北京第二外国语学院是一所以外国语言文学和旅游管理为优势特色学科,文学、管理学、经济学、法学、哲学等多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸等人才培养与研究的重要基地,是一所具有鲜明国际化特色的大学。北京第二外国语学院是周恩来总理亲自提议、在原新华社外文干部学校基础上于1964年10月成立的,是全国第一批本科招生院校。建校以来,学校秉承“明德、勤学、求是、竞先”的校训精神,以“传承东西文明,促进中外交流”为己任,形成了“融中外、兼知行”的学风、“和易以思、人文化成”的教风,积淀了深厚的学术传统,有着独特的办学经验,产生了一批名家名师。新中国早期资深翻译家李越然、苏琦、周锡卿、董乐山、管震湖、李传松、王志佑、王文炯、舒雨等先生都曾在学校弘文励教。学校坚持以服务国家战略和首都需求为导向,以培养“多语种复语、跨专业复合”的具有国际视野、家国情怀的高层次、应用型人才为根本任务,致力构建具有二外特色的高端复合人才培养体系。经过多年的办学实践,形成了“学用结合,注重实践”的办学特色。外语专业强调“技能领先,注重实训”,狠抓“听、说、读、写、译”基本技能训练;非外语专业依托优势外语教学资源和多元文化环境,坚持“应用导向,强化实践”,走产学研一体化道路。学生国际视野宽阔、创新精神和实践能力突出,综合素质高,就业竞争力强。从二外走出的数万名毕业生,遍及大江南北和世界各地,涌现出国务委员兼外交部部长王毅、原商务部部长高虎城,原中联部副部长刘洪才、徐绿平,原外交部副部长程国平、原中国政府中东问题特使吴思科,中信集团公司党委书记、董事长常振明,同济大学副校长江波、世界旅游联盟秘书长刘世军等一批政界、外交界、商界、文教界杰出人士。北京第二外国语学院现有硕士学位授权一级学科5个(外国语言文学、工商管理、中国语言文学、应用经济学、哲学)、硕士学位授权二级学科点28个(马克思主义哲学、外国哲学、美学、金融学、产业经济学、国际贸易学、国际文化贸易、文艺学、语言学及应用语言学、汉语言文字学、中国古代文学、中国现当代文学、比较文学与世界文学、英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、亚非语言文学(韩国语)、外国语言学及应用语言学、翻译学、会计学、企业管理、旅游管理、饭店管理、会展管理)专业硕士学位授权点6个(国际商务、汉语国际教育、翻译硕士、工商管理、会计、旅游管理)、联合培养博士点2个(与美国宾汉姆顿大学联合培养翻译博士,与美国南卡罗莱纳大学联合培养旅游博士)、博士后科研工作站2个(分别与社会科学文献出版社、首都经济贸易大学联合共建)。有北京高校高精尖学科2个(旅游管理学科、外国语言文学学科)、北京市重点建设学科4个(外国语言文学、旅游管理、企业管理、国际贸易)。一、报考条件1.中华人民共和国公民。2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。3.身体健康状况符合国家和学校规定的体检要求。4.考生学业水平必须符合下列条件之一:(1) 国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生。考生录取当年入学前必须取得国家承认的本科毕业证书,否则录取资格无效。(2) 具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。(3) 获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年入学前,下同)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生,按本科毕业同等学力身份报考。(4) 已获硕士、博士学位的人员。在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。5.报名参加工商管理和旅游管理专业学位硕士研究生人员,须符合下列条件:(1)第1、2、3各项的要求。(2)大学本科毕业后有3年以上工作经验的人员;或获得国家承认的高职高专毕业学历或大学本科结业后,达到大学本科毕业同等学力并有5年以上工作经验的人员;或获得硕士学位或博士学位后有2年以上工作经验的人员。6.同等学力考生、成人教育应届本科毕业生及复试时尚未取得本科毕业证书的自考和网络教育考生还需提供在国家正式刊物上发表的专业论文一篇,同时限报本人专科所学或相近专业。无此材料者,不允许参加复试。复试时须加试与报考专业相关的大学本科主干课程(报考专业学位工商管理(MBA)或旅游管理(MTA)的同等学力考生不需加试),其中笔试科目不少于两门,具体考试科目在复试时另行通知。7.我校不受理海外留学未毕业者报名。凡在中国大陆地区以外取得学历/学位者,最晚须于2019年现场确认最后日期之前向我校研招办提交教育部留学服务中心出具的学历/学位认证书。二、网上报名1.网上报名时间:2019年10月10日至10月31日,每天9:00—22:00。2.网上预报名时间:2019年9月24日至9月27日,每天9:00—22:00。3.报名流程:(1)考生应在规定时间登录“中国研究生招生信息网”(公网网址:https://yz.chsi.com.cn/,教育网址:http://yz.chsi.cn,以下简称“研招网”)浏览报考须知,并按教育部、省级教育招生考试机构、报考点以及学校的网上公告要求报名。报名期间,考生可自行修改网上报名信息或重新填报报名信息,但一位考生只能保留一条有效报名信息。逾期不再补报,也不得修改报名信息。(2)考生报名时只填报学校的一个专业。待考试结束,教育部公布考生进入复试的初试成绩基本要求后,考生可通过“研招网”调剂服务系统了解学校的调剂办法、计划余额等信息,并按相关规定自主多次平行填报多个调剂志愿。(3)以同等学力身份报考的人员,应如实填写学习情况和提供真实材料。(4)考生要准确填写本人所受奖惩情况,特别是要如实填写在参加普通和成人高等学校招生考试、全国硕士研究生招生考试、高等教育自学考试等国家教育考试过程中因违纪、作弊所受处罚情况。对弄虚作假者,将按照《国家教育考试违规处理办法》《普通高等学校招生违规行为处理暂行办法》严肃处理。(5)报名期间将对考生学历(学籍)信息进行网上校验,考生可上网查看学历(学籍)校验结果。考生也可在报名前或报名期间自行登录“中国高等教育学生信息网”(网址:https://www.chsi.com.cn/)查询本人学历(学籍)信息。未能通过学历(学籍)网上校验的考生应在学校规定时间内完成学历(学籍)核验。(6)考生应当认真了解并严格按照报考条件及相关政策要求选择填报志愿。因不符合报考条件及相关政策要求,造成后续不能现场确认、考试、复试或录取的,后果由考生本人承担。