欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
2019年“外教社杯”天津市高校翻译大赛获奖名单苟简

2019年“外教社杯”天津市高校翻译大赛获奖名单

2019年12月1日上午,由天津市教育委员会、天津市翻译协会、天津市大学外语教学指导委员会主办、天津商业大学承办、上海外语教育出版社协办的2019年“外教社杯”天津市高校翻译大赛颁奖典礼在天津商业大学举行。天津市大学外语教学指导委员会主任、天津市翻译协会副会长李旭教授,天津市翻译协会秘书长杜毅教授,上海外语教育出版社副社长叶青教授,天津市教委高教处副处长刘冰,及天津商业大学教务处处长刘小军和外国语学院院长王占斌出席。来自天津市各兄弟院校的有关领导、各高校师生代表300余人参加。据悉,本次大赛历时五个月,共收到来自27所高校的2455份译稿。经初赛和复赛评审小组认真评审,并报组委会批准,大赛共评出一、二、三等奖60名,优秀奖40名;另有6所高校荣获优秀组织奖。汉译英一等奖胡嘉仪(天津外国语大学) 赵丽梅(河北工业大学) 王亚楠(天津外国语大学) 二等奖邓金桥(中国民航大学) 王卓然(河北工业大学) 吕晓平(天津商业大学)左文(河北工业大学) 王周颖(天津师范大学) 车广涛(天津外国语大学) 三等奖刘露敏(河北工业大学) 张宁(河北工业大学) 莫歆艺(南开大学) 高荣华(天津师范大学)宗哲(河北工业大学)刘婧(中国民航大学) 许良玉(中国民航大学) 夏雷(中国民航大学)赵伯阳(天津外国语大学)优秀奖宋文静(河北工业大学) 庹潇丹(武警后勤学院)刘依然(天津商业大学) 余唐婧(天津商业大学) 杨梅(天津商业大学)张铮(天津商业大学)高瑞杰(天津工业大学)刘航(天津外国语大学)程敬康(武警后勤学院) 鲁妮妮(天津商业大学)英译汉一等奖张静宜(天津中医药大学) 张超斌(河北工业大学)苏羿琳(天津外国语大学)黎莲妃(河北工业大学)二等奖刘颖颖(河北工业大学) 蒋竹君(天津医科大学)陈卫(中国民航大学)刘兴莹(天津医科大学)魏然(天津医科大学)杜心雨(天津职业技术师范大学)杨裕富(天津医科大学)李婧仪(河北工业大学)三等奖蔡晓林(陆军军事交通学院)温雪晴(河北工业大学)陈潇雅(天津武警后勤学院)薛静(天津城建大学)王一丹(中国民航大学)王杨(中国民航大学)高瑞杰(天津工业大学)柴洁(天津科技大学)吕晓平(天津商业大学)柳子文(陆军军事交通学院)苏亚浈(天津商业大学)张安琪(中国民航大学)优秀奖陈阳(天津科技大学)孔卓然(天津商业大学)熊珏瑜(天津师范大学)王蕊(天津医科大学)刘旭纳(天津商业大学)郭可欣(天津工业大学)刘明月(天津城建大学) 童昊(河北工业大学)宁继淦(陆军军事交通学院)王一澎(天津武警后勤学院)郑诗群(天津医科大学)高玲玲(天津商业大学)丁雪(天津工业大学)钟小欢(天津科技大学)宋思宜(天津武警后勤学院)王潇潇(天津外国语大学)杨梅(天津商业大学)刘洋(天津商业大学)汉译日 一等奖张程昊(天津外国语大学)二等奖周文颖(天津外国语大学)王晓晗(南开大学)三等奖邸海洋(河北工业大学) 屈晓楠(天津职业技术师范大学)薛艳杰(天津科技大学)邓琳婷(天津外国语大学)优秀奖卢梦娇(天津商业大学)马嘉欣(天津商业大学)冯蕾蕾(天津科技大学)力颖(天津商业大学)尹晓妍(天津商业大学)日译汉 一等奖陈苏阳(天津工业大学)二等奖时可欣(天津工业大学)范一辛(天津商业大学)袁运秋(天津科技大学)隗舒悦(天津工业大学)邸海洋(河北工业大学)三等奖汪艳杰(天津职业技术师范大学)杜亚露(天津商业大学)崔中星(天津商业大学)孔佳宇(天津商业大学)付文婷(天津职业技术师范大学)优秀奖白晔(天津商业大学)刘新月(天津工业大学)甘夏鑫(天津财经大学珠江学院)王子璇(河北工业大学)高启美(天津外国语大学)刘玲秀(天津职业技术师范大学)刘文婧(天津科技大学)

而无见得

最美“翻译官”——天津高校志愿者翻译突击队投身涉外疫情防控

■战疫教育人近日,在天津滨海国际机场,一群身着防护服的高校师生用自己的外语专长,参与到严防境外疫情输入的疫情防控工作中。他们有一个共同的名字——志愿者翻译突击队。当前,国际疫情快速蔓延带来的输入性风险增加。随着天津市成为目的地为北京的国际客运航班指定第一入境点之一,这几天,天津滨海国际机场每天都有来自世界各地的国际航班旅客入境。为积极应对境外疫情输入风险,天津市委教育工委、天津市教委借助相关高校语言专业优势,先后组建了两批志愿者翻译突击队。两批突击队由来自天津外国语大学、天津师范大学、天津医科大学、南开大学、天津理工大学5所高校师生组成,涵盖英、韩、日、俄、意、法、德7个语种。连日来,百余名志愿者奋战在天津滨海国际机场、医院及涉外集中隔离点、北京国展中心等地,为入境及来津外籍人员提供翻译、引导等志愿服务,成为抗疫一线最美“翻译官”。时钟转了一圈,防护服在身上穿了整整12个小时。已是深夜,天津外国语大学学生孙倩和苑维乐依然在北京国展中心忙碌着,他们承担着从北京入境赴津人员的接待转运工作。62、280、355……每日的接待人数直线上升,工作的强度也随之加大。一身防护服密不透风,常常大汗淋漓,为避免防护服浪费,他们不敢大口喝水,只能润一润说了一天话而沙哑的嗓子。“当看到韩国友人听到母语而眼神中少了一丝胆怯,当听到从国外归来的留学生感叹着‘回家真好’,我们就觉得自己的付出是值得的。”孙倩说。在天津机场海关的入境检疫问询岗位上,突击队员既要精准问询重点信息掌握接触史和身体状况,又要消除旅客的顾虑和不安。为能够高质高效做好工作,大家提前熟悉问询流程,精心熟悉掌握核心词汇,并与小组成员培养默契。3月23日,天津机场迎来单日分流5架次国际航班入境的“大考”,天津外国语大学英语学院教师夏志按计划做好接待来自法兰克福航班的准备,当得知飞机上有来自法国和德国的外籍友人时,他第一个主动站出来表示先行上岗。就在同一天,为了接待早上9时抵津的俄罗斯航班,南开大学俄语专业刘婧玲等4名学生志愿者凌晨5点就出发前往机场。因为国际航班载客量较大,晚上9点他们才结束工作回到家中。“虽然工作比较辛苦,但能够用自己的语言技能为祖国疫情防控贡献力量,我们觉得特别骄傲。”刘婧玲说。(中国教育报 记者 陈欣然)

见过不更

28个语种翻译视频,天津外国语大学 助力外籍在津人士一起战“疫”

近日,为方便在津留学生和外籍人士在疫情防控的关键时期更好地了解有关政策,及时准确接收官方防疫信息,天津外国语大学党委充分发挥引领作用,组织精干翻译力量,录制了英语、日语、韩语、俄语、法语、德语、西语、意大利语等28个语种的《入境人员健康提示》微视频,积极发挥语言优势服务于京津冀联防联控联动,以坚定的信念为打赢这场疫情防控阻击战、助力天津高质量发展贡献力量。(日语版视频)(意大利语版视频)(韩语版视频)一呼百应,学校党委的号召得到了各学院师生的积极响应。他们克服各种困难,利用上课之余,千方百计挤时间,赶进度,一方面做好翻译工作,另一方面化身“主播”,录制视频,他们精益求精,匠心独具,一个几分钟的视频往往要花去十几个小时,但是却乐在其中,唯一的信念就是用自己的语言优势去“隔空”对话更多的外籍人士,倡导大家提高防控意识、遵守相关规定,织密筑牢防控网络,并肩战胜“疫”情 !英文视频网址请点击: https://www.chinadaily.com.cn/a/202003/10/WS5e679229a31012821727df1a.html(中国日报天津记者站)来源:中国日报网

