最近总是会在不同的场景下,看到很多考研er这样发问:“翻硕学校排名有么?”、“翻硕哪个学校好考啊,×××学校咋样啊?”、“×××学校翻硕资质有竞争力么?”……其实这些问题,哪是一两句话能说清的,不过还是有一些小依据可以参考的。近几年,,翻译硕士是越来越火热,从最初的遭受各种质疑到现在的热门追捧,每年的报考人数也在蹭蹭上涨……但请记住一句话!翻译硕士缺的是高精专人才,而非数量。所以考取一个有竞争力的院校,对将来的就业发展还是很有利的。翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,最初设立于2007年1月。但是,近些年,越来越多学校具备招收翻硕资格,水分确实大了很多,具备翻硕招生资格的学校前几个批次,还是很有竞争力。1、MTI翻硕学校批次>>>第一批<<<北京大学北京外国语大学复旦大学上海外国语大学上海交通大学同济大学南开大学西南大学南京大学中山大学广东外语外贸大学厦门大学中南大学湖南师范大学解放军外国语学院>>>第二批<<<对外经济贸易大学北京第二外国语学院北京语言大学北京师范大学北京航空航天大学首都师范大学华东师范大学天津外国语大学四川外国语大学大连外国语大学西安外国语大学湖南大学四川大学山东大学中国海洋大学武汉大学华中师范大学南京师范大学苏州大学河南大学黑龙江大学吉林大学东北师范大学延边大学福建师范大学>>>第三批<<<2011年教育部招收翻译硕士专业学位资格院校备案名录,含前两批安徽大学中国科学技术大学合肥工业大学安徽师范大学北京大学北京交通大学北京航空航天大学北京理工大学北京科技大学北京邮电大学北京林业大学北京师范大学首都师范大学北京外国语大学北京第二外国语学院北京语言大学对外经济贸易大学外交学院国际关系学院华北电力大学中国矿业大学(北京)中国石油大学(北京)中国地质大学(北京)中国科学院研究生院厦门大学福州大学福建师范大学兰州大学西北师范大学中山大学暨南大学华南理工大学华南师范大学广东外语外贸大学广西大学广西师范大学广西民族大学贵州大学贵州师范大学海南大学河北大学华北电力大学(保定)华北理工大学河北师范大学燕山大学郑州大学河南科技大学河南大学河南师范大学信阳师范学院黑龙江大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨工程大学东北林业大学哈尔滨师范大学武汉大学华中科技大学中国地质大学(武汉)武汉理工大学华中师范大学湖北大学中南财经政法大学中南民族大学三峡大学湘潭大学湖南大学中南大学湖南科技大学长沙理工大学湖南师范大学吉林大学延边大学东北师范大学北华大学吉林师范大学南京大学苏州大学东南大学南京航空航天大学南京理工大学中国矿业大学河海大学南京农业大学南京师范大学江苏师范大学扬州大学南昌大学江西师范大学辽宁大学大连理工大学东北大学大连海事大学辽宁师范大学沈阳师范大学大连外国语大学内蒙古大学内蒙古师范大学宁夏大学山东大学中国海洋大学山东科技大学中国石油大学(华东)青岛科技大学济南大学山东师范大学曲阜师范大学聊城大学鲁东大学青岛大学烟台大学山东财经大学山西大学太原理工大学山西师范大学西北大学西安交通大学西北工业大学西安电子科技大学陕西师范大学西安外国语大学复旦大学同济大学上海交通大学上海理工大学上海海事大学东华大学华东师范大学上海师范大学上海外国语大学上海对外贸易大学上海大学四川大学西南交通大学电子科技大学西南石油大学成都理工大学西南科技大学西华大学四川师范大学西南财经大学南开大学天津大学天津理工大学天津师范大学天津外国语大学天津财经大学新疆大学新疆师范大学云南大学云南师范大学云南民族大学浙江大学浙江师范大学浙江工商大学宁波大学重庆大学西南大学重庆师范大学四川外国语大学西南政法大学>>>第四批<<<吉林华桥外国语学院>>>第五批<<<北京工商大学长春师范学院大连海洋大学东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学2、>>>翻硕选院校<<<翻译硕士考研选学校可以参考以下几个方面:1、外语类院校北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,这些作为专门的外语类高校,英语实力强劲、教学条件好,加上大多外语类院校设有高翻院,师资水平高,当然翻硕竞争力也大,学费也偏贵。2、师范类院校北京师范、南京师范,湖南师范、华中师范、华东师范、首都师范等,这几个师范类型的院校翻硕也不错,将来毕业准备当老师的,也可以考虑这类师范类院校。3、综合类院校清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校硬件综合实力都很强,翻硕考取这些院校,也是很不错的。4、理工科类院校北京科技、武汉理工、大连理工、哈尔滨理工、上海理工等,这类理科学校,名气高,相比其他院校翻硕也易考取,但也别掉以轻心。5、特色类院校对外经贸、中国传媒、外交学院、中国政法、中国石油、上海中医药、华南农业等,这一类的特色型院校值得考虑,翻译下面细分研究方有向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校针对性学习更有利。除此之外,选学校时,越靠前的批次,翻硕含金量越高,如果确实想好好学翻译,可以选择靠前的批次,如果只是想获取文凭,那就选强学校弱专业类型的学校即可。哪有什么好考不好考呀,考上才是王道呀~翻译修行靠个人,翻硕缺的是高精专人才,而非走量。备战路上没有捷径,千万不要偷懒,祝好呀。历史推送精选(点击即可跳转)2020年英语专业考研,翻硕MTI就业前景好么?英语专业考研,专业方向该如何抉择?英语专业考研,如何选择专业和学校?英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?英语专业跨专业考研,选什么专业比较好?
刘学妹是一位才貌双全的热心姑娘,我第一次认识她是通过上海大学17级日语笔译的同学。小伙伴们告诉我,刘妹去年就考的很不错、长得也非常可爱,但是在口语方面吃了亏,所以错过了17级。不过好在最后还是来到了上海大学,并且愿意将自己的所有经验和体悟详细地分享给初心联盟,让更多努力的学弟学妹能圆梦上大。排名第一的就是本文作者作者个人情况本人是一名日语专业考研二战狗,参加过上海大学17、18两年的日语笔译考试(初试、复试各两次),终于以初试第1、总排名也第1名考入上海大学,毕竟上大的日语笔译开设仅第三个年头,作为一名“老人”,尤其原先作为一枚日语学渣的我,而且在一开始也并不是因为有多喜欢翻译而选择笔译得我也算是有资格说一下自己这两次备考过程中的经验了,希望可以帮到更多的学弟学妹。(小仙老师:上大笔译开设三年来,从题型到资料均处于探索阶段,甚至出卷老师也在思考着如何更公正的选拔出合适的学子。对此,建议复习时不抱着猜题目的心理,夯实基础,以提高日语综合素养为目标。因此,初心的专项课程也将较大的比重放在综合素质的提高上,争取不丢基础分,尽力拿下拔高分。)上海大学的菊花展关于择校这个问题真的是困扰了我很久,一战的时候决定考研是在8月份,但真正开始投入上大考试的准备是在10月初。期间,也因为定不下学校放弃过、颓废过、痛哭过。第一次,择校就像大海里捞针,漫无目的,但静下心来想想为了什么而考研,问题变简单了很多。权衡了自己的性格特点和以后的就业方向选择了笔译。首先,专业定好,开始选定了城市——上海,没有太多理由,算是弥补高考的一个遗憾。接着,从地区里选择学校,这个范围其实很小,因为开设笔译的学校其实并不多。了解到上海大学的时候很偶然,虽然知道学校的笔译开设只有一年,着手去准备也不会借鉴到什么经验,但是却注意到了前景却是很好的。其实,当真正选定学校的时候,就算没有真题,没有太多可借鉴的东西,也完全不清楚学校的报考情况,但当定下心来全身心的去准备的时候,很多问题都不再是问题。二战的时候,是10月份辞掉工作,因为并不甘心,想再试一次,依旧选择了上大,同时,因为经历过一次也得出了一些经验,也可以避免在二战的路上经历很多挫折,少走一些弯路。(小仙老师:据深入了解,上海大学的国际交流活动十分丰富,日语专业的研究生在有意愿的前提下几乎都有机会至日本交换留学一年,双方学费互免,部分学校还有奖学金。这点对于日语专业的学生来说极具吸引力,感兴趣的同学可以登上海大学海外实习和学习专题网查询。)上海大学风景关于资料第一次备考的时候,除了学校官网提供的书目外,也自己找过各种各样的资料,包括向学长买资料,翻遍整个图书馆的日语相关书籍,为了找到有用资料而各种忙碌,下文会提到有效使用资料,方便学弟学妹。当然,考研的时候资料共享很重要,不要打个人战,一个人获取的信息很难全面,而且尤其对于上大这个每年题型都在变的学校而言,尽可能多的去获取有用资料更为重要。(小仙老师:除了以上的资料以外,建议重视上海大学日语研究生的在学课件资料等;此外,虽然学习主要是一个人,但是结伴而行的成功率的确明显更高。在失意迷茫之时,不妨联系初心的老师们,我们愿意陪伴大家走过严寒酷暑、经历黑暗黎明。)关于初试1前言近几年报考上大人数应该是在四五十名左右。对于这两次考试,自己的初试成绩都还可以,17年考了384分(排名第3),18年考了392分(排名第1),但准备的时间都比较短(都在两个半月左右),对我来说战线拉得过长可能坚持不住。两个半月,几乎没有休息过一天,一天差不多17个小时都泡在图书馆,每天6点半起床,晚上11点半回家,中午将就趴在图书馆的桌子上睡上20分钟。看似两个半月不长,但每天的17个小时也是一个很磨人的考验。第一次备考的时候,一开始的各种无从下手,各种担心时间不够,各种担心什么都不会,带着内心对自己的各种否定、施压外加在一群研友的陪伴支持下坚持了下来。二战时,由于有了第一次的经验,并没有过多地担心自己的初试。除了因偶尔的牙痛而休息一下,又一路坚持走了下来。关于自己的心路变化,其实并没有多少,主要是内心怀有必胜的信念,把这不是一天两天就能做好的事情当做一种习惯,习惯成自然,学习成了每天不由自主去做的事情,并乐在其中,尤其当发现自己一天天的成长,记住的多了、懂得多了,每天注意到自己的一点小进步,取得的小成就,不知不觉间对笔译的兴趣也日益浓厚,也更能激励自己继续走向下一步。