欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
出国留学怎么对成绩单进行翻译?承负

出国留学怎么对成绩单进行翻译?

近些年我国经济增长很快,我国高中生、大学生未能在以后有更好的职业前途,随即流行开"出国热"、"留学热"变,选择去国外大学进行求学深造。大家都知道,在申请国外大学时,成绩单是十分重要的一项申请材料,成绩单是反映在校期间的表现,对于留学申请有很大的参考作用。我国大学的成绩单大多数情况是由教务处负责的,而出国留学申请的成绩单材料必须提交英文版或者母语版本,但是国内很多学校不负责提供外文版的成绩单,那么就需要对成绩单进行翻译,那么出国留学怎么对成绩单进行翻译?天译时代翻译公司就为大家介绍成绩单翻译的办法。成绩单翻译案例就读学校出具英文成绩单或者目标语种成绩单成绩单翻译最直接的办法就是有所就读的学校直接出具成绩单翻译件,由学校所出具的成绩单翻译件可以省很多事情,加盖就读学校公章可以节省不少申请所留学审核时间,那么如果所就读的学校无法出具成绩单翻译件,那么就来看以下办法;交给专业涉外证件翻译公司进行翻译成绩单翻译属于证件翻译类的一种,大多数的翻译公司都有此项业务,然而出国留学申请毕竟不是小事情,因此就要寻找一家专业的涉外翻译公司来进行翻译,以确保成绩单翻译的质量和准确性,最主要的成绩单翻译要加盖涉外翻译章,只有这样成绩单才会获得所留学学校的认可。此办法,准确质量高,通过率100%。天译时代翻译有限公司是一家专业证件翻译和成绩单翻译的公司,有着十三年的丰富翻译经验。翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆认可,畅通全球。公司汇聚了78种语言笔译,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、费用低廉,符合国际通行的标准。证件翻译资质:1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。 2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章 3.英文公司全称须有“Translation”字样。 4.拥有备案编码。天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,向客户提供快速、高质的翻译服务。 请直接来电咨询:400-080-181

许谦

留学申请学校,学位证书及成绩单的英文认证翻译

每年的三四月份都是申请国外留学的黄金期,今年由于突发的疫情影响,申请量锐减,但是“有备无患”,早准备比晚准备要好,准备齐全比啥都没有要强吧。在许多人开始准备自己的留学征程,开始联系国外大学的时候,提供相应的学习材料是必须的过程。在所有必备的材料中,成绩单是最为重要的材料之一,因为成绩单是由校方出具的可以量化地反映你在校期间的学习成绩及其他相应表现的正规文件,是被申请学校考查个人有无深造潜力的重要评判标准。很多学生有可能面临一个问题,就是学校不提供英文成绩单的情况,国内院校并不是所有的院校都出具英文的成绩单,因此就需要学生们自己准备英文成绩单,但是需要注意的是这份成绩单是有条件的:学信网关于申请英文版成绩单认证,英文成绩单原件如何提供?是这样规定的:英文成绩单原件应由毕业院校档案馆或教务部门近期开具的各学校统一样式的成绩单,研究生成绩单也可由研究生院开具,成人及网络教育成绩单也可由继续教育学院或网络教育学院开具;若毕业院校不予出具英文成绩单,可以找专业的翻译公司进行翻译,并且节省自己的时间用来准备其他的资料和选择学校。注意大家一定要选择具有专业翻译资质的认证翻译公司来做,以免因为翻译问题影响申请学校。以下以WES认证为例:如果你是未毕业学生,需要做学信网认证和WES认证如果你是已经毕业的拿到学位证的同学,需要做学信网认证+WES成绩单认证+学位网认证。注意,在做学信网认证和WES认证都需要翻译件,没有学校官方盖章的翻译,要找专业的认证机构进行翻译。比如WES中国认证翻译机构是博雅翻译,总部在成都,具有WES认证的翻译资质,在很多城市有分支机构。专业的翻译机构对学位证成绩单翻译的格式,翻译要求,翻译资质都了解得非常清楚,您只需告诉她用于申请留学,其他事情您就不用多说,这样省时省力。一般国外学校要求Certified Translation,注意这个是认证翻译,不是“公证翻译”!有些同学觉得要去公证处翻译,这是完全不用的!公证处只是具有公证资格,本身并没有翻译资质,很多公证处也是外包给翻译公司来做。公证的费用比翻译的费用要高很多,所以不用去公证处,这样节约很多费用。以上就是申请国外留学时,学位证、成绩单等翻译需要注意的地方,希望大家能顺利地拿到名校OFFER!

