上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简称“上外”,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是中华人民共和国教育部直属并与上海市人民政府共建、进入国家““211工程”和”世界一流学科建设高校“的全国重点大学;入选国家建设高水平大学公派研究生项目、国家级大学生创新创业训练计划、中国政府奖学金来华留学生接收院校、全国首批教育融媒体建设试点单位,是亚非研究国际联盟、中英高等教育人文联盟、中俄综合性大学联盟、中日人文交流大学联盟创始成员,是联合国合作备忘录签约高校和国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。以下文章为考研派研究生团队精心整理原创,转载请注明出处,谢谢,更多内容请见“考研派之家”公众号。。上外以语言文学类学科见长,文学、教育学、经济学、管理学、法学等五大门类协调发展的学科格局,多元并举,特色鲜明。拥有3个国家级重点学科(英语语言文学、俄语语言文学、阿拉伯语语言文学),在同类院校中唯一拥有三个一级学科(外国语言文学、政治学、工商管理)博士学位授权点的高校。现有授课语种数量已达40种,拥有全亚洲首屈一指的高级翻译学院,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,英汉语对全球排名第一。上海外国语大学的研招专业基本都是文科或者经管类的专业,没有理工科的专业。很多同学对于上外不是很了解,主要是是对于上外的分数计算方式不是很了解。上海外国语大学计算分数的方式很特别,并不是传统的500分制。而是经过换算的。上外的分数主要分为三种,第一种是业务 1+业务 2+总分*10%计算的专业。也就是说这些专业初试的分数经过换算后只有350分。第二种是按业务1+业务2+外语+总分*10%计算,总分是450分。而且设专业复试技术分线和外语单科线。第三种是按业务1+业务2+外语+总分*10%计算,总分是450分。但是没有外语单科线。下面我们就先来看看第一种业务 1+业务 2+总分*10%计算的专业在做具体的数据分析之前先和大家简单介绍下业务1+业务2+总分*10%的计算模式。大家知道专业课一门的分数线是150分,业务 1+业务 2+总分*10%就是350分,也就是你要想进复试,以上这些专业总分是以350分来计算的。但并不是说你考试的总分是350分,考研一样都是考500分的内容。但是政治和英语这样算下来每门课的分数只值十分。大家考研时间的规划中一定要合理分配时间,把时间花在刀刃上。尤其是是专业课这一块,可以说,这些专业你能不能考上,完全就是看专业的分数怎么样,因为专业课初试的权重高达96%。政治英语只要能过国家线就行。这些专业基本都是语言文学类的专业,有中国语言文学类的也有外国语言文学类的。很多考研机构的老师常常说理工科可以跨考文科(哲经法教文历管),这里文科只是大概这么说。其实研研这里也想提醒想大家,非语言文学类专业的同学最好也不要跨考语言文学类专业。因为研研择校这么多年,认识很多跨考语言文学类的同学最后的结果都不是很理想。因为非语言文学类的同学专业素养和本专业的专业素养差别实在是相差太大了。而这个专业素养就有点类似于音乐美术这些,你很难通过短短的一年的突击学习或者培训达到一个理想的效果。而且文学专业的考研竞争也是比较大的。从报录比来看,050208阿拉伯语语言文学、050209欧洲语言文学、050210外国语言学及应用语言学每年报录比还是比较低的,可能因为报名人数比较少的原因吧,还是比较推荐报考的。但是上外对专业课的要求是挺高的。你如果能考到专业课最高分了,政治英语总不可能都是压线的吧,所以最后总的技术总分肯定是没有问题的。(2)技术分计算公式按“ 业务1+业务2+外语+总分*10%”计算,且设外语成绩单科线的专业复试技术分线和外语单科线:(满分为450分)这张表格的数据中专业是按业务1+业务2+外语+总分*10%计算,考研总分500分,但是换算下来就是总分是450分。削弱了政治的地位,政治100分只有10分的占比。而且设专业复试技术分线和外语单科线。这些专业对业务课和英语的要求比较高。首先必要过国家线A类线,然后还要过上外的技术复试线,还有英语专业分数线。当然不同专业的英语复试线不同。尽管这几个专业的报录比都不算太高,但是其复试线非常高,细心的同学也会发现这些专业的这些专业统招生人数也不多,都是个位数,具体数据大家看表格。经济类专业的竞争很激烈,热门专业都这样,这三个专业要考数3。这几个专业的报录比都不是特别高,但是有着名校共有的特点,推免生比较多,如果推荐的话,学姐个人比较推荐应用统计,性价比高一些,就是数学会比较难一点。(3) 技术分计算公式按“业务1+业务2+外语+总分*10%”计算,不设外语成绩单科线的专业复试技术分线:(满分为 450分)新闻类的专业也是考研的热门专业,主要是不考数学,还有就是认为新闻专业的逼格比较高,其实是假的。但是也不影响全国广大学子报考新闻专业的热情。从报录比就可以看出来,即使是报录比最低的传播学,报录比大概9:1。对应500分的成绩就是大部分同学分数在420分以上,。新闻和广告学专业虽然分数没有那么恐怖,但是架不住人多。翻译专业是上外的王牌专业了,特别是热门语种,比如说英语和日语,竞争十分恐怖。英语的口译报录比是在40:1左右。这得多少炮灰去填这个坑啊。英语笔译500分的均分接近390分,口译接近400分。其他的小语种翻译就要根据不同情况分析了,像日语和阿拉伯语竞争还是比较激烈的,报录比都超过了10:1,其他的专业比如法语、西班牙语、朝鲜语就没有那么激烈了。总结:上外是国内为数不多的顶尖外国语大学。虽然硕士点不多,但是其外语专业都是国内顶尖。上外的专业大部分都不考数学,数学薄弱的同学可以考虑。需要注意的是上外的分数算法独树一帜,不是传统的500分制,分为三种计算方法。上外大大弱化了政治这门学科,更加注重专业能力和外语能力。上外2015年薪酬排名全国第六,2016年已排名全国第五,就业率薪资都是全国领先的。学科方面,上外的领导很早就意识到语言只是工具,外语院校现在还在吃这个时代的红利,早晚都会地位不保......所以才会想尽办法比北外多了个政治学博士点,主打国际关系。另外全校推行双学位、多语种+,除非你专业特别冷门,比如斯瓦希里语、希伯来语,反正就是别让你仅仅单学一门语言......除了双学位外,还有一些名字如日语国贸,德语经济学,西班牙语管理一类的复合专业,像金融系找工作很容易,普遍可以去四大(用曾经在上外演讲的安永高层讲,有信心将讲上外的人才培养成国际级的人才)对外交流上比如国内和巴黎高商建立关系最早的就是上外法语系,每年往巴黎高商(HECparis)稳定输送生源,其实前几年这个级别的学校而且纯语言本科申请HEC还是有一定困难的。语言学科方面最实用的就是翻译了,最拿得出手的就是亚洲第一的高翻学院。就业方面,上外优势在商业领域,校友比如最近打破外企华人职业天花板的GE的中国老总全球副总段小缨。且相对于同级别学校在顶尖咨询领域算是有优势的,比如你想进麦肯锡,上外应该是门槛最低的目标院校吧。另外据说在北美搞咨询行业的华人,上外在大陆学历中的数量能排到前三。好了!看完了上外的详细的介绍相信小可爱们心里面也有一杆秤了,该背单词的背单词,看看书的看书。再次声明:以上文章为考研派研究生团队精心整理原创,转载请注明出处,谢谢!想了解更多考研内容记得点个关注,笔芯!也可以关注我们官方公众号“考研派之家”。
