欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
编辑书单|20世纪的图书编辑是怎样工作的?是不愉也

编辑书单|20世纪的图书编辑是怎样工作的?

全世界所有的书可以说都是经由图书编辑之手诞生的,在它们与读者见面之前,已经经过了编辑们一道又一道的细细审阅,编辑对于大到书稿的整体结构,小到每一个词语的使用,了解可能不比写出这些书的作者们逊色。在选定书稿之前,编辑们还是很有余地的,他们可以选择为哪些作者和图书充当“仆人”的角色。而一旦编辑、作者、图书之间的这层关系确定了,编辑剩下的绝大部分工作恐怕就是俯首于堆满书稿的案头,将一本与自己“签订契约”的书“完成”出来。编辑不要觉得自己很重要20世纪美国文学史上的“天才编辑”麦克斯·珀金斯曾这样总结编辑的工作:“编辑并不给一本书增添东西。他最多只是作者的仆人。不要觉得自己很重要,因为编辑充其量是在释放能量。他什么也没有创造。”“仆人”没错,编辑也确实是在“释放能量”。他们帮助作者将书带到读者面前,为书中的文字寻找它们在这个世界上正确且合适的位置。但至于“什么也没有创造”,这话对于编辑来说就有些谦逊,甚至不公平了,尤其是对亲口说出这话的麦克斯·珀金斯——这位引发20世纪美国文学革命的编辑来说,实在太不公平了。美国传记作家A.司各特·伯格的传记作品《天才的编辑》是对珀金斯过分谦逊的有力反击。司各特这部传记洋洋洒洒写了五百多页,它包含了珀金斯三十六年的编辑生涯,菲茨杰拉德、海明威、沃尔夫等多位文学大家的创作历程,记录了珀金斯如何与这些作者联起手来推翻传统的文学品味,打造了“爵士时代”及其后全新的文学风格。当然,谁也没有预料到,经由珀金斯出版菲茨杰拉德的处女作《人间天堂》——这本捕捉一战后“迷惘一代”生活与精神状态的小说会“像整个时代一面飘扬的旗帜”,在口碑和销量上获得如此大的成功。虽说该书出版之前已经让一些老派编辑感到恐惧,面世之后也迎来了许多批评的声音,但无论如何,踏向新时代文学大门的第一步已经迈出去了,主角正是珀金斯这样一位编辑新秀,和时年24岁年轻的菲茨杰拉德。《人间天堂》之后,珀金斯又出版了菲茨杰拉德讽刺上流社会生活的《美与孽》和日后成为他代表作的《了不起的盖茨比》。然而,菲茨杰拉德只是珀金斯为美国文学史挖掘出来的第一位巨星。1926年,在菲茨杰拉德的引荐下,海明威在纽约与珀金斯见面,《春潮》和《太阳照常升起》的出版事宜被敲定。珀金斯特别感激菲茨杰拉德帮助他敲定这个海明威,在写给菲茨杰拉德的信中,他这样形容自己的这位新作家:“这家伙非常有趣,喜欢谈斗牛和拳击。”单凭敢于挑战传统文学趣味,挖掘名不见经传的新作者,还可以屡屡取得成效,珀金斯似乎就足以承担“天才编辑”这一头衔了,但珀金斯做编辑的标准远不止于此。为了照顾菲茨杰拉德入不敷出的奢华生活,他成为了作家的“私人银行”,时常从出版社和自己的口袋里为菲茨杰拉德预支现金;《了不起的盖茨比》出版后口碑和销量都远不如预期,珀金斯还要扮演心理咨询师的角色,在信里一边宽慰菲茨杰拉德一边督促他不要放弃,尽快开展下一个写作计划。所谓“作者的仆人”这一描述,实在是再精准不过了。慧眼识珠、面面俱到之外,珀金斯还有着扎实且过人的专业技能。正如他的好友范·怀克·布鲁克斯在自传中评价珀金斯:“他具有风格独特的小说家的天赋,但是他没有发展自己的这一特长,而是将天赋贡献给了别人,去发展他们的写作事业。”对于自己作者的书稿,珀金斯总能通过适当的方式提出精准的建议。如果珀金斯没有建议海明威对《太阳照常升起》中的“污言秽语和不堪的人物描述”进行适当的删减,这本承受了巨大压力的书可能无法出版,甚至在出版后也要面临被禁的风险。“如果因为许多低级的、只关心下半身问题的弱智叫嚷而使得这么一本有新意的书遭受冷落,那可真是划不来。”珀金斯这样劝阻海明威。珀金斯与托马斯·沃尔夫的合作更能体现这位编辑在文学上的造诣。两人因沃尔夫的处女作《天使,望故乡》结缘,之后因《时间与河流》分道扬镳。《时间与河流》的出版是1935年备受瞩目的文学事件,沃尔夫在创造这个庞然大物的过程中展现了自己作为作家那种近乎宣泄式的力量和勇气,他的写作状态进入到一种让自身成为词语的境界,以至于无法停下来。珀金斯在写给《哈佛图书馆简讯》的文章中表示,沃尔夫这本书写了一辈子。最终,《时间与河流》的手稿装了整整三个木箱子。这是珀金斯编辑生涯中最耗心力的书。他和沃尔夫经过了两年时间将这本书修改到九百多页。司各特在书中评价:“《时间与河流》产生于两种艺术力量相互依存的合作——沃尔夫的激情和珀金斯的判断。两人虽然经常争论,但是他们一起完成了各自生涯中最伟大的作品。”对于沃尔夫来说,没有这位出色的编辑,《时间与河流》就如同一个没有骨骼的巨兽,永远也站不起来。可珀金斯在编辑《时间与河流》中“创造性”的工作成为了评论家攻击沃尔夫的把柄。他们认为没有珀金斯的帮助,沃尔夫写出来的只是不成熟的,有待处理的素材。这种看法最终也成为了引发沃尔夫与珀金斯关系破裂的导火索之一,甚至可能是最为严重的那个。