学位论文是研究生学术能力的集中体现,而摘要在整个学术论文中占据着重要的位置,论文的内容及其创新性都通过摘要反映出来,英文摘要也包含在摘要的内容中。基于学位论文英文摘要的重要性,写好英文摘要就成为研究生获得学位的一项基本要求。但不少研究生或研究者并不明白英文摘要的重要性,对于英文摘要马虎了事,格式不规范、语法错误、用词错误等问题屡见不鲜。赛恩斯编译对此概括如下:一、英文标题翻译的不规范性。很多的学位论文,包括学术论文,只要一看题目就能大致了解该学位论文的价值性和创新性在哪里。所以英文标题的翻译就变得非常重要,直接体现出学位论文标题的含义,让读者能准确地把握学位论文标题的含义。但很多研究生学位论文的标题翻译并不规范,出现冠词运用、介词运用和首字母大小写等不规范现象。一般而言,标题追求的是简单明了地表达文章的内容,标题的英译有其特定的要求,通常除冠词、介词、连词外,实词必须大写首字母,但较长的介词和连词的首字母也必须大写。二、时态和语态使用的不准确性。在英语时态中最基本的有一般现在时、一般过去时、一般将来时三种时态,英文摘要要求的是客观简短地阐述文章的内容,通常就会使用一般现在时和一般过去时。在语态方面,为了客观地将文章内容进行阐述,通常使用的是被动的语态。但许多研究生由于英语水平有限,他们对于英文时态、语态的使用就比较混乱,甚至滥用语态,就使得论文的观点得不到准确的表达。更有甚者,利用翻译工具进行简单翻译,导致整个英文摘要许多时态和语态的错误使用。三、英文摘要与中文摘要直译的错误性。英文摘要在许多研究生和研究者看来,就是对于中文摘要的直接翻译所得,因此他们学位论文的英文摘要都是采取将中文摘要直接翻译过来的方式,并且基本采取的是句对句、词对词的翻译方式,这使得英文摘要变得非常难懂,而且存在大量的语法错误,完全不能表达中文摘要的内容,更不能表达全文的思想内容。特别是在一些英文比较差的研究生的论文里,或是不认真对待英文摘要的研究生论文里,他们的英文摘要基本采取这样的方式,使得译文不仅不能忠实原文,而且常常错误百出。四、英文翻译工具的粗略滥用。伴随信息技术的大力发展,英文翻译工具也得到了开发应用,如百度翻译、有道翻译、google翻译、金山词霸等。虽然差不多几乎所有的英文单词都被这几个翻译软件所收集,但这些翻译软件翻译出来的译文不可能完全准确地表达出中文的意思和贴近英文的表达习惯。有些研究生在写完学位论文和摘要后,就将中文摘要简单地复制到翻译软件里,只需要几秒钟的时间,中文摘要就翻译成了英文摘要,导致了英文摘要完全是胡乱翻译,失去了基本的学位论文的学术规范。
前面给大家介绍了如何写高水平SCI论文标题(详细内容请看:发表高水平SCI论文的第一步,应该这样写好论文标题),今天给大家分享如何写论文摘要。摘要可以说是科技论文最难写的部分之一。摘要的好坏决定着文章的命运、文章的曝光率、引用率等等。如何写好高水平SCI论文摘要呢?请继续往下看。论文摘要重要吗?摘要又称概要、内容提要,其英文单词为abstract和summary。摘要是以简洁、简短的文字准确概括全文重要内容。摘要要求简短扼要,引人入胜,能够让读者快速而准确地了解论文的基本内容。摘要的质量决定着读者是否合乎读者兴趣,是否继续进一步阅读全文。它是论文全文的广告语,要能吸引人。论文投稿时,摘要直接影响编辑的判断,决定在论文稿件的命运,进一步送审还是直接拒稿。编辑直接看摘要就能知道文章是否符合期刊标准。此外,摘要内容一般情况数据库免费提供,更多的读者能够触及。现代科技文献信息浩如烟海,读者检索到论文题名后是否会阅读全文,主要就是通过阅读标题和摘要来判断。论文标题+摘要担负着吸引读者和将主要内容传递给读者的任务。如果同行不想看你的论文,你论文就不会被同行引用。这样你的论文就没有影响力。互联网时代,网上检索文献成为主流,论文标题和摘要的索引成为读者检索文献的主要工具。论文标题和摘要的质量直接影响论文被检索和引用的频次。因此一定要写好论文摘要。高质量的论文摘要应满足什么样的要求?1.结构要求高水平论文(nature、science、cell等顶级期刊论文)结构中,摘要一般要求包括论文的背景/目的、材料与实验方法、获得的主要结果和结论和研究的展望五部分。即“为什么做?”“怎么做?”“结果如何?”“结果影响如何?”这一基本逻辑来把故事讲圆满。现在期刊越来越多,为了抢夺稿件,越来越多的期刊摘要不再要求严格遵守经典结构(如省略背景、展望等)。但是Nature、Science、Cell等顶级期刊仍然是要求遵守经典结构的。2.字数要求摘要力求清晰简明,最长不要超过250 word,有些学术期刊甚至要求限制100 word以内。一般来说,摘要不宜超过全文的5%。对于较短的论文,摘要不超过全文的3%为宜。3.时态、语态要求摘要一般多用现在时和一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,基本不用进行时态和其他复合时态。