(7)考生应当按要求准确填写个人网上报名信息并提供真实材料。考生因网报信息填写错误、填报虚假信息而造成不能考试、复试或录取的,后果由考生本人承担。三、现场确认1.所有考生(不含推免生)均应当在规定时间内到报考点指定地点现场核对并确认其网上报名信息,逾期不再补办。现场确认时间由各省级教育招生考试机构根据国家招生工作安排和本地区报考组织情况自行确定和公布。2.考生现场确认应当提交本人居民身份证、学历学位证书(应届本科毕业生持学生证)和网上报名编号,由报考点工作人员进行核对。3.所有考生均应当对本人网上报名信息进行认真核对并确认。报名信息经考生确认后一律不作修改,因考生填写错误引起的一切后果由其自行承担。4.考生应当按规定缴纳报考费。5.考生应当按报考点规定配合采集本人图像等相关电子信息。四、考试入学考试分为初试和复试。1. 初试初试时间:2019年12月21日至22日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。考生应当在2019年12月14日至12月23日期间,凭网报用户名和密码登录“研招网”自行下载打印《准考证》。《准考证》使用A4幅面白纸打印,正、反两面在使用期间不得涂改或书写。考生凭下载打印的《准考证》及有效居民身份证参加初试和复试。2. 复试复试是硕士研究生招生考试的重要组成部分,用于考查考生的创新能力、专业素养和综合素质等,是硕士研究生录取的必要环节,复试不合格者不予录取。(1)复试时间:2020年3—4月,详见《复试通知》。(2)我校硕士生入学考试复试工作实行二级管理。研究生院负责制定学校复试规则和各学科、专业的复试基本要求;培养单位负责制定本单位的具体复试办法。(3)复试以复试组形式进行,复试组成员由相关专业的研究生工作负责人、学科带头人、学术骨干、硕士生导师等多人组成。(4)我校实行差额复试。(5)翻译硕士初试统考科目中不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。我校第二外语语种包括英语、日语、法语、德语、俄语和西班牙语,考生可在自己报考专业以外的语种中选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。(6)复试时需交验本科毕业证、本科成绩单等相关证明。(详见《复试通知》)五、录取1.所有考生均需参加复试方能被录取。2.复试成绩均合格的,按考生初、复试的综合成绩排序录取。3.硕士生录取类别分为非定向就业和定向就业两种。原则上非全日制硕士研究生只招收在职定向就业人员。定向就业硕士研究生档案不转入我校,录取前须签订定向就业协议,毕业后回定向单位就业;非定向硕士研究生档案必须转入我校。六、学习方式与学制1.学习方式:专业学位工商管理、旅游管理为非全日制,会计专硕包含全日制和非全日制,其他专业均为全日制。2.学制:学术学位专业为3年,专业学位专业为2年。七、接收推荐免试生1.2020年除了专业学位工商管理和旅游管理之外的其他专业原则上均接收推荐免试生,具体接收专业和人数等信息详见我校2020年接收推免生招生专业目录。2.申请推免生的考生所在高校必须是教育部批准可以开展硕士推免生工作的高校,且考生本人已获得推荐资格。3.具体申请程序及方法将于9月中旬在我校校园网上公布。4.具有推荐免试资格的考生,须在国家规定时间内登录“全国推荐优秀应届本科毕业生免试攻读研究生信息公开暨管理服务系统”(网址:http://yz.chsi.com.cn/tm)填报志愿并参加复试。截止规定日期仍未落实接收单位的推免生不再保留推免资格。已被学校接收的推免生,不得再报名参加当年硕士研究生考试招生,否则取消其推免录取资格。八、学费与奖助学金(一)学费学术学位研究生:8000元/年/人;专业学位研究生:翻译硕士(MTI)13500元/年/人;汉语国际教育(MTCSOL)15000元/年/人;国际商务(MIB)26000/年/人;旅游管理(MTA)、工商管理(MBA)40000元/年/人;会计(MPAcc)全日制30000/年/人,非全日制40000/年/人。(二)住宿费全日制硕士研究生:1500元/年/人(住宿费用以实际安排住宿情况,按照相应标准收费。)(三)奖助学金1.研究生奖学金:研究生奖学金面向我校全日制研究生,目前分为国家奖学金、新生奖学金、学业奖学金和单项奖学金四类,奖学金的等级划分及奖励金额标准如下: 学业奖学金和单项奖学金具体执行情况以当年财政拨款为准,每年具体名额分配以当年度通知为准。国家奖学金和学业奖学金不兼得。2.研究生国家助学金:研究生国家助学金用于资助我校所有全日制研究生(有固定工资收入的除外),补助研究生基本生活支出。补助标准为硕士研究生每生每年7000元,按10个月发放。3.综合采取特殊困难补助、开辟入学“绿色通道”、减免学费等方式加大对家庭经济困难研究生的资助力度。奖助学金的具体情况见《北京第二外国语学院研究生综合测评实施办法》、《北京第二外国语学院研究生国家奖学金评审办法》及《北京第二外国语学院研究生奖学金评审办法》。4.非全日制专业的奖励政策以相关培养单位制定和发布为准。九、其它1.我校不接收大学三年级学生或本科提前毕业的大学三年级学生报考。2.我校外国语言文学专业第二外语均为水平考试,各语种(第二外语)相当于该语种非专业中级水平。3.我校研究生招生的有关动态将及时在网上公布,请考生随时关注我校网站。4.考生在报考时如有疑问,请与报考培养单位联系咨询。5.如本简章与教育部有关文件规定有冲突的,将按教育部文件要求执行。十、咨询方式1.我校招生网的网址:zs.bisu.e.cn;具体查询办法:进入我校招生网站后,点击“研究生招生”网页即可查询到相关内容。2.咨询电话:010—65773331