那么,珀金斯作为“天才编辑”的精神遗产都有哪些?对作者和作品不落俗套的独到看法,并愿意为之坚持;可以全方位的解决作者的后顾之忧,只要能拿到好的作品;出色的文学素养,为一部作品的成型保驾护航。如果以珀金斯的“他(编辑)什么也没有创造”来衡量的话,最后一点似乎有些越界,也确实造成了不可挽回的后果。对珀金斯来说,沃尔夫的离开是一个沉重的打击。惠洛克曾碰巧闯进珀金斯的办公室,看到这位编辑对着沃尔夫的告别信,“几乎要落泪。”为坏孩子准备好书珀金斯并非20世纪美国文学史上独一无二的“天才编辑”。在他声名鹊起的三四十年代,一位日后将改写美国儿童文学走向的编辑正在悄悄成长——这位编辑就是日后被称为儿童文学界“珀金斯”的厄苏拉·诺德斯特姆。如果以珀金斯的精神遗产来审视厄苏拉的编辑生涯,会发现两人的工作作风和他们为文学史带来的变革在很大程度上都很接近。厄苏拉之前的美国童书界习惯于为儿童营造一个美好却虚幻的世界,他们拒绝让世界真实的一面出现在下一代的书本上。在担任哈珀出版社童书部负责人期间,厄苏拉一改这种儿童文学上的虚假腔调,致力于为孩子出版前卫的、富有挑战性的书。用她自己的的话来说,她要做的是”为坏孩子准备的好书”。经她手广为人知的作者和图书有玛格丽特·怀兹·布朗和她的《逃家小兔》、E.B.怀特和《夏洛的网》、莫里斯·桑达克和《野兽国》……可以说,正是因为厄苏拉,这些大名鼎鼎的作者和书籍才成为了童书的经典。显然,厄苏拉也十分敬业地完成了“作者的仆人”这一角色。在《亲爱的天才》——这本由儿童文学史学者伦纳德·S.马库斯选编的厄苏拉书信集中,作者这样总结厄苏拉“身兼数职”的工作状态:“作为这些作家的教练和粉丝,告解神父和治疗师,代理母亲和忠诚的朋友,她与他们共同经历了离婚、财务危机和人生的各种萧条期。”颇为巧合的是,珀金斯和沃尔夫之间令人唏嘘的变故也在厄苏拉和梅因得特·德琼之间重演。在认识德琼的时候,厄苏拉还是编辑助理,德琼在一座教堂当看门人,两人可以说是从困苦时期一起熬出来的好搭档,那几百封无所不谈、处处流露着关怀与鼓励的信件正是对这段友情的见证。后来二人在稿件编辑过程中因分歧产生的冲突越来越多,在凭借《从薄荷街开始的旅程》拿到国家图书奖之后,德琼就再也没有向厄苏拉投过稿。在1969年写给乔治·伍兹的信中,厄苏拉假装若无其事地写道:“如果他想要扮演托马斯·沃尔夫,而让我当马克斯韦尔·珀金斯,好吧,我接受就是了。”珀金斯曾为编辑定下另一条“规矩”,大意是一位编辑应该永远站在作者和图书背后,避免在公众面前抛头露面。显然,厄苏拉和珀金斯都曾因为自身出色的工作打破了这个规矩。马库斯这本包含三百多封信件的书信选虽说很难完整地展现厄苏拉的职业生涯,但通过这些零碎的信息还是可以察觉到厄苏拉雷厉风行的工作作风、耐心细致的工作态度和幽默风趣的个人形象。对于出版人来说没有工作时间和业余时间的分野最后要推荐的一本书来自九久读书人旗下的“出版人书系”,二十世纪德国最重要的出版人之一西格弗里德·温塞德的《作家和出版人》。里尔克、黑塞、布莱希特、瓦尔泽,温塞德旗下的作家都是20世纪世界文学史上的翘楚。在这本今年刚推出中文版的文论集中,温塞德也讲述了自己和上述四位作者之间的工作关系以及他们各自的文学经历。这些文章都来自温塞德在不同时期为不同场合所做的讲座,既有翔实的出版史料,又处处彰显着温塞德对出版人、文学职责等话题的理解,在“文学出版人的职责”一章中这点尤为凸显。开篇他引用歌德的话说:“所有的书商都是魔鬼,必须给他们单独造一间地狱。”当然,歌德的愤怒很大程度上来源于盗版图书泛滥,但一个不能忽略的事实是,在出版史上,当出版人“必须把思想和买卖捆绑在一起,使得文学家得以维持生计,出版商得以维持出版”时,难免会疲于兼顾。翻开本书的后半部分就可以发现,即便是里尔克这样声名显赫的诗人,在当时也难以依靠微薄的稿酬度日,而在生前不被认可的瓦尔泽,遭遇更是可以想见。这是时代撇给出版人和作者永恒的难题,时至今日也不能完全解决。而不可避免地,这一问题会在出版人和作者之间引发冲突,这种冲突造成的后果有时候甚至比“沃尔夫和珀金斯式的决裂”更为严重。温塞德在书中讲述了卡夫卡和他的出版人库尔特·沃尔夫之间的合作经历:“《观察》的销路很不景气,第一年卖出258本,第二年102本,第三年69本。最后出版社简直羞于把微薄的稿酬汇过去,便在1922年7月1日关闭了卡夫卡的稿酬账户。”温塞德对此事的看法是,假如库尔特·沃尔夫能成功给卡夫卡带来自信、安全感和施展才能的机会,其结果对于文学和卡夫卡个人的积极影响可能都是不可估量的。或许,温塞德会毫不犹豫地赞同自己的美国同行那个“作者的仆人”的观点。在谈到出版人的职责时他说:“对于出版人来说没有工作时间和业余时间的分野,他必须随时在私人事务上听候(作者)差遣。”这或许是我们从20世纪这几位前辈身上获得的最核心也最令人“震惊”的启示。在一个奉行个人主义、热衷于建立不容侵犯的个人领地和彼此间适当距离感的今天,这种要求编辑将自己百分百交给书籍之前,先把自己交给作者的高标恐怕也已经不可复制了。

