,但却不知道每个句子到底是怎么翻译出来的。另外,虽然“长难句分析”版块从试题考点、句法分析和要点注释等方面讲解了文中出现的长难句,但有关翻译技巧的讲解却不是多,因此,从这一点上讲,黄皮书不太适合想要掌握翻译技巧的考生,更不适合基础薄弱者。因此,我个人认为,不管是在版块设计的合理性上,还是翻译技巧讲解的细致程度上,《考研真相》均要优于黄皮书!3. 写作:《考研真相》的作文环节,除了“审题及提纲”、“靓词靓语”、“同类话题句式拓展”以及“经典模板”等模块外,还采用了“三步走”的形式(小作文两步走),从最初的“模板范文”,过渡到“思路创新范文”,再华丽地变身为“语言创新范文”。这种进阶式模式,一方面满足了写作水平较差的考生对模板范文的需求,另一方面也为想突破模板、从思维和语言层面提升写作水准的考生提供了借鉴。而黄皮书的话,似乎没有注重这个层面。所以,我个人觉得,比起黄皮书,《考研真相》更能帮助考生摆脱模板范文!以上是我个人复习的经验之谈,真心希望能够帮助到仍旧奋战在考研路上的学弟学妹们,希望你们都能选到一本真正适合自己的书。 祝各位考试顺利!

白丝线

河北师范大学357英语翻译基础考研真题及教材——才聪学习网

词语翻译1.1大纲要求翻译硕士专业学位教育指导委员会在《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。根据《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》,制定翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。该大纲是各学校自行命题的重要参考依据,对于考生备考有重要的指导意义。1考试要求要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。2题型要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。1.2应试指南通过对各高校翻译硕士《357英语翻译基础》真题的归纳分析,我们可大致看出,词语翻译这部分所涉及词汇的领域主要有政治、学术、社会、文化、经济、环境、科学等方面,内容涵盖面非常广。政治性词汇主要集中在对国际或国内政治机构、组织、协会、会议、著名事件以及项目等的考察。比如广东外语外贸大学曾考到“CPPCC”“UNESCO”“ASEM”“China-ASEAN Expo”“全国人民代表大会”“外交部”“中国证监会”“廉政公署”8个该类词组,中山大学考题考查过“全国人民代表”“哥本哈根计划”“金砖五国”“东南亚国家联盟”“Universal Suffrage”“Bilateralism”“Air Force One”“Kyoto Protocol”“Air Defense Identification Zone”“Occupy Central”“Liaison Office”等12个政治方面术语和名称的翻译,同时,这也是其他学校必考项之一,因此考生应重点掌握。学术类词汇主要涉及翻译领域,分别是翻译理论和语言学知识。考生应该在理解理论和知识的基础上对重点术语加强记忆。这部分知识考察的重点程度因学校而异,根据分析,理工类学校的英语专业比较重视这两类知识的考察,如北京航空航天大学超过三分之二的词汇翻译都集中在翻译和语言学术语,而综合性和文科类学校则对学术类词汇着墨较少。社会类词汇指跟公民生活或社会发展相关的词汇,包括人权、社会政策、医疗卫生、媒体网络等方面。如北京外国语大学考到的“比特币”“狗仔队”“富二代”“互联互通”“量化宽松政策”“埃博拉病毒”“地沟油”“真人秀”和“逆袭”,中南大学考到的“建设节约型社会”“公益性文化事业”“自主创业”,都属于这一类。对付这类词汇,要求考生切实关注关系到国计民生的各项新闻和政策,了解社会的发展趋势。了解这些社会问题的一个很好的途径是通过英文版报纸和杂志,如《中国日报》等,这些报纸是中国传达其政策信息的窗口,社会新词一般都会首先通过这些媒体出现,把握好这些窗口,也就把握到了社会类词汇的源头。文化类词汇指与中国或外国文化中特有的词汇,如历史知识、习语、成语、书籍名称和节日等。如厦门大学“不入虎穴,焉得虎子。”“物以类聚,人以群分。”“An Irish Goodbye”“to bring the house down”“up in the air”等的翻译,广东外语外贸大学出现了“佛经翻译”,其中中国传统文化词语的出现,提醒我们在学习西方文化的同时,也要加强对中国古典文化的掌握。经济、环境、科学类词汇出现的频率也比较高,通常占到这部分不少于10%的分值。这些词汇的积累可以通过阅读政府文件或报纸等。需要注意的是,在词汇翻译这部分,大多数院校出题形式是词语的英汉互译,但个别院校除此之外,还会有其他的要求,比如对外经济贸易大学词语英汉互译试题中,考生不仅要进行词汇翻译,而且需要使用规定的语言给出该词的简单定义。例如英译汉词汇题题干中给出了added value tax,那么答题时,首先需要给出翻译:增值税。其次,应该用中文给出增值税的简单定义:增值税是对商品生产、流通、劳务服务中多个环节的新增价值或商品的附加值征收的一种流转税。增值税实行价外税,也就是由消费者负担,有增值才征税,没增值不征税。该类题型的出现提醒考生在备考时,一定要密切关注所报考院校的招生简章和学校发布的样题或者回忆版真题等,弄清楚最新出题形式。考生在备考词汇翻译的过程中,可以从三方面入手:一、关注政府文件,尤其是每年的政府工作报告、最近一届的人民代表大会报告以及关于时下热点问题的报告等,这些报告往往能够涵盖关于政治、经济、文化、社会、环境等方面的绝大部分术语和专有名词等;二、时政、经贸以及社科类新词往往是考试中必考的重点,平时多阅读报刊、杂志,如《中国日报》、《环球时报》等,特别是时政、经贸和社科板块,并在阅读过程中注意积累和记忆这些类型的词汇,将会对考试有很大帮助;三、对于语言学、文学、翻译理论等特定领域相关的术语,广大考生要夯实英语专业基础,切实理解和掌握语言学、文学以及翻译的基本理论。翻译概述一、请将下列各句译成汉语1. Considering its lack of training, our team has acquitted itself well.【译文】鉴于我们队缺乏训练,其表现已经不错了。2. He would be quite a likeable fellow if only he wouldn’t act the goat so much.【译文】只要他不搞恶作剧,就是一个讨人喜欢的小伙子。3. The management instituted a system of consultation with the staff so that any grievances might be aired.【译文】管理部门建立了与职工协商的制度,不管有何不平,均可言明。4. We didn’t take his expression of interest in our ideas too seriously, for we suspected he was merely angling for praise.【译文】尽管他说对我们的想法颇感兴趣,我们却不能太当真,因为我们怀疑他仅仅是沽名钓誉。5. He wouldn’t have done it of his own will, but he was argued into it by his wife.【译文】若不是妻子说服了他,他是不会自愿做的。6. Wherever she went she was attended on by a large number of followers and servants.【译文】不管她走到哪里,随从和佣人都是前呼后拥。7. You never realize how fortunate you are to have good health until it is suddenly brought home to you by the sight of suffering.【译文】除非你突然亲眼目睹体弱多病之苦,不然,你不会认识到有一个健康的身体是何等有幸。8. The amount which is brought in by the rents of those few cottages is almost negligible when income tax and the cost of repairs are dected.【译文】扣除收入所得税和房舍修缮费,这几间小别墅的租金收入几乎是微不足道。9. He was strolling aimlessly along the street, when he was suddenly brought up by a notice in a shop window.【译文】他在大街上毫无目的地漫步时,忽然被商店橱窗上的一则告示吸引住了。10. The magistrate brushed aside the suggestion that the policeman might have been mistaken about the speed at which the car was going.【译文】有人提出可能是警察搞错了那辆轿车行驶的速度,法官对此没有理会。11. His kidnappers threatened to bump him off if he did not tell them where the secret papers were hidden.【译文】绑架者扬言要结果了他,如果他不告诉他们秘密文件藏在哪里的话。12. He burned his fingers badly, though we warned him against it. He lost nearly all his money he had invested.【译文】他吃尽了鲁莽的苦头,尽管我们告诫过他。他投进的钱几乎都赔上了。13. He is the kind of person who will always butter up those who he thinks can be of any use to him.【译文】他是这样一种人,总是巴结他认为对自己有用的人。14. Philip tried to get me interested in a scheme for procing a new synthetic fibre, but I wasn’t buying it.【译文】菲利普力图使我对生产新合成纤维的计划产生兴趣,但是我未上他的当。15. It is time the nations of the world called a halt to the manufacture of nuclear weapons.【译文】现在是世界各国停止制造核武器的时候了。16. As soon as the proprietor’s attention was called to the dangerous state of the staircase, he promised to have it repaired.【译文】人们提醒房东注意楼梯的危险状况,房东即刻答应修一修。17. After I had told my story, someone else capped it with one that set the table in a roar.【译文】我讲了一个故事,接着,另外一个人讲了一个更盖帽的,引得哄堂大笑。18. He will end in the bankruptcy court at the rate he is carrying on.【译文】照他这样干下去,他终将出现在破产法庭上。19. Roy, a college graate, makes it his mission to save the endangered owls and begins to team up with a number of【译文】罗伊是位大学毕业生。他以拯救濒危猫头鹰为使命,并为此开始与一批有实践经验的青年牵手。20. My father and I have never seen eye to eye where business is concerned.【译文】在生意问题上,我和父亲从未有过共识。21. He always insisted that we know our jobs in the most minute detail, which is really a necessary basic characteristic of good divers.【译文】他总是要求我们了解自己工作的琐细末节,因为这是一个优秀的潜水员必要的条件。22. He always looked into my eyes, and he never smiled. I was saturated with cold sweat.【译文】他老是注视着我的眼睛,没有一丝笑意,令我浑身上下冷汗涔涔。23. A burgeoning economy with relatively low unemployment rates—at least in the 1960’s and early 1970’s—attenuated what could have been a continuing and bitter racial struggle for scarce jobs.【译文】一个迅速发展的经济加上相对低的失业率,缓解了为抢饭碗而可能演变成持续激烈的种族斗争,至少在20世纪60年代和70年代初期是如此。24. Piled on a table were departmental funding requests that amounted to more than half again as much as money would be available.【译文】桌子上堆满了各部门的经费要求报告,总金额比可能提供的款额多一半以上。25. It is gratifying to discover the great interest which foreign leaders displayed in having the governor of an American state in their country.【译文】我们高兴地看到,一些外国领导人对一位美国州长访问他们的国家深感兴趣。26. My investments in that company can no longer be reckoned on as a source of income.麻烦大家关注+点赞!!谢谢考研真题、考资格证、考试题库就选才聪学习网!