明德 勤学 求是 竞先考研是一个人的战役是一群人的青春征程2021年全国硕士研究生招生考试已经进入倒计时!此刻,许多二外学子正在向着心中的理想一步步前行加油,追梦人!无论是清晨还是深夜二外的图书馆、自习室桌前都有考研人的身影阳光清明似水,窗外景色大好,但考研学子们的目光不会离开书本。他们相信努力付出会有收获,今日的练习积累会变为明日考场中的精彩发挥。备考过程单调困难,但是为梦想拼尽全力的时光,他日会是青春最美好的回忆。夜已深但图书馆依旧灯火通明明日太阳升起黎明的光穿过黑暗新的一天要继续坚持着心中的答案备考进行时:向着理想的目标奋力前行备战考研是一个比较枯燥的过程,没有老师的督促和同学的陪伴,要靠自律和信念支撑下去。2017级文化与传播学院的于畅选择每周“奖励”自己一天放松时间。“在这一天里,我会做做手工、看看电影或者随意画点什么。” 忙里偷闲总是一件让人愉悦的事,小憩过后,又是努力备考的一天。在高度紧张的备考期,2017级文化与传播学院的琪琪已经学会调节情绪。“当我觉得疲惫,缺少动力时,我就会看看周围跟我一起埋头在自习室的同学,虽然我们并不认识,但他们专注的身影给了我很大动力。”2017级英语学院本科生李双说,“考研是一次提高自我的旅程,让我在一切地动山摇面前,仍然能够坚定信念,迎难而上。”念念不忘,必有回响:他们为你支招发挥优势,寻找适合自己的路@林宜家 | 北京大学2020级研究生(毕业于欧洲学院)考研还是就业要根据个人的需求,我一直对国际传播和新闻感兴趣,并且希望发挥本科学习西语的优势,帮助自己走的更远。在择校的时候我对比了多所学校的命题风格,发现北大的题目比较注重逻辑思维和独立思辨能力,很适合自己,所以在备考过程中一直以北大为目标奋斗。希望大家能够结合自身优势,选择最适合自己的学校,不要在学校的光环和标签面前退缩。无论目的地是哪里,身心健康永远是第一位的。考研是一场持久战,既需要体力支撑,也需要内心坚定。所以请大家照顾好自己,尽量不去纠结最终结果,享受人生的每个阶段,走好当下的每一步。保持良好状态,对自己充满自信@杜红泽 | 中国传媒大学2020级研究生(毕业于政党外交学院)在考研备战期间,往往情绪起伏会比较大,但无论心情有多差,我都不会让自己停下来。人的状态是很难调整的,一旦一直绷着的弦有所松弛,就不容易再回到原本效率相对高的学习状态中去。感到累的时候,我会看看课外书,也会和舍友同学一起聊天,互相倾诉,缓解疲倦的身心,但一定不能松懈,时刻提醒自己坚定信念,保持一个相对良好的状态。不让外界的因素影响自己,不要在意周围同学的选择,不去纠结报考的学校报录比高,竞争压力大这些问题,要始终坚信只要自己足够优秀,不管有多少人竞争,都一定会脱颖而出。选择考研,请做好准备@卓金泽 | 南京大学2020级研究生(毕业于文化与传播学院)备考的十个月是“艰难”却充满希望的。每天早上几乎是在同一时间醒来,接着便匆匆忙忙投入到复习之中。我的考研目标很简单,对南京这座城市的喜爱,在这十个月的复习中始终指引着我,使得我几乎没有时间胡思乱想。考研有收获,也有风险,日复一日的复习需要我们坚持下去。找到适合自己的复习方式@张鹤曦 | 北京第二外国语学院2020级研究生选择来到北二外,是因为有一些情怀。我特别喜欢北京,北二外是北京有名的外语类学校。同时,我还了解到北二外是周恩来总理创办的学校,也是王毅外长的母校,这里充满人文关怀的气息,所以我认准了,一定要来到这里。在备考期间,我最大的感触是一定要合理管控时间,并且找到适合自己的缓解情绪的方式。每个人都有独特的学习习惯,找到适合自己的作息和复习方式很重要。在科目准备上,要抓住重点,建立起框架体系。最后,祝大家都能考取自己理想中的学校!既然选择了远方便只顾风雨兼程在这段为理想奋斗的日子里坚定是唯一的答案加油!考研人!北京第二外国语学院翔宇东方新闻社出品文案 | 范子菁 沈一凡 王浩臣图片 | 沈一凡 李祎婷 张延编辑 | 谢依幪 编审 | 于珊珊未经允许 请勿转载
根据教育部发布的《2021年全国硕士研究生招生工作管理规定》,并结合学校实际,经学校研究生招生工作领导小组研究决定,《北京第二外国语学院2021年硕士研究生招生章程》现已公布,欢迎广大考生报考!招生专业调整为适应中阿关系进入新阶段和中译阿翻译人才的国家战略需求,我校翻译硕士阿拉伯语笔译专业首次招生,着力培养面向“一带一路”沿线阿拉伯国家开展政治外交、中国文化外译和中阿人文交流的高水平中译阿笔译人才,构建高水平中阿笔译专业学位人才培养模式,为构建中阿命运共同体贡献人才。阿拉伯语笔译专业设在中东学院,专业代码为055115,计划招生5人。初试考试科目调整经济学院国际商务专业(专业代码为025400)初试业务课一的考试科目调整为全国统一命题科目:396经济类综合能力。学制调整根据研究生人才培养需要,学校个别专业的学制进行了调整:汉语国际教育(专业代码为045300)学制由原来的2年调整为3年,翻译硕士法语口译(专业代码为055108)、西语口译(专业代码为055114)学制由原来的2年调整为3年。上级政策的部分调整《2021年全国硕士研究生招生工作管理规定》中的部分变化,提请广大考生注意:报名确认方式多元化,网上确认与现场确认并行,请考生及时查看报考点公布的确认方式;进入复试的国家初试分数线划线方式调整,原则上学术学位类按学科门类分别划线,专业学位类按专业学位类别分别划线(工商管理等管理类专业学位将根据情况分别划线);调剂细则更为具体,调入专业与第一志愿报考专业相同或相近,应在同一学科门类范围内;初试科目与调入专业初试科目相同或相近,其中初试全国统一命题科目应与调入专业全国统一命题科目相同。如遇国家、北京市或学校调整2021年硕士研究生招生有关政策,或出台新政策,我校将根据政策要求进行调整,并在二外招生网(zs.bisu.e.cn)公布说明。点击“阅读原文”,查看《北京第二外国语学院2021年攻读硕士学位研究生招生简章》。北京第二外国语学院翔宇东方新闻社出品来源 | 研究生院编辑 | 董昊明未经允许 请勿转载
"2018年于C176宿舍的五个女孩来讲,是不平凡的一年:这个夏天,她们全部收到了心仪学府的研究生录取通知:闫柳青拿到了英国格拉斯哥大学的offer、蔡靖岚回到离家乡较近的香港城市大学读书,而高涵、张蕊和牛欢则分别接到了北京外国语大学、北京第二外国语学院、首都师范大学的录取通知。成功的背后,既有她们不懈的努力,也有彼此真诚的鼓励和支持。在自制的“考研故事”集锦的结束语中,她们共用一句话表达着对彼此的感谢:“感谢你和二十来岁的我们相遇,参与我们二十多岁的人生。请在未来等我们,我们会跑着去的。”"左起前排:蔡靖岚、张蕊、高涵左起后排:闫柳青、牛欢初遇:网友见面,也会想念对于C176的“大哥”闫柳青来说,2014年九月的初遇,没有羞涩和拘谨,反倒有一种“终于要见网友了”的激动。暑假时,她已经和同宿的女孩加了QQ,打了招呼。而舍友也的确没让她失望。虽是第一次见面,“丫丫”牛欢便直接认出了她:“嘿,你是闫柳青吗?我是牛欢。”闫柳青仍能记起,大家的化妆启蒙导师高涵到宿舍时,留着及肩短发,穿一身橘黄色的连衣裙,颇有女神的气质。在日后的相处中,她们渐渐发现,这个姑娘兼具了女神外表和女强人气场。做事雷厉风行,思路清晰,毫不拖沓。而另外两人,远从广东和甘肃来北京上学的蔡靖岚和张蕊,也很快到达了网友见面会场。“蔡靖岚穿着一身白裙子到的宿舍,”闫柳青回忆道:“她最初留给我的印象就是干净的邻家女孩的形象。”而初来北京的张蕊,在舍友眼里就像个稚气未脱的孩子:“齐耳短发,小脸蛋红红的,说一口朴实的不太标准的普通话。”但这个大一时还会因为普通话闹笑话的“小孩”,在与舍友相处的四年里,渐渐学会了如何“打开”自己,独当一面,为自己的未来做决定。在她看来,舍友带给她的不仅是陪伴,更是一种力量:“有时候自己一个人出去做事情会觉得形单影只,但如果是大家一起,我就会特别有底气。”