格杀令

大丸子的天津外国语大学2019年日语笔译真题回忆+经验分享

※本文内容由天津外国语大学2019年日语口译考生——大丸子同学回忆分享【翻译硕士日语 213】一、汉字标假名10个:洒落普請二人三脚二束三文頭脳温故知新時雨二、「胸」的惯用句三、名词解释(10个)达尔文巴布亚新几内亚普京西门子金边格林童话普希金四、选择(15个)多看天外往年真题,有原题,还有N1的题,多数都是原题。五、改错(5个)敬语的改错,还有介词改错六、文学常识(10个)选词填空江户时代的名人考察,如人情本代表人物人形净琉璃的代表人物俳句代表人物。日本迁都的天皇,地点时间记住最澄和空海建立的宗教七、阅读1和2题(共10个) 单词互译:教养,规则,文章力,发挥,意思疏通,早期,端的3和4题(共10个) 介词选填5题 30字内总结文章八、作文体会:一定要看历年真题,把往年考的题都记住,今年就连第七题都出现了之前一年考过的单词读音,万不能掉以轻心,改错题都是有套路的,多做做改错找手感。还有要看时政,考的国家名和国家领导,一般都是今年的热点。历史部分自求多福,里面有专八的历史部分的考点,出现了真题,比如说最澄和空海建立的宗是什么。我看过但是没记住,这是非常悲哀了。还有就是,作文要重视。最后会放推荐的书目。【日汉翻译基础 359】一、词汇日译中(10个)二束三文、文化財、隈取二、词汇汉译日(10个)宏观经济纪录片股市平局半决赛基础设施感染病毒补贴电子支付三、日译中1、AI的分类能力:大致就是它不是万能的,只是在擅长的领域活跃,它最厉害的功能在于分类。如将受到的邮件分为垃圾邮件和非垃圾邮件。而且它还可以分辨照片上的图案,将其分为狗猫鸟三类。不仅仅局限于接收邮件的两类分法。2、找到了原文韓国政府は21日、元慰安婦らの支援事業を進めてきた「和解癒やし財団」の解散を発表した。四、中译日1、关于一个人听了连主席的在北京大学的演讲,然后写的海峡两岸的关系展望,你中有我,我中有你的格局。2、在中国北方渤海之滨、蓟运河畔,有一座从一片盐碱滩涂蜕变成绿意盎然、宜业宜居的新城——中新天津生态城。作为中国、新加坡两国政府合作的重大项目,天津市委市政府、滨海新区区委区政府在交通配套、基础设施建设、支持政策、社会资源引入等方面给予生态城全力支持。经过十年探索实践和艰苦努力,一个资源节约、环境友好、经济蓬勃、社会和谐的生态新城已经展现在世人面前。昨日,记者从天津市政府新闻办召开的中新天津生态城开工建设十周年新闻发布会获悉,十年来,生态城建立了量化目标引领下的规划管控体系。为持续发挥指标体系对生态城新时代建设的引领作用,目前生态城汇聚中新两国团队力量编制指标体系2.0升级版,预计9月底正式发布实施;建立了权责明确、良性循环的城市开发模式;实施生态修复和环境治理,走出了污染场地治理和盐碱地改造利用的新道路。其中,完整保留区域湿地,百余种鸟类在此繁衍生息,形成了集河道、湖面、草地、湿地、海滩为一体的生态景观格局,城市吸引力逐年攀升。出处:北方网 中新天津生态城开建十周年:宜业宜居新城 展示生态样本体会:最近几年翻译篇章篇章政论文,议论文这种文章,和前几年的散文相比,真是太幸福了,考的文章是最近的,和时政挂钩,平时练习可以多从这方面入手。分析每年真题,最好找一下文章的出处,看看有没有规律,我记得算上今年,应该有两次中译日都出自“北方网”,还有日译中,出自yahooニュース。【448 汉语写作与百科知识】一、选择(25个)1、论语,记载孔子言行2、王师北定中原日的作者3、法家,主张刑法4、法国的一个著名博物馆(好像是卢浮宫)的珍藏的藏品,选项有《蒙娜丽莎》《富山春居图》5、1928年,成立的奥斯卡金像奖6、敦刻尔克大撤退7、学与思关系的句子:学而不思则罔8、不是我国非物质文化遗产遗产的:长城9、24任皇帝住的宫城是10、擅长行书的王羲之《兰亭序》11、塑造了杨过等形象的金庸12、最早养蚕,织布的国家13、北宋景德宗时代,以瓷器闻名,以皇帝年号命名的是景德镇。14、世界最早进行航海的是15、二十四节气中最后一个节气是,最冷的那一个注:顺序不分先后,一共有25道,只记得这些了二、应用文1、公告改错2、给材料,写一篇通知,没有字数要求。而且材料给的很详细,主要考公文的格式。(为2019应届毕业生召开就业供需会的通知)三、作文梦想是要坚持到底呢,还是因为现实很残酷,要调整梦想呢?就此写个议论文。体会:百科要做到广撒网,多做做其他学校历年选择题,今年开始西方部分知识增加,多记一下西方大事件。要重视二十四节气和作家作品名字,以及诗歌和作家。应用文改错多看看应用文格式,在网上多搜一搜题做。【经验分享】一、目标院校的确定考研,一直被称为改变人生命运的第二次考试。因此,确定目标院校很重要,不能单纯的奔着学校的名头就去,要认真的考虑各种因素,再去决定。我想先谈谈我的考研目标院校的确定历程,走了一些?弯路,希望给2020的考生避雷。当大三下班学期开学的时候,我对自己将来做什么很迷茫,又不想过早的工作,也不想留这么混下去,再加上当时班里大多数人都想着要考研,于是我加入了考研的大军。只是为了考研而考研,就这么忙忙碌碌地准备着。5月份的时候看到了一篇关于中国海洋大学的经验贴,我又草率的定下了这个考研的院校。各种途径找考上的学姐传授经验,从学姐那里买了各种参考资料(ps海大从16年后就不公布真题了,买真题回忆参考资料花费很大)。但是,后来又思前想后的思考了好久:真的要去那个大学吗?海大能为我以后提供什么?海大偏文学方向,作为一个文学渣,真的适合我吗?要确定去山东那个大城市生活了吗?不断地对比分析,最后还是放弃了这个学校。这样草率的决定,既浪费了大量的精力,也花了很多不必要的冤枉钱。确定目标院校不是越早要好,89月份才定下来考研院校的更是比比皆是。我是9月份才确定要考天外的。一是因为天外有修刚修大大,天外的日语作为王牌,对我今后的翻译生涯会有很大的帮助。二是天外的一名老师曾来我们学校举办过公开课,对天外的授课方式和翻译技巧深深折服,尤其对新闻翻译产生了浓厚的兴趣。当时我就想,我一定要去他们学校,继续学新闻翻译。如果你不是从一开始就非常想去那个学校,而只是心血来潮,看到宣传觉得不错的话,这时,你可以先好好准备基础的东西,比如每天练练日汉互译,背背单词惯用句,平时开始积累,打好基础。除此之外,做各个学校的真题,熟悉感觉。确定几个大概的学校,试着去做做他们学校的真题,觉得哪个学校的题做得更顺手,再决定也不迟。真正确定以后再去买资料,然后进行专项训练。二、备考历程虽说3月多就决定了考研,但是由于大三下半学期我们课程还非常多,再加上准备各种自己报名的比赛和考试,真正放在考研的精力并不多。真正开始准备的时间是6月多。暑假是考研的打基础的时期,一定要好好利用。每天都要保证大量的练习翻译的时间。翻译不是靠看的,一定要动手练习。在疲惫之余,看看政治和百科,适当调节一下。还有,每天还要保证半个小时的听听力练口语时间,不然很容易在考研的时候把这两项丢下进入考研后期就不用了,把更多的精力放在考研上。我给自己印了一百张时间规划表,每天早起去教室以后,第一件事就是写上今天的计划。规划完成。大概的时间分配是上午半小时口语听力练习,一小时单词惯用句背诵,两小时翻译。下午两小时翻译,一小时政治。晚上继续政治和百科一小时。之后继续看翻译。我政治不太好,所以花费的时间多了些。在备考期间,保证充足的睡眠时间。我一般是7点左右起床,8点到教室,晚上10点回宿舍,12点睡觉。中午午睡半个小时。大家晚上起不来的话,不必太勉强自己,就算早起了,也会一直打哈欠,没精神头,不如根据自己的情况起床,保证清醒的头脑,提高效率。备考期间,要适当放松,每周给自己半天休息时间,劳逸结合。※本作品已参与投稿《2万元现金已备好,单项奖金3千等你拿!初心联盟日语专业保研考研经验回忆帖有奖征集~》。所有参赛稿件文责自负,若有争议之处,请及时与联盟处理,欢迎大家监督。所有投稿内容与观点均不代表联盟的立场,联盟作为平台发布方对所有来稿内容与观点持中立立场。