红海龟

21考研英语一教材,学渣“逆袭”用这些~

我英语很差,高考英语81,班里倒数第二,四级没过、六级望尘莫及,对于英语,我真的是怂的。但是能怎么办呢,谁叫自己一直有个研究生梦,差就补呗,我正式备考时间是一年,但是英语单词我从大三上学期就开始背了,最终英语71,知道成绩以后真是谢天谢地谢自己,对于英语复习还是有一些话语权的,今天就先给大家把考研英语一教材以及备考的一点点经验分享给大家。先把考研英语一教材总结一下吧。单词:闪过英语《考研词汇闪过》,按照考频划分重点,背起来省时间,还有一点比较好的是,每个单词后面带了6给常考短语,熟记这些,可以掌握单词在真题中的意思。真题:英一《考研真相》/英二《考研圣经》,四级低分的人考研时必备真题,基础薄弱大幅提分专用!每个句子都是图示解析,重点词汇有注释,你不会的都可以在解析里找到答案,补基础很适合。别的书就个别句子讲解,不适合基础薄弱的人。另外,《考研真相》书里会教你从选项角度排除干扰项得出答案和题干角度分析得出答案的2种做题方法,此方法适合做任何阅读题,有助于提高做题答对率。别的书就已知答案简单分析,就答案套选项,下次做题还不会。作文:英一《写作160篇》/英二《写作宝中宝》,基础薄弱大幅提分的小白必备,通过词句段篇补基础,学会写作文;再练习各种话题,查漏补缺,全面提升作文水平。话题划出重点,连续14年直接命中真题作文。网课:张国静网课,这个主要也是我英语基础比较差,是学姐推荐的,体验很好,讲的很细致,不会听不懂而打击自信。差不多考研英语一教材用的就是这些,接下来给大家分享一些备考经验吧。要注意的就是考研英语没有一步到位的方法,用心复习一步步来,是最基本的考研英语复习方法。记住这是一个英语基础本来单词都不太认识,英语二76上线的人给你说的话!1.单词:单词怎么学?背啊!但最好还是不要死记硬背,毕竟有可能就会造成背了一遍又忘了的尴尬局面。最正确的方法就是理解单词+重复记忆。理解单词:主要就是能跟着语境把单词理解透彻,这就是有很多学长学姐都在说的从真题中背单词。重复记忆:基础差只背一边单词可是不行的哦!学霸都会忘,更别说你了。所以前期能留给背单词的时间比较多,就可以多重复背诵,这样之后再过单词时间也会节省很多。你可以按照这样的一个时间规划来背单词:早上:8:00-10:30 背1单元英语单词晚上: 20:00-21:00 复习前一天背的单词其实就等于背了两遍单词了,不管怎么安排复习的内容,晚上一定要重复前面背过的!2.语法:关于语法基础差,我觉得还是听老师讲比较好理解点。毕竟语法知识本来就繁多,基础差复习的话,有可能连从哪开始学的头绪都没。到了4月左右,开始真题复习。那就更要注意真题中的长难句了,毕竟考研语法主要就集中在阅读和翻译中的长难句里。同样,基础差就用解析详细的真题资料。这样你在前期做真题时,也能积累更多的知识:①积累不熟词汇、短语:把文章好好的翻译下来,你就会发现自己有很多单词还不熟。那么你需要做的就是,把它们积累在一起,最后阶段的单词复习有可能主要就是你积累的这些重要考研单词。②积累长难句语法知识:长难句光学,不自己理解,对于分数的提高也会比较小。所以在做真题时,该拆分长难句就练习拆分。《考研真相》里的解析很详细,所有句子都是图示解析的,基础不好的同学必备的,我在考研英语一教材总结里边都有说到。3.最后一些小建议不管哪一门科目基础差,都没有什么急功近利的好方法,最主要的还是靠自己一点点把基础补上来,谁叫当年别人在学习的时候我们在偷懒呢。考研英语一教材就是这些,其实也不是教材,就是复习资料,很多小伙伴喜欢这样叫。这四本资料里边两个重点是单词和真题,单词量决定你能否过线,真题能决定你是否拿高分。最后,那就预祝考研上岸吧。