短短的见面会在一片欢快的笑声中结束,而属于C176五个女孩的故事,才刚刚开始。生活:确认过眼神,我遇上对的人大学四年里,年纪最大的“大哥”闫柳青总是热心地扮演着知心姐姐的角色,为小妹们排忧解难。而小妹们为了回报“大哥”的付出,也是“绞尽脑汁”。还记得那年冬天,得知“大哥”的生日在平安夜当天后,小妹们精心为她策划了一个生日会。生日当天,闫柳青被舍友们邀请到专家楼聚餐。欣然赴约后,却被关在门口吃了个“闭门羹”。终于等她们在里边神神秘秘地“捣鼓”完后,闫柳青被拉了进去:桌子上摆着冰淇淋蛋糕;桌子旁,男朋友和四个姑娘一起笑着对她说“生日快乐。”再度回忆起这件事时,闫柳青仍忍不住想笑:“平安夜那天很冷,蛋糕也冰牙,但我真的感觉很温暖。”相互陪伴,分享,过简单而美好的生活。正是这种“小惊喜”一样的生活细节,让几个女孩爱上了住宿生活。进入相识的第三个年头,院里举办宿舍文化节活动。五个女孩一合计: C176“女神经聚集地”的show time到了!但文化节不同于卫生大突击,光把宿舍收拾干净是不够的。为了展现自己的第二个“家”,女孩们注册了一个公众号来为自己“代言”,并发布了第一条推送:《震惊!大学三年竟然可以这样变化……》2017年4月12日,女孩们相识的第959天,这条在她们看来满是“黑照”的推送被转发到朋友圈里。点开推送,范玮琪的歌声回荡在耳边:“我们一个像夏天一个像秋天,却都能把冬天变成了春天。”于C176,它就像一个见证,将女孩们这三年里的点滴变化全部记录在案。考研:与你们一起,创造辉煌打打闹闹的生活持续到了大三,和每一个“准毕业生”一样,C176的女孩开始为未来做打算。张蕊是第一个“一锤定音”的。上大学前,她就决心要考研,一路深造下去。而舍友们在这种信念的影响下,纷纷下定了考研的决心。如果说张蕊是“确定一个目标,然后努力。”那么蔡靖岚便是给足了自己做选择的时间。四年间丰富的社团活动经历和各种尝试让她最终确定了自己的兴趣所在和理想的专业方向:“不给自己设限,尽管去摸索和经历。前进的道路上,命运会给你一个答案。”命运给予闫柳青的答案,是出国深造。在她将英国格拉斯哥大学确定为自己努力的方向的同时,牛欢选择了首都师范大学研究生的国家汉办出国项目:“出国对我自己来说也会是个很好的锻炼吧。”为了实现自己的目标,几个女孩都默默地努力着。大三暑假,高涵决定留在学校复习。这段经历留给她的印象颇为深刻:“一坐就是一天,确实很难熬。”期间,她到泰国去参加了一个国际小学汉语教学的实习。教书带来的喜悦感也让她更加坚定了报考北外汉语国际教育专业的目标。但兴奋归兴奋,回国之后她便立刻投入到学习中:“得把这20多天的时间补回来啊。”如今再回忆起那段“前路漫漫”的日子,牛欢想感谢的人很多:家人、朋友、自己,以及鼓励她一直走下去的舍友:“每个人都想过放弃,但又会在大家的鼓励声中坚持下去。考研前一天,张蕊还开玩笑说不想考了,我当时特别认真地跟她说‘我不允许’。”待最后一位张蕊确定自己被二外的现当代文学专业录取,宿舍里每个姑娘都实现了自己的考研目标后,整个C176宿舍才算真正如释重负。张蕊觉得:“我可能是我们所有人中最开心的,因为我是唯一还留在二外的。我等她们回来,她们随时回来我随时还在。”未来:新的开始,故事还长邻近毕业,在匆匆忙忙为大学最后的工作做收尾的同时,五个女孩子亦不忘抽出片刻闲暇,规划毕业旅行的目的地:“开始大家都想去台湾,但有舍友的父母觉得太远,有些担心,所以我们还在继续谋划中。”彼此包容,相互理解。无论是在四年的大学生活,还是在往后的日子里,这种体谅仿佛已经潜移默化地印刻在C176的女孩们的骨髓中。也正如她们在为自己四年生活做总结时写下的:“不论以后的生活是精彩、平淡,还是充满挑战,我们要做的就是抓紧彼此的手,勇敢坚定地互相扶持,朝各自的梦想一起走下去。”北京第二外国语学院翔宇东方新闻社北二外记者团文案 | 胡香赟图片 | C176宿舍编辑 | 胡香赟未经允许 请勿转载
大学是人生最美好的时代,也是最残酷的时代,四年的时间可以让人学会成长,找到自己的人生目标和方向;也可以使人堕落,沉溺于游玩而无法自拔。有的人以超出常人的毅力坚持了下来,最终或就职于令人艳羡的单位,或进入心仪的学府继续深造,开始人生另一段历程。评价高校可以有很多角度,小编认为回归到学子本身才是王道,毕竟教书育人是大学的首要要求。北京第二外国语学院怎么样?好不好?每一个毕业生都是鲜明的佐证。本期,就请跟随小编一起领略北京第二外国语学院毕业生的风采吧——杨若晨,高级翻译学院2017届毕业生,现就读于北京外国语大学MA(学硕)同声传译专业。在校期间,她曾参加全国口译大赛,获得同声传译邀请赛二等奖;完成平昌冬奥会总结会的翻译工作;热心公益,参加志愿者联合会;相继通过全国翻译资格考试口笔译二级,专四专八皆优秀。温柔、知性、从容,这是她的性格,也是她给人带来的力量。程成,韩语专业2018届毕业生,现就读于北京大学新闻与传播研究生院,曾任北二外艺术团主持与朗诵分团团长。程成是一名跨专业考生,因为对新闻的无尽热爱,从韩国交换回国之后,便决定跨考北大的新闻学研究生。追梦路上她自律勤劳,孜孜不倦,在家人的鼓励与陪伴下,最终取得胜利。许斯昂,英语学院商务英语专业2018届毕业生,以国际商学院第一名考入北京外国语大学国际经济专业。曾获校级优秀志愿者称号、暑期实践拍摄的非遗纪录片,获北京电影节微纪录单元优秀作品奖;此外,还担任为"Mess"乐队鼓手,多次在798、摩登天空等地演出。他跨专业+零基础考研,最终凭借着不懈的坚持与努力成功上岸。牧嘉泓,新闻专业2019届毕业生,现就读于哥伦比亚大学教育传播学专业。本科期间,四六级600+,专四良好,专八通过。获优秀毕业论文、2016年首届"BISU DAILY"英文主持人大赛并获得第二名、2017年第二届"二外演说家"校级演讲比赛三等奖、以及北京市大学生音乐节银奖等诸多奖项。此外,他还是校田径队与院系篮球队成员,常获比赛冠军。他相信,知识改变命运,教育改变人生。袁嘉潞,人文地理与城乡规划专业2019届毕业生,现为北京大学新闻与传播学院研究生。获校级奖学金、幻方奖学金、校三好学生、优秀团员等荣誉;以及学术英语写作大赛三等奖、大学生科研创新北京市优秀奖等奖项。曾在《北京青年报》、《南方周末》任实习记者,发表新闻作品数十篇。"大学四年,多读书,多思考,多实践",是她的成功经验。除了这些鲜活的例子,北二外的就业数据也相当不错。2019届北二外毕业生整体就业率98.30%,依旧保持在全国高位。其中,本科生和硕士毕业生就业率分别为98.11%以及98.86%。而根据就业质量跟踪反馈,超九成用人单位对二外毕业生技能以及专业能力感到满意。总体来说,报考北京第二外国语学院,大学四年,必定不虚此行!关注“在言高校”,获取更多关于大学的原创资讯!