三命而俯

三年翻译出版百余本小说,天津人民社这三位神秘“译者”是谁

最近有微博用户经逐字逐句对比发现,2016年10月,天津人民出版社出版署名“麦芒”译的《莎士比亚悲剧集》的内容和翻译家朱生豪先生翻译的莎士比亚几乎一字不差,只是将译者的名字由朱生豪直接改为麦芒,系堂而皇之的直接洗版。而澎湃新闻在接下来的检索中发现,天津人民出版社与此书同一批次出版的还有包括《神曲》、《呼啸山庄》、《1984》、《美丽新世界》、《月亮与六便士》、《百万英镑》、《雾都孤儿》、《野性的呼唤》、《猎人笔记》、《局外人》等在中国最畅销的外文作品近百本,而所有书的译者均被注明为以下三人之一:麦芒、羊清露、杨风帆,且几乎所有书都在2016年至2018年间出版。即便再高产的译者和出版效率恐怕也难以在三年间完成如此巨量的翻译和出版任务,因而有书业从业者指出,麦芒、羊清露、杨风帆三个名字涉嫌是出版社杜撰的“洗版专用名”。朱生豪与妻子宋清如麦芒译《莎士比亚悲剧集》:打开潘多拉的盒子揭开这桩大规模发生于2016到2018年间的“尘封往事”的是一位叫做@桃花岛的少年的微博用户,8月15日,该用户在微博写道:今天到图书馆看到一本麦芒译《莎士比亚悲剧集》,翻了一下,文风很熟悉,随手抽出一本朱生豪译本,翻到相关章节对照了一下,竟然一字不差一模一样。这个麦芒是何许人也,竟然如此猖狂,直接剽窃名家的翻译!在京东上搜了一下,麦芒不仅翻译了莎士比亚的著作甚至还翻了爱因斯坦的相对论。仔细看了下,这个麦芒翻译的作品都是天津人民出版社发行的,这个名字显然只是出版社用来盗版洗版的工具。翻译者的著作权需要得到尊重!这种赤裸裸的剽窃应当被所有人唾弃!@桃花岛的少年对比两书,发现翻译内容一模一样之后,复旦大学外文学院英文系讲师朱绩崧在其公号“文冤阁大学士”中,就此事写作了《不能欺负人家朱生豪先生没有微博》一文,罗列了很多图文指明麦芒译本的《莎士比亚悲剧集》确系洗版。而澎湃新闻记者在售书网站“孔夫子旧书网”中,以“麦芒”+“译”为关键词搜索,发现这位译者堪称“译著等身”,不光是被网友指出的《莎士比亚悲剧集》,还翻译了《神曲》、《呼啸山庄》、《1984》、《美丽新世界》、《月亮与六便士》、《绿山墙的安妮》、《百万英镑》、《雾都孤儿》、《野性的呼唤》、《老人与海》……等等几乎穷尽了所有最为著名的英文作品。而这些“译著”的共同点一共有三个——均署名“麦芒译”、均由天津人民出版社出版、出版时间几乎都是2016到2018年间。而天津人民出版社麾下像麦芒这样格外突出的译者还有“羊清露”和“杨风帆”,在“孔夫子旧书网”中以这两个名字检索发现,羊清露主要“翻译”包括高尔基、契诃夫、奥斯特罗夫、屠格涅夫在内的诸多俄语名著;而杨风帆则负责“翻译”包括加缪、小仲马、雨果、罗曼·罗兰等在内的法语名著。这两位译者的无数的译著几乎也在2016到2018年之间出版。羊清露“翻译”的各种俄语名著杨风帆“翻译”的各种法语名著除了被网友指出并经过对比有确凿的证据证明麦芒译本的《莎士比亚悲剧集》是洗自朱生豪的译本,而其他的几十数百本英、法、俄的译著也可推测不可能由三位译者在短短几年间完成如此巨量的翻译任务。而麦芒、羊清露、杨风帆究竟何许人也?在GQ杂志2019年采访北京豆瓣书店老板卿松的一篇名为《一家只卖滞销书的书店》的稿件中,这位经营了十五年书店的资深“淘书人”在访谈中曾指出过“麦芒现象”,卿松在北京东南五环外的王四营批发市场(这是北京最大的图书批发市场)淘书时,曾拿着一本《羊脂球》,一本《局外人》,对随同他的记者指出:“你要注意译者的名字,都是同一个人。眼前这些法国名著,译者皆为杨风帆;俄罗斯名著,全是羊清露翻译;一个叫麦芒的人,几乎承包了所有英文作品,不分英国美国,不分作家流派,欧·亨利、毛姆、勃朗特……全是ta的翻译范围。”卿松对这类现象的解释为:“这都是洗版的书,随便找人攒出来的,一般都卖给图书馆做馆配,要不就卖给超市。”而澎湃新闻除了在主要经营二手书的孔夫子旧书网能够检索到大量的这三位“译者”的书以外,发现在京东、淘宝、当当等售书网站也在售卖这批书,并且在详细介绍的部分写明了“正版保证”和“名家翻译”的字样,如最近因为同名网剧而较为畅销的作品《美丽新世界》,在淘宝网的介绍页面如下:且天津人民出版社2017年出版的另一麦芒译本的《美丽新世界》还在豆瓣网建有词条,由此可见,这些书已经溢出了如卿松所说的“给图书馆做馆配或者卖给超市”,而是以新的、比较吸引人的装帧设计和低廉的价格抵达了许许多多读者的手中,且如朱生豪先生一样曾为这些作品呕心沥血过的译者们的名字均被隐去,换成了:麦芒、羊清露、杨风帆。而无论是卿松在采访中轻描淡写的一提,还是在讨论该事情时,一些微博用户的意见,如微博用户@正牌瞎溜达在转发了这条微博时指出的:“英译汉的麦芒,俄译汉的羊清露,法译汉的杨风帆——天津人民出版社的合同制二级印钞工,这故事您是刚听说?”均表明,这种大规模的洗版行为在出版界已经屡见不鲜了。天津人民出版社的官网下有很多读者的质询由来已久的洗版现象8月18日,关于“麦芒”现象,天津人民出版社在给媒体回复中表示“我们将对此事进行调查了解,给大家一个相关说明。”澎湃新闻就这种现象采访了老牌文学出版机构人民文学出版社的外编室主任欧阳涛,人文社建社时间早,且从上世纪50年代到本世纪初持续出版“外国文学名著丛书”,该系列丛书为新中国第一套系统介绍外国文学作品的大型丛书,包含了后来最为大众所知的《巴黎圣母院》《悲惨世界》等作品,因而几十年间,已经历了许多次被洗版盗版,且人文社的采访中,欧阳涛介绍,国内一般比较大型的、传统的外文文学出版社,像是人文社、上海译文以及译林被洗版的现象非常多。“最近很多出版社和书商出版一些文学名著和高校老师们做研究以及读者们都曾反馈过,他们发现了一些译本来源不明,用译者的名字去检索也找不到出处,这是出版业中非常普遍的现象了。而且也有一些翻译作品甚至不署名译者,只是写XXX主编,一个人主编几十本译作,这是‘由来已久’了。”人文社五十年代开始出版的外文作品的网格本装帧欧阳涛也以具体的案例指出了被盗版、被洗版的出版社维权之艰难,他指出,马爱农翻译的《绿山墙的安妮》曾被中国妇女出版社抄袭,97%的内容都跟马爱农的内容一模一样,只是改了一点主人公的名字之类的细节。2013年7月25日召开“马爱农维权新闻发布会”发布会至二审判决结束,马爱农的维权过程历时8个月,在《译林》杂志及译林出版社首任主编、社长李景端的倡议下,100位翻译家曾联名声援此事。“这是我们曾经胜诉的一个案例。而更多时候,一些翻译家跟出版社反映,觉得自己的作品可能被抄袭了,我们就请专业的校对人员去比对,但实际操作中很难抓到有力的证据,这些抄袭的人本身也很狡猾,他们往往会择其善者而抄之,取百家之所长,比如他要抄袭一部法国文学的译作的话,他会去抄一点傅雷、抄一些施康强,再抄一点郑克鲁,甚至是人民文学的抄一点、译林的抄一点、上海译文的抄一点,而诉讼一般会要求雷同率要达到多少,这样在比对的过程中,我们发现有时候在几页中雷同率高达90%多,但是过了这几页好像又差得很远,因为他已经调转枪头去抄别的人了。在世界名著的翻译领域,这确实是比较普遍的现象。”欧阳涛说。“我们想过走法律程序,但是取证的过程往往比较困难,而且像是马老师的案子,即便是胜诉了,获得的赔偿也是杯水车薪。从另一个层面反映出,这些抄袭者他们的违法成本是很低的。”欧阳涛也指出。而对于天津人民出版社这个案例,欧阳涛也认为:“法律面前是人人平等的,只要是抄袭、侵权,哪一个出版社都应该承担责任。当时马老师的案件中,追责后发现是出版社跟一家书商合作,书商当然不会告诉出版社自己抄了什么作品,这有点类似于买书号的行为,他从出版社那里拿到一个书号,自己攒了一些翻译出了书,追责的过程中,卖书号的出版社自身也是有责任的。”关于如何去应对这种现象,欧阳涛说:“从个人经验来说,我也希望普通读者能够提高这方面的意识。在选择外文作品时,注意一下译者的信息,著名的翻译家起码会有一个词条介绍,而有一些洗稿译者一般是不敢留真名的。书商可能也会雇佣一些大学生,给他们几个版本,让他们短时间内搞出一个新版本出来,这些孩子可能为了赚一点零花钱就下水了。也有一些不良书商可能直接就由下面的编辑加工洗稿了,比如‘他走进来’,改成‘他走了进来’;‘我爱你’改成‘我真爱你’这样的。”最近,我们会发现越来越多的知识产权的案例均由网友曝出,最后抄袭者接受的是网络的审判。这或许是因为首先因为抄袭者格外狡猾,总有一些角度为自己开脱,在法庭上并不一定会输,而且如果仅仅是民事的诉讼,其实赔偿很低,事件的热度很快过去,被抄袭者需要耗费许多经历去应对,常常得不偿失。对此,欧阳涛说:“其实可以请当事人公开答辩一下,不涉及隐私可以直播,面对着读者和观众,如果真的是有真才实学,给大家讲讲是怎么翻译的,然后现场随机翻译一部分看看作品质量,不借助词典或是电子产品。如果真是一看翻译的生花妙笔,出版社方面的嫌疑自然就被洗刷了,如果真是这样,也是好事一件,中国这么大的图书市场,我们也欢迎才子诞生……”被隐没的译者与被欺骗的读者欧阳涛在采访中指出,洗版盗版行为常常伤害的是多方的权益:“无良书商第一个伤害的是著作权人的利益,朱生豪的译本虽然公版了,但是也存在一种伤害。正规的出版社要付翻译的稿费的,而抄袭的稿酬是零,他们省下的钱去扩大印制量,折扣就会很低,价格会更便宜,连带着市场竞争力就会更强,结果就是‘劣币驱逐良币’。网店压折扣,追求利润最大化,抄袭作品的成本就是纸钱和印刷钱,最重要的精神价值完全没有给,这就侵犯了正规资质出版社的利益。第三,他还欺骗了消费者,为了洗稿,怕被抓到抄袭,原来很好的内容被打乱了。”此次决定在公号文章中曝出此事的“文冤阁大学士”朱绩崧也对澎湃新闻表示:天津人民出版社挂着“人民出版社”之名,做的却是欺世盗名的事情。朱绩崧在公号文中写道:“朱生豪先生是我最崇敬的三位近代翻译巨匠之一。另两位是严复先生和杨宪益先生,朱先生是用生命翻译莎士比亚的,虽然英年早逝,未竟全功,虽然因条件极有限,难免错解误译,但他的译本在帮助中国读者亲近莎剧魅力这方面,作出了卓绝百年的至巨贡献,是任何马后炮式的妄议都无法抹杀的。他被洗版我是绝对无法容忍的。”人文社方面也谈道:“朱生豪先生当时翻译莎士比亚作品时手边的资料也是及其匮乏,本人的身体的也是体弱多病,而且当时战乱频发,所以他的译文确实也存在些瑕疵,人文社在比对了很多莎翁作品的译本后,仍然认为朱先生的译本整体完成度是最高的,但是我们并没有直接拿过来印,而是聘请了很多当时英语界的翻译家,由他们去再次校订。编辑还要对校订的译文再次校订。这个本子后来50年代出来以后已经初具规模了,后来我们又不断再版、不断丰富。这其实是包括朱生豪先生在内,几代翻译家和编辑背后的默默耕耘,付出了很多心血。”而在天津人民出版社的这批书籍中,这些译者、几代的编辑、翻译家们的努力,则均被抹去了。(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)