摘要一般多用被动语态,因为科技论文主要是说明事实经过,不需要强调是谁做的。但是现在主动语态也越来越多,当然主要还是出现在档次不是很高的期刊上。|摘要写作注意事项是什么?1.做到条理清晰、内容准确、语言简洁、亮点突出、深入浅出;2.尽量使用短句,长句容易引起语义不清,但避免重复;3.不用引文,一般不出现书写公式、化学结构式、插图和表格;4.摘要虽然在文章最前面,但是要最后写,它是概括全文的。今天就分享到这里,下次将结合顶级期刊的摘要实例来详细讲解摘要套路,敬请关注!!!例:There are few phenomena in condensed matter physics that are definedonly by the fundamental constants and do not depend on material parameters.Examples are the resistivity quantum, h/e2 (h is Planck's constant and e theelectron charge), that appears in a variety of transport experiments and themagnetic flux quantum, h/e, playing an important role in the physics ofsuperconctivity. By and large, sophisticated facilities and specialmeasurement conditions are required to observe any of these phenomena. We showthat the opacity of suspended graphene is defined solely by the fine structureconstant, a = e2/hc 1/137 (where c is the speed of light),the parameter that describes coupling between light and relativistic electronsand that is traditionally associated with quantum electrodynamics rather thanmaterials science. Despite being only one atom thick, graphene is found toabsorb a significant (pa = 2.3%) fraction of incident white light, aconsequence of graphene's unique electronic structure.(Science, 2008, 320(5881): 1308-1308.)本文原创,转载请联系授权,并注明来源,谢谢合作!以上图片来自网络,版权归原作者所有,这里只是用作知识传播,若侵权请联系删除。请读者勿商用。更多精彩请关注趣之化学!个人观点仅供参考,水平有限,请批评指正!感谢分享,留言!
关注分享查重修改经验、提供文章写作指导,请关注!本文由 sp8080.com 整理分享、欢迎投稿、建议.研究生学位论文的书写,除表达形式上需要遵循一定的格式要求外,内容上也要符合一定的要求。 通常研究生学位论文只能有一个主题(不能是几块工作拼凑在一起),该主题应针对某学科领域中的一个具体问题展开深入、系统的研究,并得出有价值的研究结论。学位论文的研究主题切忌过大,例如,“中国国有企业改制问题研究” 这样的研究主题过大,因为“国企改制”涉及的问题范围太广,很难在一本研究生学位论文中完全研究透彻。一、论文的语言及表述 除留学生外,学位论文一律须用汉语书写。学位论文应当用规范汉字进行撰写,除古汉语研究中涉及的古文字和参考文献中引用的外文文献之外,均采用简体汉字撰写。 留学生一般应以中文或英文书写学位论文,格式要求同上。用英文书写的学位论文,应有不少于6000字的详细中文摘要,英文摘要500-800单词。论文须用中文封面。 研究生学位论文是学术作品,因此其表述要严谨简明,重点突出,专业常识应简写或不写,做到层次分明、数据可靠、文字凝练、说明透彻、推理严谨、立论正确,避免使用文学性质的或带感情色彩的非学术性语言。 论文中如出现一个非通用性的新名词、新术语或新概念,需随即解释清楚。二、论文题目的写法 论文题目应简明扼要地反映论文工作的主要内容,切忌笼统。由于别人要通过你论文题目中的关键词来检索你的论文,所以用语准确是非常重要的。论文题目应该是对研究对象的准确具体的描述,这种描述一般要在一定程度上体现研究结论,因此,我们的论文题目不仅应告诉读者这本论文研究了什么问题,更要告诉读者这个研究得出的结论。