欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
你所不知道的研究生出国留学条件喝咖啡

你所不知道的研究生出国留学条件

出国留学不再是大家的不可求的事情,越来越多的人基于国外教育环境的良好,和不同的文化背景选择出国开阔自己的视野,进行深造。那么研究生出国留学也是一个较好的选择,今天三立小编针对那些本科阶段想要出国读研的同学,整理了一份去出国留学读研的需要清单,帮助大家更好的出国留学。一、 基本要求想要出国留学必须要达到固定的条件,一是经济方面,出国留学不是一件小事,它并非是仅在某个国家呆上短短几个月,研究生期间不是两年或者三年。所以出国留学所花费的费用不是一个小的数目,比如申请美国的院校,一年学费十几万人民币,包括食宿四年下来至少一百万人民币打底。二是个人的语言能力,出国留学至少要准备托福、雅思等考试证明自己的语言能力,若是选择小语种国家,也要进行小语种的学习。然后是大家的学历证明。三是出国留学还要有一定地位的人给院校递交推荐信,证明你的在校表现以及综合素质是值得该院校与预录取。二、 申请材料大家研究生申请出国又需要哪些申请材料呢?一是学历证明,本科生申请读研一般要求应届本科毕业生,往届生也会考虑。大家需要提供在读证明,加盖院校的章,至于中英文版的毕业证和学位证在大四毕业之后再提交即可。往届生则需要毕业证和学位证。大专毕业生可先申请硕士预科课程,再攻读硕士学位。二是成绩材料,一般是 6个学期以上的成绩单,大家可以在教务处可以开具原件,中英对照,加盖院校的盖章。有些院校只有中文版,没有英文版,可以找翻译公司帮忙翻译,并盖章即可。大家的GPA要求因所申请的院校不同要求也不一样,但都要求平均GPA为4.0以上,总分为5.0的话。除了GPA成绩之外,还要语言成绩材料。类似雅思、托福或者是GMAT成绩,雅思成绩大体要求在6.5-7.0,具体也要看申请院校的要求。语言成绩未达到入学标准的,除极个别的院校以外都可以申请语言课程。三是推荐信。四是个人陈述, 有的院校会有字数要求。要求有三个,一是Motivation,也就是为什么要申请,二是Why You,为什么人家要选择大家,基本上可以结合自己的教育背景、个人能力强、实习经验丰富等等,说出大家的优势。三是What to Achieve,也就是大家能从这个学科中获得什么,对大家未来有什么影响,可以简单说下大家的职业规划。基本上围绕着三点说就没什么问题。这些就是三立小编整理的关于研究生如何进行出国留学的内容,帮助大家更好地进行研究生出国留学。

酷学院

毕业生做翻译有什么要求

现在的翻译行业越来越规范化,不少翻译人员在提高自身翻译水平的同时,也在不断加强自身的素质,但除了在自我涵养上需要加强外,对一些地方的文化、风俗习惯以及信仰的了解也该深入了解。早在2006年,国家教育部就正式在高校设立了专门的教学体系,并且在15家本科大学开设了翻译这门专业。到现在,基本上已经形成包括本科、硕士、博士在内的一个完整的翻译专业教学体系。我们不仅需要加大培养翻译人才的力度,还要重视人才的基础性和素质问题,同时更要注重培养出应用型的翻译实践人才。其次,大力推进翻译市场,将质量这关严格把控,倡导翻译人员职业道德,提高行业自律。现如今,国内的翻译市场日趋完善,但依然没国外的翻译市场发达,要如何促进中国市场的发展也是中国译协会以后的重点关注之一。通过各国翻译协会的交往,把他们先进的教材和成熟的经验引进进来,这样对中国翻译队伍的培养有更大的好处。那么一个合格的翻译毕业生应该具备哪几个能力呢?品格翻译公司认为:首先了解国家的相关政策、方针、法规,国家国情及相应国家的社会和文化;掌握语言学、文学以及人文科技方面的基础知识;有扎实的语言基础和熟练的读、听、说、写、译并且有第二外国语的实际应用能力;最后,要掌握译文检索和资料查询的基本方法。

