本期“毕业季专访”带你走近外国语学部西方语言文化学院俄语专业毕业生——侯丹玮。“做自己人生的舵手,不要随波逐流”,她认为大学期间有清醒的自我认知,学会自己做选择,才能摆脱迷茫,走出自己的人生道路。一起来看她的经历分享吧。人物简介侯丹玮,北京语言大学2016级俄语专业毕业生,保研至上海外国语大学区域国别研究(欧亚文明研究)特色研究生项目。曾获全国俄语大赛高年级组二等奖(全国第四名)、全国大学生英语大赛二等奖、新生口语大赛复赛二等奖;获国家奖学金、校级优秀学生干部、优秀共青团员、校“三好学生”等荣誉。大二曾参加牛津暑假交流项目,大三在俄罗斯普希金学院学习交流。曾在北语志愿服务总队语言保护服务部担任助理,主要参与外国志愿者招募、中外志愿者活动组织。钢琴十级,喜欢旅行、戏剧。跨学科学习之路Q1: 学姐很早就对大学毕业后的选择有了规划与方向。可以具体谈谈当时的想法吗?A1:从知道被俄语专业录取的那一天开始,我就已经在为未来做考虑了,因为家人均从事理工类工作,在今后发展这一问题上给不了太多的建议,所以我知道只能靠自己探索未来的道路。大一大二是我和俄语的一个磨合期,在此期间我发现学习俄语还是比较适合自己的。但作为一个曾经的理科生,我更希望在单纯的语言学习之外再学习一些其它领域的知识,更充分地发挥我自身的一些优势,也为未来发展创造更广阔的空间。所以大概在大二下学期的时候就产生了跨专业考研的想法,并有了一个初步的计划,但当时具体的方向并没有最终确定。Q2: 学姐大二时参加过牛津的暑假交流项目,有什么难忘的经历可以分享一下吗?A2:我收获最大也印象最深的是在那里遇到的人和我们之间的交流。在牛津20多天的过程中,我遇到了很多来自不同专业、不同年级的同学,其中也有牛津自己的学生。在与他们进行交流的过程中能够发现一种趋势,那就是大家现在都在渐渐摆脱单一学科的束缚,想要跳脱出专业的狭隘性,转向跨学科的、全方面的学习。我当时的一位老师曾说了一句对我影响深刻的话,他说作为一个语言学习者,重要的不仅是你语言学习到什么程度,又或是你说的有多流利,而是你能用它去做什么、表达什么、改变什么。也正是这次交流活动让我确定要进行跨专业的学习,因为我想用语言去做更多的事情,而不仅仅是学习语言本身。而在当前的大环境下,我个人认为跨学科学习应该比单一学科学习更具发展前景也更有竞争优势。 Q3: 学姐可以介绍一下上外的区域国别研究(欧亚文明研究)特色研究生项目吗?未来主要的研究方向是什么呢?A3:欧亚研究项目的创建基于新时代国家外交战略中“一带一路”的地位和俄罗斯中亚地区的重要性,服务于国家和地方发展的需要,主要探索俄罗斯—欧亚问题研究,旨在更精细的研究国家间关系的动力机理。该专业项目采用“多语种+”的理念,学生将学习俄语、英语及一种当地语言,此外还采用海外多国研修、多元指导的模式,学生从第二学年起将分别赴欧亚研究对象国、俄罗斯和西方欧亚研究领域的知名高校或智库实施共三学期、为期一年半的田野调查和交流学习,推动在地知识和理论知识相互启发。Q4: 学姐对自己以后的职业选择有什么畅想呢?A4:对于我来说,研究生阶段的区域国别研究又将是一门全新的学科,只有在经历了像和俄语一样的磨合过程后,我才能充分了解自己和它之间所谓的“适配度”,找到在这一领域上我的强项,并且据此作出选择。因此目前我不想给自己设限,做好眼下的每一项工作就是我的目标。学习经验谈Q1: 学姐可以讲述下自己的保研经历和心得吗?A1:我真正进入考研复习正轨应该在4月左右,考虑到考研初试的内容并不会明确的分方向,所以我当时是按照专八的标准去做初步准备的,后续再在细节问题上进行深入复习。5月份,各大高校就开始发布保研夏令营的通知,在浏览各个学校的信息的过程中,我觉得上外的项目比较符合我最初对于跨专业考研的想法,所以就报名参加了这个项目。本次夏令营持续了11天,期间基本每天都会有2~3场中、英或俄语的讲座,最后会进行笔试和面试,主要考察俄语和国际关系两方面的知识。关于保研准备方面,我的建议主要有以下几点:第一,尽早确定你的考研的方向,有目的性的去复习。初期复习主抓基础知识,在建立好知识框架后再对个别问题进行深入学习、记忆。第二,对考研专业要有充分且正确的理解,即要了解这个专业的具体研究内容。因为很多时候我们在看到招生简章中相关的专业名称后所产生的认知可能和专业本身的研究方向及内容是有出入的,所以这方面需要去多咨询老师或者是相关专业的学长学姐。第三,如果你打算参加保研夏令营,一定要及时关注各大高校5月至6月发布的相关信息,不要错过报名时间。建议提前浏览过去几年你心仪的院校的夏令营信息,看是否有合适的项目,不过各院校夏令营的招生方向和对成绩的要求每年都可能会有细微的变化,这一点需要特殊注意。可以考虑申请多个院校的夏令营,相互之间时间不冲突最好,这样就有机会多参加几个夏令营,给自己上多重保险。此外,对于大三在出国留学的同学来说,在国外提交申请夏令营的材料会有一些麻烦,建议出国前把各类获奖证书扫描好,并尽早托国内同学帮忙开具成绩证明,这样网上提交材料时不会太紧张。第四,保研或者是考研复习战线不要拉得太长。因为这样效率不仅不高,在后期还容易产生疲劳感。但是对于准备跨专业考研的同学来说,一定要提前准备。因为你要面对的已经不仅是语言上的考核,同时还会有另外一个全新学科的考试。不过也不用过度紧张,因为一般跨考专业的考察会相对简单一些。Q2: 学姐曾经参加许多大型比赛,比赛过程中是怎样的心情?可以和我们分享一些参加比赛的经验吗?A2:我一般在赛前会比较焦虑,但我自己会把种焦虑化作动力来督促自己尽量快速全面的去复习准备。这样站在赛场上时,我反而不会那么紧张。我的建议是:第一,赛前保持适度紧张。比赛前要对你所参加的比赛的形式以及考察重点有清醒的认识,有针对性地对自己的弱项进行强化训练,然后可以考虑在赛前两周左右适当进行一下高强度的记忆,对琐碎的知识点以及重点知识再进行一次回顾。第二,赛中要放松,不要过度考虑比赛结果,否则紧张的情绪会影响到临场发挥。第三,赛后去做总结,这一点尤为重要。因为比赛会很好的将自己的不足和劣势暴露,做好相应的总结可以帮助你在后续的学习中对症下药,补足学习中的漏洞。Q3: 学姐的俄语和英语水平都很高,可以谈一谈学习语言的经验或技巧吗?A3:我建议大家对于自己专业语言及英语进行学习方式上的划分。就英语而言,我们之前已经有了较长时间的积累并有了一定的基础,可以说大学期间的主要任务就是在原有水平上进行保持及提升,建议大家可以多关注语感培养,给自己创造一定的语言环境,比如说看英文书籍、电影或电视剧等,这样既可以放松身心,又可以提高语言水平。但俄语学习对大多数人来说都是全新的体验,我们不可能一步迈到培养语感的环节,所以建议俄语专业的同学一开始一定要把语法掌握好,打好基础。因为对于俄语这种比较有逻辑的语言来说,语法可以给你提供一个大的框架。在大一、大二把这个框架建设好后,大三、大四就可以把了解到的所有和俄语有关的知识内容都填充到这个框架里面,进行自主学习,这样你会有很大的提升。另外,对于这两门语言都非常重要的就是听力和口语。我们平时所经历的训练往往都是针对读、写的居多,听说相对较少。