今天有小伙伴发来私信,她说看到51考研倒计时壁纸上面的数字:134天,突然慌了···掐指一算就只剩4个多月了,那一瞬间额头像无数根针扎似的,因为自己学校还没定下来,在两所学校之间徘徊,所以内心有点慌···别慌,今天小编就从整体报录比再到院校录取比,大家可以大概估计一下自己被录取的概率有多大。2009-2018年考研人数与录取统计表接着我们再来说一说考研择校选专业的问题,如果选择过于随意,后续问题会很多,半路换专业风险也会很高。所以初期的选择要谨慎,要注意分析数据。其中报录比就是最重要的数据之一,不论你是有志于报考热门专业、985重点院校,还是想摆脱本科不好的出身,亦或是二战求胜,对报录比的掌握都是你考研路上的开山利器!如何通过报录比/复试录取比来确定学校接下来,小编想为大家再详细讲一讲关于报录比的那些事。有同学会说,其实报录比根本不重要,那些数据看上去吓人,其实都很水,比如某某学校,报考1000多人,实际录取十个左右,那这报录比确实吓人,但是实际上最终能进入复试名单的也不过几十个人,最终你的竞争对手也只剩寥寥无几。的确,报录比不能完全相信,但是起码可以知道这个学校这个专业的热度情况,给自己“复习压力”,有压力才会更有动力,你要知道自己的竞争对手有多少。除了报录比,还有一项复试录取比(复试差额比)考研的你也要会查。之前有一位二战研友问小编,她去年考了北二外的汉硕,没有过国家线,今年二战,问还敢不敢报北二外?小编跟她讲了跟多,也讲到了报录比。在这里也教目标院校没有公布报录比数据的同学,怎么查另一个重要数据——复试录取比例。我们就以北京第二外国语大学汉语国际教育专硕为例,帮大家分析一下。首先到北二外研究生院官网,我们看到两份名单:复试名单&拟录取名单,这两份名单大多数的研究生招生单位都是会对外公开的。我们都知道,初试成绩出来不久,34所各院校录取分数线以及国家线就会公布,随后,各院校复试名单也会公布。也就是说哪些同学要进行第二轮的拼杀,哪些同学意味着出局或者找调剂。大家看两份名单公布的时间,3月中下旬出复试名单,四月份复试结果也就是录取名单也逐步公布。所以大家可以按照名单发布的时间,在官网上面查找,很方便。先看北二外汉硕的复试名单情况:每年都会有些同学会因为各种原因,放弃复试,然后就有了递补。小编已经看过了,下面两份递补名单中没有汉硕这个专业的,所以只看第一份名单。从公布的形式来看,北二外还是比较公开透明的,成绩等都公布了,对于考生来说定位自己的目标非常有帮助。小编数了数,进入复试的有50个人(从考生号就可以看出来,汉硕考生的考生号除后三位,前面都一致100317045300,下面只是部分截图)接下来看拟录取名单:(部分截图)同样手动数一数,录取一共45人。也就是说,从复试到录取,刷掉了5个人。小编把进入复试名单以及最终录取名单,这两份名单放在一起进行对比发现,被刷掉的那些是谁录取的是谁都能很直观的看到,你会发现有些初试分数高出很多,但也遗憾出局。所以,在这里给大家打个预防针,现阶段,提高初试成绩是首要任务,但是初试结束,你要做好更加充分的准备才能干掉那些或许比你初试成绩占优势的同学。刚好,开头跟大家说的报录比,恰好北二外也有,我们就看看2018年汉硕的报考人数。北二外汉硕的报考热度逐年增加,小编也看了17年的复试名单,58人,也就是说北二外汉硕虽然报考人数在增多,但是进入复试的人数相对稳定,最终录取人数也很稳定,也或许说明北二外的专业课题目有一定难度,通过初试能淘汰相当一部分人。通过这几个数据,我们知道,去年北二外汉硕报考224人,进入复试50人,最终录取45人。从以上数据中,我们可以看出:虽然报考人数多,但是最终进入复试的人不多,而且进入复试基本上就能录取刷人不多,有可能是因为专业课题难。所以,小编跟这位同学说,因为你二战,而且这个专业的竞争力相对还是比较乐观的,而且手头有资料,还经历过专业课考试,知道考试类型大致怎样,还有一些认识的同学,这些都可以作为你报考的资本。如果不想冒险换学校,可以考虑再次考北二外汉硕。这整个流程大家看清楚了吧,不要总是问别人“喂,你知道这个学校好不好考呀”,自己动手搜集信息,通过对比你就知道了。知道了这些数据信息,不是说好考你就一定能稳上,轻轻松松的复习了。每一年的数据不一样,万一今年又扎堆就难说了。所以,这些数据一方面作为报考院校的指标,另一方面,也是你给自己定目标的参考。每一科目规划多少分,总分在什么样的水平才能保证自己能进复试。已经定下目标的你们也是一样的,给自己定一个“跳一跳够得着的分数”,接下来整个备考的过程中,就朝着这个目标奋进吧!
翻译硕士报考火爆,上海外国语大学近三年的英语口笔译两专业的报考人数均达到千人左右。为成功考入此专业的理想院校,需要我们对目标院校进行细致的了解和分析。下面我们一起来看一下北京第二外国语大学与北京语言大学的情况吧!一、学校简介1.北京第二外国语学院北京第二外国语学院是一所以外语和旅游为优势特色学科,文学、管理学、经济学、哲学等多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸等人才培养与研究的重要基地。北京第二外国语学院是周恩来总理亲自提议、在原新华社外文干部学校基础上于1964年10月成立的,是全国第一批本科招生院校。先后隶属国家对外文化联络委员会、外交部、北京市人民政府、教育部和国家旅游局领导。2000年2月,划归北京市人民政府管理。2.北京语言大学北京语言大学是中国教育部直属高等学校,是在周恩来总理的亲自关怀下建立的,创办于1962年。北京语言大学是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,素有“小联合国”之称。20世纪90年代以来,北语一方面保持在汉语国际教育领域的特色和优势,另一方面,积极发展相关学科,学科涵盖文学、经济学、法学、工学、历史学、教育学、管理学和艺术学等八个门类。二、就业前景1.北京第二外国语学院:毕业生在机关部委、外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,毕业生直接就业、考研和出国留学人数达 100%。目前就业单位有:国家商务部、国家安全部、中国外文局、中央电视台、新华社、中国国际广播电台、外语教学与研究出版社、北京市外办、中国海外工程、中国远洋、百度集团、工商银行、波音公司等;留学或考研的高校有:哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、蒙特雷国际研究院、多伦多大学、帝国理工学院、伦敦大学、巴斯大学、杜伦大学、香港中文大学、北京大学等。2.北京语言大学:毕。业生可选择考研或出国留学,也可进入国家机关、企事业单位、外企等单位。三、培养目标《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》中有总体的培养目标,但是不同学校对于具体的专业有不同的培养目标,下面我们来看一下北京第二外国语大学英语口译专业的培养目标:“对本方向将根据翻译实践的需要,按照高级口译译员的知识结构要求,通过系统化、专业化的知识和技能培训,培养目前国内所需的专业化高级口译人才。毕业生要掌握翻译学科的基础理论知识,具备过硬的综合素质、良好的职业道德,较强的语言运用能力、宽广的知识面,能够独立地、高质量地从事口译工作并具备较强的专业知识。”