※本文内容由北京大学2019年日语笔译考生——蝈蝈同学分享前言我的情况是:初试379.5分,并列12名。复试83.7分,总排名第10。诚如各位所见,无论初试还是复试,其实我都是险胜。客观来说,有机会跟大家分享经验,很大程度上是运气加成。下文中,我会尽量挖掘这个偶然事件背后的必然因素,希望对大家有所帮助。另外,学习方法有个体差异。还请大家从自己的实际情况出发,选择性地相信借鉴。个人情况日语专业出身,但真正开始认真学日语是大二下的事情,N1也是大三上才低分飘过。总而言之,我的基础真的不算很好。所以当我跟宪老师说明我的情况、问他我考北大的可行性的时候,宪老师的答复是“目前还没有这样的先例,确实比较冒险,但是想好了不妨一试。”结合我备考经历来看,宪老师当时的话真的是十分中肯客观了。所以建议大家在择校之前,还是好好思考一下:你是否有长期备考的的成功经验和心理准备?自己日语基础如何?是否了解过目标院校的真题?目前差距有多大?你是否有方法补齐这些差距?如果想好了不妨一试。(联盟建议同学们都思考一下以上的问题)学习心态及方法总论1、学习心态备考过程中,一定要保持好的心态。首先多给自己正向积极的自我暗示不要浪费时间去焦虑你的想法会直接影响你的行动力。其次要正视问题和差距,努力补齐短板,解决问题。务必要做好花时间 “试错”的心理准备,即你可能不能一次性找到最适合自己的学习方法和节奏。这些都需要你在实践中不断调整。2、学习方法总论这一部分个体差异尤其大,大家酌情参考。①量化成果借助番茄todo一类的APP记录自己每天具体有多少时间真正投入到学习中。这样做本身的好处有:一是在学习过程中可以免受手机干扰;二是打破以往的学习时长记录的愿望会带来学习动力;三是记录在案的投入会带来成就感。这一步也是进行规划和回顾总结的基础。②合理规划首先,规划要具体。我的方法是做规划时写明每项任务预计花费的番茄数(番茄钟的计时单位,每25分钟为1个番茄),再具体计划几天完成该任务,在此基础上制定每日计划。另外,规划要有余裕,以免因无法按时完成计划而产生焦虑。例如把预计6个番茄完成的任务,规划在8个番茄内完成。③ 定期总结回顾每天以记录的的方式梳理当天时间的安排情况。对照计划,反思计划未如期执行的原因。另外记录时重点标注出既未好好学习,也未好好休息的“黑洞时间”,分析其成因及高发时段,并在今后有意识的避免。④场景分离让学习和生活有各自的对应场景。我是把宿舍区域划定为吃饭休息区域,离开宿舍到图书馆或自习室去学习,这样做可以有效避免干扰。⑤利用经验贴多看经验贴,对比前辈们的方法,尤其留心被重复提到的部分。自己做笔记进行整理,探索自己的学习方法。另外还可以把经验贴转存到印象笔记。这样疑惑产生时,就可以通过搜索关键字,有针对性的快速找到相应的内容。⑥有效利用课堂资源这条主要针对在校备考的日专生。不建议放弃听课自己复习。一是效率不会太高,二是可能会错过学习的机会,因为如能遇到好的老师,认真听课的收益是极大的。初试备考1、前期:肖秀荣《精讲精练》《1000题》+徐涛课件+徐涛网课课程方面推荐徐涛。但不建议按照他说的课后自己整理政治笔记,很浪费时间。建议直接打印课件,随堂做适当笔记。把更多的时间用在自己梳理知识逻辑上。书籍方面,《精讲精练》内容非常详实,但是冗长枯燥,所以不建议直接阅读。建议在做过《1000题》后,用这本书来填补疏漏。因为《1000题》里可能会出现徐涛老师没有讲过的内容,针对这种情况,就可以查找《精讲精练》的相关内容,作为补充知识学习。2、后期:《背诵笔记》+小黄书/肖四肖八因为喜欢徐涛老师的上课方式,所以我只看了背诵笔记和小黄书。我的感受是《背诵笔记》及配套课程对于巩固基础知识很有用。而小黄书侧重做题方法,如果能熟背的话,也足够应对大题了。至于肖四肖八,我没来得及看。但是听同学说基本压中原题,所以也推荐给大家。翻译硕士日语1、第一道大题是选择题考察惯用句,拟声拟态词,以及单词具体用法等内容。据说以往还考察过数词。这个部分出题非常灵活,主要靠平时广泛的学习积累。想提醒大家的是,我只背了专四专八的惯用句,所以考试时还是有拿不准的地方。建议大家找宪老师购买一本《日语常用惯用句分类学习词典》来学习。2、第二道大题是语法选择题其中也考察敬语和古典日语的相关知识。总体难度跟N1持平,只要重视基础,吃透N1到N5的所有句型,基本没问题。3、第三道大题是读解题常考2010年前的N1读解原题。所以可通过做真题解决。4、推荐书目:①《新编日语语法教程》(上外出版社)②《日语语法总结20课》(初级+中级)③《日语句型地道表达500例》④《蓝宝书N1—N5》(华理出版社)⑤2000年以来的历年N1真题⑥《日语专业八级考试(敬语语法篇)》⑦《日本古典文法》(外研社)⑧《新编日语语法》:内容详实,也相对枯燥。因为它的内容设计和初心专项课很接近,所以我主要是配合专项课使用。另外,由于语法流派不同,该书和专项课老师对一些概念的界定会有出入,但大方向是一致的。⑨《蓝宝书N1—N5》:建议熟读,并不断对照最后的语法条目进行自测。《日语语法总结20课》对巩固基础很用帮助,《日语句型地道表达500例》对语法辨析有帮助。两本都是日本老师编的书,且好读易记。⑩N1真题:着重把握语法题和读解题,对应试非常有帮助。《日语专业八级考试(敬语语法篇)》:主要推荐敬语部分,对应的题目也很经典、唯一的不足是答案没有解析,且有错误答案。《日本古典文法》(外研社):这本书是初心的老师推荐的,非常好用。古典日语如果是自学的话,一开始会觉得吃力,但下点功夫记住变形后,可以听听初心米尔老师的古典日语课(零基础听这个课会很吃力),会很有收获。另外,初心的专项课里面也包括古典日语这个部分,专项课老师讲得非常细致,且听课门槛低,零基础也可以听懂。报了专项课的同学也可以在这个部分学习。日语翻译基础1、词汇部分:日译汉部分我做的非常不好,几乎有一半是放弃的,这个部分请大家关注其他大神的经验贴。汉译日部分都是cri和人民中国的热词。关注公众号,每天记两个即可。另外初心也会帮忙总结,还会给出拓展的词汇帮助记忆。2、文章部分:中译日和日译中的题材都是“政经+散文/议论文/小说”这样的排布,且政经占较大比例。如果平时练习得当,政经类文章会有很大的提分空间。我的练习素材几乎都是初心的通用课作业里的文章,总量虽然不算太大,但每篇都吃透的话也够用了。关键步骤:针对翻译时遇到拿不准的地方,专门拿出一个笔记本做记录其正确翻译方法,并定期回顾。3、推荐书目:①《日语笔译》(北京大学出版社)②《汉日翻译教程》(苏琦,商务印书馆)复试备考如果有报初心的专项课的话,初试结束不久,老师们就会提醒你准备复试了。