其动若水

听他们“译”鸣惊人 湖南举行第五届高校研究生英语翻译大赛

湖南省第五届高校研究生英语翻译大赛决赛现场。红网时刻12月15日讯(记者 周丹 通讯员 张永涛)“港珠澳大桥开通后,一跃成为观光旅游景点,周边地区纷纷推出了旅游团,某旅行社的首发团产品发售一小时内100个名额就售罄……”看完这段视频新闻,参赛选手们没有思考时间,需要马上在有限的几十秒内用英语复述、概括出其中的关键内容,这是今天举行的“湖南省第五届高校研究生英语翻译大赛”口译项目现场情景。来自省内15所高校的127名选手参加了本次翻译大赛决赛,其中包括笔译项目86人、口译项目41人。“湖南省第五届高校研究生英语翻译大赛”由湖南省人民政府学位委员会办公室主办,湖南师范大学承办,比赛地点位于湖南师范大学外国语学院。大赛决赛分为英语笔译和英语口译两个项目,笔译项目决赛形式为现场限时笔译,重在考查参赛选手的词汇量与英语的实际运用能力,其中英译汉为400个单词左右,汉译英为300个汉字左右,答题时间为150分钟;口译项目决赛分为主旨口译、对话口译与会议口译三部分,比赛形式是选手为演讲嘉宾(音频或视频资料)担任口译。英文讲话每篇约为400个单词,中文讲话每篇约为500个汉字,选手们熟练地运用口译技巧,语流顺畅、语速适中,大多规范完整地表达出源语的信息。经过一天的激烈角逐,湖南师范大学黄定涌获得口译一等奖,另有二等奖3名、三等奖6名、优秀奖12名,中南大学黄玉和中南林业科技大学易晓琴获得了笔译一等奖,还有二等奖6名、三等奖12名、优秀奖20名。本次翻译大赛为参赛选手们展现英语运用能力提供了交流的平台,有利于他们将英语知识与对外文化交流、社会热点话题有机结合,促进开阔他们眼界,同时,对促进研究生创新能力和实践能力的培养、提高英语实践应用水平以及研究生培养质量有重要的意义。

爱火花

只有公办大学有研究生培养资格?这五所民办高校也可以!