四时得节

留学归来参加公务员考试国外学历证书和成绩单哪里可以翻译?

近期,很多客户咨询,因个人是在国外读的大学、研究生,但是要参加国家或者省内的公务员考试或者面试,在国外获得的学位证、毕业证和成绩单需要翻译提交给相关部门。那在翻译时需要注意那几点呢?首先,留学回国人员报考的,除需提供公务员考试《招考公告》和《招考简章》中规定的材料外,还要出具教育部门的学历认证、我国驻外使领馆的有关证明材料。学历认证由教育部留学服务中心负责。报考人员可登录教育部留学服务中心网站查询认证的有关要求和程序。学历认证材料和使领馆开具的有关证明材料等,应在面试时与其他材料一并交招录机关审核。其次,因为在进行学历认证时,专业名称一定要进行确认,现在国外学历认证是按照国外的毕业证上的专业名称来进行翻译的,但是国外的专业名称和国内的专业目录是有很大区别的,比如construction management,国外学的课程可能是工程管理或者建筑管理(具体要看课程设置偏重哪一方面),但是在进行学历认证时,不会那么恰巧就翻译成你所读的那个专业名称,有时候会翻译成施工管理(因为现在留学服务中心不需要翻译成绩单,所以也不知道具体读的什么课程)。所以如果是想进入体制内工作,在学历认证时,一定要复核并且和留学服务中心的工作人员好好沟通专业名称,尽量符合报考的相关专业。还可以请国外学校出具一份专业课程说明,这样就更能有助于专业名称的确认,但比较耗时。最后,如果您的招考单位需要提供中文的毕业证、学位证和成绩单,那我们就一定要专业正规的翻译机构,翻译机构翻译后,再次进行专业名称的确认,并要求翻译机构加盖翻译专用章(翻译专用章是公安部门备案必须有编码的中英双语的圆形章),提供翻译机构的资质作为证明。留学归来该怎么对学历进行翻译认证?

金三角

留学申请,如何准备英文版的成绩单?

