刘学妹是一位才貌双全的热心姑娘,我第一次认识她是通过上海大学17级日语笔译的同学。小伙伴们告诉我,刘妹去年就考的很不错、长得也非常可爱,但是在口语方面吃了亏,所以错过了17级。不过好在最后还是来到了上海大学,并且愿意将自己的所有经验和体悟详细地分享给初心联盟,让更多努力的学弟学妹能圆梦上大。排名第一的就是本文作者作者个人情况本人是一名日语专业考研二战狗,参加过上海大学17、18两年的日语笔译考试(初试、复试各两次),终于以初试第1、总排名也第1名考入上海大学,毕竟上大的日语笔译开设仅第三个年头,作为一名“老人”,尤其原先作为一枚日语学渣的我,而且在一开始也并不是因为有多喜欢翻译而选择笔译得我也算是有资格说一下自己这两次备考过程中的经验了,希望可以帮到更多的学弟学妹。(小仙老师:上大笔译开设三年来,从题型到资料均处于探索阶段,甚至出卷老师也在思考着如何更公正的选拔出合适的学子。对此,建议复习时不抱着猜题目的心理,夯实基础,以提高日语综合素养为目标。因此,初心的专项课程也将较大的比重放在综合素质的提高上,争取不丢基础分,尽力拿下拔高分。)上海大学的菊花展关于择校这个问题真的是困扰了我很久,一战的时候决定考研是在8月份,但真正开始投入上大考试的准备是在10月初。期间,也因为定不下学校放弃过、颓废过、痛哭过。第一次,择校就像大海里捞针,漫无目的,但静下心来想想为了什么而考研,问题变简单了很多。权衡了自己的性格特点和以后的就业方向选择了笔译。首先,专业定好,开始选定了城市——上海,没有太多理由,算是弥补高考的一个遗憾。接着,从地区里选择学校,这个范围其实很小,因为开设笔译的学校其实并不多。了解到上海大学的时候很偶然,虽然知道学校的笔译开设只有一年,着手去准备也不会借鉴到什么经验,但是却注意到了前景却是很好的。其实,当真正选定学校的时候,就算没有真题,没有太多可借鉴的东西,也完全不清楚学校的报考情况,但当定下心来全身心的去准备的时候,很多问题都不再是问题。二战的时候,是10月份辞掉工作,因为并不甘心,想再试一次,依旧选择了上大,同时,因为经历过一次也得出了一些经验,也可以避免在二战的路上经历很多挫折,少走一些弯路。(小仙老师:据深入了解,上海大学的国际交流活动十分丰富,日语专业的研究生在有意愿的前提下几乎都有机会至日本交换留学一年,双方学费互免,部分学校还有奖学金。这点对于日语专业的学生来说极具吸引力,感兴趣的同学可以登上海大学海外实习和学习专题网查询。)上海大学风景关于资料第一次备考的时候,除了学校官网提供的书目外,也自己找过各种各样的资料,包括向学长买资料,翻遍整个图书馆的日语相关书籍,为了找到有用资料而各种忙碌,下文会提到有效使用资料,方便学弟学妹。当然,考研的时候资料共享很重要,不要打个人战,一个人获取的信息很难全面,而且尤其对于上大这个每年题型都在变的学校而言,尽可能多的去获取有用资料更为重要。(小仙老师:除了以上的资料以外,建议重视上海大学日语研究生的在学课件资料等;此外,虽然学习主要是一个人,但是结伴而行的成功率的确明显更高。在失意迷茫之时,不妨联系初心的老师们,我们愿意陪伴大家走过严寒酷暑、经历黑暗黎明。)关于初试1前言近几年报考上大人数应该是在四五十名左右。对于这两次考试,自己的初试成绩都还可以,17年考了384分(排名第3),18年考了392分(排名第1),但准备的时间都比较短(都在两个半月左右),对我来说战线拉得过长可能坚持不住。两个半月,几乎没有休息过一天,一天差不多17个小时都泡在图书馆,每天6点半起床,晚上11点半回家,中午将就趴在图书馆的桌子上睡上20分钟。看似两个半月不长,但每天的17个小时也是一个很磨人的考验。第一次备考的时候,一开始的各种无从下手,各种担心时间不够,各种担心什么都不会,带着内心对自己的各种否定、施压外加在一群研友的陪伴支持下坚持了下来。二战时,由于有了第一次的经验,并没有过多地担心自己的初试。除了因偶尔的牙痛而休息一下,又一路坚持走了下来。关于自己的心路变化,其实并没有多少,主要是内心怀有必胜的信念,把这不是一天两天就能做好的事情当做一种习惯,习惯成自然,学习成了每天不由自主去做的事情,并乐在其中,尤其当发现自己一天天的成长,记住的多了、懂得多了,每天注意到自己的一点小进步,取得的小成就,不知不觉间对笔译的兴趣也日益浓厚,也更能激励自己继续走向下一步。2备考时间安排一战的时候,毕竟也肩负着帮小伙伴占座的重任,基本都是五六点起床。占上座,图书馆的走廊里一遍吃饭一边看着前一天整理的日语单词,记完前一天整理的单词,两个小时的政治,两个小时的日语朗读,1个小时的笔译练习。12点吃饭,半个小时吃饭,半个小时的政治,20分钟的午休,然后笔译练习。下午5点吃饭,5点半到7点百科,然后读日语到9点50,图书馆关门换楼学习到晚11点半左右。后期的计划也会随着自己的不足而进行及时调整。幸亏身边有个能够一起出门、吃饭、回家的伙伴陪伴坚持了下来。二战的时候,并不像一战时时间安排的那么紧凑,毕竟已经把握住了总体的学习方向。占座变得更为疯狂,难以想象在寒冷的冬天半夜三点爬起来去占位的经历。(小仙老师:梅花香自苦寒来。),时间有时变得不可控,相应的每天给自己制定的计划改成学习多少内容而不是在各科上花费多少时间,这样也可以在某一科学累的时候换另一科,转换一下大脑,尽量把每天制定的内容完成。对于计划,一定是要有的,毕竟考研是一场持久战,所以至少要有一个总体规划,因为到后期尤其考试临近的时候往往会觉得自己不会的越来越多,同时也避免受到周围人的影响,一个整体的学习规划可以避免手忙脚乱时而茫然无措。如果身边有个可以和自己一起备考的小伙伴,能够一起互相鼓励坚持这早起晚归的计划也是很好的。(小仙老师:这里提到的其实是“考研状态”,也是许多考生容易忽略的一点。在考研期间建议一鼓作气,以可持续性的时间规划和任务量为基础开展复习工作。否则,三天打鱼两天晒网或是体力不支、中途调整等,都会导致个人作息和心态需要较长的时间恢复调整,最终得不偿失。在此,建议大家将自己的复习计划设置好,在实施过程中与小仙老师保持一定频率的交流,随时调整和更新,保证学习效率。3各科经验政治两年各64/74,总分100。推荐书目:《考研大纲》、肖四、肖八备考经验政治真的是要好好说一下了,因为真的发现我对政治的学习方法跟身边的任何一个人都不一样。很多人都说政治不用急着准备,最后背一背就行,但其实真不是这样,毕竟身边有好几个初试高分但政治没过线的例子,政治有时也挺拉分的。政治我没有报过班,第一年的时候真的是在政治上下了功夫,出了啥资料就买、就背,结果发现真的资料太多太多,背了这个忘了那个。但考完第一次的时候,就豁然开朗,一下子知道了该如何准备政治。《考研大纲》这本书我是一直拿着的,其实很多人不背这本书,说厚,说没用、没重点,但我认为很有用。两次我都是用1个月把这书背完(每天差不多10页,第二天背新内容之前再背一下前一天的,每天循环往复)。期间也没用任何别的资料,但最后在做选择题的时候这本书的优点就凸显出来了,政治选择题往往考察的很细,同样,该书因为厚而细,所以,即使不背,仔细看完这本书也是很有必要的(虽说如此,我却没有成功案例给身边同学,多数人都说坚持不下来)。后期,出了肖四、肖八的时候就认真的做了这几套卷子,认真整理、背诵。因为考研政治真的有一大半都在考察时政,所以背过肖大大的题真的是非常非常有用的,一定要吃透的。当然,背的枯燥无味的时候,就去刷卢欣老师的微博,发现这也是一种查漏补缺的好方法。听说19年的政治又大改,希望有些经验还会适用。(小仙老师:温馨提示,初心儿们可以享受联盟为大家提供的VIP考试资料。近年来,初心儿们也经常在群内交流和讨论相关题型,欢迎大家加入)翻译硕士日语两年各81/77,总分100推荐书目:《宋协毅:新编汉日日汉同声传译教程》、高宁的《汉日》、《日汉翻译教程》、《日语专业基础日语考研真题详解》(这本书里有许多学校历年的基础日语真题)、《日语专业硕士基础日语》、日语专业八级相关书目。(小仙老师:此外还有各类新网报道门户网站、最新政府工作报告日文版等,希望引起大家关注。在专项课程中,将会每日/每周追踪大家的复习进度,全程紧盯哦~)真题回忆(部分,17年)一、标假名(1*10=10分) 白髪、不得手、融通……二、选择与所给短语相匹配的一项(2*10=20分)鼻をつく、肌を脱ぐ……三、阅读:4篇短阅读、2篇长阅读(共50分)四、作文:「外見と中身」450~500字(共20分)(18年)一、标假名(1*10=10分)定め、仄めかす、衰える、佇む、時雨……二、填空(1*15=15分) 松尾芭蕉、鸭长明、吉田兼好、菊与刀、浮云、森鸥外、日本获得诺贝尔文学奖的两位作家、清少纳言、紫式部(这一题考察了一些基础的文学常识,或给出代表作品填作者,或给出作者让填其作品)三、忘了啥了,记得有个 一目置かれ(共15分)四、阅读:5篇短阅读,1篇长阅读(共30分)五、翻译(共10分) 翻译的是《枕草子》第150段六、搭配连线类型的题(共10分) 德川家康、宪法17条、织田信长、耽美派、田山花袋、本能寺(这一题考查的是一些有名的历史人物及其相关事件,一些作家其所属流派)七、作文(共10分) 是一篇朝日新闻,讲的好像是各国男女差,让谈一下自己的见解备考经验从两年的真题回忆也可看出,上大的题型变化还是比较大的,尤其是18年,考察文学方面的知识就占了30分,所以,虽说是考的专硕,掌握一些日语相关的文学常识也是必不可少的。