投稿作者:资深自媒体人、教育行业专家冯煜晖2011年10月,经国务院学位办批准,吉林外国语大学、河北传媒学院、黑龙江东方学院、西京学院以及北京城市学院成为全国首批5所具有硕士专业学位研究生培养资格的民办院校,这五所高校是截止目前全国仅有的五所招收研究生的民办高校。吉林外国语大学连续多年入选中国民办大学 10强并位居中国语言类民办大学榜首,被评为中国一流民办大学;名列东北地区民办大学综合实力排行榜首位。学校创办于1995年;2003年被教育部批准为民办普通高等本科院校;2005年获得学士学位授予权并开始联合招收硕士研究生;2010年经国务院批准,成为全国唯一的国家教育体制改革“探索非营利性民办高校办学模式”试点单位;2011年经国务院学位委员会批准,成为首批培养专业学位研究生(翻译硕士)的培养试点民办高校;2016年,成为全国唯一入选“国家中西部高校基础能力建设工程”的民办大学;同年,被吉林省学位委员会批准为博士学位授权单位立项建设高校;2018年,更名为吉林外国语大学。河北传媒学院是一所以传媒、艺术类专业为主,艺、文、工、管、教等多学科兼容的全日制民办普通高等学校,始建于2000年,2007年经教育部批准正式升为本科院校,2009年获得学士学位授予权。2011年经国家学位委员会批准获得全日制硕士研究生招生资格,2013年开始与中国艺术研究院联合培养博士研究生,2015年被确定为河北省“转型发展”试点高校。连续几年名列中国艺术类民办大学排名和河北省民办大学教学质量排名第一。黑龙江东方学院始建于1992年,是改革开放后黑龙江省第一所民办高校。2007年获得学士学位授予权;2010年,被黑龙江省政府确定为“特色应用型本科试点建设院校”;2011年10月,经国务院学位办批准,成为全国首批5所具有硕士专业学位研究生培养资格的民办院校之一;2013年当选为全国非营利性民办高校联盟副主席单位;2014年成为全国首批35所应用技术大学联盟成员院校之一;2015年9月顺利完成省教育厅“特色应用型本科院校建设”项目验收工作;2018年4月接受了教育部普通本科高校教学审核评估。拥有食品工程和国际商务两个硕士专业学位授权点;形成了以工为主、工管结合、文理渗透的7个专业群。目前学院拥有1个省级重点建设学科、1个省级重点专业、9个优势特色专业。学院坚持“专家办学、教授治教”理念,实行“主任教授制”,把学术权力交给懂学术的人,有效平衡了学术权力和行政权力,避免行政权力包揽一切。建校至今累计培养不同层次各类毕业生约4万人,一大批“创新型”、“应用型”、“复合型”人才活跃在生产第一线,深受用人单位的欢迎和社会好评。我院毕业生就业率连续14年位居全省高校前十名,毕业生参加志愿服务西部计划人数连续5年位居黑龙江省高校首位。西京学院地处古城西安,始建于1994年,2005年获批为普通本科高校,2010年作为全国第一所民办高校通过教育部本科合格评估,2011年成为全国首批获得硕士专业学位研究生培养资格的五所民办高校之一,2017年通过教育部本科教学工作审核评估。2018年4月,西京学院获批陕西省“一流民办高校建设单位”。学校确立了以“三大专业群”建设为主的专业发展规划,即以智能制造为牵引的工科专业群,以审计学、会计学为引领的经济管理专业群,以视觉传达设计为轴心的现代艺术设计。《中国民办本科院校科研竞争力评价研究报告》显示,西京学院科研竞争力2018年跃至全国第一。学校获批“教育部东南亚研究中心”“陕西省混凝土结构安全与耐久性重点实验室”“陕西省可控中子源工程技术研究中心”“陕西省国际科技合作基地”,近三年,获批国家、省部级等纵向科研项目250余项,其中13项国家自然科学基金项目和1项国家社科基金艺术学项目,横向课题经费超过3亿。北京城市学院北京城市学院创建于1984年,是新中国第一所实行公有民办体制的新型高校,设置理工、文法、财经、艺术、外语、管理、医药等学科门类百余个专业,学校建立了社会建设、城市管理、城市经济、教育发展、3D打印技术等多个校级、市级研究院所和基地,在多个领域走在全国同类院校前列,教师论著和科研成果不断获得全国性和省市级奖项。学校自2013年起与世界50强名校英国华威大学联合举办中外合作办学项目管理硕士教育项目。并积极造就一批城市管理、城市建设、城市经济、城市文化、城市服务等领域的高水平精英人才。

茗记

2022考研翻译硕士百科之外国历史

考生们在进行翻译硕士考研备考的时候,必定需要做一些模拟试题以加强练习,那么,今天环球青藤小编将来给大家分享一下,2022考研翻译硕士百科之外国历史,希望能给各位考生带来帮助,预祝大家取得好成绩!1. 英法百年战争百年战争是指英国和法国,以及后来加入的勃艮第,于1337年-1453年间的战争,是世界最长的战争,断断续续进行了长达116年。战争分为四个阶段,最终以法国的胜利宣告结束,使法国完成民族统一,更为日后在欧洲大陆扩张打下基础。英格兰几乎丧失所有的法国领地,但也使英格兰的民族主义兴起。之后英格兰对欧洲大陆推行“大陆均势”政策,转往海外发展,成为全球最大的帝国。2. 红白玫瑰战争玫瑰战争(又称蔷薇战争;1455年─1485年)是英王爱德华三世(1327年─1377年在位)的两支后裔:兰开斯特家族和约克家族的支持者为了争夺英格兰王位而发生断续的内战。两大家族都是金雀花王朝王室的分支,约克家族是爱德华三世的第四子的后裔、兰开斯特家族是爱德华三世的第三子的后裔。玫瑰战争是约克家族的爱德华三世的第五代、第六代继承人对兰开斯特家族的爱德华三世的第四代、第五代继承人的王位战争。战争最终以兰开斯特家族的亨利七世与约克的伊丽莎白联姻为结束,也结束了法国金雀花王朝在英格兰的统治,开启了新的威尔士人都铎王朝的统治。也标记着在英格兰中世纪时期的结束并走向新的文艺复兴时代。为了纪念这次战争,英格兰以玫瑰(这里玫瑰实为欧洲古老蔷薇)为国花,并把皇室徽章改为红白蔷薇。3. 三十年战争三十年战争(1618年—1648年),是由神圣罗马帝国的内战演变而成的一次大规模的欧洲国家混战,也是历史上第一次全欧洲大战。这场战争是欧洲各国争夺利益、树立霸权的矛盾以及宗教纠纷激化的产物。战争以哈布斯堡王朝战败并签订《威斯特伐利亚和约》而告结束。这场战争推动了欧洲民族国家的形成,是欧洲近代史的开始。关于2022考研翻译硕士百科之外国历史,环球青藤小编今天就暂时和您分享到这里了。如若您对翻译硕士考研有浓厚的兴趣,希望这篇文章能够对你的工作或学习有所帮助。如果您还想了解更多关于翻译硕士考研考试内容,可以点击本站的其他文章进行学习。