复试涉及到的自我介绍、复试常见问题、自我陈述等材料,都会得到初心老师及时的修改反馈。以及有无限次数的模拟面试机会。(在此特别鸣谢炸鸡老师不厌其烦的帮我模拟面试)由于初试结束后对于进复试我没报太大的期望,所以自己准备得不算充分。现在回想起来,有很多本来可以做得更好的地方,下面跟大家具体分享:1、自我介绍复试当天北大贴出的公告上明确要求“在简单自我介绍后,谈谈对翻译学习和翻译工作的理解,以及将来的理想和抱负”。我想这个应该不会有太大变动,所以大家准备自我介绍时基本可以参照这个思路。另外炸老师安利的的B站影子跟读材料也特别好,复试前可以每天跟读练习,修正语音语调。(B站搜索“日语流利说 影子跟读”即可找到)2、视译复试当天抽签决定视译内容,我抽到的两篇都是政经题材,所以大家练习的时候可以以政经为主,当然其他题材也要适当练习。复试时,有 1分钟时间浏览文章。这个时间非常紧张,再加上压力大的话,很有可能根本看不进去。所以平时练习时,要掐表严格限制浏览时间。当然,规定时间内看不完也不必强求,而要着重练习“边看边翻”。另外,不必追求每个词都翻译到,保持整体的流畅才是最重要的。3、问答环节初心会提供复试常见问题作为参考,但是仅仅这样是不够的。建议根据自我介绍和自我陈述中的内容,猜想一切老师可能提到的问题,把他们都记录下来,准备好你的回答后可以交给初心的老师修改。另外,准备回答时要注意:① 长段回答要有条理。② 给简短的回答补充支撑它的实例,或进行具体的解释说明。这是从前辈那得到的经验,要尽量延展话题,争取在短时间内给老师留下更立体的印象。③ 要善于转化问题。同一个问题可以有很多种问法,一个答案也可以对应好几个问题。比如复试时老师问我“为什么不考本校的研究生?”。当时我没有反应过来,所以回答的也不是很好。后来想想,其实这个问题不是可以转化为我准备过的 “为什么要考北大”吗?总结备考的日子对我来说是永远值得怀念的充实的、规律的、纯粹的时光。感谢初心联盟认真负责的老师们全程护航。也希望正在备考的大家都可以享受这个过程,并有好运相伴,得到自己想要的结果。本文来源于读者投稿,文中立场不代表本公众号立场本文文责投稿人自负,并已授权初心联盟独家发布。
已经看过第一贴的小伙伴看过来~,本文在第一帖原文《马云准学弟的“熊猫血”式浙江大学日语考研经验帖》的基础上增加了一些后来回想起来觉得很重要的内容,解决了调剂参考学校图片显示不清的问题,补充了详细的复试过程与备考心得,并对第一贴的评论做了相关回答,感兴趣的小伙伴们过来捧个场吧(*▽*)首先介绍一下基本情况:本人14级应届生,男,来自安徽某普通高校(日语专业在我大二的时候升成了一本)。一志愿浙江大学,初试356分(专业一122;专业二104;英语63;政治67),排名第二,和浙大分数线差四分,我这年也是没有招人(只招了两名推免生),第一名貌似也是差一分过线。最终调剂到了杭州师范大学。复习资料浙大没有参考书目,招生简章上面初试复试都是空白,只是说明了复试的时候会考二外听力(当时寒假啥也没看就每天坚持听英语,以为自己能进复试,结果炸了没派上用场)。不过能找到12年以前的参考书目。可以去官网上面翻翻。真题也没有,在网上能买到12年以前的,特别提醒一下,不要去一些公众号推送的网站,感觉就是坑钱的,当时我还花了300多买了真题,印刷质量极差,送了一点不知所云的复习资料,本来淘宝上40块钱就能搞定。所以最好能从一些前辈手上得到,再不然就直接去淘宝搜,简单快捷。考 研 历 程想起自己曾经在大二暑假的时候参加了北京的笈川塾夏令营(好像无意间走了一波广告),那里聚集了来自全国高校日语专业的学生,从专科到清华都有。那时候自信心可爆棚了,那段经历给我最大的感受就是大家也没那么厉害嘛(因为很自然会把那些名校的同学想的厉害上了天),然后就是原来我自己也不过如此(因为在班上觉得自己还挺不错的)。当时会话练习的时候,有一个川外的学姐是我的搭档,比我大一届,属于那种吧啦吧啦说的很快类型的,当时还安慰我说你别惊讶,我是川外大三的(可能暗示我的是你听不懂我说话很正常),我心想我也没惊讶啊,就算你说的快,我也完全ok啊。提这个是想说,我们许多来自普通院校同学可能会有意无意看低自己,觉得自己就是比不过别人,在各种资源上已经输别人一大截。但是即使我们出身平凡也可以很做得很好,找准自己定位的同时,也不要给自己设限。多努力一点,就会比现在的自己更好一点,不是吗?(这个再次说到初心君心坎里去了,想当初参加推免考试的时候,双非学校出身的我,面对的是一群985211、外语类学校,甚至是C9联盟出来的大神。他们的学校提供的资源确实会比我们丰富,可是现在是互联网时代!只有你不想找的资源,没有你找不到的资源。只有不努力的你,没有跨不过的坎!真的数不清自己做翻译练习用了多少草稿本,反正去参加推免笔试的时候,写完落笔松口气发现周围的不少同学都愁眉苦脸的,算了,打住,低调。)那时候看到一篇文章,让我印象很深刻,讲的是作者自己各种不随大流,坚定自己选择的故事。其中有段经历和那时的我很像,作者也是当时想考研,准备考人大,但是人大招的人很少,然后他就去请教一个考上的老师,老师告诉他说,人大很难,很有可能考不上,但是老师还是希望你能去试一试,不然以后心里还老想着这事。然后作者就去考了,果然没考上,但是调剂成功了(和现在的我简直如出一辙啊)。作者想传达的是:比起别人建议的路,还是走自己想走的路,可能不太好走甚至是穷途末路,但至少是我们亲自一步一个脚印踩出来的,那里一定也有只有我们才能看到的风景。有些感受,不经历是永远不能懂的。不论你的选择怎样,一定要有一个你为什么选择她的理由,而且是你发自内心的,可以因为一座城市,再比如想去武大看樱花或者想去厦门看海什么的都行,重要的是你自己认可的。不然很可能坚持不到最后就放弃了。我见过太多这样的同学,一开始壮志凌云,后来慢慢人就不见了。很多同学其实开始选的学校也都合理(当然也有像用老师的话说我就是头倔牛类型),但能容易受别人影响,比如看到一个平时成绩不如自己的报的比自己高,马上就不乐意要换了。这样是不可取的。还是一句话,相信自己,不忘初心。回到学校,也没有那种励志故事的展开,该干嘛干嘛,平时还有许多课,没课的时候就看看日文原版的小说(对我后来的学习也有一定帮助),看看一些文学评论,然后日语相关各种知识都有所涉猎,甚至惯用语都背了一本书,结果也没考( ̄. ̄)不够对以后的学习都是有用的,就像经常被提到的,考研不仅是为学校奋斗的过程,也是自我提升的过程。暑假就回家了。我看很多同学还在纠结暑假应不应该回家,我觉得这个并没有多大影响,想回就回,不想回觉得在家看不下去书就别回了都没什么。一直待家考上的人也不少,看自己的性格吧。虽然也没花多少时间学习,但比起以前收敛多了,不是关顾着玩连书都不碰,最大的成就就是把政治那一本大厚书看完了。不得不说政治这门课真的很神奇,有的同学考前冲刺背背也能和看了半年的同学考的分数相差无几。这方面我没什么经验可谈,毕竟考的不高,不过没事最好还是暑假先把过一遍,不是说你看了能记住多少,主要你看了一遍能有个安心,而且后面不用花时间重头再来了。如果你觉得自己政治不太会,就早点准备,这样哪怕考不了高分也不会在这上面翻船,也能给后面的专业课多腾出点时间。