但是对于一个语言学习者来说,尤其是对于想要成为翻译的同学来说,这两点是尤为重要的。提升口语最有效的方法就是张嘴去表达,多和母语者交流,观察他们的表述习惯及思维方式,这都会对你的语言学习会有很大的帮助。听力方面,建议大家多听新闻、多练听记,去找配有俄语或英语原文的听力材料,跟着录音做笔头快速记录,随后进行对照。大家可以根据自己的水平对播放速度进行一定的调整,一开始可以慢速播放,然后随着能力的提升,可以把它还原到原始速度播放,尽量保证一定量的训练。走出舒适圈Q1: 学姐在志愿服务总队工作的经历有没有给学姐带来影响与变化?A1:加入语言保护服务部其实是我大学期间第一次勇敢地迈出自己的舒适圈。我本身比较内向,但在语服协助组织了一些外国留学生参加的志愿活动工作后,我逐渐学会了和别人进行高效沟通,并更加愿意自我表达。此外,通过在工作期间不断去和与自己文化背景完全不同的人进行沟通、表达自己的想法,我还学会了非常重要的一个技能,即进行跨文化交流,这对我们语言学习者而言也是日后学习、工作中必备的“利器”。可以说,语服的工作经历对我助益良多,所以我到现在都还是非常感激这一年在语服的工作经历。Q2: 学姐大三时曾在俄罗斯留学一年,在国外学习一年有何体验与感受?对学姐的俄语学习道路有怎样的意义?A2:在国外留学这一年的学习对我最大的帮助主要有两方面。首先,这一段经历帮助我更进一步了解俄罗斯文化国情,让我能够与俄罗斯人进行交流和沟通,亲自去各地感受当地的风土人情,打破原有的偏见和幻想,重新认识俄罗斯这个国家。专门开设的俄语语音、文化史、文学等课程对于我们口语提升、了解民族文化及其思维模式都有很大帮助,同时也能使我们回国后相对轻松地面对专八考试中相关知识的考察。除去学习之外,在俄罗斯的这一年其实也是自我成长的过程,因为无论是学习、生活还是人际交往,各方面的节奏都需要去自己掌控,这也会进一步提高我们的独立性,帮助我们更好地应对未来的生活。Q3: 学姐觉得大学四年自己最大的蜕变是什么?A3:我的抗压能力提升了很多,也更敢于走出自己的舒适圈了。大学大学四年对于我们来说其实很短暂,所以我觉得不要给自己留下遗憾。不要怕走出自己的舒适圈,也不要给自己设太多的限制。因为有很多事情也许你一开始觉得自己做不到,但在真正去尝试了之后就会发现并非如此。我们还很年轻,有时间去犯错并去改正,所以建议大家多去尝试,看遍不同的风景后你也许就会发现最适合自己的路。生活解压剂Q1: 学姐很喜欢旅游,学姐印象最深的旅游是哪一次?学姐觉得旅行的意义是什么?A1:其实每一次旅行对我来说都非常重要,因为对我来说它们不仅仅是一种休闲放松,更多是让我暂时跳脱出现实生活的束缚,以一种全新的心态去迎接另外一种不同于以往我所习惯的生活方式,并在这个过程中去认识不同的人、了解不同的文化、经历不同的事情。我觉得这些过程都能洗刷掉之前的一些负面情绪,给自己充电,让自己更加积极的去面对未来的生活。如果一定要选一次令我印象最深的旅行,那大概就是去年5月份在克里米亚的旅行吧。在那里我不仅看到了极为壮美的自然风光,同时也得到了许多好心人的帮助,他们打破了我对俄罗斯人的一些偏见,让我觉得这个世界上还是善意与温暖更多。Q2: 学姐在学习工作繁忙的状态下是如何给自己解压的?A2:我的减压方式很简单,就是尽最大可能让自己脱离平时生活的节奏和方式。我可以在有空的时候自己一个人去喜欢的景点呆上一整天放空自己,或者抽空去剧场看剧,花上一两个小时里完全沉浸在情节里,不去想平时生活中的烦恼。如果是在家里,我还可以挑几首自己喜欢的曲子弹一弹,毕竟音乐永远是帮助人放松的最佳工具之一。致正在奋斗的你们Q1: 学姐有什么学习或生活上的经验分享给学弟学妹们?A1:大家应该明白,大学时期的学习不是仅仅为了一份好看的成绩,而是为了你以后能有更广阔的选择空间,为了保证你有权利选择适合自己的路。应该说,大学四年是人生中最为宝贵的一段时光,我建议大家多多思考并努力做到以下几点:1.有清醒的自我认知,这里不仅仅是指自己的优缺点,更重要的是知道自己想要怎样的生活、要走怎样的路。只有这样你才可能摆脱迷茫的状态,及时的抓住身边适合自己的机会。2.在了解自己的基础上,学会自己做决定。这并不意味着不听取别人的意见,但最后的决定一定要自己做。因为别人的经验始终是别人的,他们成功的路没有办法复刻。就算你自己做了错误的选择,至少你也不会因为被别人决定了自己的人生而后悔。3.学会接受自己的成长和改变,不要害怕被自己“打脸”。大学期间,我们的价值观人生观可能会发生一些变化,你一开始的梦想也可能会随着时间而改变。这是很正常的,我们只需要做出当下自己认为最正确、最合适的选择就好,剩下的事情就交给时间检验吧。Q2: 学姐有什么想对学弟学妹们说的寄语吗?A2:有一句很简单的话分享给学弟学妹:做自己人生的舵手,不要随波逐流。来源:北京语言大学 内容来源:爱北语 出品单位:党委宣传部(新闻中心)
今天为大家带来一篇上海外国语大学多语种全球新闻(日语)的推免经验帖,这个方向的经验帖真的非常珍贵。不过保研推免考试基本上就相当于统考的复试,所以不管是考研还是保研都十分值得借鉴~大家且看且珍惜。距离去年的推免考试已经过去大半年了,现在回想起来能保研、能被上外多语种新闻录取真的是很幸运了。最近也经常被问到关于这个专业的相关问题,才想到写下来总结一下。希望自己的经验教训能帮到想报考这个专业的学弟学妹们。个 人 情 况学校:某双非外语院校绩点:本校日语专业前1%其他:四六级通过、N1通过、有国家媒体实习经验、无大型比赛奖项推免报名教训:在考试之前最重要的莫过于获得学校的推免资格。如果感觉自己有希望获得推免名额请一定早做准备!因为很多好的学校都会在暑假举行夏令营,通过夏令营确定推免录取名单。如果等到拿到推免资格之后再去报名就完全来不及了。因此及早做准备非常重要!说实话,直到报名时看到专业目录,我才知道上外还有这个专业。可以说是完全没有准备就去考试了。后来才知道要考的是英语新闻编译,临走之前在学校图书馆借了两本关于新闻英语的书,考试前一天临时抱佛脚背了一些新闻词汇什么的。笔 试笔试题目:(全部英语作答,考试时间约一个半小时)1、 如果你是China Daily的主编,会如何办好它?2、 英语新闻编译(汉译英,原文出自2017年9月新华社报道的马来西亚某寄宿制学校失火事件)经验教训:媒体作为一个对外宣传的窗口,“让中国走向世界、让世界了解中国”就显得非常重要了。抓住这一点回答第一题应该就没有什么问题了。由于考试时间是9月末,所以考试之前可以关注一下当月各大媒体的新闻,可能会作为编译题出现。教训就是一定不要把英语落下!!!很长时间没碰过英语了,再加上考试时看到题很紧张,写出来的就只有一些简单的单词和句子了……不过考试前借的新闻英语书还是有用的,用到了里面介绍的新闻英语格式和文体等内容。日 语 面 试1、 读一篇文章并回答问题。进面试教室之前有几分钟的准备时间可以看文章。文章是从《新经典日本语高级教程》第一册的ボランティアの「報酬」中抽出了一部分。进考场后先读老师指定的段落再回答问题。2、 关于研究生阶段的研究计划、以及毕业后有什么打算等。