柏林墙

“孙悟空”应该怎样翻译成英文?2021考研揭幕

本文转自【扬子晚报】;12月26日,江苏省2021年全国硕士研究生招生考试拉开帷幕。本次研究生招考,全国共有 377 万考生报名,创下新高。其中江苏有26.3万名考生报名参加考试。头一天考完,考生们的感觉怎样?不少考生走出考场和记者苦笑:“孙悟空”该怎么翻译成英文,我是真的不知道啊…… 考生正在接受体温检测 视觉江苏 苏阳 摄 【他们的考研故事】“只要是机会,我都要试一试”“我今年啥考试都报了,公务员,考研,还有两家用人单位的笔试,统统都参加了。”一位来自盐城的考生朱同学很坦诚地告诉记者,为了给自己寻找更多的机会,这两个月的行程被安排得密密麻麻。“我是昨天晚上拖着箱子深夜赶到南京的。我还同步在一家单位实习,实习也不能耽搁。” 小朱表示,自己所在的本科院校并不算出众,因此通过考研实现“鲤鱼跳龙门”是最好的解决路径。“但我总觉得自己有点三心二意,考研复习得也不够扎实,公务员笔试也没好好考。身边的同学都在拼命,所以我觉得我也要努力一些。只要是机会,我都要试一试。”视觉江苏 刘建华 摄 和小朱有着类似想法的考生不是少数。记者在采访中发现,选择报名参加2021考研的考生,大多都带着给自己增加“筹码”的打算。部分高校中考研生的比例甚至占到了应届本科生的一半以上。 “今年是试手,来年再战”南京考生王同学算是众多考研学生中心态极好的,“像我这样,在没进考场之前就知道自己肯定会挂的学生不多的。”小王竟然露出了难得的淡定,“我想得很明白,今年的考研人数创下新高,我这样啥都没复习就去考试的,肯定是个分母,所以我给自己定下的计划是,2021考研是试手,就当给自己体验一下考研试卷到底长啥样,2022来年再战,那时候我就要认真考咯。”小王即将在2021年6月份本科毕业。按照她的计划,毕业后的一整年,都是留给自己的复习时间,“我的父母也很支持我的,觉得眼下工作不是最重要的,首先还是要有文凭。我爸讲得更豪放,‘一年不工作,我们养得起你。’” 视觉江苏 刘建华 摄 【考题直击】政治:考题平和,时政热点非常“新鲜”“考政治像默写一样的感觉真好。”“第一次做题做得这么顺,尤其看到材料里提供的抗美援朝历史,看着看着眼角竟然湿了。”这一次的考研政治试题颇为平和,考生们纷纷表示,做题的“手感”非常棒。 “我报了辅导班,老师还押中了不少题。”另一位考生告诉记者,今年的政治考题其实不算难猜,“年度大事记几乎盘得出来,全民‘抗疫’、抗美援朝、北斗三号等,都是在各种新闻中都见过的热点。” 根据考生回忆,政治考卷的“新鲜”程度算是独一份的。南京师范大学的考生小徐和记者回忆了一下考卷上出现的新闻热点,如今年9月4日中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会的举办,北斗三号全球卫星导航系统的建成和开通服务等,都是热乎乎的“新鲜事儿”。“一转眼就出现在了考卷上,只要对时政复习到位,做这些考题还是感觉非常亲切的。” 南京大学考点 杨甜子 摄 英语:“孙悟空”到底应该怎样翻译成英文?“孙悟空”到底应该怎么翻译?26日下午的英语考试一结束,不少学生立刻开始查起了资料。原来,英语作文中给出了这样一张图片,一个穿着孙悟空戏服的小孩儿对着爸爸提问,“爸爸,为什么很多同学都不喜欢戏服呀?”爸爸安慰儿子,“你喜欢就足够了。” 明知道孩子穿着的是孙悟空的戏服,打扮成了“美猴王”模样,但考生们忽然间陷入了大脑“短路”:“孙悟空”到底应该怎样翻译成英文?情急之下,考生们写出了五花八门的答案,如“Chinese Kongfu Monkey”、“Sun Saint”、 “Sun Big Saint”……还有人根据英文的语言习惯,自作主张写上了“Wukong Sun”。其实,“孙悟空”的英文翻译直译成“Sun Wukong”即可。《西游记》不仅在我国位列“四大名著”之一,在国外同样家喻户晓,“孙悟空”的形象让很多外国友人着迷。考研英语作文给出的漫画中,将小男孩的穿着理解成“美猴王”也并无不妥,“美猴王”也有官方翻译“The Monkey King”。但意译成“来自中国的功夫猴子”,那就要闹笑话了。 不仅是孙悟空,下午的英语考试中,阅读理解等答题都让考生花费了不少时间。如另一道作文题,外国友人想要来中国工作,给他提一点建议。部分考生也思索了很久:到底应该说些什么?要不,先让他们学好中文再来? 【考研大数据】全省共有26.3万名考生报名参加考试记者从江苏省教育考试院了解到,近年来,我省硕士研究生报考人数持续较大幅度增长,今年全省共有26.3万名考生报名参加考试,共设37个报考点,117 个考点,8968个考场,920个备用隔离考场,共有3万余人参加了考务工作。根据《2021年全国硕士研究生招生工作管理规定》,2021年起,全面推进经济类专业学位和学术学位分类考试改革试点,经济类综合能力考试科目将由教育部考试中心统一命题,供金融、应用统计、税务、国际商务、保险、资产评估等6个经济类专业学位选用,招生单位要统筹考虑本单位实际情况自主选择使用。 来源 | 实习生 邓琳 扬子晚报/紫牛新闻记者 杨甜子