其次,日语单词真的要日积月累,尤其是一些发音比较特别的单词,更要特别整理。我是将整个考研整理笔记用A4纸整成了一个文件夹,比较方便看。对于日语短语、谚语,背专八的就足够。阅读练习专八或做一下推荐书目中的阅读真题,平时要保持练习。最后,作文的话,我是整理了10篇左右背诵,重要的是掌握一下作文的各种类型、写作架构,记一下模板。(小仙老师:除了笔记以外,对于考点的整理通过战友合作一同进行也是一个值得推荐的方法。每年上大录取的名额相对其他学校来说并不少,专项课程的小伙伴绝不是对手,而是未来同学的定位。)日语翻译基础两年各127/132,总分150推荐书目同上。真题回忆(部分)(17年)一、翻译词汇(1*20=20分) 泡沫经济崩溃、绥斯妥洛夫斯基、千与千寻、呼啸山庄、电子商务、峰会……二、日译中(一篇40分) 篇幅较长,是关于“特朗普的获胜演讲”三、中译日(4*5=20分) 4篇都比较短,有2篇还是宋协毅同传那本书的(251页第一段关于长生不老的,193页李叔同的诗词问世那一段)四、中译日(一篇50分) 篇幅较长,是关于“化妆”的五、有人说“翻译就是带着镣铐起舞”。请举一个你熟悉的日本文学翻译家及其作品,谈一下有关翻译(笔译)的看法。不少于400字(20分)(18年)题型将第五部分换成了翻译,选取的是《徒然草》中的一段,其余题型没变。因为18年的考完没有整理,所以具体内容实在记不清了。备考经验翻译这一门,大家其实没有必要非要和基础日语分开来练习,都是日语,在练习基础日语的内容时,无形之中其实也是在练翻译。从分值大家也可以看出翻译这一门的重要性,最重要的一点,要想得高分,还是靠“日积月累”,多练习,多总结翻译方法,单词、句子要多背,“读书破万卷,下笔如有神”,笔译其实也蛮符合这一点的。我也是将自己的翻译练习全写在了A4纸上,整理了起来,翻翻看看,总结一下自己的出错点。说实话,在我一开始准备考笔译的时候,自己的翻译能力真的是很差,但是通过不停地多加练习,证明了自己也是可以做到的。其次,不要局限于官网给出的书目,自己要多去找一些材料翻译。而且,上大笔译的考试题量其实挺大的,像我第1次考的时候其实并没有翻完,第2次也算是最后关头完成,所以,平时就算是练习也要注意把握好时间。还有,像我个人的话,日翻中相对差一点,这样的话每天就再多看一下NHK的新闻跟着翻一下,对于大部分的日语学生,可能更多的是中翻日差一点,就相应的去加强自己薄弱部分的练习。同时,也应适当的做一些古语的翻译练习,基础的即可,适当整理一下常见的古语的翻译。(小仙老师:外语学习没有捷径,但是背诵却有。在本专享课程的启动课上,将涉及介绍记忆方法和记忆原理,从根本上提高大家的学习效率哦~往年的学生在均表示有焕然大悟的感觉,值得大家期待~)汉语写作与百科知识两年各112/109,总分150。推荐书目:《汉语写作与百科知识》、《应用文写作》真题回忆(部分)(17年)一、填空(1*15=15分)二、名词解释(5*7=35分) 菜根谭、《马氏文通》、戊戌变法、书同文、师夷长技以制夷三、请举一个你熟悉的中国菜,写一篇不少于400字的说明文(40分)四、“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,请你以“暗香浮动”写一篇不少于800字的文章,文体不限。(60分)(18年)一、填空(1*25=25分) 出了好多关于英国方面的内容二、名词解释(5*5=25分)明治维新……三、给出的是梁启超对翻译见解的一段话,要求你给你的朋友写一封信,谈一下你的看法(40分)四、以散文的形式写的一篇关于翻译的作文(60分)备考经验毕竟两次百科的分都不高,就不说什么经验了。百科嘛,还是多积累了,毕竟考察的范围太大了,有关百科的书目也有很多,可以买来多背背。自己也整理过一些词条,建议大家准备的时候也可以去整理一下。但两篇作文很重要,占了100分。40分的应用文每年的类型都是不一样的,我是从一个同学那里印了一本《应用文写作》的书,各种类型的应用文怎么写都记一下模板。最后60的作文挺像我们高中写的作文的,我是都背的自己高中时整理的作文素材,如果还有留着的同学也可以拿出来背一背。小提示:字还是要好好练一练,写好的,两张大白纸上写的好几千字至少要整齐点。一战结束时,对自己没有太多自信,直到初试成绩出来之前心都是悬着的。二战结束时印象特别深刻,提前半个小时走出考场大楼,看着整个空荡荡的校园,长长的吁了一口气,心情大解放。无论结果好坏,能坚持下来的人都已经很不错了,可以先好好放松,好好去做因考研而未能去做的事。(小仙老师:在此建议大家微博关注@小仙日语,对于百科知识的全套真理已全部公开,大家可以作为学习之余的补充,在等人、乘地铁等时间间隙中充分利用~)关于复试不得不说,复试真的很重要。上大的复试比在1:1.2左右,17年的时候上大的笔译复试进了7个,录了5个,18年进了10个,全部录取,可以说是比较意外,大家也都非常幸运。上大的笔试是100分,面试200分,最后总排名初试成绩加复试成绩。一天完成,可谓速战速决。但显而易见,面试又在复试中占了2/3的比例,而且,面试真的很拉分。笔试篇参考书目的话,因为我在准备catti考试,所以一直在用三笔的书。17、18年的复试笔试内容差别很大,17年主要在考察文学内容,18年的话基本都是翻译题。复试的笔试也要好好准备,还是全面吧,不管是文学方面,还是翻译练习方面,平时都要去注意。17年笔试回忆:1给出的好像是一篇夏目漱石的文章,阅读完之后有几道相应的简答题;2几个名词解释,有“一期一会”、“私小说”等;3一小段古文的翻译;4一篇作文;5一段中翻日的文章。18年笔试回忆:1日翻中,各从《菊与刀》与《罗生门》中选出的一段内容;22个名词解释,“浮世绘”、“自然主义”;3一大段关于赏樱花的中翻日;4一篇日语作文,写一下自己上研究生之后的研究计划。面试篇作为一战时在面试上吃过亏的人,真的知道面试何其重要。尤其是口语、口语、口语(重要的事情说三遍)。虽然是一名外语专业的学生,但平时真的是很少开口说,写得好真的不一定会说。所以,在二战时,真的一直在坚持练口语。首先,用书的话,还是用的宋协毅的同传那本书,反复听、反复读。每天阅读NHK新闻练习,也是反复听,反复读(小仙老师:联盟已经推出天声人语以及NHK新闻板块,欢迎大家跟读、学习、记忆、交流。好记性不如烂笔头,专项课学员将邀请坚持每天笔头翻译天声人语后提交作业、跟读上午7点的NHK新闻后提交录音)尤其是18年复试时突然增加了一项,老师随机给出一顿话,1分钟时间准备,然后现场翻,所以,平时的视听练习也很重要。最后,对于面试的问题,也是准备了好多,做到熟读熟记,才能够在面试时随机应变,紧张是在所难免的,但切记不要过于紧张,一定要保持自信。第一次面试时极差的口语、高度的紧张外加极其的不自信导致了必然的失败,第二次面试时,得益于自己在工作时的各种锻炼,紧张感这种东西已经可以很好控制,得益于自己每天的口语练习,当面试结束时得到主考官那句“素晴らしい”的时候,真的觉得一切都值了。当然,如果口语好的同学保持正常发挥就行,口语不好的同学,千万不要等着复试时再练口语,这种东西真的不是一天两天的努力就可以达到的。(小仙老师:详细深入了解后得知,日语口语在复试中几乎起着决定性的作用,因此每节专项课都将包含口语训练【纠音、朗读、即席演讲】;在此也建议大家多多注意。此外,初心联盟日语也会推出口语打卡群,感兴趣的小伙伴记得关注相关信息)毒鸡汤还记得我的本科老师对我说过“初试400多分,口语不行也没用”,虽然失败过,但我依旧靠自己的努力取得了想要的一切。其实,一开始的我,并不仅仅是口语不好,翻译能力也很差劲,但坚持、积累这两个因素帮助我走向了成功的一步。相信有很多的学弟学妹们已经开始备战新的一年的考研,不管战线长短,不管为了什么,不管在这过程中将要舍弃什么,一定要有一份信念--相信自己可以做到,自信永远是自己给自己的,不要轻易地否定自己,坚持会助自己走向最后的成功,努力永远不会辜负自己。祝大家都能考上自己理想的学校!最后一些常用日语学习材料分享给大家:初心联日语相关号、人民日报日文版、CRI日语频道联盟成员:宪老师、初心炸鸡、初心米尔、小仙日语