想必大家肯定也都知道肖秀荣了,我当时也是听从学姐的建议,全程跟着肖大大走的,或许你有所耳闻,去年很坑爹的是肖大大押的题,答案全跑到题干上去了,都哀叹白背了这么久。不过到时候还是要全心全意相信全都背下来,背下来至少有话可以写。不用怕政治,当然也不能掉以轻心,毕竟每年单科死在政治上的人也不少,甚至还有考完政治觉得自己考得太烂心态爆炸导致后来考试都没参加的人也有。用最近比较流行的说法,我应该就是那种“佛系备考”吧。和考研之前的生活节奏一样,只是到了大四基本上没有课了,把上课时间变成了考研内容而已。我们班也很神奇,一周两节课都是可来可不来的,可我们班包括我在内好多考研的同学一直上到听课,可能这时候的上课已经成了额外的一种消遣了。我大一开始无论什么时候,从不熬夜学习,十一点睡觉,早上七点正常醒。可能正因如此,我也没有体验到那种努力到感动自己的滋味。不过每天都去图书馆,开黑也暂时放一放的,对出去玩也失掉了兴致,固定的生活,每周也有固定的休息时间。对我来说,考研就是大四生活的一段插曲,是值得全身心认真对待的一件事,等到时机一到,参加考试,结束,如此而已。甚至考完的那天晚上我还是来了图书馆,只不过看的是自己喜欢看的书了。所以大家不要把考研想的太可怕,感觉自己马上就要过上狗一般的生活了。确实,我见过大寒天的裹个被子在外面背书了,有把牙刷带到图书馆的,有天没黑就排着长队占位的,还有像机器人一样好几个小时来来回回在背单词的。有时候我就想,大家真的好惨啊,不这样不行吗,或者说我在别人眼里也是这样,过这单调枯燥的生活。想起以前大二的时候和班上两个同学请了一节课的假去听一个学姐的讲座。那个学姐是英语系的,跨专业考北外的外交学,当时全国就招两个,然后她考上了。简直就是老师心中的骄傲,学弟学妹心目中女神级别的人物。然后当时学姐给我们一些经验指导,我到现在印象最深的还是学姐说到那时候大寒天里的在楼道里背书,后来时间长了膝盖都冻烂了,到医院检查都快看得到骨头了,后来好了还是留下了疤,现在夏天只能穿长裙。(当时给我们开讲座就穿了一条红色长裙。学姐也是仙女级别的,肯定很爱美)。当时只觉膝盖一阵酥。心想,这可怎么办,我也想努力学习考高分,但是我也想要我的膝盖啊,这下牺牲有点大了。后来事实证明,幸好我的膝盖是完好无损,可是把脚后跟给冻烂了。想澄清的一点,这和考研一点关系都没有,全怪我那么冷的天还穿船袜露脚踝作的,后来我不禁心想是不是因为学姐大冬天的不穿秋衣秋裤毛线裤,穿着长裙在那背书弄的( ̄ω ̄)。所以在此想提醒大家,那天写忘了说了,在你努力学习的同时,一定要注意照顾好自己的身体。考研只是你人生的一小段经历,但身体却是要陪伴你一生的。我一直坚持每周锻炼三次,雷打不动,到了考研前夕也不例外。据我了解,身边许多坚持到最后和相当一部分取得满意结果的人平时都有锻炼的习惯。很多同学开始也不爱运动,后来估计也是压力大,把跑步当成一种放松和消遣,没想到竟慢慢喜欢上了,哪怕考完研了还在坚持。这可以说是考研过程中的意外成就,起码在体格上,你已经胜过大部分人了。所以建议大家,备考期间,给自己每周固定的锻炼时间,你会有意想不到的收获。相信自己,你可以做到不掉头发皮肤光滑努力美丽活力帅气愉快地度过这段时光。但是真的,我从未觉得痛苦。平时和同学见面,大家也会鼓励我说,你要考不上那没人考上了(尴尬,倒是成真了)。所以最后差了一点,可能有点遗憾但并不后悔,当时二月三号查到分数时,心里只有一种感觉:擦,居然这么低。然后又想还好还好国家线过了。记得当时加了一个群,叫浙大日语考研,群里四十多个人后来分数线出来了,打算问问有没有考高分的,发现群已经解散了,好凄凉啊。 ̄□ ̄。不过现在感觉自己也挺幸运的,还是去了杭州,虽然不是最初的目标,也没能创造奇迹,但是还是我最想来的地方,一般一般,也算满意。调剂时来了杭师的仓前校区,我很喜欢这里,也是对这三个所月的努力有了交代。调 剂 经 验再顺便在这里介绍一下杭师的复试。从接到复试到去他们学校只相隔一天,时间很紧。不过大家都一样也没多少时间准备。不多我之前看过他们的参考书,相对还安心一点(虽然考试的时候一点都没考到)。今年考杭师的只有一个过线,然后收到调剂来参加的有六人,总共七人。三个考上外差一点的,一个广外,一个本科西外。最终录取了4人。录的人当中其他两个是考上外然后和一个广外的。第一天下午笔试(时间还突然提前了本来是晚上),第二天上午面试完,中午就出了结果,够速度的。复试不用说也知道口语十分重要,可能你一开口人家就知道你是什么水平了,不过在怎么准备也有意料之外的问题,所以把自我介绍和本科论文相关的可能被问到的准备好不会错。我面试的时候是第三个,不知道按什么顺序排到,只知道一志愿第一个上。到我的时候,老师先上我坐下自我介绍,都是事先准备好的,然后让我读桌子上的一篇新闻报道,好像是什么国际新闻,好多那些很生僻的外国国家的片假名,这里主要是测试你的发音和断句。之后主要问的就是和毕业论文相关的问题,先问你写的是什么然后根据你的回答展开。我毕业论文写的是关于日本的死亡美学,用三部作品来论述的,我一说出来,感觉好像问到有个老师的心坎上了(真的是给自己挖坑),老师问了我作品的年代顺序,一个激灵说错了。不过还好稳住了。既然是死亡美学,又问了日本的自杀作家列举五个,按时间顺序,之后又问了好多这方面的,感觉涉及到毕业论文的问题,多少还是有点学术性,不太好回答。不过也不要太紧张,按自己知道的说就好了,老师也不会指望你全都答对,要真是这样,你也范不着读研了,千万不要不懂在那装大佬,这也是许多帖子都强调的。后来问的问题也比较常规了,什么兴趣爱好之类了,因为我自我介绍说了我喜欢运动,老师就问我喜欢什么运动,是不是跑步之类的,当听到我说我喜欢健身的时候,老师们都笑了,我也不知道为啥,难道是因为我看上去是个瘦子?(黑人问号脸)。老师还问了我川端康成当时获诺贝尔奖时的获奖感言是什么,如何翻译,其实这里有一个误区,因为美しい日本の私这句话开始许多人会翻译成美丽日本的我,其实应该翻译成我在美丽的日本,记得上文学课时老师和我们讲到过,自己也在一些文选评论上看到过,因此回答这个问题的时候差点没笑出声。(别打我(ω`)。虽然期间也有一些差错,但总的来说还行,和自己想象中的大差不差,总共大概有十几二十分钟。最终结果,录取了4人。其她三个是两个考上外和一个考广外的。也许是老师看我长得憨实不叛逆,面试的分数是第一名,但是笔试第二加上我的考研分数没有优势,人家上外都是三百六三百七。然后那些分数加在一起我排第三。然后我选择的是文学方向,以后主要是学习古典文学,好像许多同学都对古典文学唯恐避之不及,我倒挺喜欢的哈哈。可能我内心深处是个文学少年。后来老师告诉我们另外一个考上外的后来被上海对外经贸录了,然后一志愿的收到了东北师范大学的复试通知(老师很贴心啊,还特地告诉我们其他三个同学的后续情况。因为当时真的很尴尬,刚复试完半小时后就出结果了,七个人都在一块,然后我们四个被叫走了,之前有个同学还提议说不管结果怎么样,大家从天南海北赶来遇见都是缘分一起去吃个饭,后来结果出来,提议的那个同学过了,我和她说,这下还怎么在一起吃饭(=ω=)。