蛋黄酱

关于申请日本研究生时的英文成绩要求

关于申请研究生时的英文成绩要求,有很多同学来问我。简单说一下:绝大多数学校都对英文托福等的成绩没有硬性的要求,也就是说出愿时不需要提交英文成绩,只有极个别的学校学科需要提交,比如大阪大学人间科学研究科。但是,现在的大学院的学习研究,基本上是离不开用英文的,所以有一些教授比较看重英文能力,这样,在你联系教授拿内诺时,如果有英文托福等的比较好的成绩,会有利于你拿到教授内诺。另外,即使申请研究生时不硬性要求提交英文成绩,但是在考修士时绝大多数专业都是要考英文或者要求提交托福,雅思,托业等英文成绩的。所以,大家在联系教授拿内诺时,并不是一定需要托福多少分,但是如果你能有托福80左右分以上,是比较有利的。

月兔

全国100余所民办大学中,只有这5所有资格培养硕士,毕业生很吃香

目前在我们国家,公办本科大学是高等教育的主流,但是随着社会对人才需求加大,民办教育从无大有,从小到大,已经取得了很大的发展。2002年,国家颁布了《中国民办教育促进法》,更是大大的提高了民办教育的水平。很多民办本科大学的教学质量、办学水平、专业特色等方面取得显著成就,已经超越了一些公办本科大学。华北地区民办大学排名现在,有一些民办大学已经取得了招收研究生的资格,全国只有5所,要知道,许多公办的本科大学都还没有这个权利。第一所是:北京城市学院。第二所:西安西京学院。第三所:黑龙江东方学院。第四所:吉林华侨外国语学院。第五所:河北传媒学院。这5所是从全国100多所民办大学之中选出,经过国务院学位办专家一致评审通过的。下面我们来分析一个案例河南考生李荣,是吉林华侨外国语学院日语专业的大三学生,这个学校很少有人关注到,因为它是一所民办大学。李荣当初准备报考天津外国语大学,但是分数不够,被吉林华侨外国语学院录取了。很多人都不理解,为什么不报其他大学呢?其实,是人们对这个学校了解得少,学校的办学规模虽然不大,但是走的是精细化教育。很多老师都是985大学毕业的专任教师,外教比列也很高。加上学校的管理严格,几乎是全程管理,外人不准随便进入校园,学生在课前手机必须上交,除了周末以外,学生外出须向老师请假批准。所以,学生的专业课学得扎实,在工作后表现出了很强的专业能力,受到了用人单位的一致好评。北京城市学院这些民办大学之所以能够在全国招收研究生,是因为他们的专业具很大的优势、教育资源丰富,尤其是在教师、教学设备上的投入最大。同时,这些专业也是所在省份经济发展所急需的,培养的都是应用型的专业硕士。比如北京城市学院的社会工作专业硕士、西京学院的工程专业硕士、吉林华侨外国语大学的翻译专业硕士、河北传媒学院的艺术硕士、黑龙江东方学院的乳制品如质量安全方向的硕士。西京学院但是,考生和家长们对民办大学是又喜欢,又忧虑:喜欢可以拿到本科文凭,忧虑的是民办的招牌在人才市场上“不过硬”。很多刚上二本线的考生在选择的时候无比纠结:到底报还是不报?河北传媒学院其实,国家无论是在教育政策上、还是就业政策上,民办和本科都是一视同仁的,拿着公办本科毕业证找不到工作的也大有人在,一所大学,重要的是你学到了什么,在以后的工作中你能使出多大的后劲,而不是靠一本毕业证就能平步青云了。总的来说,报考有专业特色的民办本科大学也是一个不错的选择。