例如:“在事实与虚构之间:梅乐、卡彭特、沃尔夫的新闻观”就比“三个美国作家的新闻观研究”更专业更准确。三、摘要的写法 论文的摘要,是对论文研究内容的高度概括,其他人会根据摘要检索一篇研究生学位论文,因此工程硕士论文摘要应包括:对问题及研究目的的描述、对使用的方法和研究过程进行的简要介绍、对研究结论的简要概括等内容。摘要应具有独立性、自明性,应是一篇简短但意义完整的文章。 通过阅读论文摘要,读者应该能够对论文的研究方法及结论有一个整体性的了解,因此摘要的写法应力求精确简明。论文摘要切忌写成全文的提纲,尤其要避免“第1章;第2章;??”这样的陈述方式。一、学位论文及论文摘要书写的一般格式1. 硕士学位论文或博士学位论文,一般应包括下述几部分:(1)题目:应能概括整个论文最重要的内容。力求简明、恰当、醒目,一般不宜超过20个字。(2)中文摘要:论文第一页为内容摘要,由题头、摘要正文、关键词等部分组成。正文字数应在300-400字,关键词3-5个。正文应说明本论文的研究目的、方法、成果和结论,要突出本论文的创造性成果或新见解,语言力求精炼、准确。(3)英文摘要:论文第二页为英文摘要,英文摘要与中文摘要的内容和格式必须一致。中文“摘要”的英文译名统一为“Abstract”.最下方一行为关键词“Key words”(3-5个)。
摘要:英语论文摘要是英语论文写作必不可少的写作环节,具有高度概括性,独立完整性,自明自含性等特点,在内容上简单明了,逻辑思维强,直面结果结论,用司质朴无华,信息源极为丰富、准确,通俗易懂,其写作要求严格规范。本文认为只要认真了解英语论文摘要的内涵,掌握好写作特征,充分熟悉论文内容,找准重点,分清主次,善于重新组合语言,注重句子的前后呼应,内容全面、真实、客观,避免使用含糊不清的句子,避免出现大词、谦词、敬词,尤其广告语,简化句子结构,减少不必要的字词及词汇,成文后认真阅读,反复修改,尽量使摘要尽善尽美,达到高度浓缩的效果,这样再现了一篇论文的窗口作用,读者就能从摘要中直接获取信息。关键词:英文;摘要;写作英语论文摘要,是撰写英语论文的重要环节,是论文的重要组成部分,有简明、确切、一目了然之效果。常置于标题和作者之后,正文之首,篇幅不大可谓精华,所以,写好英语论文摘要就尤其重要。一、英语论文摘要的概述所谓“摘要”又称概要,内容提要,在现代汉语词典中,其词义为摘录要点或摘录下来的要点。论文摘要即是对论文的简单陈述,作者的观点,论文的主要内容,研究成果,独到见解都应在摘要中集中体现,是论文的精华所在。顾名思义,英语论文摘要就是将一篇英语论文的重点、要点摘录下来,独立而完整地形成一篇短文,不加注释和评论论文内容,直观反映文献内容梗概,简明扼要地陈述英语论文的中心意思,全面再现了论文所要研究的目的和方法以及最终结果和重要结论。二、英语论文的突出特点1.具有概括性。英语论文摘要在内容上与汉语论文摘要大致对应在,仍要从一篇英语论文中提炼出来,是将整篇论文高度浓缩,去其了繁枝茂叶,使其言简意赅、短小精干,概述性地点明文献的重要内容,提纲挈领的表明了论文所要研究的对象范围,采用的方法手段,得出的结果结论。2.具有独立性。英语论文摘要同样具备论文摘要所具有的独立性,能独立成段成文,有完整的叙述,严密的逻辑,合理的短文结构,不通过阅读论文全文,也能从摘要中了解其观点,获得必要的信息资料,以及理论价值和应用价值。3.具有自明性。摘要乃一篇论文的缩影,尤如人们生活中的照片,一张不大的照片就能全面展示人或物的全貌,也就是说只要是摘要,都有自明性或自含性,读者只需阅读摘要,便可检索到论文的主要信息,完全不加修饰和掩饰。三、英语论文摘要的内容一般来说,英语论文对摘要主要包括了论文所研究的目的和范围、方法和过程、结果和结论三个方面。就目的和范围而言,主要是简明扼要地陈述撰写论文的原因,常用名词短语前置的句型表示,把重点部分置于最显著的位置加以强调,但同时要兼顾平衡,避免头重脚轻。就其方法和过程而言。主要源于实践性的论文摘要,能简约地叙述其基本原理、操作程序,使用了哪些新方法,采用了哪些新手段,如词汇手段、语法手段和逻辑承接语等,论文不宜繁琐、沉长。就其结果和结论而言。是英语论文的核心和焦点,需要在摘要中清楚地表述出来,能直观地表达读者最为关注的问题,也同时反映论文所研究的价值、用途以及意义。四、英语论文的摘要的文体要求英语论文摘要与其他论文摘要在叙述方法上相同,能开门见山、直截了当,用词质朴无华,按照英语论文摘要的标准,一般在200——250个单词左右,要求用语准确,语法规范,句子完整,信息准确,文字精练,逻辑性强,通俗易懂,要避免带感情色彩或广告宣传的词语,不用口语体和非规范缩写词,语句中尽量使用动词靠近主语和重要事实开头,(不得用短语和从句开头),要减少或取消不必要的背景信息,使之缩小摘要的篇幅。五、英语论文摘要的写作要点1.要善于运用自己的语言来撰写。