守灵夜

国家图书馆出版社原社长、总编辑曹鹤龙逝世,享年82岁

澎湃新闻记者从国家图书馆出版社方面获悉:国家图书馆出版社原社长、总编辑曹鹤龙同志,于2021年4月3日因病医治无效在北京逝世,享年82岁。公开资料显示,曹鹤龙,1939年1月生,男,汉族,上海浦东人,中共党员,编审,享受国务院政府特殊津贴专家。他于1964年从中国人民大学国际政治系国际共运史专业毕业,1964年8月至1971年7月在中科院国际问题文献研究所工作。曹鹤龙1971年8月至1999年2月在北京图书馆(现国家图书馆)工作,历任北京图书馆参考研究部主任、书目文献出版社总编辑、北京图书馆出版社社长兼总编辑等职务,1999年2月退休。曹鹤龙曾主编《马克思恩格斯著作中译文综录(1899-1980)》(书目文献出版社1983年出版)、《马恩列斯研究资料汇编(1979-1981)》共3辑(书目文献出版社,1980、1982、1985年出版)、《新民主主义革命时期新文化运动回忆录索引(1977-1989)》(华艺出版社1991年出版)、《列宁著作在中国(1919-1992)》(书目文献出版社1995年出版)等。(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)

艾米丽

资讯|国家图书馆出版社编辑岗位招聘启事

国家图书馆出版社(曾用名书目文献出版社、北京图书馆出版社)成立于1979年,是文化和旅游部主管、国家图书馆主办的国家一级出版社,全国哲学社会科学规划办公室确定的“国家社科基金后期资助项目推荐申报出版机构”。根据加强历史文献整理、中医药古籍文献整理出版方向需要,我社现面向社会公开招聘优秀人才,现将有关事项公告如下:一、应聘基本条件1.具有中华人民共和国国籍;2.遵守宪法和法律;3.具有良好的品行;4.岗位所需的专业或技能条件;5.全日制硕士及以上学历和相应学位,或具备3年以上相关工作经验、具有编辑系列中级以上职称;6.适应岗位要求的身体健康条件;7.年龄35周岁以下。二、招聘岗位历史文献、中医药古籍编辑3名1.岗位描述:古籍和近代文献整理选题策划、编辑出版;中医药专题古籍文献整理选题策划、编辑出版。2.应聘条件:古典文献、古代文学、中国历史专业,中医医史文献专业,其他文史专业原则上需有应聘岗位相关工作经历。3.福利待遇:基本工资+绩效奖金+五险一金;企业文化活动、工会福利、定期健康体检等;带薪年休假和各类国家规定的假期4.工作地点:北京市西城区文津街7号三、应聘报名1.报名方式:有意者可通过本文页面底部“阅读原文”链接下载填写《报名登记表》并提交报名;报名成功后,请将个人简历发送至电子邮箱:nlcbgs@126.com,邮件名称格式为“应聘+岗位+姓名”。2.报名时间:自本公告发布之日起至2020年11月20日。3.招聘考评:我社将在简历遴选后开展笔试、面试和录用工作,具体日期另行通知。四、注意事项应聘者须保证应聘材料真实可靠,一经发现有不符或弄虚作假,即取消录用资格。五、咨询电话010-66126146国家图书馆出版社2020年11月4日

如愚

鄂托克前旗图书馆努图克文献图书采编加工工作稳步推进

鄂托克前旗努图克文献馆拥有近万本书籍和一万多本杂志,其中包含鄂尔多斯文化丛书、鄂尔多斯古籍文化丛书、内蒙古文学丛刊《启明星》杂志创刊至今的精装全新本、文史资料、地方志、上世纪五十年代的部分珍藏书籍、八九十年代各个旗县创办的油印本杂志和手稿等珍贵稀有的文献资料,这些资料不仅可以方便广大居民更好的了解鄂尔多斯民间文化,而且有利于更多的人学习蒙古语的沿革变化、译注的语言特点等,对文化的传承发展具有显著作用。为进一步完善鄂托克前旗图书馆服务功能,提升馆藏图书容量,补足书类短板,为民族文化研究、红色文化传承、地方文史的撰写提供丰富的第一手史料,2019年,鄂前旗图书馆决定对鄂托克前旗努图克文献馆的文献(书籍、报刊等)进行整体收购。收购项目于2019年底开始协调,2020年4月前邀请相关专家对努图克文献馆的文献、杂志等进行论证,并请第三方公司对努图克文献馆的价值进行评估。2020年4月起,鄂前旗图书馆工作人员开始对努图克文献馆的文献、杂志等进行分类登记。7月起,对文献、杂志等进行采编加工,目前采编加工工作正在稳步推进,预计今年9月份将完成全部采编任务。监审:宋俊宝 审核:米广辉文:张晓静 编辑:张帆鄂托克前旗风光