五、核心课程各院校翻译硕士的课程也是根据《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》来制定的,同时可以根据本专业的培养目标和各院校的办学特色自行设置若干门特色课程,作为限定性选修课。1.北京第二外国语学院英语口译专业的核心课程:中国语言文化、国际政治与经济、翻译概论、笔译理论与技巧、口译理论与技巧、交替传译、同声传译、翻译技术与翻译项目管理、笔译实务、旅游翻译、传媒翻译等。2.北京语言大学英语笔译专业(本地化管理)的核心课程:语言模块:综合英语、IT专业英语、技术英语与写作、英语谈判、经典阅读翻译模块:基础笔译、应用翻译、经贸翻译、科技翻译、翻译理论与实务、翻译实践计算机技术模块:高等数学、计算机导论、计算机编程入门、高级计算机编程、数据结构与数据库原理、网站设计、移动开发翻译技术模块:本地化概论、本地化实践、计算机辅助翻译。六、可跨学科翻译硕士鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。一般是任何专业都可以跨考,比如工科类专业、理科类、经济类专业等。七、学科排名目前翻译硕士专业学位还没有学科排名,该专业属于文学学科中的外国语言文学。以下是该学科头部院校排名:八、院校考情1.招生政策翻译硕士招生对象一般为考研招生对象一致,部分院校对于所有考生或者同等学力考生有报考条件要求。北二外和北语均无额外要求。但是北京第二外国语学院不接收大学三年级或者本科提前毕业的大学三年级学生报考。2.近三年报录比变化翻译硕士自从设置以来,报考人数逐年增多,近几年报考火爆。下面我们来具体看一下北京第二外国语学院近三年的报录比变化以及北京语言大学英语翻译硕士专业近两年招生人数变化。①北京第二外国语学院分析:该学校英语笔译专业招生人数为口译的2倍;笔译报考人数为口译的2.5倍。口译竞争相对较低。②北京语言大学3.调剂情况2020年两所学校均无调剂名额。名校的翻硕专业几乎没有调剂名额。由于报考人数多,调剂竞争较大,所以考生调剂时要尽快选择,避免错失良机。4.复试情况①复试分数线a.北京第二外国语学院分析:总体来说英语口笔译分数变化不大,笔译上下浮动10分左右。口译近两年浮动5分左右。b.北京语言大学分析:口笔译两专业近两年分数浮动10分左右。②拟录取分数情况a.北京第二外国语学院复试:复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。复试成绩实行100分制,60分合格,不合格不予录取。成绩占比:复试成绩占40%;初试占60%北京第二外国语学院2020年英语口笔译硕士录取成绩:注意:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。分析:初试比较重要,考485分比较稳妥。复试考80分比较稳妥。b.北京语言大学复试内容:1. 外语听力及口语测试(占复试成绩的 20% )2. 专业综合能力测试(占复试成绩的 80% )同等学力考生需加试 2 门本科阶段主干课程,考试采用闭卷笔试方式进行,按百分制打分,不计入复试成绩。成绩占比:复试成绩占40%;初试占60%北京语言大学2020年英语口笔译硕士录取成绩:注意:复试成绩不合格(低于 60 分)者,不予录取。任何一门同等学力加试课程的成绩低于 60 分的,视为复试不合格,不予录取。分析:初试比较重要,所以初试考390比较稳妥。同时复试也要努力考高分,80分比较稳妥。总体来讲,这两所学校报考比较火爆,跨考生存在一定优势,院校竞争较大。报考考生需要提前关注院校及专业动态,早作准备。祝大家都能成功上岸,考入目标院校。#2022考研#
今天的这篇是我们专项课学员包子的经验帖。包子同学算是我非常赏识的同学之一,基本没怎么多操心,每次都是我跑过去她复习的情况,但是一打听到复习的情况都感觉很稳的那种。后来,觉得包子实在太优秀,宪老师也试着邀请包子加入初心联盟,现在已经经过考验期,成为初心联盟的一员。欢迎大家有事没事多多勾搭我们的包子女神。——宪老师。今天由初心联盟成员之一的包子同学为大家带来一篇王毅大大的母校——北二外的日语口译考研经验帖。本文将分别介绍各科的复习方法、真题、心得等。这是一篇将初试和复试杂糅在一起的经验贴。先和大家说一下我的情况,因为我复习比较晚,9月份才开始复习,而且之前也没上过任何翻译课,几乎是翻译零基础,所以里面的内容会适合一部分人,请大家自行判断。首先北二外口译的考试科目有四门,政治,翻译硕士日语,日语翻译基础,汉语写作与百科,接下来就依次介绍一下具体的复习方法和我可以回忆起来的一些真题。政 治(1)我为了抓紧有效的时间,选择了报班。一个周末就可以过完一本毛概书,或是马哲和思修两本书,老师也会帮忙划出考点和重点,这样自己再看的时候脑子里就会有一个框架,明确每章具体讲什么,还是比较省时间的。9月份可以报巩固班的机构几乎不多了,所以大家如果有这个打算就尽量开始早做准备。因为有老师帮忙总结知识点,又是一枚文科生,所以也没有过1000题,只是在考试前做了肖四和肖八,背了肖四大大题。如果打算自己复习政治的同学可以配上肖秀荣的讲解做一下1000题,掌握一下知识点。个人觉着最近几年政治考试和时政联系紧密,也比较灵活,不能只看课本,也多关注时政,特别是一些大的事情。(2)参考书目《风中劲草》《表格解析大纲考点》《考研政治2100题精解之强化800题》基础日语我是N1水平,虽然北二外给出的单子里有参考书目,但我已经没有时间再看那些了,所以主要还是背N1单词和看N1语法。(1)假名写汉字单词都不难,很简单,但看着假名可能有时候反应不过来汉字是什么,这就要好好记单词,或者背单词的时候就锻炼看着假名想汉字。(2)写出词语的意思几乎都是汉字词。所以背单词的时候一定要注意那些汉字词语的意思,同形同义的词肯定不会考,但那些看着汉字不容易想出意思的词就比较容易考。(3)语法我把市面上能买到的N1的语法书都做了一遍,基本的语法题是没有什么问题。考试考的语法也不会很难,都是基础的,把基础语法弄明白就好。(4)惯用句惯用句是背专八复习书上的惯用句,那个应该足够了,就是记下来需要不少功夫,尽量提前准备也多复习,要不容易搞混。(5)外来语给出中文意思写外来语,要注意长音位置,可以总结真题,有些词反复考过。(6)阅读至于阅读,我N1里的阅读项得了满分,而且自己的阅读能力也比较强,所以就是复习专八的时候做了些阅读。除此之外要保证考试前每天做几篇,保持手感。(7)作文作文是要写的,虽然只是400字的小作文,但不能不练笔,到时候上考场就崩了,写完之后最好让老师修改一下,提一些建议,比如说文章的构成,毕竟300字的文章也不能讲的太啰嗦,还有语法错误,这个是一定要克服的,还有就是词语的运用等。题目可以从真题写起,也可以找其它学校的真题题目来写。专八作文题也可以拿来练笔,有一些专八作文题也考过。(8)真题一,しっけ、しょくもつ、いなずま、いんがかんけい、ちょうちん二,敷居 拉致 质屋 億劫 合図 会釈三,采访 问卷调查四,作文题目是关于:机器翻译会替代人工翻译吗?(9)参考书目红宝书和各种N1语法书(《红蓝宝书1000题》里的讲解比较细,看了两遍,连着解析一起。)