2备考时间安排一战的时候,毕竟也肩负着帮小伙伴占座的重任,基本都是五六点起床。占上座,图书馆的走廊里一遍吃饭一边看着前一天整理的日语单词,记完前一天整理的单词,两个小时的政治,两个小时的日语朗读,1个小时的笔译练习。12点吃饭,半个小时吃饭,半个小时的政治,20分钟的午休,然后笔译练习。下午5点吃饭,5点半到7点百科,然后读日语到9点50,图书馆关门换楼学习到晚11点半左右。后期的计划也会随着自己的不足而进行及时调整。幸亏身边有个能够一起出门、吃饭、回家的伙伴陪伴坚持了下来。二战的时候,并不像一战时时间安排的那么紧凑,毕竟已经把握住了总体的学习方向。占座变得更为疯狂,难以想象在寒冷的冬天半夜三点爬起来去占位的经历。(小仙老师:梅花香自苦寒来。),时间有时变得不可控,相应的每天给自己制定的计划改成学习多少内容而不是在各科上花费多少时间,这样也可以在某一科学累的时候换另一科,转换一下大脑,尽量把每天制定的内容完成。对于计划,一定是要有的,毕竟考研是一场持久战,所以至少要有一个总体规划,因为到后期尤其考试临近的时候往往会觉得自己不会的越来越多,同时也避免受到周围人的影响,一个整体的学习规划可以避免手忙脚乱时而茫然无措。如果身边有个可以和自己一起备考的小伙伴,能够一起互相鼓励坚持这早起晚归的计划也是很好的。(小仙老师:这里提到的其实是“考研状态”,也是许多考生容易忽略的一点。在考研期间建议一鼓作气,以可持续性的时间规划和任务量为基础开展复习工作。否则,三天打鱼两天晒网或是体力不支、中途调整等,都会导致个人作息和心态需要较长的时间恢复调整,最终得不偿失。在此,建议大家将自己的复习计划设置好,在实施过程中与小仙老师保持一定频率的交流,随时调整和更新,保证学习效率。3各科经验政治两年各64/74,总分100。推荐书目:《考研大纲》、肖四、肖八备考经验政治真的是要好好说一下了,因为真的发现我对政治的学习方法跟身边的任何一个人都不一样。很多人都说政治不用急着准备,最后背一背就行,但其实真不是这样,毕竟身边有好几个初试高分但政治没过线的例子,政治有时也挺拉分的。政治我没有报过班,第一年的时候真的是在政治上下了功夫,出了啥资料就买、就背,结果发现真的资料太多太多,背了这个忘了那个。但考完第一次的时候,就豁然开朗,一下子知道了该如何准备政治。《考研大纲》这本书我是一直拿着的,其实很多人不背这本书,说厚,说没用、没重点,但我认为很有用。两次我都是用1个月把这书背完(每天差不多10页,第二天背新内容之前再背一下前一天的,每天循环往复)。期间也没用任何别的资料,但最后在做选择题的时候这本书的优点就凸显出来了,政治选择题往往考察的很细,同样,该书因为厚而细,所以,即使不背,仔细看完这本书也是很有必要的(虽说如此,我却没有成功案例给身边同学,多数人都说坚持不下来)。后期,出了肖四、肖八的时候就认真的做了这几套卷子,认真整理、背诵。因为考研政治真的有一大半都在考察时政,所以背过肖大大的题真的是非常非常有用的,一定要吃透的。当然,背的枯燥无味的时候,就去刷卢欣老师的微博,发现这也是一种查漏补缺的好方法。听说19年的政治又大改,希望有些经验还会适用。(小仙老师:温馨提示,初心儿们可以享受联盟为大家提供的VIP考试资料。近年来,初心儿们也经常在群内交流和讨论相关题型,欢迎大家加入)翻译硕士日语两年各81/77,总分100推荐书目:《宋协毅:新编汉日日汉同声传译教程》、高宁的《汉日》、《日汉翻译教程》、《日语专业基础日语考研真题详解》(这本书里有许多学校历年的基础日语真题)、《日语专业硕士基础日语》、日语专业八级相关书目。(小仙老师:此外还有各类新网报道门户网站、最新政府工作报告日文版等,希望引起大家关注。在专项课程中,将会每日/每周追踪大家的复习进度,全程紧盯哦~)真题回忆(部分,17年)一、标假名(1*10=10分) 白髪、不得手、融通……二、选择与所给短语相匹配的一项(2*10=20分)鼻をつく、肌を脱ぐ……三、阅读:4篇短阅读、2篇长阅读(共50分)四、作文:「外見と中身」450~500字(共20分)(18年)一、标假名(1*10=10分)定め、仄めかす、衰える、佇む、時雨……二、填空(1*15=15分) 松尾芭蕉、鸭长明、吉田兼好、菊与刀、浮云、森鸥外、日本获得诺贝尔文学奖的两位作家、清少纳言、紫式部(这一题考察了一些基础的文学常识,或给出代表作品填作者,或给出作者让填其作品)三、忘了啥了,记得有个 一目置かれ(共15分)四、阅读:5篇短阅读,1篇长阅读(共30分)五、翻译(共10分) 翻译的是《枕草子》第150段六、搭配连线类型的题(共10分) 德川家康、宪法17条、织田信长、耽美派、田山花袋、本能寺(这一题考查的是一些有名的历史人物及其相关事件,一些作家其所属流派)七、作文(共10分) 是一篇朝日新闻,讲的好像是各国男女差,让谈一下自己的见解备考经验从两年的真题回忆也可看出,上大的题型变化还是比较大的,尤其是18年,考察文学方面的知识就占了30分,所以,虽说是考的专硕,掌握一些日语相关的文学常识也是必不可少的。其次,日语单词真的要日积月累,尤其是一些发音比较特别的单词,更要特别整理。我是将整个考研整理笔记用A4纸整成了一个文件夹,比较方便看。对于日语短语、谚语,背专八的就足够。阅读练习专八或做一下推荐书目中的阅读真题,平时要保持练习。最后,作文的话,我是整理了10篇左右背诵,重要的是掌握一下作文的各种类型、写作架构,记一下模板。(小仙老师:除了笔记以外,对于考点的整理通过战友合作一同进行也是一个值得推荐的方法。每年上大录取的名额相对其他学校来说并不少,专项课程的小伙伴绝不是对手,而是未来同学的定位。)日语翻译基础两年各127/132,总分150推荐书目同上。真题回忆(部分)(17年)一、翻译词汇(1*20=20分) 泡沫经济崩溃、绥斯妥洛夫斯基、千与千寻、呼啸山庄、电子商务、峰会……二、日译中(一篇40分) 篇幅较长,是关于“特朗普的获胜演讲”三、中译日(4*5=20分) 4篇都比较短,有2篇还是宋协毅同传那本书的(251页第一段关于长生不老的,193页李叔同的诗词问世那一段)四、中译日(一篇50分) 篇幅较长,是关于“化妆”的五、有人说“翻译就是带着镣铐起舞”。请举一个你熟悉的日本文学翻译家及其作品,谈一下有关翻译(笔译)的看法。不少于400字(20分)(18年)题型将第五部分换成了翻译,选取的是《徒然草》中的一段,其余题型没变。因为18年的考完没有整理,所以具体内容实在记不清了。备考经验翻译这一门,大家其实没有必要非要和基础日语分开来练习,都是日语,在练习基础日语的内容时,无形之中其实也是在练翻译。从分值大家也可以看出翻译这一门的重要性,最重要的一点,要想得高分,还是靠“日积月累”,多练习,多总结翻译方法,单词、句子要多背,“读书破万卷,下笔如有神”,笔译其实也蛮符合这一点的。我也是将自己的翻译练习全写在了A4纸上,整理了起来,翻翻看看,总结一下自己的出错点。说实话,在我一开始准备考笔译的时候,自己的翻译能力真的是很差,但是通过不停地多加练习,证明了自己也是可以做到的。其次,不要局限于官网给出的书目,自己要多去找一些材料翻译。而且,上大笔译的考试题量其实挺大的,像我第1次考的时候其实并没有翻完,第2次也算是最后关头完成,所以,平时就算是练习也要注意把握好时间。还有,像我个人的话,日翻中相对差一点,这样的话每天就再多看一下NHK的新闻跟着翻一下,对于大部分的日语学生,可能更多的是中翻日差一点,就相应的去加强自己薄弱部分的练习。同时,也应适当的做一些古语的翻译练习,基础的即可,适当整理一下常见的古语的翻译。(小仙老师:外语学习没有捷径,但是背诵却有。在本专享课程的启动课上,将涉及介绍记忆方法和记忆原理,从根本上提高大家的学习效率哦~往年的学生在均表示有焕然大悟的感觉,值得大家期待~)汉语写作与百科知识两年各112/109,总分150。推荐书目:《汉语写作与百科知识》、《应用文写作》真题回忆(部分)(17年)一、填空(1*15=15分)二、名词解释(5*7=35分) 菜根谭、《马氏文通》、戊戌变法、书同文、师夷长技以制夷三、请举一个你熟悉的中国菜,写一篇不少于400字的说明文(40分)四、“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,请你以“暗香浮动”写一篇不少于800字的文章,文体不限。(60分)(18年)一、填空(1*25=25分) 出了好多关于英国方面的内容二、名词解释(5*5=25分)明治维新……三、给出的是梁启超对翻译见解的一段话,要求你给你的朋友写一封信,谈一下你的看法(40分)四、以散文的形式写的一篇关于翻译的作文(60分)备考经验毕竟两次百科的分都不高,就不说什么经验了。百科嘛,还是多积累了,毕竟考察的范围太大了,有关百科的书目也有很多,可以买来多背背。自己也整理过一些词条,建议大家准备的时候也可以去整理一下。但两篇作文很重要,占了100分。40分的应用文每年的类型都是不一样的,我是从一个同学那里印了一本《应用文写作》的书,各种类型的应用文怎么写都记一下模板。最后60的作文挺像我们高中写的作文的,我是都背的自己高中时整理的作文素材,如果还有留着的同学也可以拿出来背一背。小提示:字还是要好好练一练,写好的,两张大白纸上写的好几千字至少要整齐点。一战结束时,对自己没有太多自信,直到初试成绩出来之前心都是悬着的。二战结束时印象特别深刻,提前半个小时走出考场大楼,看着整个空荡荡的校园,长长的吁了一口气,心情大解放。无论结果好坏,能坚持下来的人都已经很不错了,可以先好好放松,好好去做因考研而未能去做的事。(小仙老师:在此建议大家微博关注@小仙日语,对于百科知识的全套真理已全部公开,大家可以作为学习之余的补充,在等人、乘地铁等时间间隙中充分利用~)关于复试不得不说,复试真的很重要。上大的复试比在1:1.2左右,17年的时候上大的笔译复试进了7个,录了5个,18年进了10个,全部录取,可以说是比较意外,大家也都非常幸运。上大的笔试是100分,面试200分,最后总排名初试成绩加复试成绩。一天完成,可谓速战速决。但显而易见,面试又在复试中占了2/3的比例,而且,面试真的很拉分。笔试篇参考书目的话,因为我在准备catti考试,所以一直在用三笔的书。