匪徒

《新海明威研究》即将出版,指海明威已出版作品“错漏百出”

据《卫报》报道,美国著名作家欧内斯特·海明威现目前出版的作品被指出充斥着大量的错误,且只有很小一部分被更正。这一消息在即将出版的《新海明威研究》中,得到了更详细的论述。编译 | 汤明明20世纪美国文学的前沿学者罗伯特·W·特罗登(Robert W Trogdon)告诉《卫报》,海明威的作品不能准确表达作者原意,因为目前已经出版的海明威的小说、短篇故事、非虚构作品中存在上百个错误。虽然很多都是轻微的错误,但错误就是错误,而这多是由当时的编辑和排字工的失误造成的。特罗登向《卫报》列举了编辑过程中犯的错误。以1926年出版的小说《太阳正常升起》为例,这本小说讲述了法国和西班牙人民战后经历的幻想破灭。小说中的人物包括斗牛士Maricia Lalanda,但是作者手写的字母L和S看起来极为相似,因此当时的编辑将Maricia Laland拼成了Maricia Saland。此外,因为难以分辨作者的“s”和“q”,很容易将海明威所指的一个巴黎真实存在的餐厅“Cigogue”误会成“Ciqoque”。海明威出版作品《太阳照常升起》中文版封面,译林出版社 2015年5月版此外,排版人员在排版时还改变了海明威原文中的标点符号和动词时态。例如,在海明威1933年的短篇小说The light of the world中,原文实际上为“她一直在笑,不停地发抖。”(she just kept on laughing and shaking ),但排字工人将其变成了“她不停地笑和颤抖”(she just keep on laughing and shaking )。这就将原文的时态错误地改变了。特罗登指出,除了2005年和2009年出版的《乞力马扎罗下》和《流动的盛宴》外,海明威目前出版的书没有被编辑保留他真正想要表达的意思。而海明威的同时代作家斯科特·菲茨杰拉德和威廉·福克纳的著作,都已经在再版后更正了原先存在的错误。特罗登在剑桥大学出版社即将出版的《新海明威研究》(The New Hemingway Studies)一书中指出,尽管之前有学者指出现有版本中的错误,但海明威家族和他的出版商并不愿意给学术编辑提供原文文本。而海明威的手稿多保存在波士顿的一家图书馆,特罗登仔细阅读后,得出了上述结论。海明威,图片来源:卫报。《新海明威研究》的联合主编科纳特教授(Kirk Curnutt) 表示,“像“b”和“h”之间的区别这样简单的区别却可以改变整个意思。”这本由著名学者撰写的论文集中收录了包括《海明威书信集》的总编辑桑德拉·斯班尼尔(Sandra Spanier)教授的文章。剑桥大学出版社本月还出版了《海明威书信集》(The Letter of Ernest Hemingway )第5卷(1932-1934),是17卷中最新的一本。斯班尼尔告诉《卫报》,这本书信集中有几封是以前从未没有发表的信件,内容是关于海明威对自己出版作品变更的感受。海明威在信中反对编辑对自己的故事进行删减,他表示如果故事可以短一点,自己就会将它改短一些,这已经是他呈现的最好和最完整的故事,否则他不会将这个故事给任何人看。斯班尼尔认为海明威的这封信件表明,海明威对自己作品的每个细节都很严格,这也充分显示了他的创作风格——一贯的简洁性和准确性。本文参考链接:https://www.theguardian.com/books/2020/aug/02/ernest-hemingway-published-works-littered-with-errors-study-finds本文为独家原创内容。编译:汤明明;编辑:走走;校对:柳宝庆。欢迎转发至朋友圈。

大相片

长春市图书馆“绘本阅读研究项目基地”揭牌

为全面提升公共文化服务效能,构建0-6岁幼儿阅读服务体系,打造全民共读的文化氛围,12月29日,“长春市图书馆绘本阅读研究项目基地”揭牌仪式在长春市举行。长春市三之三教育集团董事长柳坤、长春市图书馆青少部负责人孟静分别就本次揭牌仪式发表了讲话,此后双方签订了绘本阅读研究基地的合作协议,并共同为阅读研究项目基地揭牌。此次活动是长春市图书馆开展“绘本阅读研究基地”活动之后,开展合作的第二所幼儿园。长春市图书馆为幼儿园提供了1000册优质图书,供幼儿园小朋友和老师们阅读。据长春市图书馆青少部负责人孟静介绍,此次建立“绘本阅读研究基地”,旨在依托馆藏资源优势,充分发挥公共图书馆少年儿童阅读推广服务,希望通过家庭、幼儿园、学校、图书馆共同努力,提升全社会的阅读氛围,促进儿童阅读整体水平的提升。今后,长春市图书馆还将与基地共同开展专家讲座、绘本阅读研究、优秀绘本讲读人比赛、绘本剧大赛等活动,为低龄年段小读者提供更优质、更专业的阅读文化服务。吉林日报全媒体 记者:纪洋 实习生:廖凯英 编辑:赵树凯