※本文内容由北京大学2019年日语笔译考生——蝈蝈同学分享前言我的情况是:初试379.5分,并列12名。复试83.7分,总排名第10。诚如各位所见,无论初试还是复试,其实我都是险胜。客观来说,有机会跟大家分享经验,很大程度上是运气加成。下文中,我会尽量挖掘这个偶然事件背后的必然因素,希望对大家有所帮助。另外,学习方法有个体差异。还请大家从自己的实际情况出发,选择性地相信借鉴。个人情况日语专业出身,但真正开始认真学日语是大二下的事情,N1也是大三上才低分飘过。总而言之,我的基础真的不算很好。所以当我跟宪老师说明我的情况、问他我考北大的可行性的时候,宪老师的答复是“目前还没有这样的先例,确实比较冒险,但是想好了不妨一试。”结合我备考经历来看,宪老师当时的话真的是十分中肯客观了。所以建议大家在择校之前,还是好好思考一下:你是否有长期备考的的成功经验和心理准备?自己日语基础如何?是否了解过目标院校的真题?目前差距有多大?你是否有方法补齐这些差距?如果想好了不妨一试。(联盟建议同学们都思考一下以上的问题)学习心态及方法总论1、学习心态备考过程中,一定要保持好的心态。首先多给自己正向积极的自我暗示不要浪费时间去焦虑你的想法会直接影响你的行动力。其次要正视问题和差距,努力补齐短板,解决问题。务必要做好花时间 “试错”的心理准备,即你可能不能一次性找到最适合自己的学习方法和节奏。这些都需要你在实践中不断调整。2、学习方法总论这一部分个体差异尤其大,大家酌情参考。①量化成果借助番茄todo一类的APP记录自己每天具体有多少时间真正投入到学习中。这样做本身的好处有:一是在学习过程中可以免受手机干扰;二是打破以往的学习时长记录的愿望会带来学习动力;三是记录在案的投入会带来成就感。这一步也是进行规划和回顾总结的基础。②合理规划首先,规划要具体。我的方法是做规划时写明每项任务预计花费的番茄数(番茄钟的计时单位,每25分钟为1个番茄),再具体计划几天完成该任务,在此基础上制定每日计划。另外,规划要有余裕,以免因无法按时完成计划而产生焦虑。例如把预计6个番茄完成的任务,规划在8个番茄内完成。③ 定期总结回顾每天以记录的的方式梳理当天时间的安排情况。对照计划,反思计划未如期执行的原因。另外记录时重点标注出既未好好学习,也未好好休息的“黑洞时间”,分析其成因及高发时段,并在今后有意识的避免。④场景分离让学习和生活有各自的对应场景。我是把宿舍区域划定为吃饭休息区域,离开宿舍到图书馆或自习室去学习,这样做可以有效避免干扰。⑤利用经验贴多看经验贴,对比前辈们的方法,尤其留心被重复提到的部分。自己做笔记进行整理,探索自己的学习方法。另外还可以把经验贴转存到印象笔记。这样疑惑产生时,就可以通过搜索关键字,有针对性的快速找到相应的内容。⑥有效利用课堂资源这条主要针对在校备考的日专生。不建议放弃听课自己复习。一是效率不会太高,二是可能会错过学习的机会,因为如能遇到好的老师,认真听课的收益是极大的。初试备考1、前期:肖秀荣《精讲精练》《1000题》+徐涛课件+徐涛网课课程方面推荐徐涛。但不建议按照他说的课后自己整理政治笔记,很浪费时间。建议直接打印课件,随堂做适当笔记。把更多的时间用在自己梳理知识逻辑上。书籍方面,《精讲精练》内容非常详实,但是冗长枯燥,所以不建议直接阅读。建议在做过《1000题》后,用这本书来填补疏漏。因为《1000题》里可能会出现徐涛老师没有讲过的内容,针对这种情况,就可以查找《精讲精练》的相关内容,作为补充知识学习。2、后期:《背诵笔记》+小黄书/肖四肖八因为喜欢徐涛老师的上课方式,所以我只看了背诵笔记和小黄书。我的感受是《背诵笔记》及配套课程对于巩固基础知识很有用。而小黄书侧重做题方法,如果能熟背的话,也足够应对大题了。至于肖四肖八,我没来得及看。但是听同学说基本压中原题,所以也推荐给大家。翻译硕士日语1、第一道大题是选择题考察惯用句,拟声拟态词,以及单词具体用法等内容。据说以往还考察过数词。这个部分出题非常灵活,主要靠平时广泛的学习积累。想提醒大家的是,我只背了专四专八的惯用句,所以考试时还是有拿不准的地方。建议大家找宪老师购买一本《日语常用惯用句分类学习词典》来学习。2、第二道大题是语法选择题其中也考察敬语和古典日语的相关知识。总体难度跟N1持平,只要重视基础,吃透N1到N5的所有句型,基本没问题。3、第三道大题是读解题常考2010年前的N1读解原题。所以可通过做真题解决。4、推荐书目:①《新编日语语法教程》(上外出版社)②《日语语法总结20课》(初级+中级)③《日语句型地道表达500例》④《蓝宝书N1—N5》(华理出版社)⑤2000年以来的历年N1真题⑥《日语专业八级考试(敬语语法篇)》⑦《日本古典文法》(外研社)⑧《新编日语语法》:内容详实,也相对枯燥。因为它的内容设计和初心专项课很接近,所以我主要是配合专项课使用。另外,由于语法流派不同,该书和专项课老师对一些概念的界定会有出入,但大方向是一致的。⑨《蓝宝书N1—N5》:建议熟读,并不断对照最后的语法条目进行自测。《日语语法总结20课》对巩固基础很用帮助,《日语句型地道表达500例》对语法辨析有帮助。两本都是日本老师编的书,且好读易记。⑩N1真题:着重把握语法题和读解题,对应试非常有帮助。《日语专业八级考试(敬语语法篇)》:主要推荐敬语部分,对应的题目也很经典、唯一的不足是答案没有解析,且有错误答案。《日本古典文法》(外研社):这本书是初心的老师推荐的,非常好用。古典日语如果是自学的话,一开始会觉得吃力,但下点功夫记住变形后,可以听听初心米尔老师的古典日语课(零基础听这个课会很吃力),会很有收获。另外,初心的专项课里面也包括古典日语这个部分,专项课老师讲得非常细致,且听课门槛低,零基础也可以听懂。报了专项课的同学也可以在这个部分学习。日语翻译基础1、词汇部分:日译汉部分我做的非常不好,几乎有一半是放弃的,这个部分请大家关注其他大神的经验贴。汉译日部分都是cri和人民中国的热词。关注公众号,每天记两个即可。另外初心也会帮忙总结,还会给出拓展的词汇帮助记忆。2、文章部分:中译日和日译中的题材都是“政经+散文/议论文/小说”这样的排布,且政经占较大比例。如果平时练习得当,政经类文章会有很大的提分空间。我的练习素材几乎都是初心的通用课作业里的文章,总量虽然不算太大,但每篇都吃透的话也够用了。关键步骤:针对翻译时遇到拿不准的地方,专门拿出一个笔记本做记录其正确翻译方法,并定期回顾。3、推荐书目:①《日语笔译》(北京大学出版社)②《汉日翻译教程》(苏琦,商务印书馆)复试备考如果有报初心的专项课的话,初试结束不久,老师们就会提醒你准备复试了。复试涉及到的自我介绍、复试常见问题、自我陈述等材料,都会得到初心老师及时的修改反馈。以及有无限次数的模拟面试机会。(在此特别鸣谢炸鸡老师不厌其烦的帮我模拟面试)由于初试结束后对于进复试我没报太大的期望,所以自己准备得不算充分。现在回想起来,有很多本来可以做得更好的地方,下面跟大家具体分享:1、自我介绍复试当天北大贴出的公告上明确要求“在简单自我介绍后,谈谈对翻译学习和翻译工作的理解,以及将来的理想和抱负”。我想这个应该不会有太大变动,所以大家准备自我介绍时基本可以参照这个思路。另外炸老师安利的的B站影子跟读材料也特别好,复试前可以每天跟读练习,修正语音语调。(B站搜索“日语流利说 影子跟读”即可找到)2、视译复试当天抽签决定视译内容,我抽到的两篇都是政经题材,所以大家练习的时候可以以政经为主,当然其他题材也要适当练习。复试时,有 1分钟时间浏览文章。这个时间非常紧张,再加上压力大的话,很有可能根本看不进去。所以平时练习时,要掐表严格限制浏览时间。当然,规定时间内看不完也不必强求,而要着重练习“边看边翻”。另外,不必追求每个词都翻译到,保持整体的流畅才是最重要的。3、问答环节初心会提供复试常见问题作为参考,但是仅仅这样是不够的。建议根据自我介绍和自我陈述中的内容,猜想一切老师可能提到的问题,把他们都记录下来,准备好你的回答后可以交给初心的老师修改。另外,准备回答时要注意:① 长段回答要有条理。② 给简短的回答补充支撑它的实例,或进行具体的解释说明。这是从前辈那得到的经验,要尽量延展话题,争取在短时间内给老师留下更立体的印象。③ 要善于转化问题。同一个问题可以有很多种问法,一个答案也可以对应好几个问题。比如复试时老师问我“为什么不考本校的研究生?”。当时我没有反应过来,所以回答的也不是很好。后来想想,其实这个问题不是可以转化为我准备过的 “为什么要考北大”吗?总结备考的日子对我来说是永远值得怀念的充实的、规律的、纯粹的时光。感谢初心联盟认真负责的老师们全程护航。也希望正在备考的大家都可以享受这个过程,并有好运相伴,得到自己想要的结果。本文来源于读者投稿,文中立场不代表本公众号立场本文文责投稿人自负,并已授权初心联盟独家发布。