17、18年的复试笔试内容差别很大,17年主要在考察文学内容,18年的话基本都是翻译题。复试的笔试也要好好准备,还是全面吧,不管是文学方面,还是翻译练习方面,平时都要去注意。17年笔试回忆:1给出的好像是一篇夏目漱石的文章,阅读完之后有几道相应的简答题;2几个名词解释,有“一期一会”、“私小说”等;3一小段古文的翻译;4一篇作文;5一段中翻日的文章。18年笔试回忆:1日翻中,各从《菊与刀》与《罗生门》中选出的一段内容;22个名词解释,“浮世绘”、“自然主义”;3一大段关于赏樱花的中翻日;4一篇日语作文,写一下自己上研究生之后的研究计划。面试篇作为一战时在面试上吃过亏的人,真的知道面试何其重要。尤其是口语、口语、口语(重要的事情说三遍)。虽然是一名外语专业的学生,但平时真的是很少开口说,写得好真的不一定会说。所以,在二战时,真的一直在坚持练口语。首先,用书的话,还是用的宋协毅的同传那本书,反复听、反复读。每天阅读NHK新闻练习,也是反复听,反复读(小仙老师:联盟已经推出天声人语以及NHK新闻板块,欢迎大家跟读、学习、记忆、交流。好记性不如烂笔头,专项课学员将邀请坚持每天笔头翻译天声人语后提交作业、跟读上午7点的NHK新闻后提交录音)尤其是18年复试时突然增加了一项,老师随机给出一顿话,1分钟时间准备,然后现场翻,所以,平时的视听练习也很重要。最后,对于面试的问题,也是准备了好多,做到熟读熟记,才能够在面试时随机应变,紧张是在所难免的,但切记不要过于紧张,一定要保持自信。第一次面试时极差的口语、高度的紧张外加极其的不自信导致了必然的失败,第二次面试时,得益于自己在工作时的各种锻炼,紧张感这种东西已经可以很好控制,得益于自己每天的口语练习,当面试结束时得到主考官那句“素晴らしい”的时候,真的觉得一切都值了。当然,如果口语好的同学保持正常发挥就行,口语不好的同学,千万不要等着复试时再练口语,这种东西真的不是一天两天的努力就可以达到的。(小仙老师:详细深入了解后得知,日语口语在复试中几乎起着决定性的作用,因此每节专项课都将包含口语训练【纠音、朗读、即席演讲】;在此也建议大家多多注意。此外,初心联盟日语也会推出口语打卡群,感兴趣的小伙伴记得关注相关信息)毒鸡汤还记得我的本科老师对我说过“初试400多分,口语不行也没用”,虽然失败过,但我依旧靠自己的努力取得了想要的一切。其实,一开始的我,并不仅仅是口语不好,翻译能力也很差劲,但坚持、积累这两个因素帮助我走向了成功的一步。相信有很多的学弟学妹们已经开始备战新的一年的考研,不管战线长短,不管为了什么,不管在这过程中将要舍弃什么,一定要有一份信念--相信自己可以做到,自信永远是自己给自己的,不要轻易地否定自己,坚持会助自己走向最后的成功,努力永远不会辜负自己。祝大家都能考上自己理想的学校!最后一些常用日语学习材料分享给大家:初心联日语相关号、人民日报日文版、CRI日语频道联盟成员:宪老师、初心炸鸡、初心米尔、小仙日语
1月14日下午,MTI实践基地揭牌仪式在上海大学出版社举行。参加此次揭牌仪式的领导和嘉宾有上海外国语大学皮细庚教授、同济大学吴侃教授、华东师范大学陆留第教授、上海理工大学杜勤教授、上海翻译家协会理事陆求实先生、上海大学外国语学院党委书记邓志勇教授、上海大学出版社期刊社党委书记曾桂娥教授、上海大学出版社董事长戴骏豪先生以及外国语学院和出版社的党政班子成员和骨干教师代表。上海大学出版社有限公司社长戴骏豪和外国语学院党委书记邓志勇先后致辞,充分肯定了MTI实践基地建设的必要性和紧迫性,对于基地的发展给予给予厚望。随后,戴骏豪和邓志勇一起为MTI实践基地揭牌,并为责任导师颁发聘书。MTI实践基地主任由曾桂娥教授和尚新教授担任,执行主任为唐青叶教授和许家骏博士,副主任由万华教授和陆仕超老师担任,秘书长由外国语学院团委副书记崔一冰博士担任。出版社期刊社党委书记曾桂娥教授和外国语学院尚新教授分别发言,希望校内外专家对实践基地多加指导,实现校内校外、高校与企业联动,共同推动实践基地的建设,切实在育人、科研和出版等领域发挥应有的作用。与会嘉宾随后就实践基地的核心任务、版权输出、人才培养等方面进行了热烈的讨论。上海大学出版社有限公司和外国语学院共同建设MTI实践基地,旨在落实立德树人根本任务,实现校企合作育人目标,打造育人平台,为外语专业学生提供实习机会,提升翻译硕士的实践能力和综合素养,助推中国文化走出去。(撰稿:许家骏;摄影:陆仕超)
2018日语专业初心考研专栏集锦经验帖征集活动已经正式结束,相信大家这几个月已经看过了各种各样的经验帖。首先在这里对各位作者们表示感谢,感谢他们写下自己的考研历程与心得,为学弟学妹们提供宝贵的经验,同时我们也希望大家能将这种精神传承下去,造福更多的考研学子,并且欢迎大家转发收藏本文。为了方便大家查阅,初心菌进行了如下汇总,按地区、学校进行分类(佛系排序,请勿在意~),约计60篇。(其中有3篇经验帖都写到了两个学校,因此分别出现2次,算作1篇;浙江大学的经验帖投稿含续篇,但算作1篇。)可进入该经验帖在【初心联盟日语】的推文查看。地区详情大家可以根据自己的报考志愿找到相应的地区与学校。华北地区(北京、天津、内蒙古。)东北地区(吉林长春、辽宁大连。)华东地区(上海、浙江、山东。)华南地区(广州)华中地区(武汉、长沙。)西南地区(重庆、成都。)华北地区(共23篇)北京(共18篇)1北京外国语大学(含日研中心)(共6篇)佛系少女跨专业备考日研中心调剂至中国海洋大学经验任何院校都适用的考研总体经验+西南大学复试揭秘北京外国语大学日研中心经济方向考研复试tips2018北京外国语大学日研中心初试复试面试参考书等备考经验分享2018年北京外国语大学日研中心考研备考心得北京外国语大学2018年翻硕MTI考研真题回忆(后面相关文章均可在初心联盟号里搜索查看,初心君就不再附链接了~)2北京第二外国语学院(共4篇)【考研专栏】非211学校日语系保研北二外经验【考研专栏】北二外日语口译考研真题及经验分享【考研专栏】2018北京第二外国语大学日语专业学硕考试回顾【考研专栏】北二外学硕经验分享3北京语言大学(共4篇)【考研专栏】2018年北京语言大学日语语言文学考研经验【考研专栏】北京语言大学备考经验分享与真题回忆【考研专栏】北语日语MTI经验教训分享--从失败中找方法【考研专栏】北语翻硕真题回忆4北京大学(同一作者投稿了两篇)【考研专栏】北京大学美女学霸分享翻译硕士日语备考经验【考研专栏】北京大学日语翻译基础考研经验贴续贴5清华大学(共1篇)【考研专栏】2018清华大学日语语言文学考研备考心得6对外经贸大学+西安外国语大学(共1篇)【考研专栏】西安外国语大学、对外经贸大学部分真题7北京科技大学(共1篇)【考研专栏】北京科技大学 日语翻译专业考试回顾天 津(共5篇)8天津外国语大学(共5篇)【考研专栏】天津外国语大学日语同声传译与日语口译比较【考研专栏】天津外国语大学日语同声传译与日语口译复试比较【考研专栏】2018年天津外国语大学日语考研经验帖【考研专栏】湖南师范大学、天外日语笔译真题及答案~【考研资讯】2018天津外国语大学日语语言学考研真题与经验内蒙古(共1篇)9内蒙古大学(共1篇)【考研专栏】2018,我的考研调剂之旅(作者最终被内蒙古大学录取)东北地区(共7篇)辽宁大连(共4篇)10大连外国语大学(共4篇)【考研专栏】大连外国语大学日语学硕考研经验贴【考研专栏】化学专业跨考大连外国语大学日语学硕经验帖【考研专栏】会计专业跨考大连外国语大学日语笔译专业考研经验分享【考研专栏】2018年大连外国语大学 日语语言文学真题回忆及备考经验分享吉 林(共3篇)11吉林大学(共2篇)【考研专栏】2018吉林大学日语语言文学考研真题及备考经验分享【考研专栏】吉林大学日语专业第一名的考研经验贴12延边大学(共1篇)【考研专栏】延边大学日语语言文学考研经验华东地区(共17篇)上 海(共11篇)13上海外国语大学(共3篇)【考研专栏】2018上海外国语大学日语语言文学考研经验【考研专栏】上海外国语大学多语种国际新闻经验贴【考研专栏】上海外国语大学多语种全球新闻(日语)推免经验14华东师范大学(共1篇)【考研专栏】2018华东师范大学日语专业考研经验分享15东华大学(共1篇)【考研专栏】2018年东华大学日语翻硕考研经验帖16上海大学(共2篇)【考研专栏】上海大学日语笔译考研经验分享【考研专栏】日语跨专业保研上海大学金融专业硕士的心路历程17同济大学(共2篇)【考研专栏】同济大学日语专业真题+经验分享【考研专栏】2018同济大学日语专业真题回忆18上海师范大学(共1篇)【考研专栏】上海师范大学2018研究生招生考试050205日语语言文学真题回忆19复旦大学(共1篇)【考研专栏】有胆就来,一个月挑战复旦大学IMBA国际工商管理硕士浙江(共5篇)20浙江大学(共1篇)【考研专栏】马云准学弟的“熊猫血”式浙江大学日语考研经验帖【考研专栏】小王纸的浙大日语考研经验帖续篇21浙江工商大学(共3篇)【考研专栏】浙商大日语专业考研复试相关问题Q&A【考研专栏】浙江工商大学真题回忆&备考经验分享【考研专栏】浙江工商大学真题回忆22宁波大学(共1篇)【考研专栏】2018宁波大学日语语言文学的真题回忆以及备考建议山东(共1篇)23中国海洋大学(共1篇)【考研专栏】佛系少女跨专业备考日研中心调剂至中国海洋大学经验华南地区(共7篇)广州(共7篇)24广东外语外贸大学(共4篇)【考研专栏】广外口译mti真题回忆【考研专栏】广外学硕真题回忆【考研专栏】广外真题回忆【考研专栏】广外日语口译MTI考研经验25中山大学(共1篇)【考研专栏】2017年中山大学日语语言文学专业考研回顾26暨南大学(共2篇)【考研专栏】暨南大学备考心得+真题回忆【考研专栏】暨南大学真题回忆华中地区共3篇武汉(共1篇)27华中科技大学(共1篇)【考研专栏】华科学硕真题回忆长沙(共2篇)28湖南大学(共1篇)【考研专栏】2018年湖南大学翻译硕士考研经验29湖南师范大学(共1篇)【考研专栏】湖南师范大学、天外日语笔译真题及答案~西南地区共2篇成都(共1篇)30电子科技大学(共1篇)【考研专栏】电子科技大学日语学硕真题回忆重庆(共1篇)31西南大学(共1篇)【考研专栏】任何院校都适用的考研总体经验+西南大学复试揭秘