感觉这一届的同学都很强,杭师对一级有要求,没过直接淘汰,7个人里我知道的差不多都是130朝上听说还有一个170几的。可能同是天涯沦落人吧。调剂也很残酷。针对之前第一帖的留言做一下回答: 有同学问到我本科成绩的,说的ナルシスト一点,就是老师眼中的尖子生吧(恥)。证书方面,N1考的一般,132,专八优秀。平时的话期末考试专业课到了大三基本上都是90分以上,看成绩单还挺好看的。嗯。基本情况就这样。对于KI桑的评论,我觉得说的很有道理。毕竟有句话叫做选择比努力更重要。结果出来后老师们有为我惋惜的,也是说我不听话的。不过一般情况下像我这种不撞南墙不回头的也不多吧。当然我也是斟酌再三经过很多心理斗争才做出的决定。所以算是对得起自己。也没有再浪费一年的时间。有好多同学是非某所学校不上,即使最终结果出来也不愿意选择调剂。这样的同学我也很佩服,真的很执着。备考的时候偶尔也会被问到,万一考不上怎么办,我说考不上大不了就去别的学校呗,我当时是觉得只要努力了,至少过国家线是没问题(就是这么迷之自信)。其实并不全是这样,就比如同济这样的每年分数线比国家线低好多,如过考不上可能连国家线都过不了了,也很揪心。所以,根据自己的实际情况,认真考虑,相信大部分同学都能做出自己满意的选择
原创幽娆不要多想,”刚“就对了——上岸北外日语MTI + 北外北语推免复试经历分享一、个人情况:北京一本双非出身。大二下赴日留学一年。获得过国家奖学金。N1 150- 四级600+,六级560+(这个分差告诉我们学日语尤其留日期间决不能丢了英语)当9月13日忽然获知也许能得到推免名额时,实在是措手不及。由于几乎对保研失去了希望,我从3月开始准备上外日语MTI考研,在每日紧张的课程中进行着零碎的翻译练习,日汉对译积累,词汇语法,作文练习,口译练习。再加上整个暑假几乎大半时间奉献给了汉语百科,略带一些日语翻译练习,词汇积累。对于推免复试我是恐惧的。——这里,对也许有机会得到推免名额的同学:有较大把握的童鞋请尽早着手准备,在各大高校名列前茅的同学面前,只有准备充裕才能面不改色呀。而对于推免考研可能性各半的童鞋,尽量做好两手准备吧。毕竟若保研结果不理想,余下的三个月你仍然可以在前半年打下的江山之下奋力一搏。我报名了北外,北语,贸大以及上外的日语MTI推免复试。其中北语与上外时间冲突而选择了北语——但后来发现其实上外的上午场结束后回京到北语,在时间上完全来得及——在此提醒广大推免生,“时间冲突”要具体到“哪一天”,“几点”,切忌只看日期就断定冲突的错误。另外,贸大拒绝了我的档案。也许是我填写时出了什么差错或是别的什么原因。——但在此提醒各位推免生提交档案时一点要好好检查内容,包括时间月份,尽量减少不必要的不安因素。——被拒当时我是绝望的。因为在复试时间冲突的贸大和北外中,我更倾向于把握较大的贸大。但是,也因为这一“被拒”,我毅然决然走上了通往北外的道路。二、北外日语MTI推免复试总分:(笔试+面试)2(笔试面试满分均为100)1. 笔试:2小时,日译汉两段,汉译日两段。内容:涉及政治,科技,文学性演讲。特点:句子都比较长,不会太难,但考验翻译技巧。之前看了许多经验帖,总结起来便是“要做完”——在“能达意”的基础上“必须做完”。我是在结束前一分钟做完的。感受就是,没有传说中的那么赶,但是要尽量记着时间,不要太过纠结于个别词句,扰了大局。当然,也不是一味求速,毫不雕琢译文。——因此,在平时的练习中,一定要学会快速划分结构,审视句子,积累表达,了解时事。2.面试Ps:我的面试十分“惊心动魄”,请大家不要模仿我这种紧张得冲破天际的反例。虽然老师们的确十分严肃脸,全程无笑容。但是紧张毕竟是扣分项,就算是在“生死攸关”复试面试中,也请各位千万处理好心态,稳住自己疯狂蹦跶的心跳。形式:面对列坐于眼前的一排六七位老师solo内容:面试前大家会被带到一个独立的教室里,10分钟准备视译部分(同时这张纸上还写着面试的三个题型)面试START——1)听一段日语录音,用中文概括。(敲黑板,中文概括!)也许是大四课上一直用日语概括,我一开始张口日语,被老师叫停TAT——但即便是这种情形,我还是比较镇定地,注意力集中地完成了接下来所有听译——即便出现了小错误也不要气馁和恐慌。不到最后一刻,没有人可以否定你。每个人都会紧张都会犯错,重要的是你的完成度你的整体能力2)几段日译汉(重点:是段落,不是句子型交传)3)朗诵刚才准备的视译部分的中文+视译(有时间限制)Ps:我没有视译完TAT。虽然我觉得我语速也并不是太慢,可能只是稍微放慢了一点因为怕说错往回重说…可能这个环节需要用正常语速叭—4)一分钟自我介绍(划重点:一分钟!)Ps:我准备的是三分钟。上战场前对着舍友练了两三次,炉火纯青——然而当我打算缩短到一分钟的时候,忘词加结巴TAT当天参加面试的共36人。面试超过预定的15:30,战线一直拉长到18:00。大概也正是因为超出预想的人数和延时战况,每个人的自我介绍自然没有太长时间。——因此自我介绍尽量简而精,说出自己的特点抑或特色经历吧。5)根据自我介绍的内容,来自老师的四面八方的提问Ps:通过这个面试,我的感受就是,面试重要的还是完成度和实力,小错误确实会有影响,但终究不是重点。所以出现一些错误时千万不要慌张,重要的是要做好接下来的每一项内容,摆正心态。三、北语推免复试北语口译推免只收1人,竞争也是十分激烈的1.笔试:2小时,一段日译汉一段汉译日特点:题量非常少,因此信达雅要求高吧,词句必须好好斟酌2.听说测试:30min。全程录音进行。1)视译(1分钟准备时间,只能快速扫视一遍,来不及思考怎么翻译。重要的是要看完吧)2)一段长日文访谈,三分钟(有点忘了大概是三分钟)准备,用日文概括。3.面试:视译(日译中,中译日各一段)没有准备时间。读一遍原文后开始翻译。Ps:北语的面试比较接近同传形式,准备时间不足。因此对于即便是第一眼看到的内容,也要训练自己能够迅速扫视句子结构,并语速均匀,尽量不卡壳地进行翻译,已出口的句子尽量不要再倒回重说,要学会圆句子。四、复习材料一览1. 日语笔译日语笔译实务二级2019政府工作报告日语专八文字词汇篇gzh:人民网日文版(热词+日汉对译)日语听译学习(NHK+CRI)日语MTICATTI与考研(天声人语+热词)2. 日语口译日语口译实务二级,三级gzh:日语听译学习初心日语联盟五、最后一点点话贸大拒绝了我,上外被我活生生的错过。我就这样走向了自己不敢尝试的心中的语言类最高学府北外。复试名单上的48人,满满两屋子的各高校保研大佬,以及拟录取人数的4人。——也许大多数人都会心中一颤。迷惑,不自信,恐惧——我也存在着所有的负面情绪,但我从来没有放弃过。焦虑和多想从来就毫无卵用。即便是面试前一两天才开始针对性复习,我也认真地记下我所看的内容。无论是推免生还是考研儿,我想,每个人都应该对自己所付出的努力给予肯定。犯了小错误,看不清前路,这些都不是问题。重要的是你努力过争取过,重要的是面对你长期以来的努力,带着你所积攒的实力,要相信是金子总会发光。尽一切可能做好当下你眼前的事,不必回头或是有所顾虑。你不考上,还有谁能考上?不要多想,“刚”就对了!