天与地

天津外国语大学韩语志愿翻译突击队领队孙倩:用最美逆行架起沟通之桥

内容提要:“旅客您好,是否申领了健康码?”“14天内是否有过身体不适的申报记录?”5月10日,210多名韩国企业员工作为首批申请通过“快捷通道”入境中国的韩方人员,前往天津复工,天津外国语大学国际合作与交流处副处长、韩语志愿翻译突击队领队孙倩在天津机场协助海关人员对所有旅客及机组人员进行流调,并组织旅客乘坐大巴前往驻地。新型冠状病毒感染的肺炎疫情快报天津北方网讯:“旅客您好,是否申领了健康码?”“14天内是否有过身体不适的申报记录?”5月10日,210多名韩国企业员工作为首批申请通过“快捷通道”入境中国的韩方人员,前往天津复工,天津外国语大学国际合作与交流处副处长、韩语志愿翻译突击队领队孙倩在天津机场协助海关人员对所有旅客及机组人员进行流调,并组织旅客乘坐大巴前往驻地。这不是孙倩第一次执行志愿翻译任务。疫情防控期间,外大第一时间组建翻译突击队,孙倩主动请缨,带领队员冲锋在前。她多次前往天津机场、东丽区集中隔离点、外国人居住社区等地,为韩籍入境和在华人士担任翻译,耐心讲解我国的防疫政策和防护提示,累计服务对象1000人次,得到韩国驻华领馆总领事的肯定和称赞。说起参加突击队,孙倩觉得这是她应该做的。当得知学校组织翻译突击队协助市外办做好入境韩籍人士防疫工作时,她克服爱人坚守医护岗位、孩子正在读高中等困难,第一个报名请战。穿上防护服,戴上口罩、护目镜、手套、鞋套,就像抗疫一线的医护人员一样逆行。作为领队,孙倩事事冲锋在前,多次持续在机场坚守12小时。穿上防护服让说话声音变小了,戴着手套操作手机不灵敏了,雾气令本来度数高的眼镜不清晰了……面对这些困难,她用自己的“笨”办法去克服:用最大最温暖的音量和态度交流,用自己的肢体语言去辅助,尽量少喝水不去卫生间。每一次交流她都倾尽全力,不到几个小时便已汗流浃背……那段时间,每天凌晨两三点结束工作已成常态。“语言和肢体传递的爱与包容会融化一切恐惧与不安。无论多么困难,我一直记得,我不仅代表个人,也代表国家形象,要帮远道而来的人们平安到达安全彼岸。”孙倩笑着说。(津云新闻编辑刘颖)【来源:北方网】版权归原作者所有,向原创致敬

处女血

2021考研成绩即将公布!这些事情早知道早上岸!