后楼梯

北外翻译硕士(笔译)经验帖

一、个人情况复试已经结束一个多星期了。看到群里好多人都开始发经验贴了,其实书单复试回来就弄完了。一直想写给19小鲜肉的鸡汤却迟迟不知如何开口。我相信,选择这条路的人,都是逐梦人。希望自己这一路来的经历,以文字的形式展现出来,对你们有所帮助和借鉴吧。先自报一下家门吧。本人普通一本英专,报考北外英院笔译,进复试排名第一。二、各科复习1、翻译基础【翻译真题】【翻译硕士黄皮书】(觉得那上面译文不好。所以综合我自己手上所有的答案,我自己整理一份自己的答案。 所以学翻译答案不重要,关键你能分辨好坏对错并加以总结,得到自己觉得可以的译文。)【专八翻译】《中式英语之鉴》(理论必须看,作业可以不做,时间充足,可自我检测)《非文学翻译理论与实践》(李长栓老师这本书很实用,但对于应试来说,选看其中几个部分即可)《高级英汉翻译理论与实践》叶子南 (后面的翻译实践挺难的,可以在后期尝试一下,前期主要看理论)《英汉翻译简明教程》庄绎传《中国文化典籍英译》(当时看到北外的真题连续考了几年的关于中国古代文化的翻译,整个人都疯了,就开始大面积搜索关于这一方面的书,最终决定买这一本,里面有关于孟子“四端”的译文,书真的很不错,就是看了看就开始自惭形秽。)《庄子》(英文,当时买来瞻仰的,时间原因,看得不多)《每天读点中国文化》林萌 (这本书找了好久,最后在孔夫子旧书网上买到的。因为当时觉得看中国文化读本不够,后来追买的,选看了其中部分,现在觉得把中国文化读本吃透背下来,就够了。)【三笔、二笔教材】(我都买了,但是只做了二笔,三笔想做来着,时间不允许,就放弃了)【英语笔译实务2级、3级】《英译中国现代散文选》张培基 (大二的时候四本都买了,所以考研就直接看了练了,不过只看了背了第一本和第二本部分)《散文佳作108篇》(说真的,字太小了,我没看多少,背得也少,一直以为今年会考文化方面的,散文练习的不多,主要积累了词汇。个人觉得散文一时很难得心应手,所以有所懈怠,不过幸好今年考得不是很散,相关词汇在中国文化读本都有,所以最好能把那本书背下来,我知道很难,我自己看了三四遍,就是背不下来,不过有这样的过程,说明还是会有回报的。)我学校发的关于翻译书:《文体与翻译》刘宓庆《新编大学英译汉教程》华先发《新编汉英翻译教程》陈宏薇(以上三本毕竟是我的翻译入门书籍,所以考研的时候也有时候翻翻里面的理论和策略。我看到有的学校还推荐这些书)《新编英语语法教程》(这本也在我的考研自习室,特别后期练翻译快疯了,就开始纠结语法了,这本也是很好的工具书)开始练翻译时,碰到好多同义词近义词,你用的是这个,参考译文用的是另一个,有时候用电子词典或牛津纸质的那个词典搜搜,还是可以分辨对错的。但是在那一段时间,我怎么也分辨不出来,就经常百度。手机就经常没电,眼睛也就很难受,所以我就经常搜相关的同义词近义词辨析词典,微博、百度、淘宝搜推荐,只可惜就是找不到一本看上去靠谱的。我记得我们图书馆以前有一本,去找了好久。我又问了几个学姐,学姐说她们没买,因为她们觉得没必要分的那么清楚。当时我很震惊,就在我要放弃的时候,在淘宝上搜到一本,外研社《英语同义词辨析词典》,听上去不错,但买回来我就后悔了,因为那一段时间过了,买回来我根本没用到。说实话,比较适合高中生用,考研的一些大词里面都没有。如果你在备考时,也有这方面的困惑,还是坚持用手机和英英词典吧,有些教育机构在微博上也经常推送一些同义词近义词辨析,百度也会出来的。就是花的时间多一点,眼睛多吃点苦。反正吃得苦上苦,方为人上人嘛!我觉得应该分清楚的时候还是想方设法弄清楚,不然你永远会乱用的。短语翻译《英语笔译常用词语应试手册》《翻译硕士黄皮书英汉词条互译词典》(这本是最后买的,作为检测和复习,里面有些翻译和应试手册不一样,也算拓展思维吧)《最新汉英特色词汇词典》中国日报网 第6版【英语点津上热词整理】(当时开始时,我在考研帮找了两个想一起整理的研友,我们三从5月份分三个板块:热词、经济、时政,开始轮流整理,一直坚持到了11月份。)【打印资料】卢敏词汇、新词、热词、ECO官方译文、中外国家机构名称、常见的国际组织和机构名称自己整理的联合国机构名称对照、世界500强公司中英文名称对照、中国日报热词整理(因为我们三整理时,囊括所有的段落,11月份最后为了方便记忆,我把觉得可能考得词汇中英文对照的抄了下来,其中4月到6月初的是一个叫凯程辅导机构整理的,不过这样里面有很多你觉得不会考的和你本来就会的。但是当时时间紧张,我就按照它的打印了下来。之后的我找到了8月份的,其他的就手抄了。不过今年词汇好像没考中国日报上的热词,似乎都白费了,不过你如果不做这些,考场上会更没底吧。19的考生要靠自己把握了,是背还是不背。)2、百科【真题】《不可不知的3000个文化常识》(读书笔记以及我选看的部分)《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松 (必买)《全球通史》(很不错的书,只是买的晚了,没看太多)《中国文化读本》(中英文必买)《西方文化史》庄锡昌《西方文化概论》赵林《应用文写作》夏晓鸣《公文写作》白延庆《2017-2018高考满分作文》《最新五年高考满分作文》网上搜的【应用文写作模板】,打印下来练习(根据北外真题,一定要多练习一样的真题类型,并背好几个模板,然后坚持反复练习到考前。)世界地图(看世界历史的时候,配合着看)3、二外法语本人英专,二外法语,所以考研期间用的书包括:【真题】(网上经常搜索,最后皇天不负有心人,02-15年的我都找到了。大家都说北外二外法语喜欢考真题,所以我刷了三四遍并总结做笔记做了两遍。但是今年的法语题型有小许变化,题目也远比往年真题难。不过可能与我基本没花时间背法语有关系。仅仅限于看和刷真题。没办法,专业课需要背得太多了。本来想考到80多进校就不用修了,看样子是不行了。)《大学法语简明教程》 薛建成 (这是我的教材,但是我的法语老师只教到了19课,剩下的我在考研期间自学的)【法语课件】(一开始我们法语老师发给我们,打印下来上课学习的,主要是语法)《法语动词变位速查手册》文慧静 (刚开始入门时,动词变位经常记不住,又不想太依赖手机,就在网上买了这本)《法语词汇练习800》(法语我在暑假看完了教材,之后就主要刷真题,然后针对训练,这本对扩展词汇很好,不过好多很难做出来,如果不认识单词。一个一个查,很费时间,所以我只做了7课)《法语语法练习800》(这本我全部做完了,检验自己的语法很好)《简明法语教程》孙辉 (必买的,毕竟是学校推荐的。里面的习题以及语法和课文我都看了,但是下册的中级教程我没看了,如果时间允许,你就多看点,没坏处)《走遍法国语法手册1、2》(如果觉得自己语法比较差,就可以买来看看。第一册。我基本看完了,第二册就在做语法题目时,有疑惑就翻翻,是很好的工具书)4、新闻:经济学人商论(这个主要关于经济多,不过我看经济学人真的不多,太多了,而且有点难,不过积累高级词汇是好的。我11月份看的多一些。)FT中文网BBC NewsChina DailyPeople’s Daily考研要尽可能从各种渠道找到你需要的信息,多尝试,多实践。这样考研后你才觉得自己真正的强大了。