今天给大家分享一篇山东大学的保研经验贴,该同学最初报考的是山东大学日语语言文学专业,最后被日语笔译专业录取,恭喜这位同学成为山东大学的研究生,也十分感谢这位同学的慷慨分享~个人简介:本人是某985院校日语专业的学生,有日本留学经历,英语四六级飘过,没有获奖经历,也没有参加各种大赛的经历,专业排名大概在前20%左右,就是个人简历一片惨淡的那种~山东大学复试题目回忆:我报考的是日语语言文学专业(学硕),复试由笔试和面试两部分组成,各占比重五十分,满分一百;如果报考的是日语笔译专业(专硕)的话就只有面试,分值一百分。学硕跟专硕面试题目是一样的哦~笔试:笔试是17道听力选择题,题目类型跟N1类似,个人认为难度介于N1~N2之间,相信对于各位大神而言难度不大啦~面试:面试首先是常规的一分钟自我介绍,然后会给你一篇日语文章让你读其中的一段并翻译成中文。文章是时事新闻那种,今年的题目是由于医院救护车未能及时将病人送往医院治疗被病人告到法院进行判决这样一篇文章。对我而言难度较大啦,生词很多,文章结构也比较复杂不太好翻译。翻译结束后老师们会根据你的自我介绍问你几个问题,也会问到毕业论文的方向和将来想进行哪方面的研究。感受:一开始看到复试名单的时候真的吓到了,因为一共招收两个人结果有接近二十个人通过了初审,这其中还有很多本校的学生,但我还是硬着头皮来了。到了现场日语语言文学来面试的有十个人,预招收两个人然后还有一个人免复试,所以就是十个人竞争一个名额o(╥﹏╥)o;而日语笔译一共招收三个人来了三个人……超级后悔没有报日语笔译~山东大学趵突泉校区笔试的话一定要集中注意力,这些题难度不是很大但很容易走神,而听力一个题就三分还是很值钱的,所以大家一定要尽量做到不出错哦!面试过程老师们都很亲切~重要的是要有自信,说话要声音洪亮,否则坐的比较远的老师会听不清楚;再就是翻译的时候尽量不要卡或者发出嗯~之类的声音,读音不会的就发出大概你认为的音混过去,不要一直想它读什么,流畅性很重要啦;同时在读的时候最好能够理清文章大概的脉络,主题是什么,翻译的时候才会得心应手(^o^)/公示分数的时候发现自己排名不够以为没戏了来着,但是后来收到了山东的电话问是否愿意调剂到笔译,所以童靴们在推免阶段内即使你觉得没希望录取也要保持手机畅通,很有能学校会进行调剂,千万别错过电话哦~山东大学趵突泉校区经验总结:①我认为日语专业报考学校最大难处就在于各个院校接收的人数实在是太少了,除了上外和北外这类专业的语言学校(当然难度也很大哈)基本上都只招收三四个,所以童靴们如果可以的话一定要尽早报名,而且尽量多报一些学校。因为有可能很多学校的面试时间冲突最后只能去一两个学校,这样风险会很大~②有条件去参加夏令营的同学一定要去参加(血泪教训!),很多学校会在夏令营招收很多学生,如果能够合格就等于提前拿到offer,这样在推免复试阶段也不影响你去冲刺别的学校的复试。参加夏令营绝对绝对是非常划算的!!!③个人认为初审最重要的就是专业排名,所以大家一定要在大学前三年努力学习,争取到一个好的名次,这样就不至于有些名校的保研报名资格都没有~④收到复试通知后虽然说是择优选择去参加复试,但是个人认为可以先选一个你觉得难度一般、面试时间早的学校去试一下(条件允许的情况下),这样的话多多少少会积累到一些经验,而且前期得到一个offer的话后期也不会特别特别焦虑,毕竟有个保底的^_^个人推荐本校保底(节省人力物力财力嘛)。这样你就可以去冲刺心怡的学校,而且有了之前的经验也不会特别紧张。我就是同时收到了山大和上外的复试通知,因为前面没有去参加别的学校的复试,也没有报本校,最终选择了希望比较大的山大,没能去参加上外复试(觉得好可惜没能去试一下o(╥﹏╥)o)⑤因为我是之前没有想到自己能够得到推免资格,所以什么都没能准备,心里慌慌的。有读研意向的童靴们尽量早做准备提前复习,大一大二的时候多参加一些日语比赛,即使没能保研也不影响参加考研,而且对以后的升学和就业很有帮助~山东大学趵突泉校区我虽然没去上外参加复试,但是个人认为上外初审比较简单,我报的是日语语言文学,只看绩点和英语六级和本科学校,我的绩点是3.73,给想要报考上外的小伙伴们做个参考啦~最后祝愿大家都能够去上自己心仪的学校~
石琳,文华学院2016级日语专业学生,在校曾获一等奖学金、三好学生、优秀毕业生……等奖项,还在中华日语演讲比赛华中赛区获优秀奖。石琳大一时在外语学部体育部当部委,大一下学期便加入了日语沙龙工作室,平时主要负责日语沙龙的组织、日本文化祭、日语演讲比赛等日语系活动的筹备,大二下学期担任了部长,之后退任。石琳在考研大军中脱颖而出,成功被上海外国语大学录取。就像贝多芬所说“涓滴之水终可磨损大石,不是由于它力量强大,而是由于昼夜不舍的滴坠。”石琳是怎样滴水石穿,成功踏进梦想的学府呢?即使步伐再小,也要步步前石琳和所有普通女孩一样,喜欢追星、看电影、弹吉他。在考研和找工作的分岔口,毫不犹豫地选择了考研深造。对她而言,比起直接进入职场,更想先提高自己的专业水平,因为她个人认为大学学到的专业知识是非常有限的,其次,考研也是想证明自己的能力,想提升自己的台阶。在备考过程中,石琳也遇到了很多困难,特别在调整心态方面。尤其是她的一轮复习周期很长,一直到十月份中期才结束。很多人那个时候已经结束二轮复习了。所以,在一轮复习的准备期间,经常会有人觉得她的进度太慢,但是,由于石琳个人的性格原因,所以并不是很在意别人的看法,尤其是否定自己看法,所以她几乎没有想过放弃,最后考试的心态也是给她自己大半年复习一个结局与交代。不过,如果在遇到实在是难以继续复习的困境,她就会约朋友出去玩,或者自己一个人出去逛逛,排解情绪。对她而言最大的感受还是“考研是战胜自己的过程,坚持到最后的人一般都会成功。”有足够积累,一直在路上石琳有一个习惯,她会经常变化自己的学习方法,因为对她而言新鲜感很重要,不然每天都过的一样很容易枯燥。但是在学习中有一个从来没变过的学习方法,石琳把这个学习小窍门称之为“扫书”。由于是日语学习,而学习语言最重要的是需要积累,所以她会把核心参考书的每个字都看到,抠出里面能学到的细小知识点,然后总结在一起,最后总复习的时候反复看。同时,石琳也给准备考研的学弟学妹们了几点建议,首先要坚持到底,不要弃考,真正有把握复习好的不过是极少数而已。其次,摆正心态,学不进去背不下来是再正常不过的,不要自我感动也不要妄自菲薄。然后要积极寻求帮助,但不要做伸手党。不要怕麻烦自己或他人,有了好想法就马上实践,合理为自己争取永远不过分,最后,保持自己的节奏,坚定自己,不要过多被旁人影响。心怀感恩,砥砺前行在回想起考研的那段时间,石琳有一些特别要感谢的人,感谢她的日语老师们,不仅给予了她知识,尤其是石琳的导师刘琼老师,包容她提出的一些任性的要求,帮助她顺利地完成了考研和毕业。其次要感谢辅导员黄曼老师,在听到考研目标后没有让她自己降低目标,反而是鼓励石琳相信石琳,给予了她生活上的照顾和精神上的支持。石琳还非常感谢曾经在系任教的几位外教,在考研期间不厌其烦的回答她的问题,告诉考研相关信息和介绍有经验的前辈。还要感谢可爱的前辈和朋友们,给予她专业知识和陪伴。最后感谢父母和自己,自己和家人永远是支持石琳向上看的动力。由于自己不喜欢被管束的性格,她也感谢学校个性化教育,给她自己提供更多了自我支配的空间和较为丰富的学习选择。志存远方,不负韶华(石琳考研当天)“想到去年暑假留校复习的时候,和一起备考的朋友翘掉晚上的复习计划,跑去学校门口吃烧烤。还真是印象深刻呀!”这一段小小的小插曲,这是石琳在考研过程中的感慨,备考也需要偶尔的偷懒和放松,一根弦绷久了,心态会容易受损,这是她认为在考研中最致命的一点。在未来的学习计划里,石琳说“学业上,希望自己可以选到心仪的老师和心仪的研究方向,在提升专业技能的同时,提高自己的学术研究能力。在课余生活中,利用自己在上海上学的优势,多多参与有意义的活动,丰富自己的见识,提升自己的眼界,扩宽自己的格局。既然我已经踏上这条道路,那么,任何东西都不应妨碍我沿着这条路走下去。”最后,石琳把这句话送给可爱的学弟学妹们:“良く食べろ、良く寝ろ、禿げにならないように”。(好好吃饭,多多睡觉,不要秃头)来源:文华学院 文字:涂越 图片:石琳 排版:张羽翔 黄丽 责任编辑:黄丽