2021 考研成绩即将公布,在等待成绩的同时,相信大家一定是期待又焦虑的,这都是出分前的正常现象,转移注意力可以有效缓解这种紧张感,大家可以为复试提前做准备,这里整理了关于考研成绩公布前后大家比较关心的几个问题,大家啊可以看看哟~1、考研成绩到底什么时候公布?2、查分前,需准备好哪些必要证件?(1)准考证时间隔得太久,很多同学可能已经放飞自我,准考证早都不知道撇到了哪里。但是!想要查分,准考证号是必须要用到的!如果找不到准考证了,别慌!先确定一下电子版是否能找到,如果实在找不到的话,看看报考网站上是否提供查询准考证号的服务,可以输入身份证号和姓名进行查询。如果没有此项服务,可以打电话咨询报考院校的招生办,查询准考证号。去年,考虑疫情期间,招生单位跟考生沟通渠道不畅,研招网为了方便遗失考研准考证的考生查初试成绩、顺利进行复试,研招网于2月中旬再次开通了下载《准考证》功能,考生可使用微信绑定自己的学信网账号,直接在学信网服务号重新下载准考证。(2)身份证在查分时,姓名、证件号码必填,报考单位和准考证号至少填一项。记不住自己身份证号的同学,先把身份证找出来放好。3、都可以通过哪些渠道快速查分?主要有以下三种!①研招网官方网站查询全国硕士研究生统一招生考试部分考生初试成绩查询系统研招网会有考研成绩查询入口。姓名、证件号码必填,准考证号和报考单位至少填一项。所以,准考证丢失的同学也不必担心,到时候也可以查到初试的分数。②各高校研究生院公布的成绩查询网站大家只需要打开目标院校的研究生官网,就可以登录查询了。登录的账户就是考生之前报名的预报名号,初始密码则是身证份上面生日六位数字。值得注意的是,目标院校的这个系统中还可以查看每门成绩,还可以对有疑问的科目进行复核申请,不需要另外传真资料过去,非常方便。③各省教育考试院官网北京教育考试院http://t.cn/EVzNUZO天津教育考试院http://t.cn/A6P0wjmo河北教育考试院http://t.cn/R8MRVqk山西教育考试院http://t.cn/zOUCF0H内蒙古教育考试院http://t.cn/A6P0wjmS辽宁教育考试院http://t.cn/R36ooVg吉林教育考试院http://t.cn/R5prYSD黑龙江教育考试院http://t.cn/Ev0vqF7上海教育考试院http://t.cn/E4Z5Wxz浙江教育考试院http://t.cn/A6P0wjmW青海教育考试院http://t.cn/EVUAgKf江苏教育考试院http://t.cn/zO7uHDZ安徽教育考试院http://t.cn/A6P0wjmN新疆教育考试院http://t.cn/A6P0wjm9江西教育考试院http://t.cn/R8SkdGV山东教育考试院http://t.cn/Ai1txeIs河南教育考试院http://t.cn/zjsRk0L湖南教育考试院http://t.cn/A6PIbU4l广东教育考试院http://t.cn/A6P0wjm0广西教育考试院http://t.cn/A6P0wj35海南教育考试院http://t.cn/Aikc9Bkq重庆教育考试院http://t.cn/AiFXJlKl四川教育考试院http://t.cn/A6P0wj3c贵州教育考试院http://t.cn/EAe1DqF云南教育考试院http://t.cn/A6P0wj3G西藏教育考试院http://t.cn/A6P0wj3t陕西教育考试院http://t.cn/A6P0wj34甘肃教育考试院http://t.cn/R5fb7oa宁夏教育考试院http://t.cn/A6P0wj3V福建教育考试院http://t.cn/zYaaJRn湖北教育考试院http://t.cn/Aip7HDvn省教育部招生相关网站也是可以查询研究生初试成绩的,只需要输入准考证号和身份证号就可以查询到。4、查分的时候需要注意哪些事情?根据往届考研小伙伴的亲身经历,这里给大家总结了以下几点查分时需要注意的事项:(1)避开查分高峰有些同学在查分时可能会遇到网站拥堵,甚至页面崩溃的情况,此时大家不要慌,一定要淡定,可以尝试先关闭查分网页,一会再重新查询。(2)成绩存疑,及时查证(敲黑板!)有些同学在查询成绩后,成绩单上会显示-1,-2的数字,-1表示缺考,-2表示违纪,如果遇到这种情况,不要慌张,如果你没有缺考或违纪,一定要在规定的时间内联系招考单位进行查证,不然错过了时间,不管成绩是否有误,都无法改变了。(3)成绩与估分悬殊,及时复查(再敲黑板!)对初试成绩有异议学生,可申请复查。具体时间、要求请随时关注各招生单位网上通知。复查只限于核查:考生答卷(试题)是否存在漏评,分数累计、成绩登记是否存在疏漏, 评卷宽严标准不在查分范围内。每个学校成绩出来以后,都会发出成绩复查的相关公告,可以去各学校的研究生院主页查询。需要注意的是,每个学校复查的方法不同,有些可以网上递交申请,有些则比较麻烦,需要下载申请表直接交到或者EMS邮寄至学校相关负责单位。一般学校方面都有放图片示范正确的填写。大家一定要注意申请的时间限制,学校一般会给两三天的时间交材料或者邮寄材料。同时,复查科目不同学校也有不同的规定,一般只能查一次,可能允许你四科都查,或者只允许查一科。5、打印成绩单,准备复试成绩出来后,建议大家多打印几份成绩单,有备无患。注意打印成绩单时,它的打印方向一般是需要设置成横向打印,不要弄错了。(打印时,请在“文件”--“页面设置”中设置页边距的上下左右值均为15毫米。若使用非IE浏览器,请自行调节成绩单上下页边距使其为一页)6、如果院校选择“线上复试”怎么办?需要注意哪些事项?去年已经有很多院校选择线上面试了,所以今年即使遇上线上面试也不必惊慌,因为其实有很多经验可以借鉴。(1)在线复试流程应该与线下复试流程相差不大,注意包括以下几个部分:面试流程:自我介绍(3分钟)专业问答(3—5个问题,也可能着重问其中一两个问题)导师自主提问(未来规划、毕业答辩等相关内容都有可能涉及)。● 英语口语面试:自我介绍(1—2分钟)短文朗读或翻译(导师出题)导师提问(导师针对自我介绍进行提问或者抽题进行即兴演讲)。● 注意不要抱有侥幸心理。因为在线复试形式的特殊性,很多同学一边担心着在线复试的公平性,一边自己又想钻这个空子,比如把复试资料放在旁边之类的。其实你能想到把资料放旁边学校也能想到,跟高考监考一样的道理,只要你不太过分,稍微瞟一下是没问题的,但是不要太过分,毕竟导师收你这个学生是要对他以后做科研有帮助的,结果一个复试你就到处钻空子,导师难免会担心录了你之后是否出现学术不端正的情况。(2)线上复试正式开始前,建议大家都做好如下准备:● 确保家中网络稳定,准备一台不卡机的电脑,以防出现不可抗力因素。建议提前测试是家中网络好还是用热点好。● 线上复试环境确保整洁安静,一间背景干净的房间,没有嘈杂的声音也很重要。可以自己或者拜托父母给左邻右舍打好招呼,尽量不在自己复试的时间有大的声音发出。● 准备3分钟以内的自我介绍文稿,并进行适当演练,可以录像下来看自己的肢体语言和面部表情并进行改善。● 准备英文自我介绍以及常见复试问题的文稿,并进行反复演练,最好也准备一份1—2分钟的毕业论文或者毕业设计的介绍。线上复试隔着屏幕,不论是导师还是同学们可能都会产生小小的不适感,所以建议对于一些较简单的问题,要抓住问题重点,言简意赅,不要长篇大论。面对导师的打断不要慌张,更不要着急打断老师,衣着得体,以一种良好的精神面貌对待!复试面试,不仅要在现场的面试题上下功夫,还需要准备这些:①学术简历区别于求职简历,学术简历更加注重你的“研究能力”、“思考能力”,也就是“科研能力”。学术简历一般包括:个人信息、教育背景、科研经历、实践经历(项目经历)、专业技能、自我评价等模块,根据自己专业特点来适当调整,根据个人优势劣势来适当变化,突出优势和特点,适当挖“坑”,引导导师问你这个“坑”里的问题,你再提前准备一下,你看,是不是给导师眼前一亮的感觉,发现“新大陆”了!导师心里想,捡到宝了。②自荐信、个人总结、学术成果、推荐信、项目成果、竞赛证书、技能证书等等,拿出你的看家本领,这是一场综合能力的较量。加分项——自荐信和推荐信:很多同学会忽略自荐信和推荐信,因为一般申请国外院校用的比较多,国内暂未作严格要求,但这个可以和简历相辅相成,更能体现你的个人能力,展现个人素质全貌。加分项——准备附件:一切和学校、学术、实践相关的成果,均整理成文件保存好,提前梳理,面试时打印成稿带到面试现场,或者网上面试时展示给导师,让导师有问题问你,对你感兴趣,你也就差不多成功了。毕竟不是每个人都能言善道,不太会语言表达往往在面试中不占优势,但没有人会拒绝一个踏实肯干的学生,能力、成果摆在这儿,足显优秀。但提醒一点,诚实很重要,成果得自己好好研究,好好思考,一问三不知是大忌。有特点的人总会很容易被人记住,所以梳理出自己的特长、有个自己的定位都很重要。同时,了解自己专业方向的导师都有何种偏好也很重要。③自我介绍,必备题,中英文介绍都好好准备,做到睡觉时候把你叫醒,你都能回答得毫不含糊,还能真情流露。你是不是有很多问题:什么样的自我介绍是好呢?导师最喜欢听到什么类型的自我介绍呢?自我介绍侧重什么呢?答案是:个人信息专业领域研究相关经历过往技能自我总结。注意自我介绍的时候重点突出:自我介绍=眼神手势神态(自信谦虚)表达,且埋下伏笔,让导师们对你感兴趣。④保证专业度:复试面试,你和他人的差异在于你思考的深度,不再是浅显的表面,而是更具深度、专业度。建议对自己专业的领域热点、基础理论好好把握。那么,利用好现在的时间,把自己研究生专业方面的文献、研究主题和前言看看,起码做到大概知道这个领域在干嘛,能发表几点独特的见解更好。一般导师人都很好的,自己回答问题时面带微笑,礼貌回答,尽量减少自己对专业领域的问题答非所问,或一问不知的窘境。总之,考研复试是一个综合性的考试。考生现阶段需要摆正心态,积极备考。不管是现场复试还是远程网上复试,请考生及时关注省招生办网站和招生单位官方网站、官方微博及微信公众号中发布的相关信息,合理安排复习时间。不管是线下复试还是线上复试都需要大家进行充分的准备,这就是考验大家自主学习能力的时候了,不要官方不出消息大家就不动,很多同学都已经走到前面了!分享是一种美德,如果你觉得次回答对你很有帮助,欢迎点赞收藏哟~