5、考研期间做的笔记本法语词汇语法真题总结、1本翻译词汇新词摘抄总结、1本中国日报热词总结、推测可能考得领域专业词汇总结、1本《英汉翻译简明教程》 庄绎传、词汇翻译总结、词汇翻译总结、 1本中国文化读本(英文)、文化词汇总结、1本短语不熟悉词汇理解总结、1本历年真题、政府工作报告专业词汇理解总结、1本翻译视频听课总结、1本历年百科答案总结、1本复试视译和专八翻译总结,考研期间我笔记本有这些分类,但并不是每一本都做满了,有的做满了。关键是你想找这些笔记的时候,你有。这对于后期复习很方便,我基本就靠这些进行最后一轮复习了。三、复试备考的资料:《英汉视译》《视译基础》(这本包括英汉和汉英)【政府工作报告】(搜复试经验贴和询问学姐,都说汉英会考政府工作报告风格,不论视译还是笔试,我从寒假就开始总结政府工作报告中的词汇,一直到复试前夕才总结完。来学校后,也坚持看看十九大报告。然而今年根本没考,笔试是散文风格,与初试的汉译英的风格一脉相承。学姐说今年不可能再考北京折叠,可是英译汉不还是。所以在听取别人的建议时,还是要有自己的想法。我当时就是太相信学姐了。不过这也不能怪别人,我提出来是想说明,考试有规律可循当然好,但可见北外的老师更关注你的综合能力。所以只有广泛阅读和提升自己的综合能力,才能一战成功。不能太过投机取巧,但也不能盲目地水中捞月。这其中的“度”和“悟”将是决定成败的关键。视译汉译英是关于奥运会,“相约北京2022”,也不见政府工作报告的词眼。英译汉是关于谷歌翻译。要不是我初试第一,今年就会被误导得不能被录取。 所以19的小鲜肉要吸取教训,不要太看重政府工作报告,散文还是很重要的。还可以根据初试的翻译风格推一推,今年我就完全忽略了。有侧重点固然好,但是不要失了分寸。我今年就是有点失了分寸,所以复试排名不是很高,但幸好还是被录取了。)笔试还是初试的一些翻译资料和笔记,因为我要考专八,所以专八翻译练的多,不过主要是汉英,英汉呢,我就是用二笔练的,一天尝试一个专题,不用全部翻完。主要保持手感。四、择校心路历程下面是我个人考研一年来到如今的感触:择校相信看这篇经验贴的人都是想或打算考北外的人。之前我觉得没必要写择校篇,但是现在确觉得谈谈我自己的故事,对那些还不坚定或很坚定的人会有一点激励或让他们更加明白自己选择了一条怎样的路。毕竟这个问题可能是复试面试的问题。也许你们会想,等我初试过了,再想也不迟吧?可是当你在11月份的时候或10月份的时候,在你们最累,感到前途一片黑暗的时候,你就会问自己,为什么当初选择这么做?如果现在你不想清楚,到时候就没有坚定的信念支撑你自己走下去。所以一篇经验贴的灵魂在后面而不是罗列好的书单。书单每个人都会说,但是每个人的故事却是不同的,对看的人的作用也是不同的。好啦,废话就不多说,一切尽在不言中,下面咱们就进入主题吧!我是土生土长的农村人,我那时候上小学的时候,是村里的一个教书先生。刚开始的时候,我们在村里祠堂里上课。之后祠堂经常漏水,所以要翻修。我们村里便共同出钱建了一个平房给我们上学。一二年级的学生一起,老师一起教。那时候我根本不知道英语是什么。哪像现在的小孩,都从娃娃抓起。我开始学英语是在我去外面读六年级的时候。那时候暑假,我去我爸妈打工的地方。快开学了,我爸舍不得让我们回去,便做了改变了我一生的决定--让我在那边读书。你们肯定在想,我干嘛说那么远的事?可这就是我能走到如今这一步的开始。这也从侧面说明了不管你是谁,你有什么样的背景,只要你肯努力,肯吃苦,敢想,梦想说不定就实现了。从那时候起,我的生命中就跟英语没分开过,虽然起步晚,但是还好迎头赶上了。六年级觉得英语好难学,连字母作用都要被老师当中点名批评。之后初一也是在那边读的,不过初中的那个英语老师也许才是改变我命运的那个人。那时候初中老师从零基础开始教,所以六年级没学会的都学回来了。在她的教导下,我的英语成绩名列前茅,便引起了她的注意。她便鼓励我参加演讲比赛,课后给我训练。所以至今我都没忘记她。因为那时候外省的学生不让参加高考,我就回老家了。在老家的初中接着上,英语成绩也一直很好,那的英语老师也很喜欢我。初中毕业进了我们那市重点高中,我选择读了理科,因为这样一来,我的英语就有优势。果然,在三年的学习中,我的英语几乎成为我的强势、模拟考中的护身符。最好的时候,150分的卷子,我能考到145。 之所以强调这些,是因为这些都是我现在所做的人生决定的基础。我相信每个人都有一个活着的理由。我觉得我活着的理由就是英语,它就是我人生的导向标,我存在的价值,我的灵魂栖息之地。所以,我会不惜一切,让它变得更好,让它飞得更高。这也是我选择了北外,因为那是我们梦想飞得最高的地方,不是吗?有的人为吃活着,有的人为懒活着,有的人为了生存而活着,有的人为了快乐而活着。每个人都有活着的理由,就像每个人做某件事都有自己的原因一样。所以,你要问自己为什么活着?你的人生是不是像我一样有这么清晰的指向标?如果没有,不代表将来不会有,如果现在没有,只是你还没有发现,因为你被其他诱惑蒙蔽了双眼,或者,你还需要时间来寻找。但是你必须找到,你的人生才能进入下一个阶段。如果你在看这篇经验贴,说明你已经找到了或者你快找到了。找到了,就努力迈向这个导向标,没错的。也许你会说,我没有像你这样对英语这么深刻透骨的热爱,我应该继续前进吗?应该,因为没那么热爱,不代表不热爱。只要英语跟你的人生有着千丝万缕,就放手一搏吧。初试确定了学校和专业之后,我就开始进各种论坛和网站,找到一切能找到的信息,做好一切准备。看了能看到能查到的经验贴,边看边做笔记,把要买的书和要关注的微信公众号、微博都记下来,现在还能关注的一切都关注。然后就开始买书和在加入的QQ群、学姐的QQ号、微信请教她们我现阶段有的问题和我觉得下阶段会出现的问题。书买回来就写好日期,浏览目录,标注现阶段必须看完的章节。等下一本到了,也是如此。那时候我大三的下学期一开始就开始准备了,不过了解考研的事就更早来了。所以不管你从哪个阶段开始,一定要有提前的规划。把所有要买的书都买回来了,学姐的资料也买了不少。考研一开始觉得能买到一份资料都是增加了一分成功的几率,但是也要理智的选择和利用。既然买回来了,就一定不能闲置。不过虽然资料越来越多,但是越到后期,你就越会明白哪些有用,哪些没有用。不论是电子的还是纸质的,都要根据自己的专业,院校,考题风格加以删选利用,这样才有效率。在自习室,我总是会提前选好今晚的备考资料和复习资料,这也算做个计划,但是可以不用写下来。有时候我怕忘记,也会写下来。暑假的时候,我就留校了。那是我过得最惨的一个暑假。学校没有考研自习室,教室也没有空调,图书馆只开两层,很晚才开门,所以肯定是不能在那的,虽然里面有空调。所以刚开始我就坚持去教室。本来教室有电扇,应该稍微感到欣慰,我们学校偏偏弄个声控的,只要人坐久了,电扇和灯就会都停了。所以我还得边学习,边敲桌椅。有时候还没用,必须站起来走走。运气好的时候,有几个人来,我就不用了。运气不好的时候,就我一个人或者一个男生,一个女生,苦差事就我一个人做,对他们也是很无语。那时候温度又高,我又特别怕热,去外面读书吧,回来就像跑了800米一样,所以就只能在教室群飞乱舞了。简直要疯了!我一般早上太阳还没出来的时候,去读书,找个有点微风的地方。不然我实在读不下去。在那样的环境过了一两个星期,我们辅导员老师说学生会的人或考研的人暑假太热,可以去她办公室学习。得知之后,我就特别高兴。