摘要是从论文中提炼而成,是一篇论文的骨干和核心,所以又高于论文,这是运用论文的新境界,让读者能一目了然地领会作者对问题的认识和见解,所以,不能在原文词语的基础上简单堆砌和重新编排,需要重新运用语言来写,形成文字上的再创造。2.要遵循论文的写作顺序来写。对于摘要的撰写要结构严谨,表达简明,语义确切,先写什么,后写什么,应按照逻辑顺序来安排,句子之间上下连贯,互相呼应。只要不是特殊情况,比如倒序,就不得随意更改论文的内容顺序,这样更能体现论文条理清晰。3.要突出撰写的全面性。一篇摘要应保证内容的完整,作者要慎重恰当地处理,合理加以吸收、集中做到没有大的遗漏,能让读者直观地获取信息。摘要不同于引言,引言往往可以是文章内容的一个方面。4.要注重撰写的高度概括。摘要是论文的“眼睛”,具有画龙点睛的效果,所以要用全面的、理性的、辩证的分析提炼和升华总结出带有总概括性的观点,学会压缩文字,英语论文就要学会压缩词组词汇,只取要点,删去细枝末节,省去例子,简化描述,避免重复,慎用长句,努力压缩一些繁沉的句子,力争把短语改成字词。如下面的例子:(1)将His courage; in battle might withoutexaggeration be called lion-like压缩为:He Was very brave in battle.(2)将They acted in a manner that rendered them liable toprosecution .压缩为:They acted illegally.(3)将John fell into the river and,beforehelp could reach him,he sank.压缩为:John was drowned in the river.(4)习惯用but,then,thus,yet,for等最简短的过渡词语,禁止用at,the,Same,time,on the other hand等。5.要慎重摘要的架构选词。一方面,在针对同一个汉语词对应的英语单词可能会有几个的情况下,要选择专业领域的常用词汇,凸显论文的专业度,同时,对词汇的选择要与句型、语法对应;另一方面,在选择句型上,在不曲解汉语摘要的愿意的前提下,尽量使用复合句,这样,更符合母语使用的阅读习惯。6.摘要需要反复修改。要对照论文再次疏理,在时态运用上也以简练为佳,常用一般现在时,一般过去时,少用现在完成时,过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用,做到该压缩的压缩,该删减的删减,该充实的充实,该补失的补失,使之形成一篇完整的短文。参考文献:[1]现代汉语词典.[2]英语写作手册.[3]学术论文英语写作二三事(2015.6).[4]程世禄,学术论文英文摘要写作要点.投稿邮箱:tougaoyun@163.com论文投稿网:tougaoyun.cn
为了适应国际学术信息及成果交流的需要,有些学术论文要求附有英文摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其独特的表达方式、语言习惯,以在写英文摘要时,把论文前面的中文摘要直译成英文,这种做法并不完全可取。医刊汇编辑提醒大家,在撰写学术论文英文摘要时应特别注意以下问题。一、时态问题。受中文摘要的影响,许多作者在写英文摘要时经常采用直译的方法,使得一段英文摘要出现很多时态。实际上英文摘要时态的运用也应以简练为佳,常用一般过去时和一般现在时。二、语态问题。采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。一篇摘要很短,尽量不要随便混用 ,更不要在一个句子里混用。一般认为摘要最好采用被动语态,这样避免了因施动者不明确而造成的误会,而且也使摘要更具客观性。当然,当主语或动作施动者明确的时候,主动语态也可以使用。三、词汇问题。常见的问题主要包括以下几个方面:1.介词错误。介词错误主要表现在固定搭配错误上,以及短语介词出错,比如“in the contrary”中的in应改为on。出现这些错误的原因,主要是由于作者的英文水平欠缺造成的。2.词性的选择错误。比如“Chinese traditional culture”经常被写作“China traditional culture”。这些错误都是对单词词性不了解而误用造成的。作者在平时应多注意词汇的名词、形容词和副词的形式。3.关键词大小写错误。关键词是为了文献索引与检索方便而从文中选取或归纳的能反映文章主题内容的词或词组。在写关键词时应注意,除了地名,民族及专有名词以外,一般词汇都应用小写,不需将第一个字母大写。四、题名问题。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和后置定语构成。