极微

看《觉醒年代》涨知识:《新青年》同人编辑的不同人生

《新青年》的同人编辑前后总共有八位,按照轮值编辑顺序依次是:陈独秀、钱玄同、刘半农、陶孟和、沈尹默、胡适、高一涵、李大钊。>>>看《觉醒年代》涨知识:同人刊物时期的《新青年》陈独秀(1879-1942),字仲甫,安徽怀宁(今安庆)人。新文化运动主将、《新青年》创刊人、“思想界的明星”、“五四运动的总司令”,早年留学日本,1917年1月受聘为北京大学文科学长,力邀北京大学“新派人物”入《新青年》编辑部。《新青年》第四卷第一号、第五卷第一号、第六卷第一号轮值编辑。五四运动后积极宣传马克思主义,发起成立上海共产党早期组织,是中国共产党主要创始人之一和早期领导人。1942年5月病逝于重庆江津。钱玄同(1887-1939),字德潜,号疑古,浙江吴兴(今湖州)人。章太炎的得意门生、训诂学大家,“两弹一星”元勋钱三强之父。早年留学日本,1915年起受聘为北京大学教授,《新青年》第四卷第二号、第五卷第二号、第六卷第二号轮值编辑。积极为文学改良运动“摇旗呐喊”,主张“国语运动”,推行汉字改革,起草了第一批“简体字表”。历任北平师范大学中文系主任、国语统一筹备会常务委员等职。1939年1月因右脑部溢血病逝于北京。刘半农(1891-1934),名复,字半农,江苏江阴人。文学家、语言学家,编译经验丰富,译文老练忠实,颇得陈独秀赏识,1917年起受聘为北京大学教授,《新青年》第四卷第三号、第五卷第三号轮值编辑,1920年赴英国留学,1924年回国。历任中法大学国文系主任、辅仁大学教务长、北平女子大学女子学院院长等职。1934年7月染病逝于北京。陶孟和(1887-1960),原名陶履恭。祖籍浙江绍兴、生于天津。社会学家、哲学家,早年留学日本、英国,1914年起受聘为北京大学教授,《新青年》第四卷第四号、第五卷第六号轮值编辑,中国社会学近代研究体系奠基人之一,长期领导组织社会学、经济学调查研究工作。1949年9月,陶孟和以“特别邀请人士”身份出席中国人民政治协商会议第一届全体会议,并被选为政协全国委员会常务委员。10月19日,被中央人民政府任命为中国科学院副院长,此后一直领导中科院图书馆工作。1960年4月突发心脏疾病逝世于上海。沈尹默(1883-1971),原名君默,字秋明。祖籍浙江湖州,生于陕西汉阴。学者、诗人、书法家、教育家,早年留学日本,1913年起受聘为北京大学教授,《新青年》第四卷第五号、第五卷第五号、第六卷第六号轮值编辑。后任教育部大学委员会北平分会委员、河北省教育厅厅长、北平大学校长等职。新中国成立后,历任上海市人民委员会委员、中央文史馆副馆长等职,第二、三届全国政协委员,第三届全国人大代表。1971年病逝于上海。胡适(1891-1962),原名嗣糜,字适之,安徽绩溪人。思想家、文学家、哲学家,早年留学美国,1917年起受聘为北京大学教授,《新青年》第四卷第六号、第五卷第四号、第六卷第四号轮值编辑。后任中国公学、北京大学校长,中国驻美大使。1962年病逝于台北。高一涵(1885-1968),原名永浩,别名涵庐,安徽六安人。早年留学日本,1917年起受聘为北京大学教授,《新青年》第六卷第三号轮值编辑,积极协办《每周评论》。新中国成立后,历任南京大学法学院院长兼政治系主任、中国民主同盟中央委员等职,第三、四届全国政协委员。1968年病逝于北京。李大钊(1889-1927),字守常,河北乐亭人。革命家、思想家,早年留学日本,1918年起受聘北京大学,先后任图书馆主任、史学系、经济系教授,《新青年》第六卷第五号轮值编辑。领导成立北京大学马克思学说研究会,发起成立北京共产党早期组织,中国系统接受和传播马克思主义并主张向俄国十月革命学习的第一人,共产主义运动的先驱,伟大的马克思主义者,中国革命的播火者,中国共产党的主要创始人之一。1927年4月6日被奉系军阀逮捕,28日于北京慷慨就义。《新青年》同人的结合,不仅有共同的学术旨趣,还有相通的思想基础。同人们各展所长,将新文化运动迅速地推向全国,成为名副其实的全国性思想解放运动。同人们各自的人生,也如《新青年》杂志本身,几经流变,书写出不同的篇章。撰文/谢艾雯(中国人民抗日战争纪念馆编研部)新京报编辑 佟娜 校对 王心