《日语专业八级考试》系列《高等院校日语专业八级考试10年真题与详解》《日语能力考试综合习题集:1级语法对策篇》翻译日语(1)热词,缩写,熟语这些只能靠总结和记忆了,多总结,可以利用各种网络资源,公众号也好,微博也好,会有总结出来的热词,可以多记忆一下,最好每天都记一点儿,不要堆在一起,否则很容易忘记。宋协毅老师的那本书里,单词也总结的特别好,可以拿来记忆。(2)日译汉,汉译日可以先从真题做起,其他学校的真题也可以试着做做。考试题材多变,只能在平时下功夫,所有题材都要练习到。一定要自己动手翻译,不管一开始有多难自己翻译的有多不好,一定要自己动手,然后再看参考译文,对照参考译文看的时候才会知道自己哪里翻的不好,以后面对这一类句型应该怎样翻译。可以找老师或是其他人看一看都可以,因为有时候自己翻译完是感觉不出任何毛病的,别人看了才知道问题在哪儿。还有要多总结,每翻译一篇都要反思自己的不足和学习到了什么,语法和词语的运用可以说是最基本的了,一定不可以随便用,必须深思熟虑,特别是一些汉字词语。我是报了初心联盟专项课程,学姐和笑笑老师帮我改过很多次翻译,也是在这一过程中不断困难的。但因为之前基础不是很好,考试的时候这一门也没有拿到一个理想的分数。(3)真题日译汉考的是AI技术汉译日考的是关于文化的一篇散文(4)参考书目《新编喊日日汉同声传译教程》宋协毅著《汉日翻译教程》苏琦著《日语口译实务3级》百科知识与汉语写作(1)百科是在考试前一个月才开始真正着手复习的,主要是看各个学校的真题和一些经常考的常识。应用文看了每种文章的格式,例文也都是看真题给出的例文,看过很多真题后大致有个方向老师比较爱考哪一类,哪一类被考的次数比较多就记一个关于此的例文,主要是记套话,具体内容自己往上填。因为北二外出题不是很偏,也爱考那些都被考过的内容。可以多看看前几年的真题,北二外也很爱考曾经考过的题。(2)真题说明文是写一篇求职信,应聘英语老师;大作文是写“自信与自卑”(3)参考书目《翻译硕士百科知识词条词典》,《汉语写作与百科知识真题解析及习题详解》复 试复试一共是三天,第一天下午报道,第二天上午体检下午考二外,我的二外是英语,第三天下午考专业课。很多同学比较纠结面试时到底有几个问题,其实也没有一个标准的答案,主要是看你自己的表现和发挥,重要的是看时间。(1)英语五分钟的面试,先是一分钟的自我介绍,然后老师会根据你的自我介绍问问题,一共是五分钟。因为我在自我介绍里有说过自己在日本学习一年,还做过兼职,所以老师就是问我关于此类的问题:你的家乡有什么好看的风景吗?在日本的时候有没有感受到文化冲突?你在日本的时候什么对你来说比较困难?做了多长时间的兼职?听其他同学说还被问到一些比较常见的问题你读研究生时的计划是什么?为什么选择北二外?最近爱看的书是什么?介绍一下你的家乡当然也有一些紧跟时代的问题你如何看待中美贸易战?你觉着中国的计划生育政策怎么样?你会如何向别人解释中日之间的矛盾?总之就是大家多准备,能想到的就都准备上,进了考场就只能以不变应万变了,不要太慌张就好。(2)专业课面试口译笔译的面试都是没有笔试的,一段视译一段听译。视译就是给你一段一二百字左右的文章,然后边看边翻译成日文。听译就是放两段录音,一段录音可能是十秒左右,听完之后翻译成中文,翻译也是有时间限制的,如果没有翻译完就会立马放下一段的。在进入考场前会有备考室,有十分钟的备考时间,可以查卡西欧,是已经准备好的。会给你视译和听译材料的关键词,你要做的就是把能想的所有有关词汇都查出来,以防到时候会出现。然后就是进考场了,进去之后先是自我介绍,一分钟内,超时扣分!!!然后是视译,然后是听译,最后是自由问答。进了考场一定不要紧张,即使没听懂也可以根据自己知道的关键词瞎编,千万别冷场,嗯嗯啊啊下不来台。自由问答的时候老师也是根据你的自我介绍随便问问题,老师都很温柔,就当是聊天一样。我仍然是被问关于在日本学习生活的问题,还问了为什么不选择在申请日本的研究生。读研究生的计划?为什么选择北二外?有什么业余爱好?这些常问的问题最好还是准备一下。备考方法还是建议多听NHK,进行跟读,保持语感,对于一些常用的表达也会熟记于心,可以随时拿来用,提升对句子的敏感度。如果不想听,看看日剧和综艺什么的都可以,但不要看带字幕的,还有就是留心句子和词语的用法,把不会的单词记下来,以及为什么表达这个意思的时候会这么说,我说的话会怎么样,这样就会养成一种日语思维和地道的日语表达。随时保持一种学习的状态。真 题视译:金正恩访华这就只能听NHK的报道了,平时多听多记听译:关于虐童的报道里面很多的数字,数字几乎都没听出来,之前班里保研的同学还和我说过一定要多练习数字的听译,希望大家不要再留遗憾了。供稿人:包子编辑:Claire
2020·BISU等你他们来自五湖四海他们以梦为马、演绎青春故事2020年,他们成为“后浪”入海以二外人的名义乘风破浪2020届优秀毕业生代表为你讲述他们的大学生活在北二外,你的生活由你定义在北二外,所有精彩由你来书写在北二外,你有成长的N种可能“进入二外,我发现了宝藏”讲述人:宛家旭欧洲学院西班牙专业,入职华为公司我觉得对于我们小语种的学生来说,二外真的就是一个宝藏学校。大一时,参加社团活动,第一次和这么多不同专业的同学们聚在一起。在得知了同一桌的同学们居然都是小语种系的学生后,恍惚间突然感慨:这一桌居然囊括了欧洲几乎所有的语种。也就是那一刻,我突然感觉,自己仿佛看到了这一桌人未来无限的可能性,换句话说,好像看到了在二外学习小语种之后未来无限的可能性。语言学生需要多多实践,二外“听说领先、读写跟上”的教学法是开全国之先河的,老师在这方面给予我们特别棒的训练;同时,学校的各类志愿服务、社会实践、社团活动都具有非常鲜明的国际化特色。正是因为这样日积月累的浸染,二外学生语言实践能力强、国际视野开阔,这些素养非常受大型企事业单位重视和青睐。“在二外,学习不是一个人独行的路”讲述人:寇蓬升中东学院阿拉伯语专业,已通过外交部遴选小时候,看着荧幕中的外交官精神抖擞,以从容不迫之姿轻松应对各国记者的提问,一颗小小的种子就在我心中生根发芽——做一名出色的外交官。怀揣着这样的梦想,在高考报名的时候我毫不犹豫地选择了二外,憧憬着在这个“小而美”的地方不断成长。进入大学之前,我从未接触过阿拉伯语,在老师的指导下,我逐渐明晰了阿语学习的方法。二外阿拉伯语专业具有非常浓厚的学习氛围,老师陪着我们晨读,同学之间也常常切磋单词和语法问题,这让我感受到,学习不是一个人独行的路,老师和同学们的帮助与信任,让我以更饱满的热情投入到阿语的学习中。北二外阿拉伯语专业培养了七位共和国大使,学院一直非常注重学生综合能力养成,外事活动非常丰富,我们有很多的机会参与到国际性的论坛或者对话中,这对我来说是巨大的锻炼。从学院学生会副主席、到中非合作论坛,学习之余我积极参与学校丰富的课余活动以拓展视野。二外让我一步步走上更大的舞台,也让我看到了更为广阔的世界“二外带给我特别棒的大学体验”讲述人:李伊亭高级翻译学院翻译专业,考取英国巴斯大学口笔译硕士研究生记得刚刚开始接触口译时,我对自己不太自信,本来梦想成为口译员的我甚至开始怀疑自己是否适合在未来继续走这条路。这时正好赶上“全国口译大赛”报名(这个比赛就在二外举行哦),正当犹豫不决的时候,我收到了老师的鼓励,于是决定试试;虽然在这次比赛中没有拿到最理想的名次,但是这一次勇敢的尝试让我信心大增、明确了未来努力的方向。在经由老师帮助和个人不懈的努力下,我的口译水平突飞猛进。大四上学期,我又主动报名了中华口译大赛,和来自全国各地翻译专业的本科生、研究生比拼。