网申过程中,很多申请的学校官网会说明,需要我们提交中文和英文的官方成绩单的扫描版。准备英文版的成绩单是一项耗时耗力的工作,而我们中间的很多人发现,毕业的时候学校是没有出具英文版的成绩单的,尤其不是应届毕业生的情况下,我们该怎么办?首先要明白什么是官方成绩单?电子版的官方成绩单,就是经学校盖章的成绩单的扫描件,纸质版的官方成绩单,就是经学校盖了章、信封密封的、在封口处也盖了章的纸质成绩单。建议没有毕业的同学,找学校教务处盖章,如果是已经毕业的同学可以去问档案室或档案处,但每个学校的情况不一样,需要和学校确认,对于所在学校不提供英文成绩单的,同学们就要根据自己的各门课成绩来翻译成绩单,那谁来翻译这个成绩单?1、很多同学考虑是自己翻译,那如何翻译这个成绩单呢?以本科成绩单为例,一般都包含:学校名字和校徽,学生信息(学生学号、学生姓名、学生专业、学生入学时间和毕业时间),课程名字、课程类型(必修、选修等)、成绩和对应学分,总成绩。在翻译的时候,要和中文的成绩单,保持格式和内容一致,英文课程名称比较长,所以排版比较难。课程分数一定不要修改,虽然这个涉及到GPA的核算,但是如果被认为作假,后果还是挺严重的。这里提醒大家,一定要对成绩单中的英文缩写作出说明,例如,必修、选修、公共选修、专业选修。排版可以借鉴以下英文成绩单2、翻译完成后,有可能需要自己核算,那怎么核算呢?这也是自己翻译成绩单的好处,可以尽量按照宽松的标准核算GPA。GPA换算我们以4分制来套(以下只是常规格式,有的大学有更详细的格式):100分——90分:4.089分——80分:3.0(有的大学更详细,比如89分——85分:3.5)79分——70分:2.0(79分—75分:2.5)69分——60分:1.060分以下,在中国常规就是不及格,因此绩点为0分按照以上常规格式换算GPA为:(物理79分)2.0X3学分+(数学85)3.0X6学分+ (英语90)4.0X2学分+(体育60)1.0X1学分 /总学分12分 = 2.75当然,很多美国教授是看得懂中国成绩单的,他们对百分制成绩很熟悉。因为现在收到的研究生申请,很多来自中国的,也就是说,可能他们每年可能收到的百分制成绩单,比四分制的还多。如果想顺利通过留学申请,留学申请所需材料一定不能少。尤其是成绩单翻译件,最好寻找在留学资料翻译方面有丰富经验切具有涉外资质的翻译公司,避免译文出现不必要的差错,最后天译时代翻译公司祝各位都尅一顺利完成留学申请!

夏帆

出国留学申请时别被成绩单翻译给难住!

近几年,随着国民收入提高,很多大学生为了有更好的就业机会选择出国进修学业,然而出国留学有很多申请材料需要准备,成绩单就是重要申请材料之一,它不仅反映了该学生在校期间的学习情况和表现,也是被申请学校考核该学生是否具有入学资格的重要凭证,直接影响该学生出国申请是否能顺利通过。国内的学校,成绩单一般是由就读学校的教务处开具的,但出国留学的申请资料需要提交外文版本的成绩单,然而国内的学校大部分是不提供外文版成绩单的这就需要学生自己进行成绩单翻译,那么出国留学成绩单该如何翻译呢?今天,天译时代翻译凭借多年出国留学成绩单翻译经验告诉你,该怎么样翻译出国留学成绩单才对。学校教务处直接出具外文成绩单出国留学成绩单翻译件最好的办法就是由学校教务处直接出具外文成绩单,主要是直接由学校教务处出具成绩单翻译件既省时又省力,及节省你去翻译认证的时间,又节省教务处审核加盖学校公章的时间。那么如果学校教务处无法出具外文版成绩单,那么就要看以来两种办法。交给专业的翻译机构进行翻译认证出国留学成绩单翻译是比较常见的涉外证件翻译。国内很多翻译公司都涉及此项业务,出国留学申请不是小事,因此一定要国家机构认可具有相关资质的翻译公司来翻译认证,以保证成绩单翻译的准确性和权威性。翻译公司在翻译之后,会在成绩单翻译件上加盖翻译章或公章,这样你的留学成绩单翻译件才能得到申请学校的认可选择此类方式的优点是:翻译准确率高、经验丰富、保证翻译质量,但会花费一定的费用,切记,一定要确保翻译公司可以在成绩单翻译件上加盖翻译章,否则不会被申请的学校认可。成绩单翻译需要的资质1、可以提供翻译学位证书公司或者机构的营业执照经营范围里必须包含翻译服务;2、公司或机构需拥有双语翻译专用章,印章必须有经公安部门批准的翻译资质编码,印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;3、须有加盖公司公章的译员资格证书复印件;成绩单翻译资质必须具备以上三条个条件任意缺少一条,其翻译资质是无效的天译时代翻译在行业内有着多年的经验,在翻译方面十分专业,如果您对于成绩单翻译有什么困惑,我们有专业的翻译人员,给您提供优质的咨询和帮助。