旦而哭泣

编辑的角色有多重要,作者应该了解一下~

编辑代表了一本期刊的形象,他们来决定要发表什么内容,并最终影响学术质量。编辑还将与出版人合作,支持期刊的出版。在适当的会议上,为了支持期刊的目标,作一些相关的报告。编辑还决定谁负责评审,同时与作者和审稿人之间进行沟通,跟进出版每个环节的事情,最终做出决定。MentorWhy the need for a mentor?许多作者,甚至绝大多数作者在他们的职业生涯中只发表过一两次文章。有些可能只是因为在职业早期,老师没有积极帮助他们审阅文章。编辑发挥的作用,可能是他们职业生涯的第二次机会。因为编辑的工作是帮助一个人在学术发表中,教他们需要做什么,需要考虑什么。第二个要点,是许多作者并不是使用他们的母语写文章。用第二语言发表文章是很困难的。所以,编辑需要帮助这些作者们了解如何用一种便于理解的形式写作。所以这是一个教学角色,一个指导角色。Selection of reviewers如果文章确实适合该期刊,那么编辑处理文章的第一步是审稿人的选择。你需要与作者沟通,确定他们的想法在学术上是合理的,以及这些内容是否唯一或以前是否已发表过。编辑需要熟悉这个领域的人和相关文献。你不仅需要了解审稿人的知识储备,而且还要使用些文献工具,如Scopus来寻找稿件的最佳评审人选。编辑需要确保评审过程中的公平。这意味着如果你知道有利益冲突,你需要找到一个可以对文章的质量,以及技术内容可以保持中立的人选。耐心和毅力是选择审稿人的关键要素!A mentor’s role is to invest the time你是否愿意花费自己的时间去成为一名导师?编辑需要给作者解释文章结构是否得当、是否逻辑通顺、条理清晰,需要就文章的优缺点向作者提供建议。同时,还需要提供合适的指导,教他们如何证明自己的文章应该被发表。科学观点是否具有新颖性?内容是否简洁明了?是否有文献和数据支持?Before making the decision在收到评审报告后,编辑应该仔细阅读并理解评审意见,找出不同的审稿人之间意见的不同点。在做出最终接收或者拒稿的决定之前,编辑应该自己再次好好读一下文章。The decision letter对于录用通知信,虽然都是有标准的格式,但不应该仅仅是通知接收或者退稿。如果是退稿的话,你需要提供明确的说明,是否因为稿件内容超出期刊范围。如果文章本身的内容没有什么质量问题,那么编辑应该建议作者考虑什么期刊可能更加适合。因为编辑可能对期刊的了解更加广泛。如果由于技术原因而被退稿,你需要提供明确的解释,文章出了什么问题。如果你需要作者修改文章,那么你需要提供明确的指导,具体哪些地方需要修改才能让文章更能有机会顺利发表。Gatekeeper编辑首先要确保的是:文章的科学内容是合理的;有足够的数据支持文章的结论,一位经验丰富的同行审阅你所提供的数据或者是作者提供的数据,是否会得出和你一样的结论?文章内容是能够被读者群理解的;这份研究是独特和新颖的。A question of novelty新颖性与唯一性非常重要。编辑们可能在工作中会遇到剽窃或自我剽窃、一稿多投等问题。通过查重程序,编辑可以查看稿件与之前出版的文章之间有多少的相似处。The editor’s decision编辑的决定,可能会影响到很多人。很多人的职业生涯可能就取决于编辑的决定。因此,编辑需要依据审稿人意见,以及对科学的了解,再三确保决定是公正的。接收拒绝第一,超出期刊范围第二,科学技术问题第三,剽窃的问题修改文章内容是有科学价值的、是值得发表的,但还需要进行修改才能最终发表;语言文字需要润色。修改多少次,是取决于编辑愿意投入多少时间在一篇文章上面。如果文章在经过多轮修改之后有所提高,一些重大的问题在作者修改后得到了解决,那么编辑应该有点耐心,帮助作者完成文章的发表。The life blood of a journal编辑并不是这个游戏中唯一的角色。选择审稿人和回复审稿人是你可以控制的事情。但审稿人本身才是推进进程的关键要素。每个人都希望加快进程,那么编辑可以做的是:积极邀请稿件,确保期刊的生命线,稿件是期刊的生命之血。鼓励编委会成员对期刊读者群感兴趣的话题发展特刊,也是方式之一。确保有一支可靠的团队。编辑并不是独自工作,他有一个团队的支持。你需要确保编辑委员会成员的背景,是否符合期刊的需求,并能够承担责任。总之, 编辑代表了期刊的形象,是一名“导师”, 能为作者提供支持和指导, 帮助他们完成出版过程。 编辑同时充当期刊的“守门员”, 确保科研质量, 以及稿件质量, 保证整个流程的正常运转。推荐悦读《科学研究方法与论文写作》毕润成 主编ISBN 9787030206060《科学研究方法与论文写作(修订版)》由长期从事科学研究和教育工作的教授毕润成等和专家共同执笔撰写。《科学研究方法与论文写作(修订版)》共11章,根据科学研究方法与论文写作的特点,按科学研究过程和毕业论文训练环节编排内容,紧密结合实际,系统全面地介绍了科学研究与论文撰写的基本方法,从规范化、标准化方面阐明了在课题申请、成果鉴定、实验设计、研究结果的统计学处理与表达、论文基本格式、写作方法与步骤及论文撰写过程中应注意的诸多问题,并将学术道德与学术规范纳入大学科研与教学的范畴。书末附有极具参考价值的附录,从而大大增强了《科学研究方法与论文写作(修订版)》的实用价值。----------《科技文献检索与利用(第二版)》马三梅,王永飞,孙小武 主编ISBN 9787030592439《科技文献检索与利用(第二版)》围绕如何获取与利用科技文献这一主题,对检索、保存、利用科技文献的知识和技巧进行详细阐述,为培养学生“会查、会读、会想、会写”的能力奠定基础。全书共10章,对科技文献检索的基础知识、EndNoteX6软件的使用、常用中文数据库的检索、常用英文数据库的检索、常用阅读器和APP及微信公众号的使用、硕士论文和博士论文及专利的检索、图像检索、如何利用文献、科技论文的写作、论文查重和SCI影响因子等内容进行介绍。附录部分以编者已发表的论文为例,向读者展示论文投稿和修改的全过程,并结合编者的亲身实践,对论文写作的技巧和思路进行介绍。此外,附录中还列出了一些文献检索常用网址和《中国图书馆分类法》(第五版)简表等内容,便于读者参考和拓展学习。----------《如何撰写和发表SCI期刊论文》〔美〕金坤林(Jin,Kunlin)ISBN 9787030457608在SCI期刊上发表论文,是展示研究趁国与研究能力、与国际同行进行交流的重要途径。若是由于论文书写不规范,妨碍了优秀的创新研究成果的发表,得不到国际同行的认可,这不能不说是一种遗憾!《如何撰写和发表SCI期刊论文》从实用的角度出发,列举大量案例,并结合一些学者撰写SCI论文时常发生的错误,对SCI论文的构思、投稿以及修改等方面做了详细阐述,特别要重视SCI论文的题目、摘要、图、表和绪论。----------《SCI攻略:生物医药科技论文的撰写与发表(第二版)》解景田 谢来华 主编ISBN 9787030439680随着21世纪国内外生物和医药界的发展,用英文撰写和发表论文已势在必行。怎样尽快地步入这条道路?《SCI攻略:生物医药科技论文的撰写与发表(第二版)》要回答的问题。用一句话概括,就是用欧美流行的“IMRaD”攻克SCI。《SCI攻略:生物医药科技论文的撰写与发表(第二版)》的特点如下:①以欧美流行的撰写论文的“IMRaD”为主线,以进军SCI为目标,全面、系统、细致地介绍了撰写和发表生物医药科技论文的方法、步骤、要求、技巧、典型英文例证及注意事项等基本知识,为国人撰写和发表英文论文提供了奠基石;②以欧美诸国撰写和发表SCI论文的新资料、信息、动向为准则,尽可能多地引介国外有关生物医药科技论文的新方法、新材料、新苗头、新趋势及新情况,为国人跟上国外发展的新形势,在SCI杂志上发表更多、更好的论文提供实质性的前提条件。本期编辑丨王芳一起阅读科学!科学出版社│微信ID:sciencepress-cspm专业品质 学术价值原创好读 科学品味传播科学,欢迎您点亮★星标,点赞、在看▼【来源:科学出版社】声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:newmedia@xxcb.cn