苏州大学——纳米材料苏州大学坐落于素有“人间天堂”之称的历史文化名城苏州,是国家“211工程”、“2011计划”首批入列高校,是教育部与江苏省人民政府共建“双一流”建设高校、国家国防科技工业局和江苏省人民政府共建高校,是江苏省属重点综合性大学。苏州大学前身是Soochow University(东吴大学,1900年创办),开现代高等教育之先河,融中西文化之菁华,是中国最早以现代大学学科体系举办的大学。在中国高等教育史上,东吴大学最早开展研究生教育并授予硕士学位、最先开展法学(英美法)专业教育,也是第一家创办学报的大学。1952年中国大陆院系调整,由东吴大学之文理学院、苏南文化教育学院、江南大学之数理系合并组建苏南师范学院,同年更名为江苏师范学院。1982年,学校更复名苏州大学(Soochow University)。其后,苏州蚕桑专科学校(1995年)、苏州丝绸工学院(1997年)和苏州医学院(2000年)等相继并入苏州大学。 苏州大学现有哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、管理学、艺术学等十二大学科门类。28个一级学科博士点,1个专业学位博士点,29个博士后流动站;学校现有1个国家一流学科,4个国家重点学科,20个江苏高校优势学科, 9个“十三五”江苏省重点学科。截止目前,学校化学、物理学、材料科学、临床医学、工程学、药学与毒理学、生物与生物化学、神经科学与行为科学、分子生物与遗传学、免疫学、数学共11个学科进入全球基本科学指标(ESI)前1%,化学、材料科学2个学科进入全球基本科学指标(ESI)前1‰。苏州大学纳米科学技术学院是苏州大学一所以精英化教育为特色的公办学院,是苏州大学、苏州工业园区政府和加拿大滑铁卢大学携手共建的一所高起点、国际化的新型学院。学院坐落于风景秀美、设施一流的苏州大学独墅湖校区。学院成立于2010年12月。2011年10月,学院成功获批为教育部首批设立的17 所“试点学院”之一,成为高等教育体制机制改革特区之一。纳米科学技术学院是根据国家产业转型升级和苏州工业园区大力发展纳米产业的需求,依托苏州大学功能纳米与软物质研究院(FUNSOM)、材料与化学化工学部等学院(部)雄厚的科研和师资基础组建的国内第一家以培养纳米专业人才为主要目标的学院。学院融合了苏州大学和世界上首家开设纳米技术本科专业的加拿大滑铁卢大学的优势课程,制订了国际化的教学方案,形成了与国际接轨的创新人才培养模式。大学一年级分小班互动教学并聘请外籍教师进行全方位英语语言能力强化,大学二年级开始实施全英文专业课程教学。上海大学——机电工程上海大学是上海市属、国家“211工程”重点建设的综合性大学,是教育部与上海市人民政府共建高校、国防科技工业局与上海市人民政府共建高校,上海市首批高水平地方高校建设试点,教育部一流学科建设高校。1994年5月,新的上海大学由上海工业大学(成立于1960年)、上海科学技术大学(成立于1958年)、原上海大学(成立于1983年)和上海科技高等专科学校(成立于1959年)合并组建。上海大学学科门类齐全,涵盖哲学、经济学、法学、文学、历史学、理学、工学、管理学、艺术学等学科门类。24个一级学科博士学位授权点、2个二级学科博士学位授权点(一级学科未覆盖)、8个交叉学科博士点。19个博士后科研流动站。拥有4个国家重点学科、4个上海市Ⅲ类高峰学科、牵头建设1个上海市Ⅳ类高峰学科、10个上海市Ⅰ类高原学科、6个上海市Ⅱ类高原学科, 8个学科进入ESI排名全球前1%。学校是拥有国家试点学院的17所高校之一,是教育部实施“卓越工程师教育培养计划”的首批高校之一,是中宣部、教育部实施“卓越新闻传播人才教育培养计划”的高校之一。学校建立了以学分制、选课制、短学期制为核心的特色鲜明的人才培养模式。2009年学校被教育部评为首批50所“全国毕业生就业典型经验高校”之一,2016年被教育部评为首批50所“全国创新创业典型经验高校”之一,2018年毕业生初次就业率达99.60%。2019年全球QS毕业生“就业竞争力”中国内地高校排行榜中,上海大学位居16位。机电工程与自动化学院是一个机、电、测、控多学科交叉的学院,下设精密机械工程系、机械自动化工程系、自动化系、工程技术训练中心、无人艇研究院和新型显示技术及应用集成教育部重点实验室。教学科研涵盖机械工程、控制科学与工程、仪器科学与技术、电气工程四个一级学科。拥有9个本科专业;4个一级学科硕士点,16个二级学科硕士点;3个一级学科博士点,15个二级学科博士点;3个博士后科研流动站。“十五”期间,机械电子工程被列入第一期上海市重点学科,先进机器人技术与现代制造系统、仪电自动化分别被列入第二期上海市重点优势学科和重点特色学科。1998年起,先进制造及自动化学科连续三期被列入国家“211工程”重点建设学科。“十一五”期间,学院所属的能源工程优化调控技术被列入国家“211工程”重点学科“能源工程与新技术”学科三大方向之一。2013年机械工程学科获批上海高校一流学科建设项目。2001年机械电子工程学科被列为国家重点学科。2015年以来,学院在建上海市机械工程、控制科学与工程高原学科,特别是2016年开始学院担负着上海大学医工结合国际一流学科方向建设重任。2017年,包含我院四大一级学科的智能运载科学与工程学科群获批教育部一流学科,旨在解决海上智能运载系统的核心科学问题和关键技术,在装备的型号列装上去的突破。服务海洋强国、军民融合、一带一路等国家战略。福州大学——化学福州大学是国家“双一流”建设高校、国家“211工程”重点建设大学、福建省人民政府与国家教育部共建高校、福建省人民政府与国家国防科技工业局共建高校。学校创建于1958年,现已发展成为一所以工为主、理工结合,理、工、经、管、文、法、艺等多学科协调发展的重点大学。11个一级学科博士点、2个二级学科博士点(不含一级学科覆盖);11个博士后流动站。学校拥有1个国家重点学科、1个国家重点(培育)学科,“化学科学与工程学科群”入选国家公布的世界一流学科建设名单,化学学科进入国际ESI学科排名前1‰,3个学科进入国际ESI学科排名前1%。学校综合实力在美国新闻网、泰晤士、上海软科等权威世界大学排行榜名列全球第601-800名,内地高校第26-62名。福州大学化学学院的前身——化学系,由著名化学家、原全国人大副委员长、中科院院长卢嘉锡先生在1958年福州大学成立之初创建,是福州大学设置最早的系之一。1961年化学系与同期建立的化工系合并为化学化工系。1984年由化学化工系又分立成化学系和化工系。2001年5月两系合并组建为化学化工学院。化学学院按二级学科设有无机化学系、有机化学系、物理化学系、分析化学系、化学生物与制药工程系和实验教学中心等六个教学单位。按照研究方向设有包括能源与环境光催化国家重点实验室、教育部食品安全分析与检测重点实验室、生物医药光动力治疗技术国家地方联合工程研究中心等国家级、省部级、校级和院级在内的13个科研团队。现有化学一级学科博士点和硕士点,涵盖物理化学、分析化学、无机化学、有机化学、高分子化学与物理、环境化学、材料化学、食品安全与药物化学等8个二级学科博士点和硕士点。拥有化学工程与技术一级学科下属的应用化学和生物化工2个二级学科博士点和硕士点。且拥有药学一级学科硕士点,涵盖药物化学、药理学、药物分析学、药剂学等4个二级学科硕士点。拥有材料科学与工程一级学科下属的材料物理与化学硕士点。拥有制药工程全日制专业学位型硕士点。拥有制药工程领域的工程硕士点。化学学院建有化学和化工博士后科研流动站,涵盖物理化学、材料与无机化学、分析化学与食品安全、药学、能源与环境化工、工业催化等研究方向。暨南大学——新闻传播暨南大学是中国第一所由政府创办的华侨学府。“暨南”二字出自《尚书·禹贡》:“东渐于海,西被于流沙,朔南暨,声教讫于四海。”意即面向南洋,将中华文化远播到五洲四海。1996年6月,暨南大学成为全国面向21世纪重点建设的大学。2011年4月,国务院侨办、教育部、广东省政府签署共建暨南大学协议。2015年6月,学校入选广东省高水平大学重点建设高校。2017年9月,学校入选国家“双一流”建设高校。学校学科齐全,文理工医兼备,博士学位授权一级学科点23个,专业学位授权类别27种;有博士后流动站16个,博士后科研工作站1个。有国家二级重点学科4个、国务院侨办重点学科8个、国家中医药管理局重点学科2个、广东省一级学科重点学科21个、广东省二级学科重点学科4个。学校的工程学、化学、临床医学、药理与毒理学、材料科学、生物学与生物化学、农业科学、环境/生态学8个学科进入ESI世界排名前1%。在教育部第四轮学科评估中,学校30个一级学科上榜,数量位列全省高校第三,其中新闻传播学获评A-,应用经济学、中国语言文学、生物学、工商管理获评B+。1978年,复校后的暨南大学再次成立了新闻学系,周冷、马戎、马彦珣、吴文虎、黄匡宇、马秋枫、蔡铭泽等先后担任系领导,1986年开始招收硕士生。2001年,新闻学系扩建为新闻与传播学院,走上加速发展的轨道。学院下设新闻学系、广告学系、广播电视学系、网络与新媒体系、口语传播系和计算新闻传播研究中心。设有广州市人文社科重点研究基地--广州市舆情大数据研究中心。传播与国家治理研究院和文化遗产创意产业研究院挂靠新闻与传播学院。本科教育方面,设有新闻学、广告学、广播电视新闻学、播音与主持艺术、国际新闻(全英)、网络与新媒体6个专业。其中,新闻学专业为广东省名牌专业、国家级特色专业;广告学专业为广东省特色专业。新闻学、广告学专业2017年12月接受了教育部评估中心和俄罗斯公共认证中心组织的中俄联合国际认证。学院是中国新闻奖报送单位,推选的作品获得了中国新闻奖一二三等奖。学院是中宣部舆情信息直报点,系教育部新闻传播学类专业教学指导委员会副主任、全国新闻与传播专业硕士教学指导委员会委员、中国新闻史学会副会长、中国新闻史学会视听传播研究委员会会长、广东省新闻传播学类本科教学指导委员会主任所在单位。安徽大学——英语安徽大学(Anhui University)是国家“双一流”建设高校,安徽省人民政府与教育部共建高校,安徽省属重点综合性大学。作为安徽现代高等教育的开端,学校创建于1928年当时省会安庆市。