淇奥

做成绩单翻译时都需要注意什么?知行翻译公司提了这几点

2020年高考受疫情影响延期,不过现在高考已经顺利结束,而且截止目前,全国各省的高考分数已经全部公布出来了。根据分数及排名,芊芊学子们可以填报心仪的大学和专业。在这里,知行翻译公司预祝芊芊学子们都能如愿,除了常规报考国内高校外,也有不少学生选择出国留学。如果想要出国留学,除了办理相应的出国手续,还需要准备一些相关的证明材料,就比如成绩单及翻译件是这些材料中很重要的一环,今天知行翻译公司就简单介绍一下成绩单翻译服务。首先,知行翻译公司简单介绍一下什么是成绩单翻译服务,它一般用在出国留学或学历认证,所谓学历认证就是将相应语言的成绩单翻译成中文, 至于留学申请是将国内的成绩单翻译成目的国家的官方语言。其次,在翻译成绩单时,还有最重要的一点,那就是必须在翻译件上加盖国家认可的翻译专用章和相应的涉外翻译资质,这是为了保证成绩单翻译的准确性和权威性,一般情况下,翻译公司在完成成绩单翻译后,会在翻译件上加盖翻译专用章和公章,这样的成绩单翻译件才能得到申请学校的认可,一定要切记这一点。最后,知行翻译公司强调一点,成绩单翻译是非常严谨的,从翻译到盖章两者都非常重要,不过在翻译过程中,有一些容易出错的地方需要特别注意,比如成绩单拥有者的姓名,还有相关的时间,院系名称及地址和数字,成绩单翻译的难度不大,只是需要注意的细节有很多。以上就是知行翻译公司关于成绩单翻译的相关介绍,希望对大家有所帮助。在这里,知行翻译公司提醒一点,出国留学是一件非常严谨的事情,因此在准备相关证明材料时更要认真,特别是像翻译成绩单这种,一定要选择正规,专业的翻译公司完成,避免上当受骗。

能辩诸物

做成绩单翻译时都需要注意哪些?知行翻译公司总结了这几点

不管是出国留学,还是回国就业,都需要提供相关的学历及其他证明文件,其中成绩单是最为常见的证明文件,但因为不同语言及文化的差异,就涉及到成绩单翻译服务,而且在翻译成绩单时,不只是简单地翻译,还需要加盖翻译专用章,并且提供相应的翻译资质证明,才能得到官方的认可。所以,知行翻译公司提醒大家,在选择成绩单翻译服务时,一定要选择正规,专业的翻译公司。今天知行翻译公司就简单介绍一下成绩单翻译服务的翻译流程及价格。首先,知行翻译公司介绍一下正规翻译公司提供的成绩单翻译服务都有哪些,一般包括英语,日语,韩语,俄语,德语等近百个语种,适用的场合包括出国签证,移民,出国留学,用于申请国外的高校,递交给国外院校的招考官,还有就是“海归”回国就业,或者用于申请落户和存档时,需要交送到教育部留学服务中心或其他相关部门进行学历认证。其次,在做成绩单翻译时,不仅要提供翻译件,还必须在翻译件上加盖正规翻译公司的翻译专用章,如果缺少这种资质认证,是不会被官方认可。这也就是为什么知行翻译公司建议大家一定要选择正规的翻译公司合作。最后,关于成绩单翻译的价格和流程问题。一般成绩单翻译的价格取决于翻译内容的数量以及翻译的语种有关。一般正规的翻译公司会给予客户详细,公开透明的报价方案,而且翻译流程也比较便捷,可以通过在线形式将成绩单扫描件传送,然后完成翻译后进行回传,如需原件可通过邮递或者上门自取的形式。以上就是知行翻译公司关于成绩单翻译的相关介绍,希望能够对大家有所帮助,就翻译难度来说,有些外语能力较好的人都可以自己翻译,重点是只有加盖翻译专用章的翻译件才被官方所认可,所以大家尽量选择专业,正规的翻译公司合作。

天有历数

出国留学,如何翻译成绩单更能得到国外高校的认可?