经验教训:由于我校平时上课用的教材就是《新经典日本语》系列,看到出题出了学过的课文心里窃喜了一阵~关于文章的问题,有这一段的主旨是什么、划线部分的指示代词所指的是什么内容等等,不是很难。但被问到研究计划的时候,由于不够了解这个专业,导致回答的时候磕磕巴巴没有内容。所以在报考之前一定要了解这个专业的大概情况知识体系等最基本的知识!!!专 业 面 试1、(汉语)请介绍一下你所学语种国家的媒体概况。2、(英语)最近最打动你的新闻是什么?请简要介绍一下。教训:英语口语很重要!!!可以不用那些高大上的词,但一定要流畅。在进考场之前有两分钟的看题时间,看到题目以后我想好了要说的内容,但因为平时几乎没有练习过英语口语,导致说了两句就反应不过来说不下去了。所以平时的练习也很重要,无论是日语还是英语。政 审上外的推免考试在笔试面试之后会有政审,在报到的时候会拿到一张表格,正面是基本情况,背面是一些平时面试会问到的问题。政审时携带表格,老师会根据表格上填写的内容来问问题,比如为什么会报考这个学校这个专业、你填写的特长与这个专业有什么关系等等。整体氛围比较轻松愉快。录取情况:各语种报考人数一共是7人,最终录取6人。日语方向报考3人录取2人。相对于竞争非常激烈的日语语言文学和日语口译相比,被录取的几率更大一些。 回顾整个推免过程,可以说是在一脸懵逼中完成的。从一开始的没想到会拿到推免资格,到最后的没想到会被上外录取,只能说非常幸运了。能得到这个结果,也可以说明自己前三年的努力并没有白费。经历过的所有事情,最终都会成为珍贵的财富最后,衷心祝愿学弟学妹们都能被自己心仪的学校录取。
石琳,文华学院2016级日语专业学生,在校曾获一等奖学金、三好学生、优秀毕业生……等奖项,还在中华日语演讲比赛华中赛区获优秀奖。石琳大一时在外语学部体育部当部委,大一下学期便加入了日语沙龙工作室,平时主要负责日语沙龙的组织、日本文化祭、日语演讲比赛等日语系活动的筹备,大二下学期担任了部长,之后退任。石琳在考研大军中脱颖而出,成功被上海外国语大学录取。就像贝多芬所说“涓滴之水终可磨损大石,不是由于它力量强大,而是由于昼夜不舍的滴坠。”石琳是怎样滴水石穿,成功踏进梦想的学府呢?即使步伐再小,也要步步前石琳和所有普通女孩一样,喜欢追星、看电影、弹吉他。在考研和找工作的分岔口,毫不犹豫地选择了考研深造。对她而言,比起直接进入职场,更想先提高自己的专业水平,因为她个人认为大学学到的专业知识是非常有限的,其次,考研也是想证明自己的能力,想提升自己的台阶。在备考过程中,石琳也遇到了很多困难,特别在调整心态方面。尤其是她的一轮复习周期很长,一直到十月份中期才结束。很多人那个时候已经结束二轮复习了。所以,在一轮复习的准备期间,经常会有人觉得她的进度太慢,但是,由于石琳个人的性格原因,所以并不是很在意别人的看法,尤其是否定自己看法,所以她几乎没有想过放弃,最后考试的心态也是给她自己大半年复习一个结局与交代。不过,如果在遇到实在是难以继续复习的困境,她就会约朋友出去玩,或者自己一个人出去逛逛,排解情绪。对她而言最大的感受还是“考研是战胜自己的过程,坚持到最后的人一般都会成功。”有足够积累,一直在路上石琳有一个习惯,她会经常变化自己的学习方法,因为对她而言新鲜感很重要,不然每天都过的一样很容易枯燥。但是在学习中有一个从来没变过的学习方法,石琳把这个学习小窍门称之为“扫书”。由于是日语学习,而学习语言最重要的是需要积累,所以她会把核心参考书的每个字都看到,抠出里面能学到的细小知识点,然后总结在一起,最后总复习的时候反复看。同时,石琳也给准备考研的学弟学妹们了几点建议,首先要坚持到底,不要弃考,真正有把握复习好的不过是极少数而已。其次,摆正心态,学不进去背不下来是再正常不过的,不要自我感动也不要妄自菲薄。然后要积极寻求帮助,但不要做伸手党。不要怕麻烦自己或他人,有了好想法就马上实践,合理为自己争取永远不过分,最后,保持自己的节奏,坚定自己,不要过多被旁人影响。心怀感恩,砥砺前行在回想起考研的那段时间,石琳有一些特别要感谢的人,感谢她的日语老师们,不仅给予了她知识,尤其是石琳的导师刘琼老师,包容她提出的一些任性的要求,帮助她顺利地完成了考研和毕业。其次要感谢辅导员黄曼老师,在听到考研目标后没有让她自己降低目标,反而是鼓励石琳相信石琳,给予了她生活上的照顾和精神上的支持。石琳还非常感谢曾经在系任教的几位外教,在考研期间不厌其烦的回答她的问题,告诉考研相关信息和介绍有经验的前辈。还要感谢可爱的前辈和朋友们,给予她专业知识和陪伴。最后感谢父母和自己,自己和家人永远是支持石琳向上看的动力。由于自己不喜欢被管束的性格,她也感谢学校个性化教育,给她自己提供更多了自我支配的空间和较为丰富的学习选择。志存远方,不负韶华(石琳考研当天)“想到去年暑假留校复习的时候,和一起备考的朋友翘掉晚上的复习计划,跑去学校门口吃烧烤。还真是印象深刻呀!”这一段小小的小插曲,这是石琳在考研过程中的感慨,备考也需要偶尔的偷懒和放松,一根弦绷久了,心态会容易受损,这是她认为在考研中最致命的一点。在未来的学习计划里,石琳说“学业上,希望自己可以选到心仪的老师和心仪的研究方向,在提升专业技能的同时,提高自己的学术研究能力。在课余生活中,利用自己在上海上学的优势,多多参与有意义的活动,丰富自己的见识,提升自己的眼界,扩宽自己的格局。既然我已经踏上这条道路,那么,任何东西都不应妨碍我沿着这条路走下去。”最后,石琳把这句话送给可爱的学弟学妹们:“良く食べろ、良く寝ろ、禿げにならないように”。(好好吃饭,多多睡觉,不要秃头)来源:文华学院 文字:涂越 图片:石琳 排版:张羽翔 黄丽 责任编辑:黄丽
【一、上海外国语大学简介】:上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简称“上外”,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是中华人民共和国教育部直属并与上海市人民政府共建、进入国家““211工程”和”世界一流学科建设高校“的全国重点大学;入选国家建设高水平大学公派研究生项目,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。其前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,创建于1949年,后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革;1956年,经国务院批准,学校更名为“上海外国语学院”,增设英语、法语、德语专业,学制改为四年;1963年,经中央批准,上海外国语学院被列为全国重点高等学校,直属教育部领导;1979年,学校的学制恢复为四年,并开始招收学位研究生,学校各项工作逐步走上正规;1994年,经国家教委批准,学校正式更名为“上海外国语大学”,同时被列为国家教委和上海市共同建设的首批学校之一;1996年,学校通过教育部审核,成为进入“211工程”的全国重点大学;1997年,学校为国家教育部全国高校外语专业教学指导委员会主任委员单位;2000年,新建了位于上海松江大学城的新校区,本科生及研究生一年级也随之陆续迁入,学校中东研究所入选教育部人文社会科学重点研究基地;2007年,新校训“格高志远,学贯中外”正式确立;2009年,学校举行建校60周年庆祝活动;2013年,被教育部评为全国毕业生就业典型经验高校,教育部核准《上海外国语大学章程》;2017年,上海外国语大学入围首批国家“双一流”世界一流学科建设高校名单,上海外国语大学成为中日人文交流大学联盟创始成员;2018年,一流外国语言文学学科建设与发展高峰论坛暨中国高校外语学科发展联盟成立大会在上海外国语大学举行,学校与商务印书馆签署战略合作协议;2019年,上海市委宣传部与上海外国语大学签署共建新闻传播学院协议。