抗战期间,学校被迫西迁,并一度流散,1946年复校,为国立安徽大学。1949年12月迁至芜湖,几经调整,学校于1956年迁建合肥市,学校有13个博士后科研流动站、15个博士学位授权一级学科、1个博士学位授权二级学科、32个硕士学位授权一级学科、2个硕士学位授权二级学科、28个专业硕士学位授权类别;设有26个院(系、部),95个本科专业;涉及理学、工学、文学、历史学、哲学、经济学、法学、管理学、教育学、艺术学等10个学科门类。学校是外交部选拔录用公务员定点高校,为外交部输送了众多专门人才。安徽大学外语学院(大学外语教学中心)的前身是安徽大学外语系,最早成立于1928年,是安徽大学最早成立的院系之一,现有英语、俄语、日语、法语、德语和西班牙语六个语种本科专业。其中,英语专业为国家级特色专业和国家级综合改革试点专业。学院拥有两个二级学科博士点:中外语言与文化、比较文学与世界文学;一个一级学科硕士点:外国语言文学,下设英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学、外国语言学与应用语言学等四个二级学科硕士点;另外,还有世界文学与比较文学二级学科硕士点、翻译硕士专业学位授权点(MTI)。其中,英语语言文学为省级重点学科。迄今,学院共有50多名毕业生被外交部录用。英语、日语、俄语、法语等专业成为外交部选拔干部的定点单位。诸多毕业生已走上各行各业的重要岗位,彭树杰任国务院副秘书长,戴庆利任外交部翻译司副司长,倪四义任新华社总编办公室副主任,桂四海成为了香港新船王,赵一凡任中国社科院研究员,顾曰国任北京外国语大学教授,査道炯任北京大学教授,朱刚任南京大学教授,吴嘉任美国国务院国际开发署经济发展官,霍建强任新西兰议会议员,等等。南昌大学——食品科学与工程南昌大学是国家“双一流”计划世界一流学科建设高校,是江西省唯一的国家“211工程”重点建设高校,是教育部与江西省部省合建高校,是江西省高水平大学整体建设高校。学校办学始于1921年创办的江西公立医学专门学校和1940年创建的国立中正大学。1993年,江西大学与江西工业大学合并组建南昌大学,开创了全国高等教育体制改革的先河。2005年,南昌大学与江西医学院合并组建新南昌大学,揭开了学校改革发展的崭新一页,学校现设有人文学部、社科学部、理工一部、理工二部和医学部,拥有12个学科门类的100多个本科专业,3个国家重点(培育)学科, 15个博士学位授权一级学科, 46个硕士学位授权一级学科,1种博士专业学位授权和23种硕士专业学位授权(其中工程硕士有20个领域),11个博士后科研流动站。学校设有5所附属医院,共有9个国家临床重点专科。学校的化学、临床医学、农业科学(食品科学与工程为主)、工程学、材料科学、药理学与毒理学等6个学科进入ESI世界排名前1%,其中农业科学(食品科学与工程为主)进入ESI世界排名前2.2‰,临床医学进入ESI世界排名前4‰,化学进入ESI世界排名前5.2‰。在全国第四轮学科整体水平评估中,食品科学与工程学科位列第3名。南昌大学食品学院源于1984年创办的原江西工业大学食品工程系和江西大学食品科学系。1994年与生物科学工程系重组为南昌大学生命科学与食品工程学院。2014年因学科发展需要,成立食品学院。学院现有食品科学国家重点学科(全省共2个)、“211”工程重点建设学科和江西省重点学科,拥有我国高校食品科学领域唯一的国家重点实验室,有农产品生物高效转化技术国家地方联合工程研究中心、生物质转化教育部工程研究中心并与中德联合研究院、中德食品工程中心、江西省农产品精细加工协同创新中心等相依托(目前全国同时拥有国家重点实验室和国家工程中心的双平台布局的高校仅两所)。2017年,科技部批准“中国-加拿大食品科学与技术联合实验室(南昌)”项目正式启动建设,我院又增加一所国家级国际合作科研平台。学院现有食品科学与工程博士后科研流动站1个;食品科学与工程一级学科博士学位授权点1个、食品营养与卫生学等二级学科博士学位授权点9个;一级学科学术型硕士学位授权点1个、二级学科学术型硕士学位授权点6个、专业学位硕士学位授权点3个,此外,还拥有高校教师在职攻读硕士学位授予权和在职人员以同等学力申请硕士学位授予权;在《2014中国大学研究生教育评价报告》中,我院食品科学与工程学科被评为“五星学科”,成为2014年江西省唯一的“中国一流研究生学科”。
最近总是会在不同的场景下,看到很多考研er这样发问:“翻硕学校排名有么?”、“翻硕哪个学校好考啊,×××学校咋样啊?”、“×××学校翻硕资质有竞争力么?”……其实这些问题,哪是一两句话能说清的,不过还是有一些小依据可以参考的。近几年,,翻译硕士是越来越火热,从最初的遭受各种质疑到现在的热门追捧,每年的报考人数也在蹭蹭上涨……但请记住一句话!翻译硕士缺的是高精专人才,而非数量。所以考取一个有竞争力的院校,对将来的就业发展还是很有利的。翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,最初设立于2007年1月。但是,近些年,越来越多学校具备招收翻硕资格,水分确实大了很多,具备翻硕招生资格的学校前几个批次,还是很有竞争力。1、MTI翻硕学校批次>>>第一批<<<北京大学北京外国语大学复旦大学上海外国语大学上海交通大学同济大学南开大学西南大学南京大学中山大学广东外语外贸大学厦门大学中南大学湖南师范大学解放军外国语学院>>>第二批<<<对外经济贸易大学北京第二外国语学院北京语言大学北京师范大学北京航空航天大学首都师范大学华东师范大学天津外国语大学四川外国语大学大连外国语大学西安外国语大学湖南大学四川大学山东大学中国海洋大学武汉大学华中师范大学南京师范大学苏州大学河南大学黑龙江大学吉林大学东北师范大学延边大学福建师范大学>>>第三批<<<2011年教育部招收翻译硕士专业学位资格院校备案名录,含前两批安徽大学中国科学技术大学合肥工业大学安徽师范大学北京大学北京交通大学北京航空航天大学北京理工大学北京科技大学北京邮电大学北京林业大学北京师范大学首都师范大学北京外国语大学北京第二外国语学院北京语言大学对外经济贸易大学外交学院国际关系学院华北电力大学中国矿业大学(北京)中国石油大学(北京)中国地质大学(北京)中国科学院研究生院厦门大学福州大学福建师范大学兰州大学西北师范大学中山大学暨南大学华南理工大学华南师范大学广东外语外贸大学广西大学广西师范大学广西民族大学贵州大学贵州师范大学海南大学河北大学华北电力大学(保定)华北理工大学河北师范大学燕山大学郑州大学河南科技大学河南大学河南师范大学信阳师范学院黑龙江大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨工程大学东北林业大学哈尔滨师范大学武汉大学华中科技大学中国地质大学(武汉)武汉理工大学华中师范大学湖北大学中南财经政法大学中南民族大学三峡大学湘潭大学湖南大学中南大学湖南科技大学长沙理工大学湖南师范大学吉林大学延边大学东北师范大学北华大学吉林师范大学南京大学苏州大学东南大学南京航空航天大学南京理工大学中国矿业大学河海大学南京农业大学南京师范大学江苏师范大学扬州大学南昌大学江西师范大学辽宁大学大连理工大学东北大学大连海事大学辽宁师范大学沈阳师范大学大连外国语大学内蒙古大学内蒙古师范大学宁夏大学山东大学中国海洋大学山东科技大学中国石油大学(华东)青岛科技大学济南大学山东师范大学曲阜师范大学聊城大学鲁东大学青岛大学烟台大学山东财经大学山西大学太原理工大学山西师范大学西北大学西安交通大学西北工业大学西安电子科技大学陕西师范大学西安外国语大学复旦大学同济大学上海交通大学上海理工大学上海海事大学东华大学华东师范大学上海师范大学上海外国语大学上海对外贸易大学上海大学四川大学西南交通大学电子科技大学西南石油大学成都理工大学西南科技大学西华大学四川师范大学西南财经大学南开大学天津大学天津理工大学天津师范大学天津外国语大学天津财经大学新疆大学新疆师范大学云南大学云南师范大学云南民族大学浙江大学浙江师范大学浙江工商大学宁波大学重庆大学西南大学重庆师范大学四川外国语大学西南政法大学>>>第四批<<<吉林华桥外国语学院>>>第五批<<<北京工商大学长春师范学院大连海洋大学东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学2、>>>翻硕选院校<<<翻译硕士考研选学校可以参考以下几个方面:1、外语类院校北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,这些作为专门的外语类高校,英语实力强劲、教学条件好,加上大多外语类院校设有高翻院,师资水平高,当然翻硕竞争力也大,学费也偏贵。2、师范类院校北京师范、南京师范,湖南师范、华中师范、华东师范、首都师范等,这几个师范类型的院校翻硕也不错,将来毕业准备当老师的,也可以考虑这类师范类院校。3、综合类院校清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校硬件综合实力都很强,翻硕考取这些院校,也是很不错的。4、理工科类院校北京科技、武汉理工、大连理工、哈尔滨理工、上海理工等,这类理科学校,名气高,相比其他院校翻硕也易考取,但也别掉以轻心。5、特色类院校对外经贸、中国传媒、外交学院、中国政法、中国石油、上海中医药、华南农业等,这一类的特色型院校值得考虑,翻译下面细分研究方有向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校针对性学习更有利。除此之外,选学校时,越靠前的批次,翻硕含金量越高,如果确实想好好学翻译,可以选择靠前的批次,如果只是想获取文凭,那就选强学校弱专业类型的学校即可。哪有什么好考不好考呀,考上才是王道呀~翻译修行靠个人,翻硕缺的是高精专人才,而非走量。备战路上没有捷径,千万不要偷懒,祝好呀。历史推送精选(点击即可跳转)2020年英语专业考研,翻硕MTI就业前景好么?英语专业考研,专业方向该如何抉择?英语专业考研,如何选择专业和学校?英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?英语专业跨专业考研,选什么专业比较好?