虽然初心联盟的经验帖征集活动已经告一段落,但今天还要为大家分享一篇上外日语口译的经验帖。上外口译不公开历年真题,不提供参考书,也没有固定题型,这也是让很多想考上外的小伙伴望而却步的原因,所以这篇经验贴还是十分值得借鉴的~由于作者本人在考完试之后就扑向了论文的怀抱,这篇经验贴写得有些晚,还请各位见谅。鉴于我的复试成绩有点儿拿不出手,在这里就只给大家提供一些初试的经验。虽然不敢保证能起到多大作用,但是,只要能给还在奋斗中的各位贡献一点力量,我就很开报考上外日语口译专业的同学们应该都能发现,上外的口译专业是不公布历年真题、不提供参考书、也没有固定题型的,这让我们在复习的初期往往没有什么目标,而且会花费大量时间去找各种资料和消息,特别是日语口译这个刚开始招生没两年的专业,相关信息匮乏到我一度想换学校。因此,在这篇帖子中,我会分科目介绍18年上外的考试题型和我认为有用的参考书目,希望能给各位提供一个复习的方向。01 思想政治理论这一科是全国统一命题,没什么需要特别说明的。只有一点,上外的排名是按照技术分来排的(技术分计算办法参见招生简章),很大程度上弱化了政治这一科的比重,所以,如果你的复习时间不够了,个人建议不要在政治上花太多时间(但一定要保证过线哦),可以适当的把复习政治的精力分到专业课上来。我复习政治没花太多时间,加起来也不到两个月,前期零零散散听了一些课,主要是靠冲刺阶段大量的背知识点、背大题,最后刚过分数线,稍微有些险。建议大家在复习的时候采用更稳妥一些的方法,马哲和毛概还是要听一下课的,不然容易找不到重点。平时多关注一下时事,千万不要一心只读圣贤书哦。推荐书目:肖秀荣的1000题和考点背诵,肖秀荣的四套卷八套卷02 翻译硕士日语这一科考的就是你的日语基本功,单词、语法、阅读、写作。基础好的同学在这一科会比较轻松,基础薄弱一些的最好从复习初期就开始巩固基础。关于巩固基础,初心日语联盟的老师们每天发的练习题是非常有用的,涵盖的单词语法知识点很全面,基础薄弱的同学每天坚持练一定会有效果的。单词就是N1和专八的单词,出题方式是给假名写汉字和给汉字写假名。语法就是四选一的选择题,个人感觉跟专八的语法题有点像。阅读题难度不算太大,题型有简答、填空和选择。最后的作文题要好好准备,今年的作文是关于人工智能的,800字议论文,这个作文也算是紧扣当年热点话题了。★复习方法大家在复习的时候可以找一些热点话题练练笔,或者多看一些有关热点话题的文章,积累一些比较好的词句,这样在考场上写的时候就能顺利一些。为了防止跑题,写作文之前最好先列大纲,把关键点都列出来,再下笔去写,写完之后一定记得多读几遍自己写的东西,看看有没有逻辑不通顺的地方。我自己是属于那种基础不太好的人,所以从三月份开始就在反复背蓝宝书红宝书,做N1和专八的题,暑假之后就是练初心日语老师发的题。但是在复习后期我没有分配好各科复习的时间,在单词这一块有些疏忽了,如果有和我一样情况的同学,建议大家从头至尾都要抓好基础这一部分。推荐书目:红蓝宝书、《新日本语能力考试N1系列丛书》(华东理工大学出版社)、《日语专业八级考试系列丛书》(大连理工大学出版社)、当然还有初心的老师们出的练习题。03 日语翻译基础这一科可以说是复习的重头戏了,我的大部分时间都花在这一科上。先说题型,上外今年的考题里没有热词互译,只有三篇文章翻译。其中,两篇是日译汉,一篇是汉译日(汉译日的长度一篇相当于两篇)★真题回忆第一篇是类似天声人语那种风格的文章;第二篇应该是报刊节选,关于消费税改革的报道;第三篇是关于中法建交纪念的演讲,非常长!从内容上讲,都是和时事有关的,由此可见上外的出题还是紧跟时代的,大家复习的时候一定不要忽视今年发生的大事。从题量上看,个人感觉题量还是挺大的,大家平时练习的时候一定要注意速度,要给最后那篇汉译日留下足够的时间。★复习方法我在复习这一科的时候用到的资料比较多,主要采取的方法还是下笔去练。建议大家专门拿一个厚一点儿的笔记本,每一篇译文都认真写在上面,写一行空一行,自己翻译完之后再和书上给出的译文对照,差别比较大的地方用不同颜色的笔标出来,方便以后翻阅。同时,在翻译时遇到的写不出来的词、或者例文中比较好的表达方式,统一记在另一个比较方便携带的本子上,没事儿就拿出来背一背,作者亲测十分有用。需要注意的地方是,大家找的作为翻译材料的文章,一定要是带译文的,不然没办法知道自己翻译的到底对不对。日语翻译基础是没办法短时间内提高很多的,只有不断地动笔翻译,不断地找自己的不足,才能在考场上写出比较合格的译文。推荐:人民中国(有关时事的文章和网络热词互译)人民网日文版日语听译学习(NHKxinwen):每天的推送都有天声人语,非常好的联系材料初心联盟日语(chuxinlmjp)推荐书目《新编汉日日汉同声传译教程》(外研社 宋协毅)《CATTI三笔三口系列》或者《二笔二口》,根据自身水平而定04汉语写作与百科知识三道简答一篇作文,简答涉及文化、历史、政治三个方面,平时的积累还是很重要的。涉及到政治的内容在复习政治的时候就顺便复习了,别的也没什么好说的。重要的是作文,考前一定要练练笔,不要以为作文从小写到大就可以忽视了平时的练习。考试之前最少要写够5篇吧,多积累一些材料啊、经典句式之类的。这一科时间比较充裕,答题的时候注意排版,字迹要清晰工整。推荐书目:《中国文化读本》、《中国文化概论》-end-编辑:初心联盟Claire
※本文内容由上海外国语大学2019年日与语言文学考生——花游同学分享一、复习资料结合往届经验贴1.外教社出版的汉日翻译教程+日汉翻译教程2.上外真题,某宝有,题型大体一致3.天声人语 可买书也可看公众号推送,日语Catti与考研4.人民网中文版+日文版,日本経済新聞网这些差不多了,重点在落实+回顾+总结,考卷总分150分,其中日译中70分,中译日80分。共四篇材料。二、复习建议1、首先拿到试卷不要立马答题,浏览全卷,分析段落长短+难易程度,进行合理的时间分配,一定要写完!2、日译中部分大家应该很上手,但不要花太多时间去润色文章美感,通达即可、雅的事情考场上有点来不及。3、由今年真题段落翻译来源便可清晰看出,人民网的新闻真的很重要!人民网有中文版和日文版,有条件还可看看日本経済新聞网。特别是涉及中日政治经济这一方面。推荐大家关注日语Catti与考研 这个公众号,每天推送天声人语、惯用语 、热词还有领导人谈话之类的文章!三、考试感受作为传说中的三跨考生+跨年级,只能给学弟学妹们总结一些走过的弯路和心得。认为自己报的是日语文学方向就不喜欢看经济政治,这是我这场考试中最大的失败吧。考试就是考试,考这个就去学它,不能总呆在舒适区,看自己喜欢的内容,应该与时俱进吧。翻译平时还是得多动手,不能心里翻了,是那么个意思就行,写下来,才能方便进行定期回顾,才能知道自己的长进。每一份考卷都是从向往的城市、梦想的大学寄过来的,用三个小时的时间去展示自己,证明自己所付出的努力,然后铃铛响起,封好试卷,寄给未来的生活。是满心期待还是忧心重重,抑或是惭愧不已?每一个信封都是一份邀请函,开启梦想的旅途,你准备好了吗?※本作品已参与投稿《2万元现金已备好,单项奖金3千等你拿!初心联盟日语专业保研考研经验回忆帖有奖征集~》。所有参赛稿件文责自负,若有争议之处,请及时联系联盟处理,欢迎大家监督。所有投稿内容与观点均不代表联盟的立场,联盟作为平台发布方对所有来稿内容与观点持中立立场。