请祝圣人

公示公告!这77篇论文拟获奖

第26次山东省法学优秀成果奖获奖名单公示公告为认真贯彻习近平法治思想,充分展示近年来山东省法学法律研究丰硕成果,激励更多优秀法学法律工作者脱颖而出,近日,省委政法委、省教育厅、省法学会组织开展第26次全省法学优秀成果奖评选。经由山东政法智库、省法学会学术委员会等组成的评选委员会匿名严格公正评选、认真研究,共评选出获奖优秀成果77项。其中,一等奖15项,二等奖24项,三等奖38项。现将拟获奖的名单予以公示。一、一等奖(15项)1.论宪法与国际法的互动作者单位:王德志 山东大学法学院发表期刊:《中国法学》2019年第1期2.广义抑或狭义:身份犯中身份概念的再界定——以身份的本质为中心作者单位:周啸天 山东大学法学院发表期刊:《人大法律评论》2017年卷第3辑3.法律解释方法在指导性案例中的运用及其完善作者单位:孙光宁 山东大学(威海)法学院发表期刊:《中国法学》2018年第1期4.论司法过程中的案件事实论证作者单位:武飞 山东大学(威海)法学院发表期刊:《法学家》2019年第6期5.《合同法》第167条(分期付款买卖)评注作者单位:郝丽燕 山东建筑大学法学院发表期刊:《法学家》2019年第5期6.终身监禁之立法解读、法律性质及溯及力作者单位:吴玉萍 山东政法学院刑事司法学院发表期刊:《法学》2017年第10期7.多元主体合作供给:基本公共服务供给侧改革的路径作者单位:苗红培 山东政法学院公共管理学院发表期刊:《山东大学学报(哲学社会科学版)》2019年第4期8.构成要件保护目的与过失犯结果不法的规范限缩作者单位:李波 中国海洋大学法学院发表期刊:《法学家》2017年第5期9.公司法民事责任的解释方法——以公司股东、内部法律责任分析为视角作者单位:杨志壮 山东政法学院民商法学院发表期刊:《法律科学》2019年第6期10.中国市场准入法律制度的演进趋势与改革走向——基于自贸区负面清单制度的研究作者单位:管金平 曲阜师范大学法学院发表期刊:《法商研究》2017年第6期11.从私法范畴到政策维度——当代物权变动制度的哲学反思作者单位:刘经靖 烟台大学法学院出版单位:光明日报出版社2019年6月出版12.设区的市地方立法:理论探讨与实证研究作者单位:李克杰 山东政法学院法学院出版单位:中国政法大学出版社2018年8月出版13.日本宗教法人制度作者单位:黄晓林 山东科技大学文法学院出版单位:北京大学出版社2019年9月出版14.政府信息公开中的个人隐私保护问题研究作者单位:徐丽枝 山东财经大学法学院出版单位:法律出版社2019年3月出版15.比较法视角下我国农业补贴法律保障机制研究作者单位:王维芳 山东财经大学法学院结项课题:国家社会科学基金一般项目2019年10月结项二、二等奖(24项)1.警察即时强制权的规范化行使——以公民权利保护为线索作者单位:刘军 山东大学(威海)法学院发表期刊:《东方法学》2019年第6期2.医疗损害责任因果关系虚无陷阱及其化解——兼评法释〔2017〕20号第12条作者单位:满洪杰 山东大学法学院发表期刊:《法学》2018年第7期3.犯罪学视角下校园暴力的预防与处理作者单位:侯艳芳(第一作者)山东大学法学院发表期刊:《法学论坛》2019年第5期4.法律漏洞补充行为的失范与规制作者单位:曹磊 山东师范大学法学院发表期刊:《法学论坛》2019年第4期5.立法解释的学理解构与制度重建——以刑法为视角作者单位:马凤春 山东政法学院刑事司法学院发表期刊:《浙江工商大学学报》2019年第4期 6.专断医疗行为的刑法规制作者单位:张爱艳 山东政法学院刑事司法学院陈 灿 山东郓城法院法官助理发表期刊:《刑法论丛》2019年第1卷7.污染环境罪异质性的法教义学分析作者单位:安 然 曲阜师范大学法学院发表期刊:《中国地质大学学报(社会科学版)》2017年第4期8.中国刑法现代化的基本模式构建作者单位:王占启 山东政法学院刑事司法学院发表期刊:《法学杂志》2019年第9期9.农村土地“三权分置”的政策内涵与表达思路作者单位:管洪彦(第一作者) 山东政法学院民商法学院发表期刊:《江汉论坛》(CSSCI)2017年第4期10.人工智能风险规制的困境与出路作者单位:郭传凯 山东大学法学院发表期刊:《法学论坛》2019年第6期11.论法律解释的目标作者单位:解永照 山东警察学院学报编辑部发表期刊:《山东社会科学》2017年第3期12.我国绝对确定法定刑立法模式的历史考证及其现代意蕴作者单位:黄春燕《政法论丛》编辑部发表期刊:《社会科学》2018年第5期13.更换二维码取财行为的刑法评价作者单位:孙 杰 山东政法学院刑事司法学院发表期刊:《政法论丛》2018年第2期14.继承人有无不明时的继承法完善作者单位:于 晓 山东政法学院民商法学院发表期刊:《政法论丛》2017年第6期15.自动驾驶汽车风险的立法规制研究作者单位:侯郭垒 曲阜师范大学法学院发表期刊:《法学论坛》2018年第5期16.论作为新兴权利的代际权利—从人类基因编辑事件切入作者单位:钱继磊 齐鲁工业大学(山东省科学院)政法学院发表期刊:《政治与法律》2019年第5期17.检察机关检察权制度研究作者单位:李 震 山东财经大学法学院马建华 山东财经大学法学院出版单位:中国人民公安大学出版社2019年11月出版18.刑事附带民事诉讼范围实证研究—以S省H市两级法院为例作者单位:王 玮 山东省高级人民法院出版单位:法律出版社2019年12月出版19.英国普通法权利保护研究作者单位:刘吉涛 山东师范大学法学院出版单位:知识产权出版社2018年12月出版20.论公民私有财产权的宪法限制及其正当性作者单位:罗亚海 临沂大学法学院出版单位:中国政法大学出版社2018年10月出版21.明代监察御史巡按职责研究作者单位:陶道强 枣庄学院马克思主义学院出版单位:中国社会科学出版社2017年9月出版22.乡村振兴战略法律问题研究作者单位:王淑华 山东建筑大学法学院结项课题:山东省法学会2018年度“民营经济法治保障十大课题”2019年7月结项23.国有企业类型化改革与监管的法律体系重构作者单位:封延会 山东理工大学法学院结项课题:教育部人文社会科学研究一般项目(青年基金项目)2019年12月结项 24.法治中国视域下中国共产党法治能力建设研究作者单位:韩 慧 济南大学政法学院结项课题:教育部人文社会科学研究一般项目(青年基金项目)2019年9月结项三、三等奖(38项)1.法律漏洞的特征与填补路径作者单位:李秀芬 山东大学(威海)法学院发表期刊:《华东政法大学学报》2019年第6期2.