在当今出国留学的热潮中,而前往欧美、澳洲等发达国家留学更是年轻人的热门选择。出国留学材料准备的过程中,成绩单翻译件则是申请过程中较为有分量的一份材料,是国外高校对申请者的评估和甄选的重要指标之一。因此在准备材料的过程中,申请人必须对成绩单翻译件的准备引起足够的重视。在国内的高校中,一般是由教务处签发并出具,以中文成绩单为主。但是出国留学的申请材料,明确要求提供外文版本的成绩单。当然也不排除,部分学校会同时出具英文的成绩单,自然是最好了。对于手上只有中文成绩单的同学来说,则建议谨慎对待,从而保证自己顺利拿到自己梦想中的学习的offer。那么,究竟如何翻译成绩单才更能给自己加分,更能使自己得到国外学习的认可呢?途径一,学校直接出具英文成绩单前面已经谈及,部分大学会在出具成绩单的时候,同时提供一份英文版的成绩单。小语在这提醒一下各位,务必保证英文成绩单是最终有效的版本,且加盖学校官方印章。途径二,请专业人士或翻译机构翻译翻译的格式和质量完全可以自己把控,课程名称也可以做到较为专业的翻译。然后自行打印出来,带到学校教务处盖章。其实性质跟途径一是一样的,比较适合自己所就读的大学不提供英文成绩单且学校教育处愿意配合盖章的情况。途径三,专业翻译机构提供翻译盖章完全交给专业的翻译机构,包括专业的翻译和排版,以及盖章认证。例如,英国的高校所认可的翻译件,要求加盖第三方翻译机构的印章,所盖印章需呈现公司的英文名称,且名称中必须包含“Translation"一词。有些学校会拒绝给学生自己提供的翻译件盖章,或者申请人毕业较久或因工作原因无法回到学校盖章,这种情况比较适合通过此途径来翻译成绩单。语联优译人工翻译平台提供英国、美国、澳洲、加拿大、新西兰、新加坡等国留学所需的成绩单翻译盖章服务翻译件均附有翻译者声明、译员签名、翻译证书名称及编号、译员联系方式、语联优译公司名称、地址、中国翻译协会会员编号、盖有中英文双语翻译专用章和双语公章等信息以下是语联优译出具的大学成绩单的英文翻译模板,供大家参考:语联优译成绩单翻译模板以上成绩单翻译模板,盖的是中英双语翻译专用章。如申请澳洲留学材料的翻译,一般我们会盖蓝色的NAATI印章。关于公证,其实申请签证的过程中,公证和正规翻译公司出具的翻译件性质是一样的,都是声明翻译件和原件的一致性和相符性,而一般申请国外的学校也不需要办理公证。

此剑一用

留学申请学校,学位证、毕业证和成绩单是认证翻译还是公证翻译?