,国内首家语料库研究院在上海外国语大学揭牌,作为全国首批教育融媒体建设试点单位,上海外国语大学举办了融媒体中心揭牌仪式。【二、上海外国语大学系与专业简介】:据上海外国语大学官网显示,学校拥有50个本科专业,涵盖12个本科专业类,包括33个语言类专业和17个非语言类专业。【三、上海外国语大学专业推荐】:1、推荐指数排名第一:英语;专业培养目标:英语本科专业设立于1956年(1950—1952年设英语班),1980年设立硕士点,1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站,师资力量雄厚,教学经验丰富,是全国高校中教学科研规模最大、最具影响力的“英语语言文学学科”之一,是全国仅有的7个国家级英语语言文学重点学科之一,同时也是上海市重点学科,在全国高校同类专业中名列前茅。英语专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔,具有良好人文修养和深厚人文情怀,具有较强思辨力、领导力和创新力的通用型国际化高端英语人才。2、推荐指数排名第二:日语;专业培养目标:上外日语专业是我国最早设立的日语专业之一,至今已有50余年的历史。1981年11月,经国务院学位委员会批准,学院获得了日语语言文学专业硕士学位授予权,是文革后第一批获得该授予权的单位。1996年,日语语言文学专业被批准为上海市重点学科。2000年12月,学院又获得博士学位授予权,并于2002年开始招收博士生。2008年,日语语言文学学科点再次被认定为上海外国语大学校级重点学科。培养熟练掌握日语听、说、读、写、译基本技能的德才兼备的日语人才,能在外交、外贸、金融、行政、文化、教育以及外企等部门胜任翻译、管理、教学、科研等工作。学生应具有扎实的语言、文学、文化方面的基础知识和熟练的听、说、读、写、译的能力,了解日本文化、经济、政治、社会等,具有较好的汉语、日语表达能力。3、推荐指数排名第三:翻译;专业培养目标:翻译专业自2007年开始招生。本专业旨在培养英语高级口译、笔译人才和复语翻译(即多语种翻译)人才。翻译专业倚靠英语学科点的教学科研力量,借鉴国内外翻译专业的办学经验,起点高,师资强,已经培养了一批高质量的本科毕业生。翻译专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔、具有良好人文修养和深厚人文情怀的高端口笔译人才、多语种翻译人才以及跨文化沟通人才。4、推荐指数排名第四:西班牙语;业务培养目标:班牙语专业创建于1959年,1960年开始招收西班牙语语言文学本科生,1986年获准招收西班牙语语言文学硕士研究生,2005年起招收汉语西班牙语比较研究方向博士研究生。本专业点有一支基础扎实、结构合理的教学科研阵容,现有具有国外留学及工作经历的专业教师16名,其中教授2名,副教授5名,讲师6名,助教3名,并聘请外国专家长期授课或短期讲学。本专业的教学科研领域涉及语音、词汇、语法、修辞等语言层次,出版了《西班牙语实用语法新编》、《西班牙语修辞》、《西班牙语实用介词》、《西班牙语语音》、《西班牙语应用文》、《西班牙语阅读教程》、《西班牙文化》等专著和教材。在汉西双语工具书方面,已编纂出版汉西双语工具书10余种,其中《简明西汉词典》、《新汉西词典》获上海市哲学社会科学优秀著作奖,《新时代西汉大词典》获第四、五届中国出版集团图书奖、第二届中国出版政府图书奖、第十届上海市哲学社会科学优秀成果奖。《新汉西词典》和《新时代西汉大辞典》现为国内外同类工具书之最,受到世界各地使用者普遍好评。5、推荐指数排名第五:国际经济与贸易;业务培养目标:国际经济与贸易(英语)专业创办于1984年。本专业硕士点从1999年开始招生,下设国际贸易理论与政策、国际市场营销、商务交流研究、日本经济等研究方向。本专业旨在培养精通英语、掌握国际贸易与国际经济合作的理论与实务惯例、掌握我国对外经济贸易的法规政策、具有在激烈竞争中拓展国际业务潜能的国际化复合型高级专门人才。6、推荐指数排名第六:法语;7、推荐指数排名第七:法学;8、推荐指数排名第八:德语;9、推荐指数排名第九:会计学;10、推荐指数排名第十:阿拉伯语;依次为:俄语、意大利语、新闻学、商务英语、金融学、会计学、波斯语、荷兰语、葡萄牙语。。。。。。下一期给大家讲解上海中医药大学,敬请期待!
为了保证内容的公正性,此次问题我们找到了几位中外联合培养的硕士生同学,分别为上海交通大学-南加州大学联合培养硕士Y同学;以及北京大学国际关系学硕士,被在读期间前往英国爱丁堡大学进行为期一年交流的A同学。中外联合培养顾名思义就是在国内读着硕士期间,前往国外进行为期1-2年的深造,发放对方学校的学位证,两位同学经历了中国和外国两种环境的学习,相信他们对于中外硕士有着更为公正的看法。1、对于海外硕士和国内硕士,你觉得哪个更好?这个没有可比性,各有利弊吧,如果是国内顶尖的名校,那肯定也不错,外国的高校同理,也要是学术水平、师资力量等较好的学校才能作为含金量高的学校。而且无论是国外还是国内,文凭的含金量主要还是看个人吧,国内和国外都有很多研究生期间努力认真的,同样也有混日子的,学到知识了,掌握技术了,含金量就会提升,这个主要掌握在他们自己手里。2、为什么这么多人认为海外硕士含金量低?这个问题我觉得主要原因是因为这几年国家经济高速发展,很多中产阶级家庭的孩子也被送出了国,以前海归少,物以稀为贵嘛,所以海归特别值钱,但现在海归多了,而且国内很多高校这几年发展的也很好,使得很多国外高校的光芒并不像以前这么耀眼了。再加上,能申请到国外名牌高校的人还是少数啊,而且多数都是授课型硕士,就像国内的专硕一样,相对价格高,培养出来的和国内的差的并不说特别大,所以才会有很多人觉得含金量低,其实本身和国内的差得并不是特别多,所以很多人觉得和预期差太大,认为海归应该还是受追捧啊,但是没有,所以才会有这么多贬低出国读硕士的。3、如果再给一次选择的机会,你会选择出国深造还是在国内读研?其实无论是谁,都要根据自身情况来决定,能保研的自然将其作为第一顺位,就像我们就是保研进入现在的学校的,保研去名校的几率更高,在校期间到国外交流或者进行去海外名校联合培养的机会很多,还多数都有国家留学基金委的赞助,可以说是物美价廉吧。当然有些成绩不错的,语言水平过关的同学,也建议出国,因为到国外也是开阔眼界的一个过程,这些同学成绩优异,只是因为竞争激烈没能保送的话,申请到国外顶尖高校的概率也很高,读名校的话肯定不会有人说含金量低了。