还以为会有很多人争着去,没想到大家嫌那边远而且要爬五楼,所以最后也没几个人去。就我两个室友,另外一个男生和我。老师的教室离我平时的自习的教室很近,所以我就开始不紧不慢地搬了过去。那边有空调,人又不多,所以刚开始我很满意,除了晚上比较黑和读书还是要出来之外。就这样,我7、8月份都是在那学习的。在那,我们基本点外卖,中午在桌子上趴会,就开始下午的学习。老师偶尔也会回来办公,所以后期我就教室和那边两边跑。在那中午和晚上吃完饭,我就搜索各种最新的信息,了解最新国内外大事,刷跟翻硕相关的微博和微信,那时候接收的信息真的可以让我一生受用。开学了,我就搬到了一个学校开放的自习的楼层,当做考研自习室。之后好多考研的人也来了。但是很不幸,这个楼层居然开始有人上课,所以我又开始了颠沛流离的生活。我自己也有课,所以就四处奔波,每次快被逼疯的时候,我就想想当初自己的择校和审问自己的灵魂,第二天就开始又一如既往。所以前面说的真的很重要!考研也是考验你自己,考研期间各种无语头痛痛心的事都会发生,但是我那颗热爱的心,从来未变。考研无论考哪门,你的记忆力、理解力、领悟力都很重要。一定要坚持背,不要怀疑自己的记忆力,虽然这是不可避免的,但是也只有到那种时候你才能真正的记住一些东西,所以不要犹豫,继续只管一遍一遍地背下去。炎热的天气过了之后,凉爽的秋季就来了,这一时期一定要把握好,冲刺阶段必须加大马力。也许你觉得冲刺阶段还在后面,但是根据个人体质以及喜好,我觉得这一阶段是学习的最好的阶段。背书的地方的人都成了老面孔,哪里是谁的地盘也差不多明朗了。所有的一切差不多习以为常,除了你觉得永远睡不够之外,一切都在快速前进。进入冬季,日子又开始苦逼了。背书背到冻到感冒,中午怎么也睡不着,因为太冷,自己怎么也不能全神贯注,因为太冷。我这边条件这么么差,但是还是这么多人在奋斗。如果你的环境比我好,你有什么理由还不努力呢?考研以来,我没出学校玩一天,除了在暑假的时候出去买了一些生活用品,假期学习,周末学习,晚上自习完,继续学习到半夜。现在想想当时的自己意志力超强,现在无论如何也不能那般,因为那时我的目标很明确,而且我知道那样做,我一定会成功。而且事实证明,最后的结果会让你意外的惊喜。不过也要根据自己的身体状况,我那时真的放手一搏了,即使大姨妈来了,即使早上起来流鼻血,我都在坚持。我那时的信念是有多坚定,几乎是拿我的生命在赌。但是也许你只有把自己逼到这个份上,你才能万无一失地实现自己的梦想。只有这样做,你才知道越往前走,大日子越临前,你才能越发看清楚那隧道尽头的画面。考研期间的生活我现在不能想象,那是因为我现在的生活是在那样的生活才有的。我们学院不像其他学院,越到后面,课越多,所以考研期间我又要上课,又要备考,到快考试时,还要准备期末考,当时整个人也是要疯了。总觉得这样不行的,但是我总是把1分钟当两分钟用,尽可能感受计划。如果在备考的你们,没有很多课,岂不是很轻松,那你是不是比我压力更小,是不是更有时间好好备考呢?考研说的好听是拉距战,说的不好听,每一天都是折磨。也许只有体会这透骨的折磨,才能涅槃重生吧。考研教室虽然人满为患,但是交心的不多。所以考研只是一个人的事,你必须自己一个人走,千万不要产生依赖别人的心理。不论你觉得前面再黑,都要自己一个人勇敢的走下去。一回生,二回熟。考完研,你就真的所向披靡,无人能敌了。因为没有什么再能让你轻易落泪,再让你感到悲哀、伤心、难过。你将在这残酷的人际关系中处事不惊,梦醒时分,一切早已是过眼烟云罢了。考研也是全面提升的机会,那一本一本你将要读的书和背得资料将重新定义你的价值观和规划你的人生路线,让你相信未来充满无数可能,只有你能掌握这些知识。这些知识将成为你踏入社会的资本,实现梦想的前提。考研说长也长,说快也快,但是考研的日子是刻骨铭心的,人的一生又能有几次这样刻骨铭心的机会呢?所以既然做了选择,你们就要坚定信念,勇往直前哦!之所以选择在这样一个暴风雨的晚上,向你们吐露我的心声,因为毕竟这种鸡汤要讲究心境嘛!考研的你们也要保持考研的心境,不问其他风与月,只求不愧对这似水年华,在最好的年纪,做好不会后悔一生的事。有太多想说,有太多的感慨。似乎这鸡汤永远煮不熟,以及疯狂的敲了两个多小时了,脑子里的画面一闪一闪的都是自己去年的种种,现在我才可以问心无愧地说:我尽了最大努力,也得到了最好的结果。复试初试考完,我就马不停蹄地开始准备三门期末考试,崭新的书,压力山大。但是考研毕竟已经身经百战,所以啃书毫不费力。三门期末考试完,我的大四上学期就这样告一段落了。好多人已经估分,学姐也在群里做复试的讲座。因为北外出分晚,所以必修提前做好准备。我当时觉得自己应该可以进复试,因为感觉百科做的很好。所以也开始听群里的讲座,看看买些什么资料之类的。但是毕竟考研结束了,就想好好放松一下,所以也开始有所懈怠。但是我还要准备专八的考试,写论文,所以即使考完也是事堆事。过年回家也是三手准备,成绩出来后,学姐说我肯定能进复试,所以就两手准备了专八和视译,毕竟专八考翻译嘛。寒假我只练了汉译英,英译汉基本看视译。回校后,专八就差不多快考了,我就汉英练专八,英汉练初试的资料,专八其他的也不能放。所以回来苦逼的生活又开始了,但是感觉比在寒假的生活充实和实在。寒假太颓废了,刷了太多电视剧,熬了很多夜。专八考完,国家线就出了,我政治和二外过线了,坐等北外的线。当时很急想知道复试怎么安排,边看视译的书,练习、录音、练习翻译,上官网,终于盼星星盼月亮,都出来了。3月19晚上九点多出来的,但是各个院的名单和复试方案还没出来。复试时间出来了3月24-3月26。这意味着我只有不到一星期的时间,那时面试的问题我一个都没准备。英院的名单和方案就更晚,好像是21号晚上,我现在记得不太清了。当时看到自己的名字在第一个,我很震惊,因为我一开始在中间找,找到最后,没找到,我开始慌了,再找一遍,发现居然在第一个,心里感觉说不上来,又惊又喜,我这是跟全国的考生竞争呀!惊喜之后,就开始担心复试,生怕一个不小心被刷了。毕竟树大招风,所以还是小心翼翼一步一步个脚印往前走。利用有限的时间,整理面试可能会问的问题,边练习边记录和录音,反复纠正,一个寒假没说英语,口语真是差到极致,直到考前还一直战战兢兢。在有限的时间内,把面试的问题过了一遍,22号我便踏上赴京之旅,下午三四点到了宾馆。晚上随便逛了周围,吃了晚饭,就回宾馆看书到十一点多。第二天约到一位下伙伴一起熟悉学校,中午一起吃了饭,下午就各自回去看书了,晚上我就点了外卖吃得,一个人在外卖吃怪怪的,还可以节省时间看书。后天就要开考了,所以看书必须坚持,但是也要劳逸结合,看点视频调节一下。我提前去的,所以一切有条不紊,坐等25号考完,26体检,之后便与那位小伙伴一起在北京玩乐到28号回去。成绩在我回来那晚凌晨的时候出来了,也就是29号,25号考完,差不多四天吧。能看到这里的人,或多或少能从我这前人的经历受益点。你或许觉得做这么多,肯定很累吧?但是再累再疯狂,梦想从未变,信念仍然很坚定,我此生挚爱,我存在的价值---英语支撑我走到现在。所以一切就这样尘埃落定了。现在就忙毕业论文,整理考研的书和资料,写写经验贴。写完这一万多字,这一碗鸡汤,考研似乎才离我而去。之前不想面对的,现在也释然了。逐梦的你们加油哦,我在北外欢迎你们的到来!版权归原作者所有,本文主要为传递分享经验信息公益目的,如有侵权可以留言删除。