今天仍然为大家送上一篇大连外国语大学的经验帖,真的是名副其实的高人气~这篇经验帖出自一位报考大外学硕的小姐姐,其中详细地介绍了各科的备考书单、备考经验,以及复试心得,接下来具体看看吧~2018年是大外日语学硕题型改革的第一年。往年日语学硕的考试科目是:专业课一日语语言理论;专业课二日本文学。而今年考试大纲完全变了:专业课一综合日语;专业课二日语翻译与写作。新考纲是7月中旬左右才在官网公示的。虽然考纲大改,但是总体来说题变灵活,变简单了,从之前侧重语言理论到侧重对语言的应用能力的考察。1 政 治考试得分:67分书 单《肖秀荣2018考研政治知识点精讲精练》《肖秀荣2018考研政治1000题上下册》《肖秀荣2018考研政治讲真题上下册》《肖秀荣2018考研政治知识点提要》《肖秀荣2018考研政治形式与政策以及当代世界经济与政治》《肖秀荣2018考研政治冲刺8套卷》(简称肖八)《肖秀荣2018考研政治终极预测4套卷》(简称肖四)备考经验考研复习我没有报过任何辅导班,对我个人来讲比较喜欢按照自己的进度自学。不过辅导班里大家学习氛围还是很不错的,报不报辅导班因人而异吧。7月-8月跟着买书赠的教学视频过完一遍知识点精讲精练。看完一章精讲精练我就做对应一章的1000题。易错题一定要用红色笔标出,后面再复习的时候集中看错题就好。9月-10月做完讲真题(近10年真题)选择题,后面的分析题直接对着答案做的,但是马原部分一定要自己思考体现了什么原理再看答案。然后又接着复习1000题的错题。11月-12月冲刺阶段,肖八肖四陆续出版,这是重头戏。肖八的分析题我没有背,但是肖四的分析题一定都要背熟!一天过完一套就好,不求马上都背会,但是要每天重复才能记住。每一套题我过了4遍左右才熟练。还有一定要重视1000题,今年出过这里面的单选题。可惜我只复习了一遍没记牢,那道题就没选对。肖四押题还是很准的,所以一定要下功夫背肖四。考完政治的感觉就是,第一道分析题的答案材料里都有,直接抄的材料。所以出题老师也没有想象的那么为难考生。虽然政治看似没有专业课重要,但是如果不好好准备,就算差一分不过线就真的太不值得了。不要因为政治一科没过线留下遗憾。2 二外英语考试得分:77分书 单《大学英语四六级真题》《全国名校外国语学院二外英语考研真题详解》《大外03年-12年英语真题》备考经验题型是15分的语法词汇单选题,15分的完形填空,30分的阅读,25分的翻译题和15分的写作。大外考的英语就是四六级水平,所以多背单词,多看作文范例,多做英语翻译题是没有太大问题的。早上和晚上睡前的记忆力比较好,我就喜欢从头到尾把四六级单词记一记。考完英语这一门觉得时间还是很紧张,我在前面的语法词汇上浪费了比较多的时间,导致最后一篇阅读没有时间读,直接蒙的答案。考试过程中,完形填空有一些词不会填,我就直接先跳过做后面的题,然后再回头看完型的时候,那些不会的竟然迎刃而解了。作文考的是:如何看待手机对人们生活产生的影响。3 综合日语考试得分:106分书 单《新日本语概论》蔡全胜著《日语概论》翟东娜著《日语概说》皮细庚著《日语要说》工藤浩编著音声学笔记 在学姐那买的文学史笔记 在学姐那买的《概说日本文学史》刘利国 罗丽杰著《专八历年真题》《N1历年真题》日语语言学理论历年大外真题备考经验这一科自己考的并不理想,但是过了院线(90分)。原因是平时做题散漫,到了考场时间没有分配好,前面部分慢慢悠悠浪费太多时间,后面的大题都没有写完,考完就觉得得二战了。在考研的前一周我参加去了专八考试,准备专八的过程中同时也能复习到考研的知识,一举两得。最终专八成绩是良好。前面的基础日语部分考察N1和专八水平的词汇,语法,阅读,所以一定要认真做N1真题,上了考场才能提升做题速度。平时多注意积累敬语的用法,这次的语法题也涉及了不少敬语题。有10分的文化选择题,这部分多做专八的文化真题,多看《概说日本文学史》。平时多关注日本的时事,说不定文化题就会考到一些热点问题。这次文化题考察了地理,文学历史,日本时代划分等知识点。比如日本的琵琶湖的位置、关东地区由什么组成、某作品属于哪个时代等等。后面是语言学理论和文学部分,这部分是比较难的,因为需要用日语具体分析解释。今年考了从心理角度分析被动态,使役态,原型(分别给了三个句子);は、が的区别;こそあど和中文的这,那的现象,分析为什么会出现这种现象?体现出中文和日文有什么差别特点;简述芥川龙之介及作品;简述横光利一和川端康成的派别;国策文学和环境的关系;从位相论看乱れ。具体问题问的什么记不太清了,在这我只是大概说下考了什么。想要答好这一部分一定要多看蔡老师编著的《新日本语概论》这本书,可以去买网上购买学姐的语言学笔记,还是挺有帮助的。文学一般都会考比如:具体阐述一下白桦派、新感觉派、新现实主义等等的定义,其代表作家是谁?代表作品是什么?语言学真的很难理解,学这部分的时候学习动机不要太强,不要总是想为什么我还是不理解?慢慢来就好。降低自己的动机水平有助于更有效率地把握知识点。语言学理论这部分,只要言之有理老师都会给分,所以平时把语言学各种基本概念都整理好,好好记忆。4 日语翻译与写作考试得分:128分书 单《日语笔译实务三级》《新编日译汉教程》陈岩编著《汉译日精编教程》陈岩编著《日汉翻译教程》高宁编著《应用文写作》《小論文これだけ!》《日语优秀作文精选》备考经验这一科能考这个分我挺意外的,感谢批卷老师。题型是40分的日译汉,50分的汉译日,10分的翻译技巧分析,50分的作文(包括命题和应用文写作)。这部分平时多练手就好,以上翻译书都有参考译文,所以可以自己翻译完了之后直接对照参考译文进行反馈。最好自己不看答案,独立翻译完之后,再对照答案改正。日译汉出了一道《日汉翻译教程》里面的练习题原题。对于母语是中文的学习者来说,中译日要比日译中难。中译日的时候,只有我们学过相应的日语表达才会翻。所以可以先从做大量的日译中练习来积累地道的日语表达。做一篇翻译练习的时候,或许看一遍翻译参考译文就觉得自己会了,但是真正让自己翻译的时候又觉得很难,不会翻。原因就是日语表达自己没有再重复去看去记忆。翻译技巧分析推荐高宁编著的《日汉翻译教程》这本书。今年作文是800字的《失敗から学んだこと》还是比较常规易写的题目。注意平时多积累一些名言名句,我考试前记了大约10个左右的名言名句基本上都套用上了。应用文是写一封商务信函,具体题目忘记了,多看模板多积累。也许明年会考求职信,通知函这类应用文。应用文主要是考格式,所以格式平时要多练习。血泪教训:日语作文是开头空一格的,由于试卷是空白的,没有格子,一不留神就空了至少3格。所以我又划掉重新写的。卷面分肯定是扣了。其实可以在写作文的时候用铅笔比着尺子轻轻地打直线,写完作文之后再擦掉。5 复试经验复试分为笔试和面试。第一天的笔试有两门。第一门是英语听力,题型不难,四级水平的听力题。第二门是综合日语基础测试。题型有:单词、语法、阅读、翻译和作文。作文让写1000字的研究计划。今年作文有点难,往年都是考“谈谈研究生入学考试自己做的准备”,“憧憬的研究生生活”等等,所以研究计划要自己提前写一篇练练。题量比较大,答题时间为两个小时,时间非常紧张,出考场之后有很多同学说没有答完题。我写完的时候正好收卷了,连检查的时间都没有。第二天是面试。会先给你5分钟时间预读一篇N1难度的文章,进考场之后先自我介绍,自我介绍里最好说明一下自己曾经参加过什么活动,自己的获奖情况,自己的兴趣爱好,喜欢什么文学作品,以后想要研究的方向和成为研究生的决心等等。然后朗读完一遍文章之后,不让看文章,老师会对于文章内容进行提问。问的问题基本都可以在文章里总结记忆回答出来,所以不用担心。当时还问了我1930年是日本什么时代。后面就是跟老师聊天。没想象中那么可怕,没想到还挺愉快的,问题挺常规的。比如:介绍你的家乡,你的毕业论文题目是什么,你想要研究的方向是什么,为什么?毕业后想做什么?你的日语水平怎么样?参加过什么活动?感想是什么?你读过什么书?有过留学经验吗?为什么选择这个学校?老师语速还是很快的,基本每个问题答了两三句就进行下一个问题了。其实当时可以再放松点,多说一些展示一下自己的口语。还好抽了个10号,上午10点左右就结束了。考完出考场,听有的同学说没听懂老师问的问题,好多问题都紧张地回答不出来。这就很吃亏了,可能给老师留下的印象不太好。当然如果真的遇到没听懂的问题是可以再问一遍老师的,老师都是很和蔼亲切的。当时有一个同学在备考室预读的文章和到考场桌子上放的那篇文章是不一样的,她也没有跟老师说文章放错了,导致她文章里的一个问题都没回答上来,非常吃亏。如果发现这种情况,要及时跟老师说。面试可以穿西装,当然不穿西装也可以,但是一定要大方整洁,不能衣着太随便。礼仪也很重要,面试的时候一般都是有凳子让你坐着回答问题的,所以当老师说どうぞ后,先鞠躬说失礼します之后再坐下。结束的时候起身站立,可以说一句どうもありがとうございました。失礼しました。再鞠个躬。6 关于调剂大外今年复试成绩出的比较晚,3月25号面试完,3月29号才出的。别的学校基本都是上午面试完下午就出成绩了。所以有一些对自己复试成绩没把握的同学提前填了调剂系统,又去面试了其他学校,面试也通过了。填调剂系统,第一志愿学校不会因此放弃你,选择的主动权还是掌握在自己手中的。如果对自己的分数没有太大把握,一定要多了解调剂信息,多和老师沟通。7 写在最后以上就是我复习的全过程。从7月份才正式开始复习,复习时间还是有些晚,如果能早点准备最好。全程没回过一次家,每天基本都是在教室度过的。有时候学习的过程很枯燥,很累,我就会去操场跑步锻炼。考研只要每天坚持下来就是成功了,当时考研前一天还有同学弃考的,我就觉得很可惜。既然选择了这条路就不怕辛苦努力坚持下去吧。初试考完之后我对自己非常没信心,都打算初七去参加工作培训直接上班了。但没想到2月3号凌晨出成绩自己竟然过往年分数线了,当时很激动,一夜没睡着。初试成绩出来我就在准备复试了,所以不到最后一刻不要轻易放弃。最后预祝2019年考生考研成功!供稿人:芥末喵编辑:Claire