4、对于考研和出国的抉择,你怎么看?现在很多高校都把多数研究生名额给了保研的学生,而国内考研的学生这么多,竞争激烈,变数很大,所以如果不是有十足的把握,比方说考本校的硕士,导师基本上愿意收你,除非这种情况吧,否则考研还是很难的,就像你去申请硕士,申请香港和新加坡也都特别难,为什么?因为竞争激烈,不仅仅是因为香港八大高校和新加坡两大高校在全世界有多么高的声誉,还有就是想去离家近的学校的人太多了,中国学生太多了,卧虎藏龙的太多,可能申请上了美国英国的硕士都未必能申请到这几所学校的硕士。当然有些同学可能本科期间有过颓废的经历,导致四年的成绩并不是特别理想,但又想好好学习了,那我建议尝试考研,因为出国并没有考研这些测试,靠的是和保研类似的审核四年成绩的方式,申请到名校的概率并不说特别高,所以建议尝试考研吧。无论是出国还是考研,都是要根据自身情况来做决定的,选择最优项。5、海外硕士是怎样一种生活状态?以英国大学为例,虽然是一年制的,看似很短,但是学业非常紧凑!出过国的人都知道,国内硕士真的令人羡慕,有很多时候是没课的,还给大半年准备毕业论文,留学生都是在一年内学完国内学生三年才需要学完的课程,同时还要兼顾好论文,很辛苦的,再加上国内是宽进严出的,有些人论文不过关,就会被延期甚至退学,每年都会有这种情况发声,而且概率比国内大很多,你在国外会看到很多留学生在图书馆连续一个月熬夜到凌晨,回宿舍只能睡四个小时不到。6、什么类型的归国硕士含金量最高?首先,还是以英国为例吧,他们的硕士学位证毕业证分三个档次,这些都是会在你的毕业证学位证上有显示的。按成绩排,第一等为Distinction(一等荣誉学位);第二等为Merit(2:1学位);第三等为Pass(2:2学位)。这个回国后HR都会看到的,因为拿到一等学位的都是凤毛菱角,二等都算很不错了,很多都是三等,自然不受待见了。再此是,有很多人没有利用好国外的优秀资源,例如跟那些教授做世界级项目的机会,亦或者在国外顶级企业实习的机会,每个假期学校都会有公告,你也可以自己去找,这些都是提升含金量的机会,但很多人都只是去旅行了,甚至有些人上课期间还去旅行,当然人家不认同他的水平了。7、中国有学术型硕士,国外有吗?是不是国外的学术型硕士更好?有的,其实国内的专硕就是学习国外授课型硕士才出现的一种培养类型,国外也有学术型硕士,即MPhil,这种硕士名额有时候比博士(PHD)还少,为什么呢?因为在全世界都一样,博士生也基本就是类似上班族了,博士生导师招聘来一些博士生作为自己的员工手下来干活的,谁不想要直接就能上手的人啊,研究型硕士代表既要给你发奖学金(类似于月薪),万一你不适合继续攻读,两年后那这学位证就走了,导师很亏的,所以在国外,你要是真有水平,可以本科就直接申请读博士,直接跳过硕士这个环节。当然,在美国还多一些,英联邦国家研究型硕士名额少之又少,除非你是那种非常具有研究潜能的人,对方才会愿意接受你,而且试用一年过关后直接转为博士生了,就像国内的硕士转硕博连读一样,国内很多读学术型硕士的同学有些都没有想好要不要从事研究工作就盲目读了学术型硕士,其实这样是很亏的,学术型和专业型并不分三六九等,只是未来方向不同罢了。感谢阅读,有兴趣欢迎关注“学长吐槽志”,走心校园文章,有疑问可私信,我会整理问题并以文章形式发布为您解答
世界之大,国家之多,语言繁杂多种,光联合国官方语言就有6种,分别是英语、法语、俄语、汉语、西班牙语和阿拉伯语。我国与外界联系日益紧密,就必须拥有大量的翻译人才,目前国内众多高校都开设了外国语专业,其中最著名的就数北京外国语大学和上海外国语大学,这两所高校全都是211,双一流学科高校。北京外国语大学由中华人民共和国教育部直属,位列国家首批“世界一流学科建设高校”[1] ,国家首批“211工程”,入选国家“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生文化素质教育基地,为财政部6所“小规模试点高校“之一,国际大学翻译学院联合会成员,是京港大学联盟、中日人文交流大学联盟高校[2] ,设有研究生院,是中国外国语类高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的全国重点大学,被誉为“共和国外交官摇篮”。北京外国语大学坐落于我国首都北京,教育部直属高校,全国重点大学等名头众多。20年全国内地高校QS排名45。一个双一流学科,为外国语言文学,同样也是国家重点学科。学校浓厚,师资卓越,学霸众多。下面看看其学科评估结果。北外的学科评估一个A+,1个B类,4个C类。A+学科为外国语言文学,排名在这个学科中全国参选高校前2%,真正做到了在外国语方面的顶尖水准,属于小而精的高校,其外国语专业很值得报考,这个专业每年的录取分数都很高。下面看看同档次的上外如何?上海外国语大学是中华人民共和国教育部直属并与上海市人民政府共建、进入国家““211工程”和”世界一流学科建设高校“的全国重点大学;入选国家建设高水平大学公派研究生项目、国家级大学生创新创业训练计划、中国政府奖学金来华留学生接收院校、全国首批教育融媒体建设试点单位,是亚非研究国际联盟、中英高等教育人文联盟、中俄综合性大学联盟、中日人文交流大学联盟创始成员,是联合国合作备忘录签约高校和国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。上海外国语大学位于我国经济经济中心上海市,同样的211,双一流学科建设高校,双一流专业是外国语言文学。在20年全国内地高校QS排名50,比北外45差一点。看学科实力。上外的学科评估结果1个A+,3个B,一个C类。同样的一个小而精的外国语特色高校。可以看出来,北外和上外两所高校在实力上差不多,同属外语专业特色高校,在其外语专业都达到了国内顶尖水平A+学科。一般而言国内特色专业高校很多,但达到A+水平还是很难,毕竟文理有北大,工科有清华,还有华五等高校一直占据各个专业A+水平。外语专业主要到文化、外贸、教育、新闻出版、旅游等部门从事翻译、教学、研究等工作,其工作环境和待遇在各个行业中都是很好的。而上述两所高校在外国语专业达到顶尖水准,受到学子的喜爱,录取分数也比较高,甚至超过了部分985,对于学霸来说是个不错的选择。