“立法”和“行政”概念的宪法解释作者单位:门中敬 山东大学(威海)法学院发表期刊:《政法论坛》2019年第5期3.我国网络信息安全法治的困境与对策作者单位:范冠峰 山东交通学院交通法学院发表期刊:《山东社会科学》2019年第5期4.合宪性审查与法律规范审查体系的裂隙与衔接作者单位:张栋祥 山东师范大学法学院发表期刊:《江西社会科学》2019年第4期5.Standing of Environmental Public-interest Litigants in China: Evolution, Obstacles and Solutions(中国环境公益诉讼原告资格研究:演进、困境及应对)作者单位:翟甜甜 山东师范大学法学院张晏瑲 大连海事大学法学院发表期刊:《Journal of Environmental Law(SSCI一区,Oxford University Press)》2018年第3期6.两汉经律融合视域下“比”的法律意义作者单位:林 丛 山东师范大学法学院发表期刊:《湖南大学学报(社会科学版)》2019年第4期7.论澳大利亚家庭法审查中的儿童程序参与作者单位:齐凯悦 山东师范大学法学院发表期刊:《民商法论丛》2019年第2期8.论新时代公安组织文化的再塑造作者单位:石 嵩(第一作者)青岛市市南区委政法委发表期刊:《山东警察学院学报》2019年第3期9.我国对外劳务合作法律制度的完善作者单位:姜爱丽 山东大学(威海)法学院发表期刊:《江西社会科学》2019年第11期10.终止追究并不等同免予追究作者单位:祖丙山 平原县人民检察院发表期刊:《检察日报》2019年5月26日第三版11.中国涉外法律服务业探析作者单位:冷 帅(第一作者)山东管理学院经贸学院发表期刊:《中国律师》2017年第5期、第6期12.投资者与国家间争端的替代性解决方法研究作者单位:刘万啸 山东政法学院经贸法学院发表期刊:《法学杂志》2017年第10期13.法教义学视角下的交通法学教材建设的问题与举措作者单位:张志文 山东交通学院交通法学院发表期刊:《西南交通大学学报(社会科学版)》2019年第1期14.论“三权分置”下农村承包地上的权利体系配置作者单位:肖立梅 山东政法学院研究生处发表期刊:《法学杂志》2019年第4期15.法国破产重整方案中的债转股问题研究(译文)作者单位:种 林(第一作者)山东政法学院经贸法学院发表期刊:《政法论丛》2019年第1期16.乡村振兴战略背景下农村生活垃圾分类治理问题研究—基于 s 省试点实践调查作者单位:伊庆山 山东政法学院公共管理学院发表期刊:《云南社会科学》2019年第3期17.中国近代遗产税立法及司法实践研究作者单位:郑显文 上海师范大学哲法学院王 蕾(第二作者) 枣庄市薛城区人民检察院研究室发表期刊:《比较法研究》2019年第1期18.主权财富基金海外投资的争端解决机制研究作者单位:张亚丽(第一作者)山东建筑大学法学院发表期刊:《云南社会科学》2018年第4期19.专利权的所有权构造方式及其功能作者单位:郭雪军 山东科技大学文法学院发表期刊:《电子知识产权》2018年第10期20.亲属法价值取向中的人性根基作者单位:李 伟 山东科技大学文法学院发表期刊:《法学杂志》2017年第9期21.广播组织权客体研究作者单位:崔立红(第一作者) 山东大学法学院发表期刊:《法学论坛》2019年第3期22.“认罪认罚从宽”内涵再辨析作者单位:赵 恒 山东大学法学院发表期刊:《法学评论》2019年第4期23.行政救济考核指标如何设计—以地权保护为例的分析作者单位:章彦英(第一作者) 山东财经大学法学院发表期刊:《社会科学战线》2017年第4期 24.经济刑法机能的重塑:从管制主义迈向自治主义作者单位:张小宁 山东大学(威海)法学院发表期刊:《法学评论》2019年第1期25.Growth and Innovation of Land Trust System in China(中国土地信托制度的成长路径与创新实践)作者单位:于朝印山东财经大学法学院发表期刊:《China Legal Science》(中国法学)2019年第4期26.乡村法治社会建设研究的四重哲学维度作者单位:张 强 曲阜师范大学法学院发表期刊:中国社会科学报2019年11月27日27.当代新法家研究及其主要价值作者单位:赵玉增 青岛科技大学法学院发表期刊:《社会科学战线》2019年第4期28.二审民事案件适用独任制审理的理性逻辑与进路探索作者单位:荣明潇 淄博市中级人民法院发表期刊:《法律适用》2017年第9期29.论正犯与共犯区分之中国选择作者单位:马 聪 山东建筑大学法学院发表期刊:《山东社会科学》2018年第3期30.涉外足球劳动合同争议中的国际私法问题的特殊性作者单位:董金鑫 中国石油大学(华东)法学系发表期刊:《天津体育学院学报》2017年第1期31.法律硕士人才培养中的六大关系研究作者单位:窦衍瑞 山东政法学院民商法学院出版单位:中国政法大学出版社2018年6月出版32.个人金融信息管理:隐私保护与金融交易作者单位:朱宝丽(第一作者)山东建筑大学法学院出版单位:中国社会科学出版社2018年5月出版33.预防犯罪与矫正罪犯—基于中华优秀传统文化的传承与发展作者单位:王立军(主编)山东省监狱学会出版单位:法律出版社2019年11月出版34.山东省地理标志保护发展作者单位:杨 永 菏泽学院政法学院出版单位:西北农林科技大学出版社2019年12月出版35.要素式审判权运行机制研究作者单位:胡发胜(主编)莒南县人民法院出版单位:山东人民出版社2017年5月出版36.保障性住房地方立法及实践研究作者单位:李会勋 山东科技大学文法学院出版单位:中国政法大学出版社2019年12月出版37.多维视角下的诉权保障研究作者单位:王岩云 山东政法学院民商法学院出版单位:中国社会科学出版社2017年9月出版38.美国私人养老金法律制度研究作者单位:周 煜 山东政法学院民商法学院出版单位:法律出版社2018年12月出版对上述名单如有异议,可在公示期间内向省委政法委、省法学会反映(信函以当地邮戳时间为准)。反映问题要实事求是,电话和信函应告知真实姓名、地址。对线索不清的匿名电话和匿名信函,公示期间不予受理。公示期限至3月10日。受理单位:山东省法学会研究部受理时间:上午8:30-12:00,下午1:00-5:00受理电话:0531-82923349通讯地址:济南市经十路15743号邮政编码:250014来源:中共山东省委政法委员会,山东省法学会