时有终始

从德意志文献集成的编辑中“阅读中世纪”

原标题:从德意志文献集成的编辑中“阅读中世纪”——兼及德意志文献集成研究所的历史提起位于德国慕尼黑市的德意志文献集成研究所,研究欧洲中古史的学者都会有所耳闻。距今整整200年前的1819年,一批志同道合的历史学家在法兰克福共同发起成立了这家研究所,其最初的运营资金来自斯泰因男爵的私人赞助。发起者们希望通过编辑德意志早期文献史料,激发读者对德国早期历史的理解之同情。1826年,研究所出版了第一卷成果,这是蜚声世界的“德意志文献集成(Monumenta Germaniae Historica, 缩写为MGH)”史料丛书的开端。MGH最初的编辑计划包括史著、法典、文书、书信和古代逸文五个系列,凡140余种,可谓宏大。但至1875年第一代领导人佩茨去世的时候,能够实现的编辑系列只有史著和法典,文书也仅仅出版了一卷。其实,佩茨并不那么善于与人共事,晚年的佩茨甚至与得力助手菲利普·雅菲“同室操戈”。结果,才华横溢的雅菲决定离开研究所,并网罗所内的“不同政见者”,另外编辑出版了《德意志史料图书馆》,凡六大巨册。在佩茨去世之后,研究所吸取教训,在将研究所迁往柏林的同时,改革领导机制,组成“中心指导委员会”。在编辑规划方面,一方面将收录文献的时间向后延伸至13世纪下半叶,另一方面全面落实佩茨当年规划的编辑计划,同时推进五大系列的史料编辑工作。在具体操作中,每个系列的编辑工作被分别交由某位专家负责,由这位专家自编或者招募合作者共同编辑。这些改革举措激发了参与编辑史料的史学巨擘们的积极性,成就了研究所成果最为丰富、出版史料最多的一个黄金时代。这些编者名单中包括西奥多·蒙森、艾安斯特·杜穆勒和卡尔·佐伊穆等。研究所也因此初步成长为国际知名的学术机构,被誉为权威性中古文献校注本的最佳提供者。至今,研究所共出版了MGH系列史料370种、共441册,文献研究专著170部、共210册。在编辑MGH的过程中,研究所更为注重所有手稿和抄本的收集,之后梳理其学术流传史,并整理出清晰的版本树。这些特色体现在校注本的导言、注释和索引中:导言往往代表了对该文献最为前沿也最为彻底的文献学研究,因此篇幅往往达百页以上;注释则是对不同版本中互异的字句作了全面系统的罗列,以及对其他历史文献中相似文字的引证;而索引则提供便捷的检索功能,让读者对每个术语的不同义项的出现频率一目了然。为了达成这一目标,研究所勤收资料,派遣编辑人员走访遍布欧洲各国的各个档案馆和图书馆,调查、阅读和抄录手稿和抄本。同时,也注意汇总各种语言的现代研究作品和杂志,从而建立起世界上馆藏最为丰富的中古欧洲史图书馆。二战期间,研究所被国有化,更名为“德意志古代史料国家研究所”,新增了“德意志中古史”系列,主要编辑神圣罗马帝国皇帝亨利四世时期的名家名作。这主要是因为亨利四世伸张德意志帝权,与教宗格雷戈里七世之间发生了旷日持久的斗争,是中古政治史上最为知名的皇帝之一。该系列的史料包括《皇帝亨利四世书信集》和布鲁诺的《萨克森战记》(针对亨利四世爆发的叛乱)等。根据当时的编辑手记,大战后期,研究所的物质生活条件已经相当艰苦,有编辑甚至被派往前线。二战结束后,研究所辗转迁到巴伐利亚州。在州政府的资助下,研究所被巴伐利亚州立图书馆接纳,搬入著名的路德维希大街16号,并在那里获得了相对独立的馆舍。办公地点的迁移,为研究所走向“可阅读化”的开放格局提供了机遇和机构保障。州立图书馆与研究所不同,是一个开放性的服务机构,如何最大化地为读者服务是其首要目标。也正是认同于这一使命,研究所积极主动地参与到州立图书馆的数字化服务之中。除出版社的特殊要求外,凡是3年前出版的史料均免费提供电子版,可自由下载,如此一来也就自然扩大了欧洲中古史料的受众范围。在研究所成立200周年之际,如何通过各种数字化技术使欧洲中古史可阅读,成为了庆典的主题,即“阅读中世纪”。