刘学妹是一位才貌双全的热心姑娘,我第一次认识她是通过上海大学17级日语笔译的同学。小伙伴们告诉我,刘妹去年就考的很不错、长得也非常可爱,但是在口语方面吃了亏,所以错过了17级。不过好在最后还是来到了上海大学,并且愿意将自己的所有经验和体悟详细地分享给初心联盟,让更多努力的学弟学妹能圆梦上大。排名第一的就是本文作者作者个人情况本人是一名日语专业考研二战狗,参加过上海大学17、18两年的日语笔译考试(初试、复试各两次),终于以初试第1、总排名也第1名考入上海大学,毕竟上大的日语笔译开设仅第三个年头,作为一名“老人”,尤其原先作为一枚日语学渣的我,而且在一开始也并不是因为有多喜欢翻译而选择笔译得我也算是有资格说一下自己这两次备考过程中的经验了,希望可以帮到更多的学弟学妹。(小仙老师:上大笔译开设三年来,从题型到资料均处于探索阶段,甚至出卷老师也在思考着如何更公正的选拔出合适的学子。对此,建议复习时不抱着猜题目的心理,夯实基础,以提高日语综合素养为目标。因此,初心的专项课程也将较大的比重放在综合素质的提高上,争取不丢基础分,尽力拿下拔高分。)上海大学的菊花展关于择校这个问题真的是困扰了我很久,一战的时候决定考研是在8月份,但真正开始投入上大考试的准备是在10月初。期间,也因为定不下学校放弃过、颓废过、痛哭过。第一次,择校就像大海里捞针,漫无目的,但静下心来想想为了什么而考研,问题变简单了很多。权衡了自己的性格特点和以后的就业方向选择了笔译。首先,专业定好,开始选定了城市——上海,没有太多理由,算是弥补高考的一个遗憾。接着,从地区里选择学校,这个范围其实很小,因为开设笔译的学校其实并不多。了解到上海大学的时候很偶然,虽然知道学校的笔译开设只有一年,着手去准备也不会借鉴到什么经验,但是却注意到了前景却是很好的。其实,当真正选定学校的时候,就算没有真题,没有太多可借鉴的东西,也完全不清楚学校的报考情况,但当定下心来全身心的去准备的时候,很多问题都不再是问题。二战的时候,是10月份辞掉工作,因为并不甘心,想再试一次,依旧选择了上大,同时,因为经历过一次也得出了一些经验,也可以避免在二战的路上经历很多挫折,少走一些弯路。(小仙老师:据深入了解,上海大学的国际交流活动十分丰富,日语专业的研究生在有意愿的前提下几乎都有机会至日本交换留学一年,双方学费互免,部分学校还有奖学金。这点对于日语专业的学生来说极具吸引力,感兴趣的同学可以登上海大学海外实习和学习专题网查询。)上海大学风景关于资料第一次备考的时候,除了学校官网提供的书目外,也自己找过各种各样的资料,包括向学长买资料,翻遍整个图书馆的日语相关书籍,为了找到有用资料而各种忙碌,下文会提到有效使用资料,方便学弟学妹。当然,考研的时候资料共享很重要,不要打个人战,一个人获取的信息很难全面,而且尤其对于上大这个每年题型都在变的学校而言,尽可能多的去获取有用资料更为重要。(小仙老师:除了以上的资料以外,建议重视上海大学日语研究生的在学课件资料等;此外,虽然学习主要是一个人,但是结伴而行的成功率的确明显更高。在失意迷茫之时,不妨联系初心的老师们,我们愿意陪伴大家走过严寒酷暑、经历黑暗黎明。)关于初试1前言近几年报考上大人数应该是在四五十名左右。对于这两次考试,自己的初试成绩都还可以,17年考了384分(排名第3),18年考了392分(排名第1),但准备的时间都比较短(都在两个半月左右),对我来说战线拉得过长可能坚持不住。两个半月,几乎没有休息过一天,一天差不多17个小时都泡在图书馆,每天6点半起床,晚上11点半回家,中午将就趴在图书馆的桌子上睡上20分钟。看似两个半月不长,但每天的17个小时也是一个很磨人的考验。第一次备考的时候,一开始的各种无从下手,各种担心时间不够,各种担心什么都不会,带着内心对自己的各种否定、施压外加在一群研友的陪伴支持下坚持了下来。二战时,由于有了第一次的经验,并没有过多地担心自己的初试。除了因偶尔的牙痛而休息一下,又一路坚持走了下来。关于自己的心路变化,其实并没有多少,主要是内心怀有必胜的信念,把这不是一天两天就能做好的事情当做一种习惯,习惯成自然,学习成了每天不由自主去做的事情,并乐在其中,尤其当发现自己一天天的成长,记住的多了、懂得多了,每天注意到自己的一点小进步,取得的小成就,不知不觉间对笔译的兴趣也日益浓厚,也更能激励自己继续走向下一步。2备考时间安排一战的时候,毕竟也肩负着帮小伙伴占座的重任,基本都是五六点起床。占上座,图书馆的走廊里一遍吃饭一边看着前一天整理的日语单词,记完前一天整理的单词,两个小时的政治,两个小时的日语朗读,1个小时的笔译练习。12点吃饭,半个小时吃饭,半个小时的政治,20分钟的午休,然后笔译练习。下午5点吃饭,5点半到7点百科,然后读日语到9点50,图书馆关门换楼学习到晚11点半左右。后期的计划也会随着自己的不足而进行及时调整。幸亏身边有个能够一起出门、吃饭、回家的伙伴陪伴坚持了下来。二战的时候,并不像一战时时间安排的那么紧凑,毕竟已经把握住了总体的学习方向。占座变得更为疯狂,难以想象在寒冷的冬天半夜三点爬起来去占位的经历。(小仙老师:梅花香自苦寒来。),时间有时变得不可控,相应的每天给自己制定的计划改成学习多少内容而不是在各科上花费多少时间,这样也可以在某一科学累的时候换另一科,转换一下大脑,尽量把每天制定的内容完成。对于计划,一定是要有的,毕竟考研是一场持久战,所以至少要有一个总体规划,因为到后期尤其考试临近的时候往往会觉得自己不会的越来越多,同时也避免受到周围人的影响,一个整体的学习规划可以避免手忙脚乱时而茫然无措。如果身边有个可以和自己一起备考的小伙伴,能够一起互相鼓励坚持这早起晚归的计划也是很好的。(小仙老师:这里提到的其实是“考研状态”,也是许多考生容易忽略的一点。在考研期间建议一鼓作气,以可持续性的时间规划和任务量为基础开展复习工作。否则,三天打鱼两天晒网或是体力不支、中途调整等,都会导致个人作息和心态需要较长的时间恢复调整,最终得不偿失。在此,建议大家将自己的复习计划设置好,在实施过程中与小仙老师保持一定频率的交流,随时调整和更新,保证学习效率。3各科经验政治两年各64/74,总分100。推荐书目:《考研大纲》、肖四、肖八备考经验政治真的是要好好说一下了,因为真的发现我对政治的学习方法跟身边的任何一个人都不一样。很多人都说政治不用急着准备,最后背一背就行,但其实真不是这样,毕竟身边有好几个初试高分但政治没过线的例子,政治有时也挺拉分的。政治我没有报过班,第一年的时候真的是在政治上下了功夫,出了啥资料就买、就背,结果发现真的资料太多太多,背了这个忘了那个。但考完第一次的时候,就豁然开朗,一下子知道了该如何准备政治。《考研大纲》这本书我是一直拿着的,其实很多人不背这本书,说厚,说没用、没重点,但我认为很有用。两次我都是用1个月把这书背完(每天差不多10页,第二天背新内容之前再背一下前一天的,每天循环往复)。期间也没用任何别的资料,但最后在做选择题的时候这本书的优点就凸显出来了,政治选择题往往考察的很细,同样,该书因为厚而细,所以,即使不背,仔细看完这本书也是很有必要的(虽说如此,我却没有成功案例给身边同学,多数人都说坚持不下来)。后期,出了肖四、肖八的时候就认真的做了这几套卷子,认真整理、背诵。因为考研政治真的有一大半都在考察时政,所以背过肖大大的题真的是非常非常有用的,一定要吃透的。当然,背的枯燥无味的时候,就去刷卢欣老师的微博,发现这也是一种查漏补缺的好方法。听说19年的政治又大改,希望有些经验还会适用。(小仙老师:温馨提示,初心儿们可以享受联盟为大家提供的VIP考试资料。近年来,初心儿们也经常在群内交流和讨论相关题型,欢迎大家加入)翻译硕士日语两年各81/77,总分100推荐书目:《宋协毅:新编汉日日汉同声传译教程》、高宁的《汉日》、《日汉翻译教程》、《日语专业基础日语考研真题详解》(这本书里有许多学校历年的基础日语真题)、《日语专业硕士基础日语》、日语专业八级相关书目。(小仙老师:此外还有各类新网报道门户网站、最新政府工作报告日文版等,希望引起大家关注。在专项课程中,将会每日/每周追踪大家的复习进度,全程紧盯哦~)真题回忆(部分,17年)一、标假名(1*10=10分) 白髪、不得手、融通……二、选择与所给短语相匹配的一项(2*10=20分)鼻をつく、肌を脱ぐ……三、阅读:4篇短阅读、2篇长阅读(共50分)四、作文:「外見と中身」450~500字(共20分)(18年)一、标假名(1*10=10分)定め、仄めかす、衰える、佇む、時雨……二、填空(1*15=15分) 松尾芭蕉、鸭长明、吉田兼好、菊与刀、浮云、森鸥外、日本获得诺贝尔文学奖的两位作家、清少纳言、紫式部(这一题考察了一些基础的文学常识,或给出代表作品填作者,或给出作者让填其作品)三、忘了啥了,记得有个 一目置かれ(共15分)四、阅读:5篇短阅读,1篇长阅读(共30分)五、翻译(共10分) 翻译的是《枕草子》第150段六、搭配连线类型的题(共10分) 德川家康、宪法17条、织田信长、耽美派、田山花袋、本能寺(这一题考查的是一些有名的历史人物及其相关事件,一些作家其所属流派)七、作文(共10分) 是一篇朝日新闻,讲的好像是各国男女差,让谈一下自己的见解备考经验从两年的真题回忆也可看出,上大的题型变化还是比较大的,尤其是18年,考察文学方面的知识就占了30分,所以,虽说是考的专硕,掌握一些日语相关的文学常识也是必不可少的。其次,日语单词真的要日积月累,尤其是一些发音比较特别的单词,更要特别整理。我是将整个考研整理笔记用A4纸整成了一个文件夹,比较方便看。对于日语短语、谚语,背专八的就足够。阅读练习专八或做一下推荐书目中的阅读真题,平时要保持练习。最后,作文的话,我是整理了10篇左右背诵,重要的是掌握一下作文的各种类型、写作架构,记一下模板。(小仙老师:除了笔记以外,对于考点的整理通过战友合作一同进行也是一个值得推荐的方法。每年上大录取的名额相对其他学校来说并不少,专项课程的小伙伴绝不是对手,而是未来同学的定位。)日语翻译基础两年各127/132,总分150推荐书目同上。