万物循生

2021考研英语二教材哪本好?基础薄弱就用它!

问题:2021考研英语二教材哪本好?英二79,陕师大现研一在读。我英语基础呢,还挺一般的,当年高考陕西高考自主命题,难度大家都懂,身边考上一本的,基本都是115以上。上了大学,也不怎么重视英语。所以英语水平就马马虎虎,每年英语不挂科是对自己的要求。到了考研复习的时候,发现自己那点英语水平,英二过线都有点难。还好考研复习时间比较长,用了一整个学年的时间,英语也补起来了。考研英语提阅读,最好的方法就是研读真题,一个把英二真题做了3遍以上的考研上岸学姐,真心建议一定要多做真题!多总结!你要是和我一样,英语基础不太好,考研英语二教材阅读资料用《考研圣经》就行了,这本对于英二真题的解析很全面,详细。从词汇到每一句话都单独挑出来翻译,你就省去了很多查英语单词的时间。英语一就用《考研真相》。做英语真题阅读,真题解析资料是非常重要的。你不仅是做英语真题,而是利用考研英语真题的解析去总结、研读。我就结合考研英语二教材《考研圣经》说下,一些做题中需要注意的点:1.翻译全文是做题基础,在做题的时候,要练习用脑过题,翻译全文。就是你不能读了下段,又忘了上段在讲什么了。有些同学做题还会抛锚,翻译到一半忘了自己看到哪了,用脑翻译首先得专注,其次脑海一定要有个清楚的逻辑框架。前期达不到这种标准,可以先脑过一遍,再手过一遍文章。做完题之后,先看一遍考研英语二教材《考研圣经》的解析,把文章中不会的短语、词汇着重记忆下!然后再把全文手写翻译一遍,你就发现自己原来看过了解析,都不一定能翻译的准确。这也是帮你再加深这些词语、语法翻译的印象。2.做题思路要找准,考研英语的难点就在于,即使你全文都翻译明白了,但做题还是依旧错。原因就在你翻译明白了,但是并没有梳理清全文的逻辑,整理出作者的写作思路、中心思想。我就经常在这种考作者态度、文章中心思想题上容易出错。找准破题段、句就不用我多说了。我主要说下,排除干扰项,我刚开始做真题,经常在两个选项中徘徊不定。考研圣经在这方面总结的挺好的,排除干扰项都会有详细的思路分析。前期多花时间做点真题阅读,自己总结方法和经验是最好的,模拟题什么的有时间可以做做。大部分的精力还是要放在真题上,真题前期你可以专练阅读,后期就要掐着时间把真题整套练下来。真题基本要练到三遍,每一遍的侧重点也不一样。第一遍要注意查漏补缺,把文章中的基础部分扫清问题。第二遍,就是习惯做题思路,把每段总结、排除干扰选项、找关键词句、破题词句。第三遍,基于前两遍以上,要对比自己每次错的题目,哪些题类型错的多,哪些是后期又错的,多总结你会发现很多之前没有注意到地方。我考研用的阅读资料就主要是这个,长难句或者是模拟题你选口碑好的用就差不多了,长难句个人还是比较推荐直接看网课。老师讲真题里面比较难的长难句,比自己理解更快点。可以看张国静团队的长难句闪过网课,这个网课也是适合基础不太好的学弟学妹,老师讲的很详细,把长难句的结构还有拆分方法都讲的很清楚。以上,就是我的一些考研经验,希望你能考研顺利上岸~