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名的字数不应过长,总的原则是题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文内容的前提下,题名词数越少越好。题名字母的大小写主要有三种格式,第一种格式是字母全部大写;第二种格式是每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;第三种格式是题名第一个词的首字母大写,其余字母均小写。五、作者名字、单位问题。英文摘要的作者名字一般要求中国人名按汉语拼音写,其他非英语国家人名按作者自己提供的罗马字母拼法拼写。单位名称要写全,并附地址和邮政编码,单位英译一定采用本单位统一的译法。在编辑过程中经常出现作者的名字大小写混乱和单位顺序颠倒问题,例如:有的作者仅将姓的首字母大写,有的则又是将名也全部大写。在写单位名称时,有的作者将部门与单位用逗号隔开,这是可以的,但有些情况下单位之间有所属关系的尽量应用短语表示其所属关系。另外,单位名称翻译时经常出现多种不同写法。
关注分享查重修改经验、提供降重修改指导,加急降重请关注摘要,作为一篇学术论文中的部分,对一篇文章的成功有着举足轻重的作用.通过浏览一篇好的文章的摘要,能够让读者大致了解到本文所提出的问题,所采取的解决方法以及其结果.而国际性刊物一般都要求以国际性语言英语写作,就是在中国,现在很多重要的刊物也都要求必须有相应的英文摘要.现在在很多重要国际会议上,是先让你把英文摘要给完成,他们直接根据摘要来决定你的文章是不是可以考虑录用,英文摘要的好坏决定了学术论文能否顺利的进行国际的交流,由此可以看出英文摘要的重要性.从这个意义上,作为一名学者,应该掌握英文摘要的写作方法.下面作者结合两篇英文摘要对英文摘要的具体写作进行分析研究,并结合国际性学术刊物上发表论文所要求的英文摘要特点,谈谈英文摘要的写作方法.下面两篇摘要第一篇是摘自国外学者写的,第二篇是摘自一名国内在校博士写的.通过对这两篇摘要进行对比分析研究,让我们更加明确的了解英文摘要的写作规范.1(Written in original English)This paper describes a new “modifiedpulse arc evaporation process” which represents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim is to give a comparative overall view.The paper reports on measurements of spot movement on the target, arcvoltage response and ion current under different electric conditions, suchas current magnitude, current changing rate and pulse ration. There arepossibilities to improve the target consumption; to rece the upperstability limit; and to increase the spot velocity, the bias current densityin the pulse phase and the plasma power. For optical measurements ofspot movement a new high-speed video camera was used.2(Written by Chinese student in English) Every machining techniqueleads to distinguishing surface feature and precision characteristic. Thenon -traditional finish machining can improve the surface quality andprecision of parts. The improvement of these can advance the performanceand life of parts. The non-traditional machining has its superiority.英文摘要大体上包括四个部分:研究目的、方法、结果、结论.研究目的主要说明作者写此文章的目的或主要解决的问题,表明研究的范围和重要性;研究的方法主要是提出解决问题的方法以及主要工作过程;研究的结果则是作者在此研究过程最后得到的结果;结论是说明该研究结果的实际应用价值.文章的研究目的必须在英文摘要中体现出来.