呼叫者

学士学位,硕士学位和博士学位用英语该怎么说?

大学学士学位,硕士学位和博士学位用英语该怎么说?学位学士学位bachelor‘s degree 例句:After four year's study,Lucy got bachelor‘s degree .四年的学习之后,露西获得了学士学位。副学士学位Associate Degree大学生例句:You will have to study for two years if you want to get associate degree in some colleges.在一些大学,如果你想获得副学士学位,你将不得不至少学习两年。硕士学位master's degreeIn some western countries, master's degree is a necessary element for a teacher.在一些西方国家,对于教师来讲学士学位是必备要素。博士学位doctor's degreeDoctor's degree will only be given those who are good at some field.博士学位将只会授予那些擅长某个领域的人。好了,关于学位的英文知识,您懂了吗?

未尝不言

2020年考研注意了!英语翻译硕士准备当中,这样准备更保险!

2019年全国考研已然过去,复试基本收尾,多数院校已经发布复试成绩,辛苦奋战了一年的290万考生终于可以松下一口气,不管考得怎么样,结果如何,都要坦然接受,准备新的事情。当然这其中还有很多不理想的考生准备2020再战,也有新的一批考研生力军涌入,那么不管是新的旧的,我们应该如何准备2020年的考试呢?首先,还是选择好自己心仪的院校,这是第一步,其实,有的考生注重的是专业,那么就选择该专业好的院校,真切学到真东西,不仅提升自己的学历,还可以将其用于自己以后事业的拓展。总体上来讲,2019年的考研人数较2018年的238万多出了整整52万,增幅21%,据大数据分析预估,2020年研究生报名人数应该在330—350万之间,可谓压力重重。资源是有限的,这必然就要竞争,择优录取,所以从现在就开始好好准备功课这是我们接下来要做的重中之重。这里我就英语翻译专业做一个说明,英语翻译硕士分为英语翻译学术硕士和英语翻译专业硕士,学术就是侧重于学术型的,要求比较高,而专业就是强调实际操作方面的能力,要求相对较低,我们本文的主人公小刚就报了这个专业。现在我们来给小刚规划一下从现在开始,他应该如何准备英语翻译专业硕士,也就是获取英语翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting)的入学资格。他需要准备哪些课程呢?一共有四门,分别是《思想政治理论》(100分)、《翻译硕士英语》(150分)、《英语翻译基础》(150分)、《汉语写作与百科知识》(100分)。其中《思想政治理论》是全国统一卷命题,其余三科则为院校自主命题。因此,小刚在选择此类专业相关院校的时候就要注意一些问题,要综合衡量自己的实力和相应院校的牌子,两个要相配,这就好比找对象,自己要量力而行,不可眼光太高,结果弄得自己没考上,也不可以眼光过低,埋没了自己的才华。那么小刚就开始从网上寻找翻译专业硕士学位的招生点,考量学院的牌子、专业的硬度、地理位置等情况,结合自身的实力,衡量2020年考试的人数,做一个综合评测,大概就锁定了几所理想的学校。接着他就开始从网上寻找备考资源,要买书、买课,多学习、多准备、多实操,为接下来的考试做准备。下面我们就来看看,他应该在这几门课程当中有一个怎样的规划。