真题回忆(部分)(17年)一、翻译词汇(1*20=20分) 泡沫经济崩溃、绥斯妥洛夫斯基、千与千寻、呼啸山庄、电子商务、峰会……二、日译中(一篇40分) 篇幅较长,是关于“特朗普的获胜演讲”三、中译日(4*5=20分) 4篇都比较短,有2篇还是宋协毅同传那本书的(251页第一段关于长生不老的,193页李叔同的诗词问世那一段)四、中译日(一篇50分) 篇幅较长,是关于“化妆”的五、有人说“翻译就是带着镣铐起舞”。请举一个你熟悉的日本文学翻译家及其作品,谈一下有关翻译(笔译)的看法。不少于400字(20分)(18年)题型将第五部分换成了翻译,选取的是《徒然草》中的一段,其余题型没变。因为18年的考完没有整理,所以具体内容实在记不清了。备考经验翻译这一门,大家其实没有必要非要和基础日语分开来练习,都是日语,在练习基础日语的内容时,无形之中其实也是在练翻译。从分值大家也可以看出翻译这一门的重要性,最重要的一点,要想得高分,还是靠“日积月累”,多练习,多总结翻译方法,单词、句子要多背,“读书破万卷,下笔如有神”,笔译其实也蛮符合这一点的。我也是将自己的翻译练习全写在了A4纸上,整理了起来,翻翻看看,总结一下自己的出错点。说实话,在我一开始准备考笔译的时候,自己的翻译能力真的是很差,但是通过不停地多加练习,证明了自己也是可以做到的。其次,不要局限于官网给出的书目,自己要多去找一些材料翻译。而且,上大笔译的考试题量其实挺大的,像我第1次考的时候其实并没有翻完,第2次也算是最后关头完成,所以,平时就算是练习也要注意把握好时间。还有,像我个人的话,日翻中相对差一点,这样的话每天就再多看一下NHK的新闻跟着翻一下,对于大部分的日语学生,可能更多的是中翻日差一点,就相应的去加强自己薄弱部分的练习。同时,也应适当的做一些古语的翻译练习,基础的即可,适当整理一下常见的古语的翻译。(小仙老师:外语学习没有捷径,但是背诵却有。在本专享课程的启动课上,将涉及介绍记忆方法和记忆原理,从根本上提高大家的学习效率哦~往年的学生在均表示有焕然大悟的感觉,值得大家期待~)汉语写作与百科知识两年各112/109,总分150。推荐书目:《汉语写作与百科知识》、《应用文写作》真题回忆(部分)(17年)一、填空(1*15=15分)二、名词解释(5*7=35分) 菜根谭、《马氏文通》、戊戌变法、书同文、师夷长技以制夷三、请举一个你熟悉的中国菜,写一篇不少于400字的说明文(40分)四、“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,请你以“暗香浮动”写一篇不少于800字的文章,文体不限。(60分)(18年)一、填空(1*25=25分) 出了好多关于英国方面的内容二、名词解释(5*5=25分)明治维新……三、给出的是梁启超对翻译见解的一段话,要求你给你的朋友写一封信,谈一下你的看法(40分)四、以散文的形式写的一篇关于翻译的作文(60分)备考经验毕竟两次百科的分都不高,就不说什么经验了。百科嘛,还是多积累了,毕竟考察的范围太大了,有关百科的书目也有很多,可以买来多背背。自己也整理过一些词条,建议大家准备的时候也可以去整理一下。但两篇作文很重要,占了100分。40分的应用文每年的类型都是不一样的,我是从一个同学那里印了一本《应用文写作》的书,各种类型的应用文怎么写都记一下模板。最后60的作文挺像我们高中写的作文的,我是都背的自己高中时整理的作文素材,如果还有留着的同学也可以拿出来背一背。小提示:字还是要好好练一练,写好的,两张大白纸上写的好几千字至少要整齐点。一战结束时,对自己没有太多自信,直到初试成绩出来之前心都是悬着的。二战结束时印象特别深刻,提前半个小时走出考场大楼,看着整个空荡荡的校园,长长的吁了一口气,心情大解放。无论结果好坏,能坚持下来的人都已经很不错了,可以先好好放松,好好去做因考研而未能去做的事。(小仙老师:在此建议大家微博关注@小仙日语,对于百科知识的全套真理已全部公开,大家可以作为学习之余的补充,在等人、乘地铁等时间间隙中充分利用~)关于复试不得不说,复试真的很重要。上大的复试比在1:1.2左右,17年的时候上大的笔译复试进了7个,录了5个,18年进了10个,全部录取,可以说是比较意外,大家也都非常幸运。上大的笔试是100分,面试200分,最后总排名初试成绩加复试成绩。一天完成,可谓速战速决。但显而易见,面试又在复试中占了2/3的比例,而且,面试真的很拉分。笔试篇参考书目的话,因为我在准备catti考试,所以一直在用三笔的书。17、18年的复试笔试内容差别很大,17年主要在考察文学内容,18年的话基本都是翻译题。复试的笔试也要好好准备,还是全面吧,不管是文学方面,还是翻译练习方面,平时都要去注意。17年笔试回忆:1给出的好像是一篇夏目漱石的文章,阅读完之后有几道相应的简答题;2几个名词解释,有“一期一会”、“私小说”等;3一小段古文的翻译;4一篇作文;5一段中翻日的文章。18年笔试回忆:1日翻中,各从《菊与刀》与《罗生门》中选出的一段内容;22个名词解释,“浮世绘”、“自然主义”;3一大段关于赏樱花的中翻日;4一篇日语作文,写一下自己上研究生之后的研究计划。面试篇作为一战时在面试上吃过亏的人,真的知道面试何其重要。尤其是口语、口语、口语(重要的事情说三遍)。虽然是一名外语专业的学生,但平时真的是很少开口说,写得好真的不一定会说。所以,在二战时,真的一直在坚持练口语。首先,用书的话,还是用的宋协毅的同传那本书,反复听、反复读。每天阅读NHK新闻练习,也是反复听,反复读(小仙老师:联盟已经推出天声人语以及NHK新闻板块,欢迎大家跟读、学习、记忆、交流。好记性不如烂笔头,专项课学员将邀请坚持每天笔头翻译天声人语后提交作业、跟读上午7点的NHK新闻后提交录音)尤其是18年复试时突然增加了一项,老师随机给出一顿话,1分钟时间准备,然后现场翻,所以,平时的视听练习也很重要。最后,对于面试的问题,也是准备了好多,做到熟读熟记,才能够在面试时随机应变,紧张是在所难免的,但切记不要过于紧张,一定要保持自信。第一次面试时极差的口语、高度的紧张外加极其的不自信导致了必然的失败,第二次面试时,得益于自己在工作时的各种锻炼,紧张感这种东西已经可以很好控制,得益于自己每天的口语练习,当面试结束时得到主考官那句“素晴らしい”的时候,真的觉得一切都值了。当然,如果口语好的同学保持正常发挥就行,口语不好的同学,千万不要等着复试时再练口语,这种东西真的不是一天两天的努力就可以达到的。(小仙老师:详细深入了解后得知,日语口语在复试中几乎起着决定性的作用,因此每节专项课都将包含口语训练【纠音、朗读、即席演讲】;在此也建议大家多多注意。此外,初心联盟日语也会推出口语打卡群,感兴趣的小伙伴记得关注相关信息)毒鸡汤还记得我的本科老师对我说过“初试400多分,口语不行也没用”,虽然失败过,但我依旧靠自己的努力取得了想要的一切。其实,一开始的我,并不仅仅是口语不好,翻译能力也很差劲,但坚持、积累这两个因素帮助我走向了成功的一步。相信有很多的学弟学妹们已经开始备战新的一年的考研,不管战线长短,不管为了什么,不管在这过程中将要舍弃什么,一定要有一份信念--相信自己可以做到,自信永远是自己给自己的,不要轻易地否定自己,坚持会助自己走向最后的成功,努力永远不会辜负自己。祝大家都能考上自己理想的学校!最后一些常用日语学习材料分享给大家:初心联日语相关号、人民日报日文版、CRI日语频道联盟成员:宪老师、初心炸鸡、初心米尔、小仙日语
1月14日下午,MTI实践基地揭牌仪式在上海大学出版社举行。参加此次揭牌仪式的领导和嘉宾有上海外国语大学皮细庚教授、同济大学吴侃教授、华东师范大学陆留第教授、上海理工大学杜勤教授、上海翻译家协会理事陆求实先生、上海大学外国语学院党委书记邓志勇教授、上海大学出版社期刊社党委书记曾桂娥教授、上海大学出版社董事长戴骏豪先生以及外国语学院和出版社的党政班子成员和骨干教师代表。上海大学出版社有限公司社长戴骏豪和外国语学院党委书记邓志勇先后致辞,充分肯定了MTI实践基地建设的必要性和紧迫性,对于基地的发展给予给予厚望。随后,戴骏豪和邓志勇一起为MTI实践基地揭牌,并为责任导师颁发聘书。MTI实践基地主任由曾桂娥教授和尚新教授担任,执行主任为唐青叶教授和许家骏博士,副主任由万华教授和陆仕超老师担任,秘书长由外国语学院团委副书记崔一冰博士担任。出版社期刊社党委书记曾桂娥教授和外国语学院尚新教授分别发言,希望校内外专家对实践基地多加指导,实现校内校外、高校与企业联动,共同推动实践基地的建设,切实在育人、科研和出版等领域发挥应有的作用。与会嘉宾随后就实践基地的核心任务、版权输出、人才培养等方面进行了热烈的讨论。上海大学出版社有限公司和外国语学院共同建设MTI实践基地,旨在落实立德树人根本任务,实现校企合作育人目标,打造育人平台,为外语专业学生提供实习机会,提升翻译硕士的实践能力和综合素养,助推中国文化走出去。(撰稿:许家骏;摄影:陆仕超)