偶是17届考研大军的小小成员,很幸运地被西安外国语大学--外国语言学及应用语言学方向录取!初试排名73,复试排名18,最后综合排名55 左右。首先,我先介绍一下我的专业。职高--国际商务,大专--商务英语,本科--英语教育。几年下来,发现自己还是对商务方面比较感兴趣,所以在选择研究生方向的时候就选择了外应下面的商务英语,真切希望自己能在这接下来的三年对商务英语有一个更全新,更深入的认识!学弟学妹们在选择方向的时候一定要考虑清楚,选择自己有兴趣的专业,不然到后面学起来会很吃力。下面的经验分享是学姐根据自己的经历总结出来的,有不全面的地方,望见谅。1择校在选择学校的时候,通常需要考虑以下几种因素:1.学校排名。(是否211/985)学校对你所报考专业的重视程度。2.专业排名。有的学校综合排名不是很高,但是有的专业在全国排名很靠前。3.所在城市。接下来的三年里你将会在那里度过,选择一个你心仪的城市。4.考试难度。在官网找一下参考书目,还有历年真题,做一下看看,是否符合自己的实力,刚做肯定感觉很难,因为你还没有学到那些内容。做完后如果感觉你努力一年也达不到这个水平,那就尽量不要冒这个险了。5.初试复试所考内容。去每个学校的官网查一下初始和复试都考什么内容,参考书目是哪些。因为留给复试准备的时间并不多,复试的比重也越来越大。所以一定要规划好各科的准备时间以及时间分配问题。6.报录比。这个学校官网可以查到,如果查不到就问一下学姐学长这个学校的录取情况。7.三个分数线:国家线,校内线,各科分数线8.三个大方向:英语专业考研的话一般有三个大方向:翻译(又分笔译和口译),英美文学,语言学。这三个方向都考二外。另外想考老师的话,是学科教学这一方向,通常是上两年,不考二外。2备考考研是场持久战,需要耐力和毅力。大部分同学都是大三下半学期开始准备,这个学期课也挺多的,这是考研的宝宝们会感觉特别累,课多还不能逃课,每节课老师都点名,这边考研的复习资料还有那么多没看。这时候一定要稳住,不要急,把有效的时间充分利用起来,早晨八点上课,你就六点起床,赶紧洗漱吃早饭,然后去图书馆或者自习室背书,中午呢,一定要休息,不然下午会崩溃的,到下午上完课就可以去吃饭准备晚上继续奋斗了。最重要是事情说三遍:不要浪费时间!不要浪费时间! 不要浪费时间!暑假:尽量留校,在家学习效率低。宿舍没有空调实在是太热了,晚上回来凉席都是热的,躺上去感觉像躺在了烧热的炕上,晚上睡觉备个湿毛巾,热醒了就擦,拿几个矿泉水水瓶装几瓶凉水放床上。还有那次大雨,晚上绕路回宿舍,路上水高到脚踝,趟着水走,依然感觉好开心,真是心有目标,风雨无阻啊!真的是长这么大最难忘的暑假了!暑假复习一定要把时间分配好,上午学什么,下午学什么,最好每天布置个任务,语言学看多少,翻译看多少,二外单词背多少,几点做题,是早晨背书还是晚上背书。这个都是因人而异的,我记得去年经常见一个女生中午背书,只要效率高,怎么都行。这个任务简单化写在便利贴上贴桌子上,时刻提醒自己,一定要完成任务。一个星期后做一个小总结,看自己完成了多少,能否在原有的基础上再加上一些。及时复习很重要,你背过的单词或者概念几天或一星期两星期后要再过一遍,我当时是暑假背的日语中级上册单词,但是过了两个月没复习,到最后冲刺的时候根本记不住,像背新单词一样。有时候,你会感觉学了一个月并没有学到什么东西的时候,别怀疑自己,每个人都是这样,知识的学习同技能学习不一样,并不是学了立马就能用的,而是一个慢慢积累的过程,达到一定量了才会发生质变。九月份开学,大家都开始进入状态,图书馆的人也越来越多,十一过后气氛就更紧张了,大家都在疯狂的背。最后两个月可以开始准备政治了,风中劲草,1000题,最后的各种预测卷还有肖四肖八。我政治没基础,准备的早,成绩不是很高,但还好过线了。今年的四套卷神了,多亏了它,不然我的政治就死翘翘了。3初试参考书1.语言学参考书:胡壮麟的语言学教程以及中文版本,戴伟栋的新编语言学以及中文版,星火语言学精梳精,换言之翻译教程以及讲义,还有买的西外的真题和资料。2.基础英语参考书:如鱼得水单词,专八写作,专八阅读理解,张培基散文选1,散文佳作108篇。3.二外日语参考书:新标准日本语初级上下册和中级上下册,配套练习题。4.政治参考书:风中劲草,1000题,肖四肖八,20天20题以及最后各种预测卷。4复试 大概是三月二十号左右,复试总共一天,上午笔试,下午面试。笔试大概两页A4纸的翻译文献,今年考的是英译汉,是关于语言学和翻译方面的内容。面试规定的是每个人十到二十分钟的面试时间,大概会有七八个问题,当时分了几个组分开进行,每个组有十几个学生,每个教室有五个面试老师,都会问问题。我排在倒数第几个,进去之后鞠躬,问好,坐下,当时面试的老师们都已经疲惫了,没让我自我介绍,直接问的第一个问题,在大学里你最喜欢的课程是什么?我就脑子一懵,上去说了一个语言学,然后老师就说,那好,你介绍一下什么是语言学,我把语言学第一章的框架背了出来,这个问题回答的还行,老师也满意地点点头。第二个问题,说一下语言和文化的关系,我回答了萨丕尔沃夫假说,有的单词发音不准,老师当场就给纠正了。第三个问题,说一下你的毕业论文设计?没准备这个问题,回答的不是很好,我回答的商务英语,毕业论文题目是怎样成功的谈判,阐述的不清楚,这个问题砸了。第四个,读研期间想研究哪个方向?我就只回答了商务英语,因为对商务英语有兴趣(自我感觉回答的不好,尽量不要只说感兴趣什么的,再加上为什么感兴趣,想学习会显得更真诚)第五个问题老师说的很长,我没有听清,说老师能否再说一遍,然后老师就说了一句 you are free, 另外的老师也说了 you are free,面试之前听学姐说,如果没听清楚问题,老师会重复的,但是老师却直接对我说了句 you are free,出了门我就百度这句话的意思,为这句话也忐忑了好久。最后考完几乎是绝望的,问我的问题又少,还有一个没听清楚,心想肯定完了。。。。。最后复试成绩出来真的是出乎意料。。。哦,对,老师很可能问你所报专业方面的问题,我前面几个女生,都被问了What is Marketing?还有What is Business English?有的还可能会问,介绍一下你的家乡啊!你的大学生活啊!写毕业论文遇到的难题啊!介绍你的父母!等等……去参加复试一定要提前去,把所有证件都准备好,多复印几份,尤其是准考证,多打印几份没坏处,用到它的地方很多。我的复试真的是出现很多小问题,核对信息的时候学生证没注册被记下来名字。上午笔试没带笔,到下午面试没准考证,最后多亏室友给拍了张照片,手机图片发过来,打印出来,下午拿着黑乎乎的准考证去面试。。。复试真的是一波三折。。以后出门前一定会带着脑子。5几点建议1.坚持,一定要坚持,把考研当成最重要的事,任何事情都等考完之后再说。2.多和研友交流(不同专业的也可以),每个人的学习方法都不同,多和研友交流,分享资料,会有意想不到的收获。3.一定要锻炼身体,身体是革命的本钱,考研并不是突击几个星期,它是长达一年的紧张备考,长时间下来,身体肯定顶不住。一感冒发烧就会影响好几天。4.利用碎片时间,去吃饭的路上,回寝室的路上,以及任何可以利用的时间,用来过知识点,记单词。睡觉前把今天所学的知识点在脑海中过一遍,要框架清晰。手机呢,也可以很好的利用起来,英语单词,日语单词,拍手机上,不要多,就一页,太多会看不下去,随时掏出来手机点开相册,迅速过一遍单词,效果贼好。5.学会复述,当你以学习为目的学习新东西远远没以教学为目而学习的记得快而准。那么,你就转换角色,把自己当做老师,就当是在备课,要仔细,认真,全面,并脱离课本,能从自己嘴里完整的说出来,效果棒棒哒。6.有自己的规划,考研党们经常会相互讨论大家的复习进度,复习快的同学没什么,但复习慢的那位就开始着急,焦虑了。其实大可不必,因为每个人的安排,计划和接受程度都不同,自己严格按照自己的计划进行就可以,一味地担心别人比自己学的多只会扰乱你自己的进度。要安心,踏实,一步一个脚印地往前走。7.耐得住打击,每次做真题都会发现还是错很多,就会备受打击。要知道,都会有这个过程的。所以在最后一个月,图书馆会每天都少几个人。你不能当那个放弃的人,一定要坚持到最后,不到最后你怎么会知道自己能否成功。记住,一个月可以做很多事情,这段期间提升很快,每天都会进步,它就像一道坎,跨过去你就赢了。8.初试成绩刚过线,不要放弃,我的初试成绩355,今年国家线345,刚过国家线10分,今年国家线低,西外设了个外应校内线348。初始排名到73,学校公布招60人,当时国家线出来,我几乎是崩溃的,心想怎么能复试逆袭超13个人呢,我就疯狂的找调剂院校,同时准备西外的复试(其实根本无心准备)那些天是最难熬的!!!找调剂院校特别难,因为主动权在别人那里,当时持续找调剂院校一个星期,每天除了焦虑并没有什么结果。最后家人就说,你就安心准备复试,不要找调剂院校了,最后考不上就再考一年,就这样,快一个月的复试准备,成功逆袭。。。。。6致18考研学弟学妹的心里话要知道,考研过程苦,都苦,收起自己的玻璃心,让自己变得强大。感动了自己没有用,阅卷老师不会因此多给你一分!摆正心态,Keep fighting! 那些没有打败你的敌人,终将会成就你!还是那句话,既然已经决定了考研,就好好准备,为自己的决定负责。努力不一定成功,但是不努力是绝对不会成功的!!加油,机会是留给有准备的人!!!!小编有话说在此感谢51考研网老铁Selina同学发来的这一篇干货满满的经验分享,也祝福学姐研究生生涯一切顺利,学业有成!看完Selina的经验分享,小编深切的感受到她是一个非常积极向上的女孩,从职高到大专到本科,再到研究生,她一直在为了自己的梦想而努力着,从她的经验里你看不到抱怨,看不到放弃,只有积极乐观,勇往直前,不开心的事到她这里也变成能开心的事。所以,学弟学妹们,一定要get到学姐的精神和学习经验,考研不为谁,为了自己,这点苦算得了什么。相信明年此时,你们也能如愿以偿的收到心仪大学的录取通知书,在这里向下一届的学弟学妹们分享自己的学习经验,我们一起期待那一天的到来,加油!