英语翻译说到底就是要看翻译,要检验自己的翻译能力,所以最为重要的一门考试便是《英语翻译基础》(150分),也就是这门课程是他学习的主要着力点,那么这门课程应该从哪些方面入手呢?这套试卷分为四个题型,第一题、15个术语或专有名词英翻汉、15个术语或专有名词汉翻英,分值为30分,第二题、英汉互译,分为两篇文章,一篇英语文章,要翻译成汉语(分值为60分),另一篇汉语文章,要翻译成英语(分值为60分),两篇文章一共120分。显然这个翻译课程,主要还是翻译,小刚要学的还是翻译,那么如何才能把翻译学好呢?这可是个大问题,首先我们来看汉翻英。汉英翻译,也就是汉语翻译成英语,其过程可以分为三个部分,在这里给大家展示出来:吃透原文——表达清楚——怎么表达首先我们来看吃透原文,所谓吃透原文就是要准确理解汉语的意思,我们要把汉语原文给吃透,就要把原文的意思看懂。第一步就是断句,也就是把紧密相连意思的部分给单独划在一块,方便翻译;第二步就是压缩原文,汉语的行文特点不同于英文,通常我们可以压缩一部分汉语原文当中不断重复的部分,也可以删去一些英文表达不需要的部分。其次,就是英语表达,也就是把自己理解到的意义用相应的英文给表达出来,在英文表达的时候需要注意三个方面:一是英语用语要尽量用常用语,不要用那些生僻的语言,语言用于要尽量简洁、简练;二是要注重表达方式,也就是要随时变换表达,注重转化;三是要注意语法、拼写正确、搭配方面等等,这些也是最基本的内容——因此平时就要注意词汇、语法和阅读的训练,要多阅读英文原文,相应的这些词汇和语法知识就能够更加扎实,更能够明白英语行文表达上的一些特点,语言运用的时候就可以尽量切合英文原文的表达。汉语原文理解是非常重要的,只有在汉语理解准确的基础上,英文才有可能尽量贴切准确,同时也要特别注意英文表达的功夫,只有当英文表达尽量正确和地道,也就是要符合英文的表达习惯的情况下,英文才更容易被读者所接受。因此,要突破英语翻译,关键还是要在读、写、译方面着手,首先要重视阅读,一般而言,我们缺乏的是英文原文的表达,那么就要多读原文书籍,要在读上面扎扎实实做好,从而形成一种自然反应。当然我们明白阅读是输入的一个过程,那么写作就是输出,所以要多用英文进行写作,进行表达。英文的读写只是一个基本功,最终还是要落到翻译上,要进行两种语言的互换,将自己的英文底子用起来,就要多做翻译,多进行汉翻英的练习,多学习翻译理论,多比较两种语言,找出其中的差异,有效处理差异,换易语言使之易解。同样英翻汉也是这样一个原理,首先要吃透英文原文,这就要用到自己平时英文方面的功底,把英语理解工作做好,然后就是用汉语表达,在这个过程当中,更需要的是汉语的表达能力,因此要多读汉语方面的书籍,多读经典,多用汉语进行写作,多表达,这样汉语能力自然就有一定的提升。然后就是要将自己的汉语底子用起来,就要多做翻译,多进行英翻汉的练习,多学习翻译理论,多比较两种语言,找出其中的差异,有效处理差异,换易语言使之易解。英翻汉、汉翻英就是一个循环往复、不断推进的过程。当然,对于这个专业的准备,暂且以这个专业考试《英汉翻译基础》做了一个简单说明,如果有同学要报这个专业,我们也就针对这个专业我们应该如何去复习,如何准备,做了一个大体上的描述和切入。小刚接下来面临的是制订计划、安排好时间,按部就班地朝自己的考研目标奋进,我们祝他及所有考研的同学,可以学有所成,真正学到东西,在考场上镇定发挥出自己应有的水平,都有一个令自己满意的结果。好了,今天的分享就到这里了。请给我留言:你对考研激增的现象怎么看?提升学历是否最重要?有没有一些考研经历或是见闻,都可以与大家分享。