真题回忆词汇捷径(しょうけい)清冽(せいれつ)疎外(そがい)強弁(きょうべん)外来语ジャーナリズム报业,新闻工作开头字母イニシアルセンセーショナル轰动的オリエンテーション方向,定位,入学教育惯用语(今年考了9个惯用语)白を切る目に染みる舌鼓を打つ匙を投げる意表を突く辻褄が合わない小耳を挟む手玉を取る眉に唾を付ける词汇选择题1.もがく(挣扎,焦虑,折腾)原题讲的是再怎么挣扎也做不成功,放弃吧。2. おどおど(怯生生,胆怯)原题讲的是一个小男孩从小接受严格的家庭教育,在别人面前总是怯生生地。3. 还考了一个てっきり的题来着,但不选它。语法选择题わけではないものではないことではないはずではない限りませんに限られていないていただくわけにはいきませか(敬語题)语法填空题1.てまで2.てこそ3.のために?4ものなら?(不怎么会)5.すべく(表目的)6. に富む7.にすら8.どころではない9.限りでは10.日本の女の服を見る外国人にとって、珍し()()()()ようだ(感觉今年语法填空题有点难)语法翻译题(三个惯用语)手玉に取る小耳を挟む辻褄が合わない阅读题关键词:類似/強弁/警戒/すなわちまして/眉に唾を付ける/次第讲日本的的敬语和别的国家的敬语是存在差异之处的选择题选a简答题:言语共同体古典语法百人一首第61首和第89首 (百人一首真的超级重要!!!!)1.玉の緒よ絶えなば絶えねながらへば忍ぶることのよわりもぞする わが命よ、絶えるならば絶えてしまえ、生き長らえて、恋をしのぶ心が弱ってしまう。2.古の奈良の都の八重桜今日九重ににほいぬるかな昔栄えた奈良の都の八重桜が今日はこの平安の京の宮中に咲きにおっていることよ。古典语法选择题1. 月のころはさらなり、闇もなほ、蛍の多く飛びちがひたる。(いうまでもない)2. この名しかるべからずとて、かの木を切られにけり。(相応しくない)3. 鸚鵡、いとあはれなり。人のいふらむ言をまねぶらむよ。(とかいう、そうだ)文学史1.永井荷风 地狱之花 自然主义2.芥川龙之介 蜜桔 新现实主义3.幸田露伴 风流佛 拟古典主义4. 樋口一葉 たけくらべ 浪漫主義5.坪内逍遥 小説神髄 写実主義选择题1.古今和歌集(日本霊異記 )2.蜻蛉日記3.十訓抄4.本居宣長作文暖(心の温もり)这个题目挺好参考用书上外日语语言文学考研日语综合核心用书《日语综合教程5678》一定要买答案《皮细庚·日语语法教程》《日语概说》《三十天突破简明文学史·谭晶华》《日本古典文学史》《日本近代文学史》《吉林大学刘德润 小仓百人一首》《专八真题解析》《专八各个专项突破辅导书》《n1红蓝宝书》《 惯用语书籍》《大连理工大学·崔香兰·日语古典语法》《厦门大学·日语古典语法》阅读做综合教程课后习题阅读,足够日汉互译参考用书《日语二级笔译实务》《天声人语123》《日汉互译教程高宁》《实用汉译日教程·苏绮》《高级汉译日教程》此外我还用了:《日语二级口译实务》《口译综合》《口译模拟》《笔译综合》《 笔译模拟》《三级笔译实务》《汉译日精选汇编》参考内容号初心联盟日语日语MTI初心英语人民中国人民网日文版天声人语MTI及CATTI日语考试CRI日语频道日语翻译社考研政治肖秀荣考研政治徐涛CATTI与考研英语二外参照英语专四可买华研英语辅导书(上外)需要注意的是今年的英语比往年难,请特别注意政治徐涛和肖秀荣就可以了~基础好就9月开始,基础不好,就7月开始。千万要过线,选择题30分以上。复习安排我是从今年三月开始的,3-6月每天4-6个小时,7-8月每天9个小时,9-10月12个小时,11-12月每天14个小时,共计十个月。3-6月先看完第一遍日语综合教程,日语三级笔译,日语古典语法,小仓百人一首,文学史。小仓百人一首起先每天看两首。7-8月 看第二遍日语综合教程,日语笔译实务二级,汉译日精选汇编,日语二级模拟,小仓百人一首每天4首,并附带汉译日理论书籍。皮细庚日语概说。此时与专八相关的书籍应全部刷完。并维持专八在良好的水平以上。9-10月皮细庚日语语法教程,崔香兰古典语法教程,三刷日语综合教程, 二刷日语笔译二级实务,三刷百人一首,此时可以去打印鲁迅,老舍,莫言等人的作品去翻译了。11-12月。日语综合教程第四遍,百人一首第四遍,皮细庚日语语法教程第二遍,专八第二遍,并维持在优秀水平。课外参考书:应准备5本以上日语原文小说用于扩大词汇量。
今天为大家带来一篇上海外国语大学多语种全球新闻(日语)的推免经验帖,这个方向的经验帖真的非常珍贵。不过保研推免考试基本上就相当于统考的复试,所以不管是考研还是保研都十分值得借鉴~大家且看且珍惜。距离去年的推免考试已经过去大半年了,现在回想起来能保研、能被上外多语种新闻录取真的是很幸运了。最近也经常被问到关于这个专业的相关问题,才想到写下来总结一下。希望自己的经验教训能帮到想报考这个专业的学弟学妹们。个 人 情 况学校:某双非外语院校绩点:本校日语专业前1%其他:四六级通过、N1通过、有国家媒体实习经验、无大型比赛奖项推免报名教训:在考试之前最重要的莫过于获得学校的推免资格。如果感觉自己有希望获得推免名额请一定早做准备!因为很多好的学校都会在暑假举行夏令营,通过夏令营确定推免录取名单。如果等到拿到推免资格之后再去报名就完全来不及了。因此及早做准备非常重要!说实话,直到报名时看到专业目录,我才知道上外还有这个专业。可以说是完全没有准备就去考试了。后来才知道要考的是英语新闻编译,临走之前在学校图书馆借了两本关于新闻英语的书,考试前一天临时抱佛脚背了一些新闻词汇什么的。笔 试笔试题目:(全部英语作答,考试时间约一个半小时)1、 如果你是China Daily的主编,会如何办好它?2、 英语新闻编译(汉译英,原文出自2017年9月新华社报道的马来西亚某寄宿制学校失火事件)经验教训:媒体作为一个对外宣传的窗口,“让中国走向世界、让世界了解中国”就显得非常重要了。抓住这一点回答第一题应该就没有什么问题了。由于考试时间是9月末,所以考试之前可以关注一下当月各大媒体的新闻,可能会作为编译题出现。教训就是一定不要把英语落下!!!很长时间没碰过英语了,再加上考试时看到题很紧张,写出来的就只有一些简单的单词和句子了……不过考试前借的新闻英语书还是有用的,用到了里面介绍的新闻英语格式和文体等内容。日 语 面 试1、 读一篇文章并回答问题。进面试教室之前有几分钟的准备时间可以看文章。文章是从《新经典日本语高级教程》第一册的ボランティアの「報酬」中抽出了一部分。进考场后先读老师指定的段落再回答问题。2、 关于研究生阶段的研究计划、以及毕业后有什么打算等。经验教训:由于我校平时上课用的教材就是《新经典日本语》系列,看到出题出了学过的课文心里窃喜了一阵~关于文章的问题,有这一段的主旨是什么、划线部分的指示代词所指的是什么内容等等,不是很难。但被问到研究计划的时候,由于不够了解这个专业,导致回答的时候磕磕巴巴没有内容。所以在报考之前一定要了解这个专业的大概情况知识体系等最基本的知识!!!专 业 面 试1、(汉语)请介绍一下你所学语种国家的媒体概况。2、(英语)最近最打动你的新闻是什么?请简要介绍一下。教训:英语口语很重要!!!可以不用那些高大上的词,但一定要流畅。在进考场之前有两分钟的看题时间,看到题目以后我想好了要说的内容,但因为平时几乎没有练习过英语口语,导致说了两句就反应不过来说不下去了。所以平时的练习也很重要,无论是日语还是英语。政 审上外的推免考试在笔试面试之后会有政审,在报到的时候会拿到一张表格,正面是基本情况,背面是一些平时面试会问到的问题。政审时携带表格,老师会根据表格上填写的内容来问问题,比如为什么会报考这个学校这个专业、你填写的特长与这个专业有什么关系等等。整体氛围比较轻松愉快。录取情况:各语种报考人数一共是7人,最终录取6人。日语方向报考3人录取2人。相对于竞争非常激烈的日语语言文学和日语口译相比,被录取的几率更大一些。 回顾整个推免过程,可以说是在一脸懵逼中完成的。从一开始的没想到会拿到推免资格,到最后的没想到会被上外录取,只能说非常幸运了。能得到这个结果,也可以说明自己前三年的努力并没有白费。经历过的所有事情,最终都会成为珍贵的财富最后,衷心祝愿学弟学妹们都能被自己心仪的学校录取。