为此,研究所在慕尼黑本部组织了三场规模较大的活动:在研究所成立纪念日当天(6月27日)设立开放日,邀请4位重要编者来分享他们的编辑进展和心得;与州立图书馆共同组织“步入国际化氛围”的主题活动,邀请来自俄罗斯、意大利、法国、英国和美国的7位通讯委员座谈,话题是“我(或我国)与MGH”;研讨“21世纪的史料研究”,主题为数字化编辑与中古晚期史料系列。在为期两天的讨论中,16位所内外的编者讨论了如何充分利用数字化编辑手段,将中古晚期史料全面系统地纳入编辑计划,并编订新型的文献版本。讨论会形成了一项重要的共识,即从追寻理想文本转向展现文本的“生存状态”。也就是说,在此前200年,编辑们的目标主要是尽量复原一个理想的原本,提供最符合作者原意的版本;而今天的学者们则是在编辑一个理想文本的同时,对该文本在传抄过程中的上下文有更清晰的了解,如它是如何被传抄的,与哪些文本汇编在一起,等等。根据这项新的共识,我们就可以理解为什么那些最为常用、抄本也众多的文本迫切需要重编。这里以耗时长达一个世纪最终编成的《萨利克法典》为例。通过收集、比较各种抄本,这部法律文献最终于20世纪60年代推出了一个“经典”版本。但事实上,这个版本在历史上并不存在,而是现代编者的创造物,因为没有任何一个历史上的抄本与它完全一致。在60年后的今天来看,这个版本的缺陷更加无法容忍,因为读者更想知道的是:这个法典是如何被人们利用的?它如何被中古时人阅读?是在什么时候、什么地方、由什么人抄录的?又是跟哪些文献汇编在一起的?传统的编辑目标是得到一个理想的原本,即静态的文本,而今天的编者要编订的则是实际中的,或者说是一部“活的”《萨利克法典》。通过各种不同抄本的链接和展示,读者能够知晓该法典在中古时期的利用状况和文本的“生存状态”。借助于日益发达的数字技术,这一愿望的达成近在咫尺。如此一来,通过阅读“动态”的中古史料,读者似乎更加容易感知到中古时期的欧洲。在现任所长玛蒂娜·哈特曼的积极筹划之下,研究所日益走向开放化和国际化,不局限于欧洲,在北美甚至在亚洲寻求新的合作伙伴。最近几年,MGH的文献订单主要来源于中日韩等国,图书馆也开始收藏这些国家出版的二手研究文献,研究所还有一位来自日本的通讯委员。2018年年底,研究所更与北京大学历史学系签订了学术合作协议,双方互派研究人员,探讨文献研究与共同培养的可能性,我国的中古欧洲史学者也开始在这一重要的学术研究机构中与各国同行对话。至此,德语区的、欧洲的德意志文献集成研究所不再拘泥于成立时的初衷,而是通过时空的拓展构建了“可阅读的中世纪”的全球视野。作者:李隆国(北京大学历史学系副教授)来源:光明日报

种阅读 助成长——长春市图书馆绘本阅读绘出新画卷

长春市图书馆继 2020 年被《图书馆报》评为 " 年度影响力绘本馆 " 后,2021 年再创佳绩。在中央电视台《七巧板》特别节目 "2021 中国最美故事绘 " 中,由长春市图书馆指导长春吉大附中力旺实验小学编排的中国原创绘本剧《一园青菜成了精》,经过层层筛选,取得了在《七巧板》特别节目中展示的机会,获得 " 优秀表演奖 " 和 " 优秀组织单位 " 称号。近年来,长春市图书馆以 " 种阅读 助成长 " 为理念,大力开展绘本阅读工作,多维度立体搭建绘本阅读平台,最大程度发挥绘本作为少儿早期阅读启蒙奠基的作用。组建绘本阅读专家团队,常年举办 " 绘阅 " 亲子故事会活动,有效激发了儿童阅读的兴趣;连续两年举办讲读人大赛,培养优秀绘本讲读人,为早期阅读推广积蓄力量;打造 " 爱贝阅读计划 " 品牌活动,构建 " 专家指导、品牌建设、实验推广、社会参与 " 四位一体的阅读推广模式;建立了两个幼儿园实践基地,开展绘本阅读研究,推动我市绘本研究工作。绘本是一粒幸福的种子,滋润着孩子的生活。作为我市少儿阅读推广的重要阵地,长春市图书馆继续以绘本为切入点,养成并强化儿童早期的阅读习惯,推动少儿阅读,助力全民阅读,为推进社会主义文化强国建设作出贡献。来源:长春市图书馆编辑:丹琦【来源:ZAKER吉林】声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:newmedia@xxcb.cn