从摘要1中“Thispaper describes a new ”modified pulse arc evaporation process“ whichrepresents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim isto give a comparative overall view.”我们可以明显看到该文章的研究目的.鲜明的文章目的能够让读者一目了然的了解到这篇文章所要论述的内容,但是在实际写作中,有很多学者在整篇摘要里面都是一些一般性的论述,说来说去,最后让别人读了一半天,也不知道这篇文章是要解决什么问题.第二篇摘要从前到后都是在陈述光整加工技术,让人很迷惑,不知道这篇文章重点是要论述哪一方面的内容.一篇没有目的性的文章自然也就没有可读性.研究的方法也应该在英文摘要中体现出来,这一点是很多中国学者很容易忽视的.从上面两篇摘要对比就可以发现:第一篇中的“measures”就告诉了读者本文作者是要通过什么方法来解决所提出的问题;而在第二篇,不但没有像“measure”,“method”等表达方法的词,而且从根本上忽视了这一点.解决的方法应该是一篇文章的核心,没有作者自己的解决思路的摘要,从某种意义上说,这是一篇很失败的文章摘要,那么这篇文章也不可能是一篇好文章.研究的结果作为摘要中一部分也是不可少的,也是作者所采用的解决方法是否合理的一个重要依据.没有研究的结果,就是你选择的方法再好,也只是在纸上谈兵,侃侃而论,没有自己的立论点.在第一篇中,我们可以从“There are possibilities to improve the target consumption;to rece the upper stability limit; and to increase the spot velocity, thebias current density in the pulse phase and the plasma power.”中了解到作者可能得到的结果.而在第二篇中,结果不是很明显.研究的结论这一部分往往在研究的结果中体现出来,所以在一部分你可以结合研究的结果做出自己的见解.有时候作者可以根据目前的实验结果为了对以后的进一步工作的开展给出自己的结论.最后,在语言表达上也是很重要的一个方面.很多中国学者自己也清楚,一看人家外国学者写的英文摘要就是感觉很舒畅,而且句式结构多样,上下连接紧凑.但是一旦让自己写文章,就开始感觉自己的写的不地道,语句形式单一,给人一种感觉就是在勉强的中文英文之间互译.从第二篇英文摘要上我们就有这种体会,在摘要中几乎所有的语句采用主、谓、宾中国式英语结构,句式千篇一律,而且语句之间没有任何的连接,互相独立.其实,在英文摘要语言表达中,只要你稍微留心注意许多国外优秀的英文摘要,就可以很好的完成.比如在目的中你可以采用“The purpose of this paper is…… ”句型;在方法中可以采用“The method used in our study is know…… ”;在结论中我们可以采用“In conclusion, we state that……”,这样下来既地道又相互连贯,而且层次分明,何乐而不为?另外还需要注意一些的就是英语语法方面.比如在时态上,英文摘要中习惯于一般现在时,能够突出文章内容的即时性和客观性.但也有时候为了便于说明论题发展背景而用过去时或现在完成时.在人称上,只能用第三人称,不能用第一人、第二人称如我、我们等.还有在标点、大小写、缩写等方面也需要留心注意.从上面对比分析,我们可以看到,只要我们认真领会写作规范,注意英语的语言表达特点,并积累一些常用的典型例句,完成一篇好的英文摘要其实很简单的.论文查重修改
科技论文的摘要,是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。英文摘要的内容结构,通常包括研究目的、方法、结果和结论。下面,达晋编译结合工作实践经验,对科技论文英文摘要写作的基本要求及注意事项进行简要阐述。一、科技论文英文摘要写作的基本要求。科技论文英文摘要写作的基本要求和中文摘要写作的基本要求是一致的,都要求客观、简明、完整、规范。1.客观。即文摘要忠实、准确地反映原文,不得夸大或缩小,要紧紧围绕原文提出的新观点、新方法、新成果进行概括和提炼,不得涉及原文以外的内容和结论。2.简明。摘要是原文的浓缩,应用最简洁精炼的文字概括出全文的主要观点和内容,做到字字、句句认真推敲、斟酌,避免出现冗长的语句和模糊不清的词语。3.完整。摘要是一篇独立的短文,是对原文完整的浓缩,论题、观点、方法和结论,不能缺少,必须语义连贯、文字通畅、结构严谨、自成一体,一般不分段落。4.规范。即摘要编写应符合有关标准和规范。其具体要求在国家标准中明确规定:要排除在本学科领域里已成常识的内容;不得简单重复题名中已有的信息;书写要合乎语法,并尽量同原文文体保持一致;尽量使用规范化的名词术语;尚未规范的词语以使用原文所采用者为原则;采用非标准术语缩略语、略称、代号,在首次出现处必须加以说明;一般不用图表和非公知公用的符号,也不宜引用正文中的图表公式和参考文献序号;使用法定计量单位 ;正确使用简化字和标点符号。