六根

80后老师自编教程用英语讲解数学

周攀用英语编数学教程周攀老师用英语讲数学知识,这样的课能接受吗?这学期接近尾声,重庆八中宏帆初级中学初2019级7班不少同学们还在回味一堂特殊的课——班主任周攀老师用英语讲的数学课。自己编写教程80后老师周攀,是重庆八中宏帆初级中学数学老师,去年游学欧美期间,萌生了一个想法:每周可以在正常的6节数学课之外,利用两节自习课时间,以英语教授数学,让孩子们更好理解数学的起源,更好与国际接轨。周攀说,读研究生期间,曾经和其他同学一起为导师翻译中外教材,当时就考虑,如果用英语教数学,效果应该不错。没有现成的教材可以借鉴,周攀自己开发编写教程。拿到国外的教材后,结合中国教学实际,把实用内容抄下来,进行标记,根据课程不断充实。考虑到自己的口语与专业英语教师还是有些差距,周攀找了一位英语研究生补习口语,纠正发音。学生能够掌握常人眼中,中学英语课、数学课本就让不少同学抓狂,用英语来教数学,会不会难上加难?“大家常说,音乐无国界。其实,数学同样无国界。”周攀说,中外数学教材内容是一样的,数学符号也是世界通用的。例如,常见的奇数,翻译成英语是odd number,odd也有奇怪的意思。数学基本概念很少,例如解方程,从第一步到最后一步,每道题每讲一次,学生们就加深印象。如此反复,学生们很快就掌握了。周攀的英语数学课包括词汇课、概念课和习题课等。概念课,将学生们本周学习的数学概念用英文再板书一次。习题课,找一些中档题进行分析。周攀用英语上数学课隔壁班希望听习惯了传统数学教学,同学们对这样的课堂真的接受吗?周攀表示,作为班主任,充分尊重每个学生意见,常常询问学生对课堂的建议。很多学生表示,因为没有考试也没太大压力,所以喜欢这样的教学方式。还有学生表示,即使不喜欢,也能从课堂中学会一些英语单词,也是不错的。班上的同学吴婧媛说,这学期,因为数学课要背很多单词,一开始也担心很难,没法适应。“后来大家慢慢熟悉了,也就轻松很多,还扩充了词汇量。”这样的特色教学吸引了隔壁班的家长前来咨询,希望自己的孩子插班旁听。该初2019级年级组长尹胜介绍,周攀开设这课堂,从设计教程到教学,都是一个人搞,孩子们都很有兴趣。他提议周攀把这课开成选修课。重庆晚报记者 王乙竹 受访者供图业内点评人才培养更高效重庆市教科院副院长王纬虹认为,这样的创新课堂是一种很好的尝试。在老师具备语言教学的前提下,让学生接受多种语言,活跃学生思维,人才培养更高效。王纬虹建议,开设这样的课,教师一定要注意做好学生、家长工作,在创新过程中循序渐进,让学生逐渐习惯。(王乙竹)

密者

2021考研备考资料准备详解

对于考研考生来说,考研第一步首先需要确定好院校和专业,之后就需要搜集备考资料。那么备考资料哪些是必备的?哪些是可用可不用的?备考资料又该如何获取呢?下面就这几个问题谈谈备考资料的准备:01必备基础考研备考资料1.报考院校指定参考教材:自命题科目:教材是必要的,部分学校会给出指定参考教材。但也有部分学校不会指定参考教材,这类院校可以通过网上查询或是询问你报考院校的研究生,获得备考用教材信息。统考科目:①政治科目:不是很推荐直接使用大学教材,推荐使用市面上机构或老师出的复习全书,考研复习全书类的如精讲精练、大纲解析,这类复习全书更为全面和具有针对性。②数学科目:大学教材值得使用的,比较推荐同济版的高数,可以利用教材进行第一遍复习。有条件的话,数学也可以使用复习全书,作为第二轮以及后续复习使用。③英语科目:没有完全针对性的教材以及全书,通常多为阅读、翻译、词汇、写作分项的辅导用书,除了真题之外,词汇书使用率是最高的。建议大家不要忽略教材的重要性,尤其是自命题科目,仍要以课本为中心,熟读课本、背诵名词解释、背诵课后题为复习方略,着重记忆重点章节的相关概念,对课本要有一个纲领性的认识。对课后题要尽量掌握,因为部分专业课题目会出自课后习题。参考教材信息获取:报考院校通常会在官网上公布指定的参考教材,若未指定,则可以通过各大网络平台(百度、知乎、微博、贴吧等)获取,或者联系该校的师兄师姐获得备考用教材的信息,在获取备考材料的信息的过程中要尤其注意辨别信息真伪。2.考研大纲:官方发布的对考生复习内容有指导意义的权威材料,考试大纲里主要包括研究生考试科目的考试范围、考试要求、考试形式以及试卷结构。正确使用考研大纲可有效矫正考生复习方向偏差的问题,提高效率。考生需要注意新旧考纲的变化,一些细节的变化,可能意味着此处考点或考察重点发生了变化,需要在复习中注意一下。此外还可以通过考纲进行知识梳理,并用练习检测自己复习状况,找出遗漏的、一知半解的,或者理解错误的知识点,提高复习效果。考研大纲获取:报考院校通常会在官网上公布考研公共课及统考类专业课考试大纲,公布时间一般在每年的9月份左右。3.真题以及练习题:①历年真题:包括考研各科的历年真题,用于摸索出题模式、做题技巧,演练实战。做真题可以把握学校历年来的出题规律,可以作为复习的一个大致导向。另一面据历年考研同学反应,有些往年的真题会在考试中出现。考研有统考和自命题之分,统考的真题比较容易获得,市面上的真题资料也比较多。而自命题真题的获取相对较难,通过练习自命题真题,同样可以让我们把握目标院校的出题风格以及复习重点,例如是主观题为主还是客观题为主,课本的哪些章节哪些知识点经常出题,把这些做到心中有数,能有效提高考研复习的效率。②练习题:对于很多科目而言,在进行了知识点复习之后,势必需要进行练习巩固,真题是最好的练习题,但真题数量毕竟有限,更多练习的需求则通过练习题来满足。例如常见的政治1000题、数学660题、英语阅读150篇这类的等等此外还有一些预测题和模拟题,预测题的完成上切忌贪多求快。由于近年来考研大军逐年增加,冲刺期市面上的模拟题可谓鱼龙混杂。考生首先要擦亮眼睛选择优质的预测题来帮助巩固知识点。其次就是不能贪多求快,不要一口气做完,模拟题买来就想赶紧完成检验自己的知识,打乱了以往的学习规律,其实这是对整个考研备考是很不利的。模拟题在使用时,应该做一套总结一套,弥补知识点的漏洞、不足,争取每套都有所提高,这才是完成模拟题的最终目的,贪多求快,囫囵吞枣,不利于知识的吸收。模拟试卷解析题中的许多材料都是命题老师精选的、与最新最热时政相关的,有些模拟题中材料部分的精华内容还会做高亮,因此考生们在题目完成之后可以当教材直接学习、记忆。由于热点时政是各个考研辅导机构老师和真题命题老师同时参考的,因此重要时政背景材料是共享的。考场上涉及时政的真题材料考生们一定在模拟题中见过。4.其他资料:针对不同专业、不同院校的特殊情况,可以搜集一些有利用价值的讲义材料、总结材料、经验介绍材料、模拟训练材料等。此外还有内部资料,主要针对自命题科目,有一定的参考意义,有条件的可以购买,比如本科生上课的课件、本科生出的练习题,期中期末考题等。因为有些导师可能会从中选取一些题目出在考研试卷上。即使考不到原题也可以从中了解,该校关注那些东西,从而有的放矢的复习,提高自身实力。当然也可以使用视频辅助,有选择性地听取一些考研视频课程,可以收获更多的学习方法和技巧,多样形式的学习也会让学习过程更充实、更利于知识的吸收。02非必要考研备考资料1.考研学长学姐的笔记:很多考研前辈都会出售自己的笔记,然而那些笔记往往是他们复习过程中遇到的知识盲区或者薄弱点,不一定适合你。所以这些笔记其实并不是很必要,有条件的情况下其他人的笔记可以适当参考,但考研主要还是得靠自己实打实的复习,毕竟考研没有所谓的捷径。2.重复性资料:尤其是公共课科目,市面上的资料可谓是琳琅满目,很多同学生怕遗漏了什么,就买了各种机构和老师的相同类型的不同资料,这个其实是没有很大必要的。因为时间是有限的,考研复习重在效果,而不是表面上的量。根据历届考生反应,过多的资料书也容易导致一些资料书买了而没被使用的情况。03谨防受骗在购买考研资料的时候,切记一定要注意防范。随着考研人数的逐年增加,有些不良卖家乘机非法牟利。现在每年买到假资料,假真题的人有很多,不仅造成了经济损失,更浪费了大量的宝贵时间。因此在网上购买考研资料的时候一定要核实商品的真伪,当找学长学姐买资料的时候也要注意鉴别对方的身份。最好能让对方出示下学生证,或者其他可以证明身份的东西。截止发稿日期为2020年5月8日稿件内容信息来源:部分内容摘自考研人