这一次,我获得了北部大区赛二等奖的成绩,并且代表学校参加了全国总决赛。二外是一所非常有爱的学校,在这里,我总是收获很多的鼓励和帮助。英国巴斯大学是世界排名前三的翻译院校,是很多想成为口译员的同学心中的梦想。在申请过程中,身边老师和同学一直肯定我、鼓励我。我觉得很幸运,能遇见这么好的老师和同学,未来我也会带着他们的信任和爱继续勇往直前!“复合型培养模式让我受益匪浅”讲述人:王雅琪文化与传播学院中文专业,入职河北省“乡村振兴人才引进”项目高考之后,我如愿来到了二外这所美丽的校园。在这里成长的四年间,经历了许许多多难忘的瞬间,我慢慢变得不再畏难,越来越敢于尝试,敢于挑战。二外给我们提供了复合型的培养模式,作为中文专业的学生,我的课表里却少不了一节节优质的英语课程。大三时受到英语笔译课的启发,对翻译产生兴趣,自考了笔译证书,能够考证成功在很大程度上得益于学校开设的英语课程。大四寒假,我回到自己的小学走了走,变化是有的,但是我能感到这里不管是硬件条件,还是师资力量都远比不上北京等大城市的学校。“天下大事,必作于细”,很多我们在电视新闻里看到的大政策、大方针,都正一点点在这样的小小村落里实现。我选择抓住这次乡村振兴人才引进的机会,回到生养我的故乡工作,扎根基层,用我所学习到的专业知识,为家乡建设贡献力量!“BISU校园自带热血BGM”讲述人:刘宇辰欧洲学院西班牙语专业,入职新华社进入二外,我感到自己十分幸运。在校期间,我有一条属于自己的“每日路线”:每天早上7点30分起床,然后去上8点的早课。下午4点和伙伴们在操场踢球,晚饭后再到自习室来上一段安静的学习时光。二外的一切似乎自带“热血BGM”。想起自己的校园生活,充实而温暖。绿茵场上挥洒的汗水,和队友一起在清真食堂聚餐的欢声笑语,在秘鲁和同学一起坐过的大吉普车,自习室里熟悉的空气,夜晚二外里微亮的路灯……一切都是美好的。进入二外是我的小幸运,我会带着这份幸运继续上路。“向前一步,海阔天空”讲述人:俞启涵中东学院阿拉伯语专业,入职新华社在二外最常去的地方,除了教室和宿舍以外,其实是我的“秘密基地”。大一大二的时候,大家占据了人文楼教室五楼的各个角落朗读和背诵课文,我算独辟蹊径了,在九楼东配找到一块地方,那里的楼梯间灯是常亮的,把通向楼梯和走廊的两扇门关起来就形成一个单独的小隔间。在埃及留学的时候,我经常和几个宿管老师围坐在一起聊天,宿管老师们会问中国是什么样子的,也会给他讲述埃及当地人的生活。当我把书本上的语言知识运用到日常生活中的时候,我终于真正感受到语言学习的魅力。虽然上初中的时候每天都从新华社门前路过,不过我没有想到有一天会在那里工作,从阿语文字艺术与复杂产生的新奇感,到成长起伏的四年打磨,让我对未来的期许逐渐清晰。新的起点,我告诫自己时刻不忘学院“向前一步”的精神,努力当一名优秀的新闻工作者!“大学生活点滴汇聚成了现在的我”讲述人:刘宗梅文化与传播学院汉语国际教育专业,考取北京师范大学汉语国际教育硕士研究生对于“汉语国际教育”这个专业,我最开始是陌生的,高考填报志愿的时候一下子被这几个字击中,果断作出了选择。后来在二外的四年中,我发现了这个专业所蕴藏的广阔天地,感谢当初作出正确选择的自己,为我未来的人生埋下了伏笔。在二外,最让我收获深刻的,是“复语复合”型的培养模式,我们在学习本专业知识的同时,还能够接触到更多元的知识,为未来发展筹备更多的专业实力。同时,学校的社会实践活动也很丰富,我感到,在二外的点滴汇聚成了现在的我。在志愿者联合会和伙伴们一起策划活动,在星河双语小学和小朋友们亲密接触,文化考察周和队友走遍北京,体测前在操场训练挥洒的汗水,和室友约着尝遍的二外校园美食,考研时每天清晨傍晚看到的二外美景……二外给我提供了大而广的平台,同学们的关怀、老师们的帮助让我一步步踏实地为自己的梦想努力,二外永远都是我的家,是我梦开始的地方。更多2020届优秀毕业生故事,关注官微后续报道>>>“ # 遇见二外,遇见更好的自己 #这份BISU报考指南,请收下!开启你和BISU的缘分之旅梧桐树下,海棠花前美好二外,等你到来”北京第二外国语学院文案 | 翔宇东方新闻社记者团图片 | 各优秀毕业生供图编排 | 于珊珊
北京第二外国语学院(Beijing International Studies University)简称"北二外",于1964年在敬爱的周恩来总理的亲切关怀下创立的,是教育部、外交部、国家旅游局和北京市政府先后参与建设的全国重点大学,是全国首批授予学士学位、硕士学位高校,我国最著名的外国语大学之一,中国旅游界最高学府。MTA项目简介2009年12月,《国务院关于加快发展旅游业的意见》(国发[2009]41号)提出 “把旅游业培育成国民经济的战略支柱产业和人民群众更加满意的现代服务业”。旅游业由传统的服务业上升到国家战略支柱产业,这对旅游业的从业人员提出了更高的要求。在此背景下国家教委设立了新的旅游类的专业硕士学历——旅游管理硕士(Master of Tourism Administration,简称MTA)。2010年9月,我国第一批共有57所高校获得了旅游管理专业硕士(MTA)授予权,9月25日,北京第二外国语学院正式启动MTA项目。二外MTA课程借鉴洛桑MHA课程设计,强化服务精神(Hospitality)培养,突出领导艺术(Leadership)。致力于培养未来旅游界的产业领袖,打造中国MTA教育第一品牌。MTA项目调剂说明:不接收应届毕业生调剂;不接收学术型硕士调剂;调剂分数须达到国家A线;MPACC考生必须本科毕业满三年方可调剂。MTA项目调剂报名方式:调剂旅游管理硕士(MTA)的考生请点击此处下载填写调剂表格:2019MTA调剂表格 (由于在校外无法上传文档,请大家自行将表格年份改为2020,联考成绩:总分=综合+英语二、日语、俄语)MBA项目简介北京二外的MBA项目秉承了北京二外严谨的学风,以外语和国际企业管理为特色,为广大学员提供最具性价比与竞争力的MBA教育。我们的培养目标是:具备深厚经济理论和管理理论基础,了解国内外经济管理理论和实践发展动态,掌握现代经济管理技能,具有高度社会责任感和优秀职业素养,拥有战略思维、系统管理、创新企业家精神、卓越执行能力及国际视野的综合型高端管理人才。MBA项目调剂说明:不接收应届毕业生调剂;不接收学术型硕士调剂;调剂分数须达到国家A线;MPACC考生必须本科毕业满三年方可调剂。MBA项目调剂报名方式:调剂工商管理硕士(MBA)的考生请点击此处下载填写调剂表格:2019MBA调剂表格 (由于在校外无法上传文档,请大家自行将表格年份改为2020,联考成绩:总分=综合+英语二、日语、俄语)MTA/MBA项目特色一、先进的教学模式1、借鉴洛桑MHA课程设计,强化服务精神(Hospitality)培养;突出领导艺术(Leadership)培养。2、2/8制课堂,MTA/MBA学生自己的《产业领袖大讲堂》二、雄厚的师资力量五大师资授课,打造“双导师制”师资队伍。三、全额补助的实践教学四、多样的海内外访学 拓宽学生国际视野北京第二外国语学院注重国际化办学,先后与美国、英国、日本、韩国、澳大利亚、法国、加拿大、德国、俄罗斯、西班牙、瑞士、埃及和香港等35个国家和地区的140所高校和教育机构建立了长期良好的交流合作关系。二外MTA教育以此为基础,拓展交流渠道、深化交流内容,打造针对MTA的海内外访学项目,拓宽学生的国际视野。