在择校、择专业的时候,学科热门程度、院校学科实力都是重要的参考指标。今天给大家整理了热门学科:医学类、财经类、语言类、政法类、体育类、艺术类专业的高校排行,希望能给伙伴们选校时提供参考~01医药类专业医学类专业主要培养具备自然科学、生命科学和医学科学基本理论知 识和实验技能,能够在高等医学院校和医学科研机构等部门从事基础医学各学科的教学、科学研究及基础与临床相结合的医学实验研究工作的医学专门人才。医学大类下分很多相关专业,例如:基础医学类、临床医学类、中医学类、口腔医学类、中西医结合类、药学类、中药学类、医学技术类、法医学类、护理学类、公共卫生与预防医学类等。02财经类专业经济学属于热门考研专业,报考人数多;招生的院校虽多,但专门的财经类院校中没有985,只有5所财经类211,即4财1贸:中央财经大学、上海财经大学、中南财经政法大学、西南财经大学、对外经济贸易大学。不过这5所大学也算是财经类大学中的标杆,竞争难度可以跟中游的985比较。03语言类专业语言类专业也是历年来考研的热门专业,根据教育部最新发布的《普通高等学校高等职业教育(专科)专业目录》可知,语言类包括汉语、商务英语、应用英语、旅游英语、商务日语等16个专业。汉语类专业侧重于在汉语和对外汉语方面的教学和研究,要求学生有较强的文字运用能力,以及广博的文、史、哲的知识基础 。而外语类专业主要培养具有扎实的语言基础和较系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能,能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、研究工作的日语高级专门人才。04政法类专业政法类专业,主要是以法学、政治学等学科专业。国内著名的政法类院校有中国政法大学、西南政法大学、华东政法大学、西北政法大学等比较出名的有“五院四系”,五院是:北京政法学院(现中国政法大学)、西南政法学院(现西南政法大学)、西北政法学院(现西北政法大学)、中南政法学院(现中南财经政法大学)和华东政法学院(现华东政法大学);发展到今天,五院现在属于多科性的政法类大学。四系是:北京大学法律系、人民大学法律系、吉林大学法律系、武汉大学法律系,现在均已改为法学院,成为所在大学的“重量级”学院。05体育类专业体育类专业在近两年也成为了非常热门的学科,体育教育、运动康复、运动训练、运动人体科学、社会体育指导与管理、武术与民族传统体育以及休闲体育等。在4月国家教育部公布了2020年考研国家线。与2019年相比,今年的国家线有部分专业呈下降趋势,但部分专业没有下降反而上升了,其中体育、艺术类上涨了7分,成为上涨幅度最大的两大类专业。06艺术类专业艺术类专业最近也非常热门,上面提到的,今年考研国家线涨幅最大的专业除了体育类,就是艺术类了,同样是上涨了7分。而其中的数字媒体艺术、服装设计、产品设计、视觉传达设计、环境艺术设计等专业就业前景也相当不错。怎么样,你报的院校上榜了吗?希望伙伴们都能选到合适的专业以及适合自己的院校哦~
想考外语类研究生的小伙伴,听说过翻译专业硕士MTI吗?MIT全称:Master of Translation and Interpreting,是我国目前20个专业学位之一,分为全日制和在职两种,学制短,实用性强,学费也不算贵,因此受到不少外语专业考生的青睐,今天小编就带大家来看一下国内最顶尖的MTI十大热门校吧。(招生信息均来自官网,为2019年的要求)1.北京外国语大学北外是国内外语类院校的顶尖学校了。入选国家首批“211工程”,“985工程优势专业创新平台”、“2011计划”,为财政部6所“小规模试点高校”之一,国家首批“双一流”世界一流专业建设高校,国际大学翻译学院联合会成员。其外语专业多,门类细致,可获得联合国、欧盟、CIUTI实习机会。招生人数:英语学院笔译30,专用英语学院笔译15人;英语学院口译15人,中英会议口译、中英口笔译一共招40人,英语同声传译15人。2.上海外国语大学上外的历史非常悠久,它是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,也是新中国外语教育的发祥地之一,首批进入国家“211工程”和“双一流”世界一流专业建设的全国重点大学之一。招生人数:英语笔译54,英语口译35;翻译学11;英语语言文学(包括翻译研究)133初试参考书明确专业优势:英语学院开设翻译研究(笔译方向)、翻译研究(口译方向),高级翻译学院开设翻译学(该专业初试无指定参考书,复试参考书明确)、翻译硕士两个专业,层次分明,内容多样,能够充分满足学生对翻译的痴迷与探索。3.广东外语外贸大学属于广东省属重点大学,“教育部来华留学示范基地”、“亚洲大学学生交流集体行动计划”(亚洲校园计划),向联合国提供高端翻译人才的全球19所大学之一、全国国际经济与贸易专业的创始单位之一、国际大学翻译学院联合会成员,华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略研究的重要基地。招生人数:英语笔译80,英语口译60报录比:8%(2017年)专业优势:(1)翻译学博士(PhD);(2)翻译学硕士(MA)(设笔译研究、口译研究、翻译教育研究、文学翻译研究等四个方向);(3)翻译硕士专业学位研究生(MTI)(设国际会议传译、应用口译、商务翻译、法律翻译、传媒翻译、翻译与本地化管理等六个方向)4.西安外国语大学它是西北地区唯一一所主要外语语种齐全的高等学府,陕西省省属高水平大学、新丝绸之路大学联盟、长安联盟成员之一。位于历史悠久的古都,“一带一路”核心区西安。招生人数:71(包括推免生5人)英语笔译专业下设跨境电子商务翻译方向、本地化与翻译方向以及知识产权翻译方向,英语口译专业下设交替传译方向和同声传译方向。5.大连外国语大学辽宁省重点大学,获批服务国家特殊需求博士人才培养项目,全国专业著名度三星级大学。位于滨海之都,浪漫之夏,夏季达沃斯论坛举办地大连市。该校的特点是文学翻译功底深厚,有同传室,且与外研社、中央编译局、环球网以及中央编译服务有限公司等合作,建立了校外翻译实践基地。招生人数:英语笔译50,英语口译206.四川外国语大学川外位于西南重镇重庆市,是重庆市大学联盟、中国西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地之一。可就近(翻译学院)进行CATTI口译考试,有全国商务英语翻译证书考试(ETTBL)考点和全国语言服务与翻译能力评估考试(LSCAT)考点,有重庆川外翻译有限公司、中国网、环球网等校内外实习实践基地12个。招生人数:英语笔译98,英语口译587.福建师范大学全国大学排名百强、师范类大学第九名、“2011计划”、“海外高层次人才引进计划”、 “教育部来华留学示范基地”。福州市是海峡西岸经济区中心城市、海上丝绸之路重要据点,在全国百强城市中排名第25。招生人数:201[包括学科教学(英语)、英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译、日语语言文学。8.福州大学同样位于福州。福大在文学翻译方面发展强劲。学校为“211工程”重点建设高校,国家“双一流”、世界一流学科建设高校,国家国防科技工业局、教育部与福建省人民政府共建高校。招生人数:36(包括英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译)9.南开大学南开大学是老牌名校,211工程、985工程、世界一流大学和一流学科。学校位于四大直辖市之一的天津市,距离北京也很近。而且学费比北上广的高校要低廉一些。招生人数:英语67(包括推免生23) 日语2010.北京大学北大的知名度就不必说了吧,教育部直属,中央直管副部级建制,国家“双一流”、211工程、985工程、2011计划重点建设的全国重点大学。虽然在MTI方面北大不是最出色的,但还是有不少人冲着它的牌子慕名而来。招生人数:英语笔译30另外,四川大学、厦门大学、武汉大学等高等院校的MTI课程也都不错,感兴趣的同学可以去官网上看看哦!