很多同学在申请国外学校(英国为例)的Offer时,都遇到了类似的问题,提交资料网站写明需要“Certified Translation”,这是什么意思呢?小译解答:所谓的Certified Translation 在英国也被称为基本认证 (Basic certification),需要提供经专业翻译机构/公司翻译的,翻译件需要附有翻译公司信息、翻译人员签字、翻译人员证书信息并加盖公司翻译章(国内经备案的正规翻译公司都是中英双语的翻译章),并说明文件翻译的来源(原件或复印件)。认证的文件可以在所有的英国政府机构中使用,包括大学,警察局,英国签证处。那留学美国网申时,上传的资料需要提供什么类型的翻译件呢?小译解答:所有的中文资料,其实都需要大家准备英文翻译件,而且这些资料在拿到offer后办理签证的时候也需要用到,所以大家要多保留几份盖章的翻译件,以备不时之需。那这些资料的英文翻译件,如何办理?1、所申请的学校没有特别说明,只需要提供翻译件,建议大家先问学校的教务处(有的学校是档案处)是否提供英文翻译件并加盖学校章,这样是最好的。如果学校不提供英文翻译件,那问一下学校是不是可以自己翻译然后去盖章。很多学校教务处都是可以的。这样做的好处是,可以自己根据成绩,按照最宽松的标准换算GPA,这样绩点高一些,对申请学校时有一些帮助。但是绝对不可以修改,删减成绩单上的任何信息。当然,如果大家不想自己翻译,可以找专业的翻译公司进行翻译,可以节省自己的时间用来准备其他的资料和选择学校。推荐大家选择北京天译时代翻译公司,专业人工翻译,一对一专属客服服务,15年翻译经验,无效退款。2、申请的学校需要提供学历和成绩单认证,认证的意思是,需要通过中间权威机构,对非美国学位信息和成绩单信息进行转换,最常见的有World Evaluation Services(WES), Ecational Credit Evaluation (ECE)和American Association of Collegiate Registrars and Admissions Officers (AACRAO)。以下以WES为例:如果你是未毕业学生,需要做学信网认证和WES认证如果你是已经毕业的拿到学位证的同学,需要做学信网认证+WES成绩单认证+学位网认证注意,在做学信网认证和WES认证都需要翻译件,没有学校官方盖章的翻译,可以找专业机构进行翻译。推荐大家选择北京天译时代翻译公司,专业人工翻译,一对一专属客服服务,15年翻译经验,无效退款。3、所提交的资料是否需要提供公证件?小译解答:多数学校是不需要提供公证的,但是需要同学们进一步去核实,如果需要提供公证,请务必要提前准备,因为公证的时间比较长。并且公证是有地域性限制,即自然人、法人或者其他组织申请办理公证,可以向住所地、经常居住地、行为地或者事实发生地的公证机构提出。温馨提示,经小译核实,多地公证处的经常居住地,一般是要提供居住证明(一年以上)。

玻璃缘

出国留学怎么对成绩单进行翻译?

近些年我国经济增长很快,我国高中生、大学生未能在以后有更好的职业前途,随即流行开"出国热"、"留学热"变,选择去国外大学进行求学深造。大家都知道,在申请国外大学时,成绩单是十分重要的一项申请材料,成绩单是反映在校期间的表现,对于留学申请有很大的参考作用。我国大学的成绩单大多数情况是由教务处负责的,而出国留学申请的成绩单材料必须提交英文版或者母语版本,但是国内很多学校不负责提供外文版的成绩单,那么就需要对成绩单进行翻译,那么出国留学怎么对成绩单进行翻译?天译时代翻译公司就为大家介绍成绩单翻译的办法。成绩单翻译案例就读学校出具英文成绩单或者目标语种成绩单成绩单翻译最直接的办法就是有所就读的学校直接出具成绩单翻译件,由学校所出具的成绩单翻译件可以省很多事情,加盖就读学校公章可以节省不少申请所留学审核时间,那么如果所就读的学校无法出具成绩单翻译件,那么就来看以下办法;交给专业涉外证件翻译公司进行翻译成绩单翻译属于证件翻译类的一种,大多数的翻译公司都有此项业务,然而出国留学申请毕竟不是小事情,因此就要寻找一家专业的涉外翻译公司来进行翻译,以确保成绩单翻译的质量和准确性,最主要的成绩单翻译要加盖涉外翻译章,只有这样成绩单才会获得所留学学校的认可。此办法,准确质量高,通过率100%。天译时代翻译有限公司是一家专业证件翻译和成绩单翻译的公司,有着十三年的丰富翻译经验。翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆认可,畅通全球。公司汇聚了78种语言笔译,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、费用低廉,符合国际通行的标准。证件翻译资质:1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。 2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章 3.英文公司全称须有“Translation”字样。 4.拥有备案编码。天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,向客户提供快速、高质的翻译服务。 请直接来电咨询:400-080-181