提刀而立

战疫丨最美“译”行者 用语言构建大爱之桥——记天津外国语大学志愿服务翻译突击队

2020-04-18 09:38 津云·海河今声工作室在严防境外输入、保障境外人员返津的非常时期,有这样一群特别的逆行者,他们穿梭在机场、海关、隔离点和社区,自2月29日以来,天津外国语大学的67名师生组建成韩日英意俄语5支志愿服务翻译突击队奔赴疫情防控一线。在1个多月的时间内,共派出19批次工作团队89人次,服务时长达790余小时,服务入境旅客2000余人。用精准高效的语言服务,化解了一个又一个难题,成为防疫抗疫前线的“硬核”担当。“我亲历过‘非典’、MERS疫情,面对重大突发公共卫生事件,我不上谁上。”作为天外翻译突击队的领队之一,学校国际合作与交流处副处长孙倩第一个报名请战。每个忙碌的深夜, 孙倩的脸上总是遍布深深的勒痕,汗水不断往下滴,但每次圆满完成任务,她内心总是幸福满满。当留学生走下航班,无法见到航站楼外等候的父母心生焦虑时,她如同师长尽力安抚;当外国友人因旅途劳顿紧张不安时,她如同久违的朋友,悉心开导;当婴儿不熟悉环境放声啼哭时,她又如同母亲一般悉心照料,“翻译是有温度的,在灾难中爱是无国界的,我会站好每一班岗。”天津外大志愿服务翻译突击队成员为外籍人员提供服务穿上防护服,戴上口罩、护目镜、手套,他们像抗疫一线的医护人员一样逆行。“记得一名入境旅客携带了一个药盒,说明书是俄文,海关工作人员难以甄别。”于鑫是天津外国语大学欧洲语言文化学院俄语系教授,3月21日第一次承担任务时,用扎实的专业知识储备甄别出这一药品属于退烧止痛类,将隐患堵截在关卡之外。天津外大志愿服务翻译突击队服务入境旅客任政和王燕翔分别是英语学院2016级传媒系和2017级翻译系的学生,他们曾一起踏上新疆支教旅程,在天外志愿翻译突击队中两人再度重逢。“国家需要的时刻,我们青年志愿者随时会挺身而出,帮助旅客顺利完成防疫查验工作。”王杉钐是2017级亚非语学院朝鲜语专业的一名大三学生,她的妈妈是天津机场一名边检工作人员。每次出任务时,她都和妈妈一道驱车奔赴现场。“有时从眼神中能看出旅客的焦急,每当这个时候,我总会安慰他们。”王杉钐告诉记者,虽然母女俩的工作点位只相隔200米,但一天下来说不上几句话,只有从偶尔触碰的目光中彼此加油,相互打气。天津外大志愿服务翻译突击队服务入境旅客精准的应急外语服务、为国出力担当的天外师生,是学校的骄傲,反映出天外近60年外语学科建设、翻译理论研究与实践、高端外语人才培养结出的丰硕果实,展现了学校深厚的教学功底与强大的学术实力,是对“中外求索德业竞进”校训精神的有力阐释。“疫情发生以来,应急语言服务在重大突发公共危机事件中的作用日益凸显。除了关卡上的志愿服务,我们还完成了230余篇相关新闻报道、政府文件的翻译工作,起草、翻译、审校文件255篇,圆满完成两次全球经验分享会等交传、同传任务。”天津外国语大学校长陈法春表示,“应急语言服务不仅要快,而且必须清晰准确,还要传达国家、人民的立场声音,需要一支训练有素的专业人才队伍,预计今年年底,我校将建设成包括智库研究、平台搭建等多维度在内的‘国家应急外语人才培训基地’, 用我们的敬业专业乐业、细心耐心爱心,冲锋在祖国和人民最需要的地方。”策划制作 马庚申文字、摄像 李杨 图片 天津外国语大学供图责任编辑:津云·海河今声工作室

低下层

「21考生必看」2020天津大学翻译硕士考研初试复试经验分享

一.基本情况本科武汉211院校英语专业,考取天津大学翻译专业。总成绩400,初试排名第四,复试排名第三。二.择校当时高考完去天津玩过,可能加上当时很喜欢的老师也推荐天津这个城市,所以一直对这个城市印象比较好。但河北考生高考590多分显然上不了天津的好学校,最后去了武汉,一样没有后悔。当时考研主要是想离家进点,一系列纠结过后,定了天津大学。本来想跨考,但想着能增加一次成功的几率还是选了翻译,但在准备的过程中发现一切也没有那么简单。三.各科1.政治(73)(1)大家之前说政治开始的不用太早,但我开始的也不是很晚,大概暑假中后期吧。书我买的全是肖秀荣老师的,比较全,可抛弃的也比较多哈哈。前期看着肖大爷的书,听徐涛老师的课,二倍速看,相信我,挺快乐。觉得听课会比较清楚,尤其经济那里,徐老师的包子理论还是很好用的(虽然这里也考不了几分)。之后就是我自己总结和刷题。大概经过了三四遍总结,把大纲和重点内容都写到了几张纸上,之后会作为这部分的资料给到大家。1000题我刷了可能有三四遍,但觉得没必要刷这么多,但当时就是看一遍书总结一遍就刷一遍。第一遍比较慢,错的比较多,后边就是从网上找了一个20天刷题安排,每20天刷一次。关于大题大家应该就是背肖4和肖8,但我是不推荐这样背诵的。文科生应该比较清楚,单纯的背那些答案是得不到多少分的。理论、实际、材料都不能少。我当时跟了双姐,大家可能不太熟悉,她自己是说年年压中题目的,但是大家也都知道这不太可能。政治老师一般都是压政治时事,然后再加上理论,所以大家可以跟一位老师,听他分析每天的时事热点和文件,综合形成答案。自己的肚子里有东西,到时候考试和你准备的不太一样也不会得不到分。(2)书籍和资料:肖秀荣全套///自我总结大纲和精华背诵;20天刷1000题安排;网上课程讲解和精华电子版资料(每年的重点根据时事会有不同)2.翻译硕士英语(82)(1)当时准备的时候觉得还挺乱的,但是考试的时候发现没有那么难。不过当时做阅读的时候感觉心已经散了,可能题目很简单,但是我就是做不进去,所以就反反复复死磕,磕不动了就提前半小时交卷了。单选:很多多义词辨析,可以做专四和专八的词汇题;坚持背单词改错: 可以做专八改错;有道王菲语法阅读:专八题目作文:参考网上相关模板和专八及跨考黄皮书形成了自己的大模板,在考场上比较节约时间,缓解紧张(2)书籍和资料:英语专业考研考点精梳与精炼(后来自己整理了一份便携的语法点);专八真题;专八阅读(华研);跨考黄皮书;专四、专八词汇练习;3.翻译基础(128)(1)这科当时考场上自我感觉良好,因为状态不错,虽然有不会的地方,但心态也比较好,提前了一个多小时就写完了题目,咨询考研辅导加微:15010247108 果然感觉不太准,考的也不是特别好。这门考试我看每年都会有说会考什么什么类别的翻译,但后来发现,大概就是什么类别的都有可能考。单词:如鱼得水;专八单词;(GRE有精力也可以背背)。建议大家每天多量、反复、持续。词条:中国日报热词、卢敏热词—蜜题app;跨考黄皮书—英汉词条互译词典;回忆版真题;最后的礼物;Anki;缩略语(自己整理了所有可能考的)。这个建议大家早一点,我背的有点晚了,后面感觉时间很紧,几乎不再背卢敏热词了,而且我觉得卢敏大多数是为积累翻译打基础的,词条的话可能不太考。这里建议大家过一阵就看一下真题,找找感觉,这样你背词条的时候,就大概有感觉哪些不会考了,就可以节约时间。翻译:张培基现代散文选;跨考黄皮书;政府工作报告;叶子南《高级英汉翻译理论与实践》;武峰《十二天突破英汉翻译》;catti二级笔译实务训练;回忆版真题;各种公众号翻译题目;天大的翻译貌似什么题材都有可能涉及,所以大家可以按类别都练一下,旅游、文学、科技、政治等各种。这些书籍和材料其实大多我都没有用完,武峰十二天入门还是很好的,或者大家可以找比较符合自己的书籍,有时候感觉没方向了就拿出来复习一下。虽然是英语专业,但等到真的翻译时发现自己真的不专业,尤其是文学翻译,一开始大概就是边翻边崩的状态。但是翻译就是这样,要不断地积累,急不得。我当时就是按照类别和日期,不断地练习、总结再回顾,到临考前一个月左右的时候,发现很多东西留在脑子里了,可以调动出来,所以大家不要着急。4.百科(117)跨考黄皮书-百科知识词条;近代以来所有战争词条、历史成语类词条(自己整理);时事热点(国内外+天津市内)自己整理;教育计划(自己整理);最后的礼物;国际组织(自己整理);各种电子资料和anki(不可不知的2000个文化常识,719个百科知识等等多种资料);夏晓鸣:应用文写作;回忆版真题百科这门考的时候的确有点蒙,感觉就是知道的没记准,不知道的一脸蒙。尤其应用文,按照之前的真题自己准备了一些,但考的是完全没准备过的,所以一直担心自己会因为这科过不了。所以大家在考场上一定会遇到不熟悉或者不会的题目,一定要坚持下去,心态不要崩。四、复试往年复试由笔试+面试组成,今年因为疫情笔试取消,在面试上多加了一点内容。今年面试采用zoom视频会议平台,分为候场室和各个考场室,面试过程中的题目是自己抽取的。实际的面试过程并不是很长,大概三十分钟左右,但是等待的过程比较长。Part 1-实践能力、综合面试(1):涉及英文自我介绍、翻译文本的比较和翻译理论。复试准备期间我准备了各种可能涉及的自我介绍的问题、文本比较的角度以及国内外翻译家的翻译理论和相关问题。Part 2-英语听说能力测试、综合面试(2):听三段不同题材的材料,进行内容复述;复述结束后就某一个材料内容进行你的观点陈述或者评价。Part 3-专业课测试:句群视译,英汉、汉英都有,不是很难,给的时间足够提前看完材料。