大家好,我是小编。今年的考研顺利拉下帷幕,不知屏幕前的你考得如何呀?在这里小编提前祝各位考生取得自己心仪的成绩,考上梦寐以求的学校。那对于学弟学妹们,尤其是我们英语专业的学弟学妹们,如果你要考研,那将又是一场新的征程,不知你有没有想好的学校了呢?小编在这里给大家归类了五所英语专业必考的学校,请大家过目!TOP 5: 广外 广东外贸外语大学广外广东外贸外语大学,前身就是广州外国语学院和广州对外贸易学院。坐落于美丽的花城—广州市。虽然不是211工程大学,但是其在英语专业的造诣能和上海外国语大学和北京外国语大学齐名,并称“三外”。当年选211学校时,由于广州的其他大学,比如暨南大学、华南师范大学,在综合实力方面比广外要强,所以残酷落选了。但是他在英语专业上的成就不亚于其他大学,尤其是对外经济贸易方向、国际商务英语方向、经济金融方向有着独特的优势。所以我们系的同学要是学的是商务贸易方向的英语,或者想考国际商务经济贸易方向的同学,这个学校真的是不错的去处。TOP4: 南京大学南大南京大学,曾经亚洲最牛逼,排名第一的学校,被拆成很多学校后,现在依然是211、985、双一流高校。独立出来的院校现在也多是211大学,包括东南大学、河海大学、南京师范大学等等。所以千万别小看这所学校的英语专业。南大的英语专业比较综合,更适合于英语语言基础扎实,并且能熟练运用外语于翻译、外事、教育、商务等方向的复合型人才。小编有幸去过南大交流过,感受过那里的氛围,自我感觉蛮适合研究,不是很浮躁,建议我们系的同学要是想考语言学研究和语言文学,这两个方向的研究生,南京大学将会是一个不错的平台。TOP3: 北京大学北大北大名气就不用多说了,一直是国内的佼佼者,综合排名也一直靠前。民间流传“清华偏理,北大偏文”,其实两所都是综合性非常强的大学。咋们就来说说北大的英语专业。小编为什么建议我们专业考研考北京大学外国语系呢?首先,不同的语言选择很多。包括英语语言文学系、东方语言文学系、西方语言文学系、俄语语言文学系,要是有同学想要跨考日语专业或者德语专业或者其他等等,北大的外国语学院各科实力还是很硬的。其次,他的语言文学和语言学在全球QS世界大学排名名列前茅,同学要是想学文学和语言学的,相较其他学校的同样专业,这会是一个发光点。TOP2: 北外 北京外国语大学北外先跟大家说一本期刊吧,《外语教育与研究》,想必大家都听过吧,这是中国外语界第一家学术期刊,是北外的院报。而且大家看我们的教材后面是不是还一些都是北京外国语大学出版的。所以这个学校可谓是英语专业的佼佼者,也是学英语的同学梦寐以求的大学了。其中,外国语言文学是北外的一级学科硕士学位授权点,其他包括翻译、语言学都是二级学科硕士学位授权点。小编建议英语专业的学弟学妹都可以考,不管是学什么方向的,考得上就好。TOP1: 上外 上海外国语大学上外其实个人感觉上外和北外实力都差不多,但是小编把上外放在了top one,因为我特别喜欢这所学校,考研考的也是这所学校,可能本科的时候就是受这所学校影响得比较多吧。就是老师啊同学啊都会常常说起这所学校。而且在上海一来是离家也近,二来虽然地铁很挤,人也很多,外滩风也很大,但是还是想去这座metropolis看看。好了!这五所学校就说到这里了,其实更多的还是小编的自我感受,因为我觉得这样才能给你们带来更真实的感觉。希望看完这篇文章的同学自己心里会有一个目标,小编在这里也祝大家考研成功,加油!
赴日留学的学生中,日语系的同学占的比例非常大,因为大学时期受到日本文化的影响,为了提高听力再看看电视剧,搞笑节目之类的,就会对日本有一种憧憬,想去看看。当然也要顺便提高一下学历,那么问题来了,日语系缺点是感觉没有什么专业知识,优点是日语好,日语专业的学生去日本留学,都会对专业的选择非常困惑,下面蔚蓝留学网小编就来为大家说一下日语专业日本留学能选哪些专业?日语专业一般分为三大类:1、纯日语专业,一般毕业是获得的文学学士学位。2、有专业倾向的日语专业,如商务日语、经贸日语、旅游日语等。3、双专业双学位,如日语专业为主,会计专业为第二专业这种。日语专业当然是以日语学习为主,申请赴日读研教授最看重当然也是学生的专业能力,也就是日语能力。因此日语专业的学生申请研究生,一般是要求至少有N2的。对学校档次要求较高的学生,一定要有N1,而且很多好学校的教授现在都对N1分数有一定要求,有的学校教授竟要到了N1 150分以上,所以同学们在大学期间还是要努力提高日语能力才行。日语专业日本留学申请优势:与导师前辈能够顺畅交流,沟通无障碍,有一定程度的语言基础。对日本社会文化有一定的了解,能够较快适应社会学专业的学习。日语专业日本留学申请劣势:在日语为母语的日本,语言上不占有绝对优势。另外,没有其他学科专业基础,难以开展其它专业的学习。日语专业日本留学能选哪些专业?由于专业的限制,日语专业的学生一般申请的都是人文社科类专业,如:1、言语学日本的国立大学大多数都有言语学方面的研究。大致分为一般言语学、应用言语学、比较言语学、对照言语学、研究词汇、语法、语用、发音等。一般要求学生有N1。传统的言语学以研究古代文献和书面语为主。现代言语学则以当代语言和口语为主,而且研究的范围大大拓宽。现代言语学是一门独立的学科,有其客观的研究对象、有自己的研究方法、有系统的学科理论,顾名思义。言语学是研究语言的本质、结构和发展规律的实证科学。推荐几个学校:筑波大学:人文社会科学研究科-文艺/言语专攻九州大学:人文科学府-言语学/应用言语学专攻神户大学:人文学研究科-文化构造专攻东北大学:文学研究科-人间文化学名古屋大学:文学研究科-言语学专攻东大的言语学在人文社会学研究科里2、文学:主要研究不同国家的文学(日本文学、中国文学、西方文学等)、比较文学(跨文化与跨学科的文化研究)等。除了要学习文学相关的基础知识外,还要会涉及哲学、伦理学、历史学、地理学,要了解各国文学作品和作家,以及各国文化等。一般要求学生有N1。3、社会学:社会学不同于其他学科,它的研究没有绝对的正确与否,所以判断标准相对宽松,多是研究日本社会现象,针对现象进行分析、调查、对比等。属于比较有趣且通俗易懂的专业领域。一般要求学生有N2即可,但排名较高的学校也要求有N1。例,东大的国际社会科学专攻,也在大学院综合文化研究科里,包括国际关系论课程和相关社会科学课程。4、教育学:这个专业有很多小分支,比如教育哲学、教育心理学、比较教育学等。每个分支里又有很多小课题,需要根据自己的兴趣和研究能力来选定。一般要求学生有N1。推荐学校:东北大学、横滨国立大学、广岛大学东北大学教育学研究科是日本少数能够授予博士学位的大学院,是普通学生、国内外大学教员及活跃在社会专业领域的专门人才共同学习的地方。横滨国立大学教育人间科学院由四个专业构成。专业下设各类讲座,如日语教育、学校教育、社会科教育、生活科教育、家政教育、音美教育、残疾儿教育等。广岛大学教育学部、教育学研究科旨在建立理论与实践相结合的适应21世纪发展的崭新的教育科学体系。从幼儿教育到高龄教育,从初等教育到生涯教育,学术领域跨度很广,并且擅长现代社会所要求的综合学际研究。5、比较文化主要研究日本当地文化民俗、或跨文化比较等。对日语能力的要求也相对宽松,会有不少实地考察见习的机会,也属于比较轻松有趣的方向。一般要求有日语N2即可,排名较高的学校需要N1。对于日语专业的学生来说,言语学、教育学、文学或社会学都是非常不错的选择。如果有第二学位也可以考虑第二学位专业方向读研。以上就是蔚蓝留学网为大家介绍的日语专业日本留学能选哪些专业,更多留学日本信息,