尸解

英美文学翻译家翟象俊逝世,他曾主编《大学英语》教材

据翟象俊的儿子翟飙的讣告,英美文学翻译家翟象俊先生于7月8日去世。翟飙在讣告里写道,“父亲翟象俊于2019年7月8日早上11:05因病去世,走得平静,家人都在身边。感谢大家多年来的友谊和关心”。翟象俊在1962年毕业于复旦大学外文系,在1966年研究生毕业,后当英语教授,硕士生导师。翟象俊是上海翻译家协会副会长。他曾任复旦大学英语部主任兼外语系副主任,享受国务院特殊津贴。翟象俊是英美文学翻译家,他的译著有《乱世佳人》、《钱商》和《阿马罗神父的罪恶》、《毛泽东口述传》及英、美作家海明威、霍桑、贝克特等人的短篇小说多篇。此外,他曾参与《英汉大词典》、《英汉双解英语短语动词词典》的编写,并主编有《大学英语》(精读)(学生用书1、2、5册,教师用书3、4册)及“九五”国家重点教材《21世纪大学英语》(共16册),该两套教材被我国大部分本科院校选定为公共英语教材。其主编的《大学英语》(精读)于1991年获国务院普通高等学校优秀教材特等奖及国家教委普通高等学校优秀教材一等奖。作者:徐悦东编辑:徐悦东 校对:翟永军

魂魄将往

清华大学使用全英文教材教学:培养学生国际化水准,提升学术之路

清华大学,一直都代表着我国教育的顶尖水平,尤其是2019年的相关国际顶尖大学的排行榜单中,清华大学更是史无前例地进入到了第17名的排名,这非但是创造了我国内地大学在世界上的排行纪录,就算是两岸三地的高校都算在其中,也算得上是最好的排名了。不过,近日有关清华大学的一则消息,则是引起了广大网友的讨论,中间也是不乏质疑之声。原来,是2019年新入学的清华大学新生中,如果开有线性代数这门课的同学,上课所使用的教材已经成了英文教材。清华大学将线性代数教材改为英文版,用来对学生进行教学的话题,虽然清华大学的学霸们并感觉不到任何的意外,不过却是让社会公众讨论不已。首先说一下使用英文教材教授线性代数这件事,对清华大学学霸们的影响,实际上,能够考上清华大学的,都是各省市、各区县的青年才俊,可以说是代表着同一届中最优秀、天才的一群人。这些人除了学习天赋很强之外,同样是懂得努力,因而真的说英语教材学习线性代数,是否会对清华学子产生什么影响,可以这么说,影响是很小的。另外,再从为何要将这门基础学科的教材,更替到英语教材对学生进行教学说起。学历的层次越高,在专业中所使用到的英语会变得更加的稀奇古怪和晦涩,哪怕是汉语言文学专业的研究生课程,实际上也是能够接触到大量不常见的英文的,这些英文一般都是专用名词,无论是读法还是构词的形式,都不是按照常规的英语构词法而来的。而直接将十分晦涩的代数使用英语教学,可以说减少了让懂得数学、代数的翻译者,在自我理解之后再吃力进行翻译的过程。而且使用英文教材,只要学生适应了英文模式,实际上对于理解相关代数的定理、逻辑,将会变得更加轻松。其次,无可否认的一点,实际上我国顶尖学府的青年才俊们,在本科或者研究生毕业之后,总是会选择前往国外的大学或者是科研机构进行深造。虽然可能其中极小一部分的人就选择了留在国外,不过单纯从国家科学技术和学术发展的角度,是离不开与世界的交流、沟通乃至是学习的。尤其是时下,虽说我国的科学技术水平已经达到了相当的高度,可无论是科技还是学术方面,有发言权的依旧是英语未母语的相关国家。所以想要更好的发展并且保持旺盛,对外学习交流是必不可少的过程。综上所述,清华大学使用英文教材对学生进行线性代数的教学,从一定程度上方便了学生对本课程的理解,同时对于学生的学术之路比如发布相关学术论文的时候,进行了提前的培训;而对于一部分可能出国留学的学生,也是提供了提前适应的机会。

慎勿与之

苏教版英语8A Unit 2 School life课文翻译

本文由公号:初中英语快乐学编辑公号:初中英语快乐学英国学校的生活 大家好。我的名字叫南希。我在伦敦附近的林地学校上八年级。这是一所男女混合的学校。男生和女生一起上课。在所有的学科中,我最喜欢法语。学外语很有趣。我们学校每年有一个阅读周。在这一周里,我们可以从学校图书馆借更多的书。我们也可以从家里带来书和杂志。我经常比我的同学们读更多的书。在这周临近结束时,在课堂上我们和同学们讨论这些书。当我们阅读有趣的书籍时,时间似乎过得更快。美国学校的生活 大家好。我叫约翰,我14岁。我是丹佛附近落基山中学八年级的学生。每周一,我去好朋友俱乐部。在这个俱乐部里,年长的学生帮助新学生获悉关于学校的更多情况。我的朋友托尼在12年级。他经常认真她倾听我的问题并给我提供帮助。他是我的英雄。我们每天上不同的课。在周五下午,我们学校比平时放学早。我和我的朋友们经常一起做运动。放学后,我一周打两次棒球。我喜欢这项运动并且每次都刻苦训练。上个月我们球队赢了两场比赛。Life in a British schoolHi, everybody.My name is Nancy. I am in Year 8 at Woodland School near London. It is a mixed school. Boys and girls have lessons together. Among all my subjects,I like French best. Learning foreign languages is fun.Our school has a Reading Week every year. During the week,we can borrow more books from the school library. We can also bring in books and magazines from home. I often read more books than my classmates. Near the end of the week, we discuss the books with our classmates in class. Time seems to go faster when we are reading interesting books.Life in an American school Hi guys.I m John and I m 14 years old. I m in the 8th grade at Rocky Mountain High School near Denver.Every Monday,l go to the Buddy Club. In the club,older students help new students learn more about the school. My friend Tony is in the 12th grade. He often listens carefully to my problems and offers me help. He is my hero.We have different classes every day. On Friday afternoon,our school ends earlier than usual. My friends and I often do sports together.Twice a week,I play baseball after school. I love this game and practice hard every time. Our team won two games last month.写在最后期待同学们“每日打卡”,让我看到你们的坚持!回复:资料