上海外国语大学创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”和“双一流”建设的全国重点大学。我校2021年拟招收博士研究生137名(另招收少数民族高层次人才骨干专项计划2名,以下简称“少民骨干”),其中定向就业生原则上不超过总招生人数的30%(少民骨干除外),具体招生名额视国家计划下达情况、生源状况做适当调整。招 生 方 式 我校2021年采用申请-考核、硕博连读两种方式招收博士研究生。申请-考核招生方式是指在博士研究生招生中将申请和考核结合起来,由考生先提交用以证明其学习能力、知识基础和科研潜质的申请材料,经资格审核通过后,进入综合考核阶段,招生单位依据综合考核结果、招生名额等决定最终录取结果。硕博连读招生方式的生源对象为我校在读学术学位硕士研究生。2021年,国际工商管理学院试点硕博连读选拔,具体办法见学院公布的硕博连读实施细则。报 考 条 件1. 拥护中国共产党的领导,具有正确的政治方向,热爱祖国,愿意为社会主义现代化建设服务,遵纪守法,品行端正。2. 已获得硕士学位的人员;或应届硕士毕业生(最迟须在入学前获得硕士学位);或获得学士学位6年以上(含6年,从获得学士学位之日算起到博士生入学之日)并达到与硕士毕业生同等学力的人员。3. 身体和心理健康状况符合招生单位规定。4. 两名所报考学科专业领域内的教授(或相当专业技术职称的专家)的书面推荐意见。如有其他推荐意见,可一并提交。5. 以同等学力身份报考的人员,还须具有副高以上职称、并在CSSCI来源期刊(不含扩展版)或SSCI、SCI、A&HCI检索期刊上独立或以第一作者身份发表五篇及以上与报考专业相近或相关的学术论文。6. 现役军人报考博士生的要求及办法,按解放军政治工作部有关规定办理。7. 获得境外大学硕士学位(毕业)证书者,须通过教育部留学服务中心的学历资格认证;境外在读尚未获得硕士学位(毕业)证书的考生须提供就读学校出具的学籍证明(写明预计获硕士学位或毕业时间)。若被录取,在报到时须提供硕士学位(毕业)证书和教育部留学服务中心的学位认证报告,否则将被取消录取资格。8. 报考少数民族骨干专项计划的考生必须为少数民族,我校不接受汉族考生报考博士少民骨干专项计划。请考生提供经所在省、自治区、直辖市教育厅(教委)民教处(高教处)签署意见的《报考2021年少数民族骨干人才计划博士研究生考生登记表》。
今天为大家带来一篇上海外国语大学多语种全球新闻(日语)的推免经验帖,这个方向的经验帖真的非常珍贵。不过保研推免考试基本上就相当于统考的复试,所以不管是考研还是保研都十分值得借鉴~大家且看且珍惜。距离去年的推免考试已经过去大半年了,现在回想起来能保研、能被上外多语种新闻录取真的是很幸运了。最近也经常被问到关于这个专业的相关问题,才想到写下来总结一下。希望自己的经验教训能帮到想报考这个专业的学弟学妹们。个 人 情 况学校:某双非外语院校绩点:本校日语专业前1%其他:四六级通过、N1通过、有国家媒体实习经验、无大型比赛奖项推免报名教训:在考试之前最重要的莫过于获得学校的推免资格。如果感觉自己有希望获得推免名额请一定早做准备!因为很多好的学校都会在暑假举行夏令营,通过夏令营确定推免录取名单。如果等到拿到推免资格之后再去报名就完全来不及了。因此及早做准备非常重要!说实话,直到报名时看到专业目录,我才知道上外还有这个专业。可以说是完全没有准备就去考试了。后来才知道要考的是英语新闻编译,临走之前在学校图书馆借了两本关于新闻英语的书,考试前一天临时抱佛脚背了一些新闻词汇什么的。笔 试笔试题目:(全部英语作答,考试时间约一个半小时)1、 如果你是China Daily的主编,会如何办好它?2、 英语新闻编译(汉译英,原文出自2017年9月新华社报道的马来西亚某寄宿制学校失火事件)经验教训:媒体作为一个对外宣传的窗口,“让中国走向世界、让世界了解中国”就显得非常重要了。抓住这一点回答第一题应该就没有什么问题了。由于考试时间是9月末,所以考试之前可以关注一下当月各大媒体的新闻,可能会作为编译题出现。教训就是一定不要把英语落下!!!很长时间没碰过英语了,再加上考试时看到题很紧张,写出来的就只有一些简单的单词和句子了……不过考试前借的新闻英语书还是有用的,用到了里面介绍的新闻英语格式和文体等内容。日 语 面 试1、 读一篇文章并回答问题。进面试教室之前有几分钟的准备时间可以看文章。文章是从《新经典日本语高级教程》第一册的ボランティアの「報酬」中抽出了一部分。进考场后先读老师指定的段落再回答问题。2、 关于研究生阶段的研究计划、以及毕业后有什么打算等。经验教训:由于我校平时上课用的教材就是《新经典日本语》系列,看到出题出了学过的课文心里窃喜了一阵~关于文章的问题,有这一段的主旨是什么、划线部分的指示代词所指的是什么内容等等,不是很难。但被问到研究计划的时候,由于不够了解这个专业,导致回答的时候磕磕巴巴没有内容。所以在报考之前一定要了解这个专业的大概情况知识体系等最基本的知识!!!专 业 面 试1、(汉语)请介绍一下你所学语种国家的媒体概况。2、(英语)最近最打动你的新闻是什么?请简要介绍一下。教训:英语口语很重要!!!可以不用那些高大上的词,但一定要流畅。在进考场之前有两分钟的看题时间,看到题目以后我想好了要说的内容,但因为平时几乎没有练习过英语口语,导致说了两句就反应不过来说不下去了。所以平时的练习也很重要,无论是日语还是英语。政 审上外的推免考试在笔试面试之后会有政审,在报到的时候会拿到一张表格,正面是基本情况,背面是一些平时面试会问到的问题。政审时携带表格,老师会根据表格上填写的内容来问问题,比如为什么会报考这个学校这个专业、你填写的特长与这个专业有什么关系等等。整体氛围比较轻松愉快。录取情况:各语种报考人数一共是7人,最终录取6人。日语方向报考3人录取2人。相对于竞争非常激烈的日语语言文学和日语口译相比,被录取的几率更大一些。 回顾整个推免过程,可以说是在一脸懵逼中完成的。从一开始的没想到会拿到推免资格,到最后的没想到会被上外录取,只能说非常幸运了。能得到这个结果,也可以说明自己前三年的努力并没有白费。经历过的所有事情,最终都会成为珍贵的财富最后,衷心祝愿学弟学妹们都能被自己心仪的学校录取。
本期“毕业季专访”带你走近外国语学部西方语言文化学院俄语专业毕业生——侯丹玮。“做自己人生的舵手,不要随波逐流”,她认为大学期间有清醒的自我认知,学会自己做选择,才能摆脱迷茫,走出自己的人生道路。一起来看她的经历分享吧。人物简介侯丹玮,北京语言大学2016级俄语专业毕业生,保研至上海外国语大学区域国别研究(欧亚文明研究)特色研究生项目。曾获全国俄语大赛高年级组二等奖(全国第四名)、全国大学生英语大赛二等奖、新生口语大赛复赛二等奖;获国家奖学金、校级优秀学生干部、优秀共青团员、校“三好学生”等荣誉。大二曾参加牛津暑假交流项目,大三在俄罗斯普希金学院学习交流。曾在北语志愿服务总队语言保护服务部担任助理,主要参与外国志愿者招募、中外志愿者活动组织。钢琴十级,喜欢旅行、戏剧。跨学科学习之路Q1: 学姐很早就对大学毕业后的选择有了规划与方向。可以具体谈谈当时的想法吗?A1:从知道被俄语专业录取的那一天开始,我就已经在为未来做考虑了,因为家人均从事理工类工作,在今后发展这一问题上给不了太多的建议,所以我知道只能靠自己探索未来的道路。大一大二是我和俄语的一个磨合期,在此期间我发现学习俄语还是比较适合自己的。但作为一个曾经的理科生,我更希望在单纯的语言学习之外再学习一些其它领域的知识,更充分地发挥我自身的一些优势,也为未来发展创造更广阔的空间。所以大概在大二下学期的时候就产生了跨专业考研的想法,并有了一个初步的计划,但当时具体的方向并没有最终确定。Q2: 学姐大二时参加过牛津的暑假交流项目,有什么难忘的经历可以分享一下吗?A2:我收获最大也印象最深的是在那里遇到的人和我们之间的交流。