在每年的考研大军中,跨专业学生都占了较大一部分,但并不是所有专业适合跨专业考研,像医学专业就不允许跨专业考研,文科专业跨理科专业都是非常难的。如果你选择跨考,最终可能"名落孙山"。那有哪些专业适合跨专业考研呢?如果你不太清楚,不妨来和小编一起来看看"哪些专业跨考难度系数低,跨专业需要注意什么?"一、哲学跨专业考研成功率最高的专业之一。哲学专业考试简单,纯背诵内容!毕业以后,可以选择老师或者公务员,本专业研究生对考生专业没有特殊要求,是想考上名校的学生最佳推荐!哲学专业有哪些较好的学校?以马克思主义哲学为例,院校排行榜:不同的院校,不同的专业,考试科目不同,具体的研究方向与考试科目各位考生可登录院校研究生院官网查看招生目录与考试科目,或者登陆研招网硕士专业目录查看。二、法律硕士(非法学)从前的法硕简直就是专为跨考而生的,不允许本科学法律相关的同学报考,只招收非法律专业的考生。不过现在已经开设了法律硕士(法学)这一专硕,但与法硕(非法学)招生也并不冲突。图为中南财经政法大学2019年法硕非法学法律硕士(非法学)是全国统考,不考数学。公共课考英语、俄语、日语三选一以及政治。专业课分为专业基础课:刑法、民法;综合课:法理学、宪法学、中国法制史。图为武汉大学2020年法硕招生数目全国联考,所有学校考的都是一样的内容,复习方法以及参考书都一样,打消了跨专业考生的诸多顾虑,而且复习到一半突然想换学校也毫无压力。三、管理类七剑客有七个专业学位,他们硕士研究生考试初试考的内容是一样的,统称为管理类联考。考试科目只有两门,管理类综合能力和英语二。是的,不用考高数就算了,连政治都省了。这7个专硕就是会计硕士、图书情报硕士、工商管理硕士、公共管理硕士、旅游管理硕士、工程管理硕士、审计硕士。管理类联考综合能力,卷面结构:数学、逻辑推理、写作(论证有效性分析、论说文)。专业性不强,这个数学据称,初、高中水平就可以。英语二是大学四级的难度,可以说很友好了。上手容易,文理科生都可以报考,是非常适合跨考的专业。四、国际商务硕士国际商务专业是专业硕士,该专业大部分学校的专业课考396经济类联考,公共课考政治和英语一,这个专业虽然属于经济类专业,但是在考研中也是不考数学的,因此难度也会小一些。国际商务硕士是旨在培养适应经济全球化的趋势,胜任涉外企事业单位、政府部门和社会团体从事国际商务经营运作与管理工作的应用型、复合型、职业型高级商务专门人才。这个专业挺热门,特别是在一线城市比较吃香。(ps:学费不便宜)五、社会工作社会工作是政府主导社会力量广泛参与的,以哲学、社会学、心理学、医学等为学科基础,以助人自助为核心理念,以个案工作、小组工作、社区工作为直接工作方法为案主(client)提供专业服务,帮助案主解决在与环境互动过程中所产生的各种问题,帮助案主重塑自信,走向社会正轨。本专业培养具有基本的社会工作理论和知识,较熟练的社会调查研究技能和社会工作能力,能在民政、劳动、社会保障和卫生部门,及工会、青年、妇女等社会组织及其他社会福利、服务和公益团体等机构从事社会保障、社会政策研究、社会行政管理、社区发展与管理、社会服务、评估与操作等工作的高级专门人才。专业基础课程社会学概论、社会工作概论、社会统计学 、社会调查研究方法、个案工作、小组工作、社区工作、社会工作专业伦理、社会工作行政、社会工作实务、人类行为与环境、社会心理学,普通心理学、异常心理学。特色课程其他课程:社会保障概论、中国社会思想史、心理咨询、犯罪心理学、组织社会学、青少年社会工作、老年社会工作、妇女社会工作、学校社会工作、残障社会工作、家庭社会工作、医务社会工作、社会问题概论、社会政策、现代社会福利思想等。六、新闻传播先给大家看一组耐人寻味的数据:2012届就业率较高的本科专业中,新闻传播学以毕业半年后就业率93.8%高居所有专业的第30位,高于平均就业率91.5%。但是,毕业三年内职业转换率高的本科专业,新闻学以42%高居第二。也就是说,虽然新闻传播学的毕业生找工作比较容易,但在三年内,有近半数选择离开这个行业了。造成此现象的原因之一,便是新闻行业已经不欢迎万金油式的新闻专业毕业生,而需要各种人文社科、自然科学的毕业生,着力培养专家型的记者。随着教育程度的提高以及网络的迅猛发展,人们越来越在意与自己相关专业和行业报道的专业水准了。传统新闻学专业学生虽然新闻功底扎实,但缺乏跨行业的专业知识。好比一位缺乏经济学和法律方面的知识的记者,是很难写出一篇有水准的财经报道的。随着外汇市场、保险业、证券业、金融期货、产权交易市场在我国的迅速发展,现有各类财经新闻采编及制作人员数量明显不足,水平也显得相对滞后,已不能适应社会发展的需要。同样,在IT领域,如果同时有一定的工科学科知识背景,报道会更具深度。因此,新闻专业也是在众多跨考专业中,为数不多的跨专业考生比科班考生更有优势的专业。在这儿还要再提醒各位打算跨考的小伙伴一句:选择专业时还是要因人而异,注重自己的实际情况
又是一年毕业求职季,由于今年疫情的影响,很多小伙伴在找工作的时候会格外担心,也有一些小伙伴因此想多学一些知识来傍身,给自己求职添砖加瓦。在专业之余,在有限的时间内,日语学习就成了不少小伙伴的选择,一来是因为中日文化的相近,二来也是因为日语在外语中属于入门比较简单的语种,三来也是因为日语入门成本不算很高,那么,日语要学到什么阶段才真的算是实用?每个级别又分别能到什么水平呢?今天就给大家来解析一下。N5——日语入门熟悉五十音图,可以读懂课堂和身边等日常场合中的语速缓慢的短小对话,一些简单的句子,能够听懂必要信息,能够阅读和理解由平假名、片假名以及日常生活中常见的基本汉字组成的惯用短句、句子及文章。掌握初级语法,学习日语120小时左右,100字左右的汉字,800个左右的词汇,能够进行简单的对话及读写浅易短小的文章。可以日本简单的自由行,能够在一定程度上理解基本日语思维。N4——日语初级要求学习者在学习日语时间250个小时左右,有了一定的词汇量积累,能够大致听懂语速稍慢的日常会话,可以读懂一些日常生活类的简单文字,能够阅读和理解由基本词汇以及汉字所组成的讲述日常生活中最熟悉话题的文章。学完后可以自己制定线路去日本自由行,能够理解基础日语思维,掌握基本语法,300字左右的汉字,1200个左右的词汇,具有一般会话及读写简单文章的能力。N3——日语中级要求学习者在学习日语时间400个小时左右,700字左右的汉字,4000个左右的词汇,看懂较简单的原版动漫,比如蜡笔小新哆啦A梦之类,看比较简单的原版漫画与日常生活相关文章,大致读懂新闻报道的摘要,能够通过报纸标题掌握信息概要,可以用比较自然的语速进行日常交流,掌握中级语法能力,能够阅读并理解有关日常话题的内容和具体的文章,在日常场景中,难度稍高的文章转换表达方式,就可以理解文章大意,能够听懂接近正常语速的连贯对话,包括理解出场人物关系在内大致理解对话的具体内容,高考用日语可以获得中等分数,赴日自由行,无需导游翻译,能够用日语进行日常工作环境的对话以及描述商务文书写作求,具有一般的听、说、读、写的能力。N2——日语流利要求学习者在学习日语时间600个小时左右,1000字左右的汉字,6000个左右的词汇,阅读和理解有关广泛话题的报纸以及杂志报导、解说、简单的评论等论点清晰的文章,理解上下文,除了日常对话,还能在广泛场合听懂接近正常语速的连贯对话及新闻,理解上下含义、出场人物的关系,并掌握大意,可以和日本人进行日常交流,职场环境或学术环境中也可使用一定量的日语,可阅读稍复杂的日文文章,可看懂日常生活类原版日剧,能不看字幕理解"忍者乱太郎"这种等级的动画片80%,对于柯南等较多专有名词的动画还是有点难度,考研日语80-90左右,高考分数比较高,能够用日语熟练进行各个场景的转换以及描述,工作汇报,升职报告等,具有较高的综合的听、说、读、写的能力。N1——日语精通要求学习者在学习日语时间900个小时左右,2000字左右的汉字,10000个左右的词汇,能够应付大部分工作需求,阅读逻辑性稍强、抽象度高的文章,理解文章的构造及内容,对于各类话题的有深度的读物,能理解上下文及具体的表达意图,能够听懂多场合中正常语速的连贯对话、新闻以及讲座内容,详细理解上下文含义和内容、出场人物的关系等逻辑性内容,高考使用日语可获得接近满分的分数,考研外语用日语可获得90+;可申请日本大学的本科,能够理解广泛场合的日语,能够阅读有关广泛话题的报纸社论、评论等文章,掌握大意,能满足社会交往、大学学习及基础研究的需要。所以,小伙伴们了解了日语大致的级别情况,可以根据自己的爱好或者职业规划来进行考虑,更好地帮助自己制定学习规划。