总之,摘要从内容到形式都应力求达到具有国际通用性。二、科技论文英文摘要写作应注意的事项。科技论文英文摘要的基本要求是准确、简明、完整和规范,写作时要根据英语的特点紧紧围绕这些要求做文章,正确地组织好文献的主题内容,写出简明、准确、完整、规范的高质量的摘要。1.时态的运用。常用一般现在时和一般过去时,少用现在完成时和过去完成时,进行时态和其他复合时基本不用。在所有的时态中,一般现在时形式最简单,使用最普通,在科技写作中使用广泛,常用于说明研究的目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或结论等;一般过去时,主要表示过去某时发生的动作或情况,科技论文中用于叙述过去某一时刻(时段)的发现,某一研究过程(实际、观察、调查)等。2.语态的运用。包括主动语态和被动语态,至于采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。因此,不要随便混用。现在主张采用主动语态的越来越多,因为这有助于文字清晰、简洁及表达有力。以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于谁做的,无须一一说明。事实上,在指示性摘要中,为强调动作承受者,还是采用被动语态好。即使在报道性摘要中,有时也须用强调的事物做主语,采用被动语态。3.人称的运用。摘要是从客观角度用简练的语言介绍论文的主要内容,因此忌用第一和第二人称,而用第三人称。在使用第三人称时,也应使用研究客体做主语,这既显得客观,也能避免叙述中心的偏移,从而维护统一性,又便于具体内容的陈述。过去摘要首句多用第三人称This paper等开头,现在倾向于采用更简洁的被动语态或原形动词开头。4.冠词的运用。要特别注意冠词的用法,既不可乱用、误用,也不可以随便省略。此外,还要注意句子结构要紧凑,尽量让动词靠近主语;避免使用一长串形容词或名词修饰名词,可将这些词分成几个前置短语,用连字符连接名词组,作为单位形容词(一个形容词);可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式;删繁从简;尽量简化一些措辞和重复的单元,能用一个词表示就不用词组;避免用阿拉伯数字作首词。
对国内许多作者来说,科研学术论文英文摘要的写作过程,实际上就是一个将中文摘要译为英文的过程。但要做到准确翻译,仍然存在一定的难度。蓝译根据在实际工作中所发现的问题作一个总结,分析一些在科研学术论文摘要翻译过程中的常见错误。一、语法方面的错误。在摘要翻译中,语法方面常见的问题:一是单复数的问题,由于在汉语中是没有单复数之分的,所以习惯于汉语的表达方式的作者,往往会忽视英文中的单复数问题;二是名词修饰名词的问题,在汉语中,一个词语可能有多种词性,如果将其翻译成英文时,就需要根据它的意思、词性,选择合适的形式来表达;三是“等等”的用法问题,在学术论文中经常会用“等等”来表达未能列举完全的事宜,翻译成英文时,由于“etc.”相当于“and so on”,所以在它的前面不能再加“and”,否则就重复了。二、语义方面的错误。由于一个词一般不会只有一层意思,而是有多层意思,所以在科研学术论文摘要的汉译英过程中,常常需要在遣词造句时根据行文的意思选择合适的词以追求准确表达的效果。但在摘要翻译过程中,词义错译的现象还是比较常见的,究其原因,除了作者对英文中单词的含义未能全面理解外,还缺乏对所翻译的中文的深入理解。这就需要作者从语境出发,正确理解要传递的意思,考虑单词的深刻涵义及用法,以决定恰当的表达方式。另外,对一些习语的翻译,译者平常应该注意报纸、杂志或者网站的用法,以备必要时查询。三、句子结构方面的错误。由于表达习惯的不同,在汉语中习惯用一系列短小精悍的句子,按照时间或者因果的关系,层层推进来表达一个较为复杂的意思。而英语中则更注重用关系词或从句将各个部分连接起来,形成一个比较长的、结构紧密的复合句子。反观英语句子的特点,一个最突出的方面就是关系词丰富且使用频繁。而作者却往往忽视了英语的这一习惯,只是将句子按照其字面意思,原封不动地照译过来。在英文摘要的翻译中,出现句子结构方面的错误,主要有两方面的原因。一是作者受汉语表达方式的影响,只注重将原文逐字逐句地翻译过来,忽视了英语注重形合的表达习惯,这就需要作者充分理解英文的语言规则,达到准确表达;二是作者对原句的理解不够,没有注意到句子其中的一些逻辑关系,从而造成了一大堆简单句的堆砌。针对这类问题,就需要彻底理解原文的意思,确定其中的关系,以便翻译时选择合适的连接词和从句。四、语态问题。一般来讲,学术论文比较注重客观叙述,极力排除文章中的主观成分,不带感情色彩。