在牛津20多天的过程中,我遇到了很多来自不同专业、不同年级的同学,其中也有牛津自己的学生。在与他们进行交流的过程中能够发现一种趋势,那就是大家现在都在渐渐摆脱单一学科的束缚,想要跳脱出专业的狭隘性,转向跨学科的、全方面的学习。我当时的一位老师曾说了一句对我影响深刻的话,他说作为一个语言学习者,重要的不仅是你语言学习到什么程度,又或是你说的有多流利,而是你能用它去做什么、表达什么、改变什么。也正是这次交流活动让我确定要进行跨专业的学习,因为我想用语言去做更多的事情,而不仅仅是学习语言本身。而在当前的大环境下,我个人认为跨学科学习应该比单一学科学习更具发展前景也更有竞争优势。 Q3: 学姐可以介绍一下上外的区域国别研究(欧亚文明研究)特色研究生项目吗?未来主要的研究方向是什么呢?A3:欧亚研究项目的创建基于新时代国家外交战略中“一带一路”的地位和俄罗斯中亚地区的重要性,服务于国家和地方发展的需要,主要探索俄罗斯—欧亚问题研究,旨在更精细的研究国家间关系的动力机理。该专业项目采用“多语种+”的理念,学生将学习俄语、英语及一种当地语言,此外还采用海外多国研修、多元指导的模式,学生从第二学年起将分别赴欧亚研究对象国、俄罗斯和西方欧亚研究领域的知名高校或智库实施共三学期、为期一年半的田野调查和交流学习,推动在地知识和理论知识相互启发。Q4: 学姐对自己以后的职业选择有什么畅想呢?A4:对于我来说,研究生阶段的区域国别研究又将是一门全新的学科,只有在经历了像和俄语一样的磨合过程后,我才能充分了解自己和它之间所谓的“适配度”,找到在这一领域上我的强项,并且据此作出选择。因此目前我不想给自己设限,做好眼下的每一项工作就是我的目标。学习经验谈Q1: 学姐可以讲述下自己的保研经历和心得吗?A1:我真正进入考研复习正轨应该在4月左右,考虑到考研初试的内容并不会明确的分方向,所以我当时是按照专八的标准去做初步准备的,后续再在细节问题上进行深入复习。5月份,各大高校就开始发布保研夏令营的通知,在浏览各个学校的信息的过程中,我觉得上外的项目比较符合我最初对于跨专业考研的想法,所以就报名参加了这个项目。本次夏令营持续了11天,期间基本每天都会有2~3场中、英或俄语的讲座,最后会进行笔试和面试,主要考察俄语和国际关系两方面的知识。关于保研准备方面,我的建议主要有以下几点:第一,尽早确定你的考研的方向,有目的性的去复习。初期复习主抓基础知识,在建立好知识框架后再对个别问题进行深入学习、记忆。第二,对考研专业要有充分且正确的理解,即要了解这个专业的具体研究内容。因为很多时候我们在看到招生简章中相关的专业名称后所产生的认知可能和专业本身的研究方向及内容是有出入的,所以这方面需要去多咨询老师或者是相关专业的学长学姐。第三,如果你打算参加保研夏令营,一定要及时关注各大高校5月至6月发布的相关信息,不要错过报名时间。建议提前浏览过去几年你心仪的院校的夏令营信息,看是否有合适的项目,不过各院校夏令营的招生方向和对成绩的要求每年都可能会有细微的变化,这一点需要特殊注意。可以考虑申请多个院校的夏令营,相互之间时间不冲突最好,这样就有机会多参加几个夏令营,给自己上多重保险。此外,对于大三在出国留学的同学来说,在国外提交申请夏令营的材料会有一些麻烦,建议出国前把各类获奖证书扫描好,并尽早托国内同学帮忙开具成绩证明,这样网上提交材料时不会太紧张。第四,保研或者是考研复习战线不要拉得太长。因为这样效率不仅不高,在后期还容易产生疲劳感。但是对于准备跨专业考研的同学来说,一定要提前准备。因为你要面对的已经不仅是语言上的考核,同时还会有另外一个全新学科的考试。不过也不用过度紧张,因为一般跨考专业的考察会相对简单一些。Q2: 学姐曾经参加许多大型比赛,比赛过程中是怎样的心情?可以和我们分享一些参加比赛的经验吗?A2:我一般在赛前会比较焦虑,但我自己会把种焦虑化作动力来督促自己尽量快速全面的去复习准备。这样站在赛场上时,我反而不会那么紧张。我的建议是:第一,赛前保持适度紧张。比赛前要对你所参加的比赛的形式以及考察重点有清醒的认识,有针对性地对自己的弱项进行强化训练,然后可以考虑在赛前两周左右适当进行一下高强度的记忆,对琐碎的知识点以及重点知识再进行一次回顾。第二,赛中要放松,不要过度考虑比赛结果,否则紧张的情绪会影响到临场发挥。第三,赛后去做总结,这一点尤为重要。因为比赛会很好的将自己的不足和劣势暴露,做好相应的总结可以帮助你在后续的学习中对症下药,补足学习中的漏洞。Q3: 学姐的俄语和英语水平都很高,可以谈一谈学习语言的经验或技巧吗?A3:我建议大家对于自己专业语言及英语进行学习方式上的划分。就英语而言,我们之前已经有了较长时间的积累并有了一定的基础,可以说大学期间的主要任务就是在原有水平上进行保持及提升,建议大家可以多关注语感培养,给自己创造一定的语言环境,比如说看英文书籍、电影或电视剧等,这样既可以放松身心,又可以提高语言水平。但俄语学习对大多数人来说都是全新的体验,我们不可能一步迈到培养语感的环节,所以建议俄语专业的同学一开始一定要把语法掌握好,打好基础。因为对于俄语这种比较有逻辑的语言来说,语法可以给你提供一个大的框架。在大一、大二把这个框架建设好后,大三、大四就可以把了解到的所有和俄语有关的知识内容都填充到这个框架里面,进行自主学习,这样你会有很大的提升。另外,对于这两门语言都非常重要的就是听力和口语。我们平时所经历的训练往往都是针对读、写的居多,听说相对较少。但是对于一个语言学习者来说,尤其是对于想要成为翻译的同学来说,这两点是尤为重要的。提升口语最有效的方法就是张嘴去表达,多和母语者交流,观察他们的表述习惯及思维方式,这都会对你的语言学习会有很大的帮助。听力方面,建议大家多听新闻、多练听记,去找配有俄语或英语原文的听力材料,跟着录音做笔头快速记录,随后进行对照。大家可以根据自己的水平对播放速度进行一定的调整,一开始可以慢速播放,然后随着能力的提升,可以把它还原到原始速度播放,尽量保证一定量的训练。走出舒适圈Q1: 学姐在志愿服务总队工作的经历有没有给学姐带来影响与变化?A1:加入语言保护服务部其实是我大学期间第一次勇敢地迈出自己的舒适圈。我本身比较内向,但在语服协助组织了一些外国留学生参加的志愿活动工作后,我逐渐学会了和别人进行高效沟通,并更加愿意自我表达。此外,通过在工作期间不断去和与自己文化背景完全不同的人进行沟通、表达自己的想法,我还学会了非常重要的一个技能,即进行跨文化交流,这对我们语言学习者而言也是日后学习、工作中必备的“利器”。可以说,语服的工作经历对我助益良多,所以我到现在都还是非常感激这一年在语服的工作经历。Q2: 学姐大三时曾在俄罗斯留学一年,在国外学习一年有何体验与感受?对学姐的俄语学习道路有怎样的意义?A2:在国外留学这一年的学习对我最大的帮助主要有两方面。首先,这一段经历帮助我更进一步了解俄罗斯文化国情,让我能够与俄罗斯人进行交流和沟通,亲自去各地感受当地的风土人情,打破原有的偏见和幻想,重新认识俄罗斯这个国家。专门开设的俄语语音、文化史、文学等课程对于我们口语提升、了解民族文化及其思维模式都有很大帮助,同时也能使我们回国后相对轻松地面对专八考试中相关知识的考察。