因此在摘要的翻译时,往往采用第三人称的被动语态。这不仅是英文摘要中存在的问题,在中文摘要中也是如此。但是很多作者对此并不理解,所以在文中经常会出现诸如“I believe”、“I think”的字样。而如果用被动态来表达,则会使行文显得更为客观。五、标点符号的用法问题。很多作者在摘要的写作中,将中英文的标点符号乱用一气,其实这两者是有很大的分别的。例如:在英文中是没有书名号和顿号的,英文中的书名一般用斜体来表示,在需要用顿号时用逗号即可;要注意,英文的逗号“,”、句号“.”与中文的逗号“,”、句号“。”是有区别的;在英文中的破折号、范围号和连字符,分别占两个英文字符、一个英文字符和半个英文字符,而在汉语中,这三个符号可分别表示为“——”(占两个汉字)、“—”(占一个汉字)、“-”(占半个汉字);英文中的省略号为三个句号“...”,且位置靠下,而不是中文的“……”。此外,汉语的标点符号前后均不用空格,但在英文中,除破折号、范围号前后无需空格外,大多数标点符号后面要有空格,而且在英文的引号和括号外前后都要有空格。
科技论文的摘要,是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文,具有独立性和自明性,并且拥有与文献同等量的主要信息。蓝译编译认为,如何使英语阅读者通过英文摘要就能对论文的论题、观点、方法、结论以及文章的创新、独到之处等有一个较为完整的了解,是摘要翻译工作的重中之重。为提高科技论文摘要汉英翻译的质量,以下分析科技论文英文摘要结构和内容上存在的问题。在结构上,科技论文英文摘要常存在的问题是:信息丢失,结构不完整。摘要的内容一般包括论题、观点、方法、结论等,应该是语义连贯、自成一体的独立短文,并且尽量与原文文体风格保持一致。目前,有些摘要过于简练,只是原文摘录出来的几句话的简单拼凑或重复,严重影响了摘要的可读性。在内容上,常见的问题:一是忽视词汇的专业性。学术论文都是针对某个或某些领域的,专业性非常强,但有些译者,在翻译时不去深层理解原文,在选词过程中忽略词汇的专业性,造成读者无法识别。二是忽视语法和语义的关系。语法和语义的关系非常紧密,语法要用词汇来体现,而词汇又需要借助语法来形成句子。一般来说,一个词不会只有一层意思,而有多层意思。因此,在学术论文摘要的汉译英过程中,在遣词造句时需要根据行文的意思选择合适的词以追求准确表达的效果。三是忽视英汉句子结构差异。一般来说,汉语中习惯用一系列短小精悍的句子来表达一个较为复杂的意思。而英语中则更注重用关系词或从句将各个部分连接起来,形成一个比较长的、结构紧密的复合句子。许多作者由于受汉语表达方式的影响,忽视了英语注重形合的表达习惯,再加上对原句的理解不够,忽视其中的一些逻辑关系,从而造成了一大堆简单句的堆砌,造成英文摘要不能充分表达论文大意,影响了交流的准确性。四是忽视文化因素。东、西方文化传统存在很大的差别,文化移植是翻译中很重要的部分,在摘要的英语表达过程中如果忽视这一点就容易造成理解上的偏差。在摘要的汉英翻译中要注重定量分析,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使论述确凿有据。
大家好,我是您的毕业大管家小毕同学。现在可能大家都在忙着写论文,小毕给大家一些写摘要的经验,希望可以帮到大家。(一)摘要的构成因为摘要是论文的提要大纲,是对全文的概括。好的摘要一定是提纲挈领的。它是有内容格式要求的,一般分为三部分:背景、方法和结果、结论(即创新点)。(1)背景:是指你实验的研究背景,不足之处,以及你的实验的意义目的。(2)方法和结果:是指根据目前研究的不足,针对你的课题所用到的研究方法、实验内容、实验原理、以及实验结果的简介。(3)结论(即创新点):是指研究所得出的重要结论、创新点、以及预测其实际意义。(二)摘要怎么写它分为中文摘要和英文摘要。中文摘要:(1)字数不要太多,在五六百字即可。(2)摘要先写什么,再写什么,根据构成要素写,要有逻辑顺序,结构要严谨。(3)摘要不要用长句,文字简明扼要,只提取重要内容,删除不必要的文学修饰。(4)摘要中不要使用特殊字符、图表、结构式或者数学表达式。英文摘要:(1)将写好的中文摘要放入英汉翻译中,先翻译一下。复制过去;(2)参照一篇相似的论文英文摘要,进行修改。书写要符合写作规范。实验部分要用过去式,结论用现在时。(三)写摘要的注意事项(1)摘要不是随便写的,要按照构成要素,有逻辑地写。(2)切忌把应在引言中出现的内容写入摘要。很多人会把大段的引言内容放进去,这是很错误的。摘要要突出的应该是你的实验、结论、创新点。(3)再次提醒:不要出现图表或者结构式等一些特殊符号。总而言之,摘要是你论文的“精简版”。一定要要用最精炼的语言,概括出你做了一项了不起、有意义的工作。最后,祝大家都能通过毕业之家平台,顺利毕业!如果还有什么不懂的问题,记得随时咨询呦!毕业之家一站式毕业生服务平台,记得关注我哦,我是你的毕业大管家小毕。