除去学习之外,在俄罗斯的这一年其实也是自我成长的过程,因为无论是学习、生活还是人际交往,各方面的节奏都需要去自己掌控,这也会进一步提高我们的独立性,帮助我们更好地应对未来的生活。Q3: 学姐觉得大学四年自己最大的蜕变是什么?A3:我的抗压能力提升了很多,也更敢于走出自己的舒适圈了。大学大学四年对于我们来说其实很短暂,所以我觉得不要给自己留下遗憾。不要怕走出自己的舒适圈,也不要给自己设太多的限制。因为有很多事情也许你一开始觉得自己做不到,但在真正去尝试了之后就会发现并非如此。我们还很年轻,有时间去犯错并去改正,所以建议大家多去尝试,看遍不同的风景后你也许就会发现最适合自己的路。生活解压剂Q1: 学姐很喜欢旅游,学姐印象最深的旅游是哪一次?学姐觉得旅行的意义是什么?A1:其实每一次旅行对我来说都非常重要,因为对我来说它们不仅仅是一种休闲放松,更多是让我暂时跳脱出现实生活的束缚,以一种全新的心态去迎接另外一种不同于以往我所习惯的生活方式,并在这个过程中去认识不同的人、了解不同的文化、经历不同的事情。我觉得这些过程都能洗刷掉之前的一些负面情绪,给自己充电,让自己更加积极的去面对未来的生活。如果一定要选一次令我印象最深的旅行,那大概就是去年5月份在克里米亚的旅行吧。在那里我不仅看到了极为壮美的自然风光,同时也得到了许多好心人的帮助,他们打破了我对俄罗斯人的一些偏见,让我觉得这个世界上还是善意与温暖更多。Q2: 学姐在学习工作繁忙的状态下是如何给自己解压的?A2:我的减压方式很简单,就是尽最大可能让自己脱离平时生活的节奏和方式。我可以在有空的时候自己一个人去喜欢的景点呆上一整天放空自己,或者抽空去剧场看剧,花上一两个小时里完全沉浸在情节里,不去想平时生活中的烦恼。如果是在家里,我还可以挑几首自己喜欢的曲子弹一弹,毕竟音乐永远是帮助人放松的最佳工具之一。致正在奋斗的你们Q1: 学姐有什么学习或生活上的经验分享给学弟学妹们?A1:大家应该明白,大学时期的学习不是仅仅为了一份好看的成绩,而是为了你以后能有更广阔的选择空间,为了保证你有权利选择适合自己的路。应该说,大学四年是人生中最为宝贵的一段时光,我建议大家多多思考并努力做到以下几点:1.有清醒的自我认知,这里不仅仅是指自己的优缺点,更重要的是知道自己想要怎样的生活、要走怎样的路。只有这样你才可能摆脱迷茫的状态,及时的抓住身边适合自己的机会。2.在了解自己的基础上,学会自己做决定。这并不意味着不听取别人的意见,但最后的决定一定要自己做。因为别人的经验始终是别人的,他们成功的路没有办法复刻。就算你自己做了错误的选择,至少你也不会因为被别人决定了自己的人生而后悔。3.学会接受自己的成长和改变,不要害怕被自己“打脸”。大学期间,我们的价值观人生观可能会发生一些变化,你一开始的梦想也可能会随着时间而改变。这是很正常的,我们只需要做出当下自己认为最正确、最合适的选择就好,剩下的事情就交给时间检验吧。Q2: 学姐有什么想对学弟学妹们说的寄语吗?A2:有一句很简单的话分享给学弟学妹:做自己人生的舵手,不要随波逐流。来源:北京语言大学 内容来源:爱北语 出品单位:党委宣传部(新闻中心)
石琳,文华学院2016级日语专业学生,在校曾获一等奖学金、三好学生、优秀毕业生……等奖项,还在中华日语演讲比赛华中赛区获优秀奖。石琳大一时在外语学部体育部当部委,大一下学期便加入了日语沙龙工作室,平时主要负责日语沙龙的组织、日本文化祭、日语演讲比赛等日语系活动的筹备,大二下学期担任了部长,之后退任。石琳在考研大军中脱颖而出,成功被上海外国语大学录取。就像贝多芬所说“涓滴之水终可磨损大石,不是由于它力量强大,而是由于昼夜不舍的滴坠。”石琳是怎样滴水石穿,成功踏进梦想的学府呢?即使步伐再小,也要步步前石琳和所有普通女孩一样,喜欢追星、看电影、弹吉他。在考研和找工作的分岔口,毫不犹豫地选择了考研深造。对她而言,比起直接进入职场,更想先提高自己的专业水平,因为她个人认为大学学到的专业知识是非常有限的,其次,考研也是想证明自己的能力,想提升自己的台阶。在备考过程中,石琳也遇到了很多困难,特别在调整心态方面。尤其是她的一轮复习周期很长,一直到十月份中期才结束。很多人那个时候已经结束二轮复习了。所以,在一轮复习的准备期间,经常会有人觉得她的进度太慢,但是,由于石琳个人的性格原因,所以并不是很在意别人的看法,尤其是否定自己看法,所以她几乎没有想过放弃,最后考试的心态也是给她自己大半年复习一个结局与交代。不过,如果在遇到实在是难以继续复习的困境,她就会约朋友出去玩,或者自己一个人出去逛逛,排解情绪。对她而言最大的感受还是“考研是战胜自己的过程,坚持到最后的人一般都会成功。”有足够积累,一直在路上石琳有一个习惯,她会经常变化自己的学习方法,因为对她而言新鲜感很重要,不然每天都过的一样很容易枯燥。但是在学习中有一个从来没变过的学习方法,石琳把这个学习小窍门称之为“扫书”。由于是日语学习,而学习语言最重要的是需要积累,所以她会把核心参考书的每个字都看到,抠出里面能学到的细小知识点,然后总结在一起,最后总复习的时候反复看。同时,石琳也给准备考研的学弟学妹们了几点建议,首先要坚持到底,不要弃考,真正有把握复习好的不过是极少数而已。其次,摆正心态,学不进去背不下来是再正常不过的,不要自我感动也不要妄自菲薄。然后要积极寻求帮助,但不要做伸手党。不要怕麻烦自己或他人,有了好想法就马上实践,合理为自己争取永远不过分,最后,保持自己的节奏,坚定自己,不要过多被旁人影响。心怀感恩,砥砺前行在回想起考研的那段时间,石琳有一些特别要感谢的人,感谢她的日语老师们,不仅给予了她知识,尤其是石琳的导师刘琼老师,包容她提出的一些任性的要求,帮助她顺利地完成了考研和毕业。其次要感谢辅导员黄曼老师,在听到考研目标后没有让她自己降低目标,反而是鼓励石琳相信石琳,给予了她生活上的照顾和精神上的支持。石琳还非常感谢曾经在系任教的几位外教,在考研期间不厌其烦的回答她的问题,告诉考研相关信息和介绍有经验的前辈。还要感谢可爱的前辈和朋友们,给予她专业知识和陪伴。最后感谢父母和自己,自己和家人永远是支持石琳向上看的动力。由于自己不喜欢被管束的性格,她也感谢学校个性化教育,给她自己提供更多了自我支配的空间和较为丰富的学习选择。志存远方,不负韶华(石琳考研当天)“想到去年暑假留校复习的时候,和一起备考的朋友翘掉晚上的复习计划,跑去学校门口吃烧烤。还真是印象深刻呀!”这一段小小的小插曲,这是石琳在考研过程中的感慨,备考也需要偶尔的偷懒和放松,一根弦绷久了,心态会容易受损,这是她认为在考研中最致命的一点。在未来的学习计划里,石琳说“学业上,希望自己可以选到心仪的老师和心仪的研究方向,在提升专业技能的同时,提高自己的学术研究能力。在课余生活中,利用自己在上海上学的优势,多多参与有意义的活动,丰富自己的见识,提升自己的眼界,扩宽自己的格局。既然我已经踏上这条道路,那么,任何东西都不应妨碍我沿着这条路走下去。”最后,石琳把这句话送给可爱的学弟学妹们:“良く食べろ、良く寝ろ、禿げにならないように”。(好好吃饭,多多睡觉,不要秃头)来源:文华学院 文字:涂越 图片:石琳 排版:张羽翔 黄丽 责任编辑:黄丽