2018日语专业初心考研专栏集锦经验帖征集活动已经正式结束,相信大家这几个月已经看过了各种各样的经验帖。首先在这里对各位作者们表示感谢,感谢他们写下自己的考研历程与心得,为学弟学妹们提供宝贵的经验,同时我们也希望大家能将这种精神传承下去,造福更多的考研学子,并且欢迎大家转发收藏本文。为了方便大家查阅,初心菌进行了如下汇总,按地区、学校进行分类(佛系排序,请勿在意~),约计60篇。(其中有3篇经验帖都写到了两个学校,因此分别出现2次,算作1篇;浙江大学的经验帖投稿含续篇,但算作1篇。)可进入该经验帖在【初心联盟日语】的推文查看。地区详情大家可以根据自己的报考志愿找到相应的地区与学校。华北地区(北京、天津、内蒙古。)东北地区(吉林长春、辽宁大连。)华东地区(上海、浙江、山东。)华南地区(广州)华中地区(武汉、长沙。)西南地区(重庆、成都。)华北地区(共23篇)北京(共18篇)1北京外国语大学(含日研中心)(共6篇)佛系少女跨专业备考日研中心调剂至中国海洋大学经验任何院校都适用的考研总体经验+西南大学复试揭秘北京外国语大学日研中心经济方向考研复试tips2018北京外国语大学日研中心初试复试面试参考书等备考经验分享2018年北京外国语大学日研中心考研备考心得北京外国语大学2018年翻硕MTI考研真题回忆(后面相关文章均可在初心联盟号里搜索查看,初心君就不再附链接了~)2北京第二外国语学院(共4篇)【考研专栏】非211学校日语系保研北二外经验【考研专栏】北二外日语口译考研真题及经验分享【考研专栏】2018北京第二外国语大学日语专业学硕考试回顾【考研专栏】北二外学硕经验分享3北京语言大学(共4篇)【考研专栏】2018年北京语言大学日语语言文学考研经验【考研专栏】北京语言大学备考经验分享与真题回忆【考研专栏】北语日语MTI经验教训分享--从失败中找方法【考研专栏】北语翻硕真题回忆4北京大学(同一作者投稿了两篇)【考研专栏】北京大学美女学霸分享翻译硕士日语备考经验【考研专栏】北京大学日语翻译基础考研经验贴续贴5清华大学(共1篇)【考研专栏】2018清华大学日语语言文学考研备考心得6对外经贸大学+西安外国语大学(共1篇)【考研专栏】西安外国语大学、对外经贸大学部分真题7北京科技大学(共1篇)【考研专栏】北京科技大学 日语翻译专业考试回顾天 津(共5篇)8天津外国语大学(共5篇)【考研专栏】天津外国语大学日语同声传译与日语口译比较【考研专栏】天津外国语大学日语同声传译与日语口译复试比较【考研专栏】2018年天津外国语大学日语考研经验帖【考研专栏】湖南师范大学、天外日语笔译真题及答案~【考研资讯】2018天津外国语大学日语语言学考研真题与经验内蒙古(共1篇)9内蒙古大学(共1篇)【考研专栏】2018,我的考研调剂之旅(作者最终被内蒙古大学录取)东北地区(共7篇)辽宁大连(共4篇)10大连外国语大学(共4篇)【考研专栏】大连外国语大学日语学硕考研经验贴【考研专栏】化学专业跨考大连外国语大学日语学硕经验帖【考研专栏】会计专业跨考大连外国语大学日语笔译专业考研经验分享【考研专栏】2018年大连外国语大学 日语语言文学真题回忆及备考经验分享吉 林(共3篇)11吉林大学(共2篇)【考研专栏】2018吉林大学日语语言文学考研真题及备考经验分享【考研专栏】吉林大学日语专业第一名的考研经验贴12延边大学(共1篇)【考研专栏】延边大学日语语言文学考研经验华东地区(共17篇)上 海(共11篇)13上海外国语大学(共3篇)【考研专栏】2018上海外国语大学日语语言文学考研经验【考研专栏】上海外国语大学多语种国际新闻经验贴【考研专栏】上海外国语大学多语种全球新闻(日语)推免经验14华东师范大学(共1篇)【考研专栏】2018华东师范大学日语专业考研经验分享15东华大学(共1篇)【考研专栏】2018年东华大学日语翻硕考研经验帖16上海大学(共2篇)【考研专栏】上海大学日语笔译考研经验分享【考研专栏】日语跨专业保研上海大学金融专业硕士的心路历程17同济大学(共2篇)【考研专栏】同济大学日语专业真题+经验分享【考研专栏】2018同济大学日语专业真题回忆18上海师范大学(共1篇)【考研专栏】上海师范大学2018研究生招生考试050205日语语言文学真题回忆19复旦大学(共1篇)【考研专栏】有胆就来,一个月挑战复旦大学IMBA国际工商管理硕士浙江(共5篇)20浙江大学(共1篇)【考研专栏】马云准学弟的“熊猫血”式浙江大学日语考研经验帖【考研专栏】小王纸的浙大日语考研经验帖续篇21浙江工商大学(共3篇)【考研专栏】浙商大日语专业考研复试相关问题Q&A【考研专栏】浙江工商大学真题回忆&备考经验分享【考研专栏】浙江工商大学真题回忆22宁波大学(共1篇)【考研专栏】2018宁波大学日语语言文学的真题回忆以及备考建议山东(共1篇)23中国海洋大学(共1篇)【考研专栏】佛系少女跨专业备考日研中心调剂至中国海洋大学经验华南地区(共7篇)广州(共7篇)24广东外语外贸大学(共4篇)【考研专栏】广外口译mti真题回忆【考研专栏】广外学硕真题回忆【考研专栏】广外真题回忆【考研专栏】广外日语口译MTI考研经验25中山大学(共1篇)【考研专栏】2017年中山大学日语语言文学专业考研回顾26暨南大学(共2篇)【考研专栏】暨南大学备考心得+真题回忆【考研专栏】暨南大学真题回忆华中地区共3篇武汉(共1篇)27华中科技大学(共1篇)【考研专栏】华科学硕真题回忆长沙(共2篇)28湖南大学(共1篇)【考研专栏】2018年湖南大学翻译硕士考研经验29湖南师范大学(共1篇)【考研专栏】湖南师范大学、天外日语笔译真题及答案~西南地区共2篇成都(共1篇)30电子科技大学(共1篇)【考研专栏】电子科技大学日语学硕真题回忆重庆(共1篇)31西南大学(共1篇)【考研专栏】任何院校都适用的考研总体经验+西南大学复试揭秘
苏州大学——纳米材料苏州大学坐落于素有“人间天堂”之称的历史文化名城苏州,是国家“211工程”、“2011计划”首批入列高校,是教育部与江苏省人民政府共建“双一流”建设高校、国家国防科技工业局和江苏省人民政府共建高校,是江苏省属重点综合性大学。苏州大学前身是Soochow University(东吴大学,1900年创办),开现代高等教育之先河,融中西文化之菁华,是中国最早以现代大学学科体系举办的大学。在中国高等教育史上,东吴大学最早开展研究生教育并授予硕士学位、最先开展法学(英美法)专业教育,也是第一家创办学报的大学。1952年中国大陆院系调整,由东吴大学之文理学院、苏南文化教育学院、江南大学之数理系合并组建苏南师范学院,同年更名为江苏师范学院。1982年,学校更复名苏州大学(Soochow University)。其后,苏州蚕桑专科学校(1995年)、苏州丝绸工学院(1997年)和苏州医学院(2000年)等相继并入苏州大学。 苏州大学现有哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、管理学、艺术学等十二大学科门类。28个一级学科博士点,1个专业学位博士点,29个博士后流动站;学校现有1个国家一流学科,4个国家重点学科,20个江苏高校优势学科, 9个“十三五”江苏省重点学科。截止目前,学校化学、物理学、材料科学、临床医学、工程学、药学与毒理学、生物与生物化学、神经科学与行为科学、分子生物与遗传学、免疫学、数学共11个学科进入全球基本科学指标(ESI)前1%,化学、材料科学2个学科进入全球基本科学指标(ESI)前1‰。苏州大学纳米科学技术学院是苏州大学一所以精英化教育为特色的公办学院,是苏州大学、苏州工业园区政府和加拿大滑铁卢大学携手共建的一所高起点、国际化的新型学院。学院坐落于风景秀美、设施一流的苏州大学独墅湖校区。学院成立于2010年12月。2011年10月,学院成功获批为教育部首批设立的17 所“试点学院”之一,成为高等教育体制机制改革特区之一。纳米科学技术学院是根据国家产业转型升级和苏州工业园区大力发展纳米产业的需求,依托苏州大学功能纳米与软物质研究院(FUNSOM)、材料与化学化工学部等学院(部)雄厚的科研和师资基础组建的国内第一家以培养纳米专业人才为主要目标的学院。学院融合了苏州大学和世界上首家开设纳米技术本科专业的加拿大滑铁卢大学的优势课程,制订了国际化的教学方案,形成了与国际接轨的创新人才培养模式。大学一年级分小班互动教学并聘请外籍教师进行全方位英语语言能力强化,大学二年级开始实施全英文专业课程教学。上海大学——机电工程上海大学是上海市属、国家“211工程”重点建设的综合性大学,是教育部与上海市人民政府共建高校、国防科技工业局与上海市人民政府共建高校,上海市首批高水平地方高校建设试点,教育部一流学科建设高校。1994年5月,新的上海大学由上海工业大学(成立于1960年)、上海科学技术大学(成立于1958年)、原上海大学(成立于1983年)和上海科技高等专科学校(成立于1959年)合并组建。上海大学学科门类齐全,涵盖哲学、经济学、法学、文学、历史学、理学、工学、管理学、艺术学等学科门类。24个一级学科博士学位授权点、2个二级学科博士学位授权点(一级学科未覆盖)、8个交叉学科博士点。19个博士后科研流动站。拥有4个国家重点学科、4个上海市Ⅲ类高峰学科、牵头建设1个上海市Ⅳ类高峰学科、10个上海市Ⅰ类高原学科、6个上海市Ⅱ类高原学科, 8个学科进入ESI排名全球前1%。学校是拥有国家试点学院的17所高校之一,是教育部实施“卓越工程师教育培养计划”的首批高校之一,是中宣部、教育部实施“卓越新闻传播人才教育培养计划”的高校之一。学校建立了以学分制、选课制、短学期制为核心的特色鲜明的人才培养模式。2009年学校被教育部评为首批50所“全国毕业生就业典型经验高校”之一,2016年被教育部评为首批50所“全国创新创业典型经验高校”之一,2018年毕业生初次就业率达99.60%。2019年全球QS毕业生“就业竞争力”中国内地高校排行榜中,上海大学位居16位。机电工程与自动化学院是一个机、电、测、控多学科交叉的学院,下设精密机械工程系、机械自动化工程系、自动化系、工程技术训练中心、无人艇研究院和新型显示技术及应用集成教育部重点实验室。教学科研涵盖机械工程、控制科学与工程、仪器科学与技术、电气工程四个一级学科。拥有9个本科专业;4个一级学科硕士点,16个二级学科硕士点;3个一级学科博士点,15个二级学科博士点;3个博士后科研流动站。“十五”期间,机械电子工程被列入第一期上海市重点学科,先进机器人技术与现代制造系统、仪电自动化分别被列入第二期上海市重点优势学科和重点特色学科。1998年起,先进制造及自动化学科连续三期被列入国家“211工程”重点建设学科。“十一五”期间,学院所属的能源工程优化调控技术被列入国家“211工程”重点学科“能源工程与新技术”学科三大方向之一。2013年机械工程学科获批上海高校一流学科建设项目。2001年机械电子工程学科被列为国家重点学科。2015年以来,学院在建上海市机械工程、控制科学与工程高原学科,特别是2016年开始学院担负着上海大学医工结合国际一流学科方向建设重任。2017年,包含我院四大一级学科的智能运载科学与工程学科群获批教育部一流学科,旨在解决海上智能运载系统的核心科学问题和关键技术,在装备的型号列装上去的突破。服务海洋强国、军民融合、一带一路等国家战略。福州大学——化学福州大学是国家“双一流”建设高校、国家“211工程”重点建设大学、福建省人民政府与国家教育部共建高校、福建省人民政府与国家国防科技工业局共建高校。学校创建于1958年,现已发展成为一所以工为主、理工结合,理、工、经、管、文、法、艺等多学科协调发展的重点大学。11个一级学科博士点、2个二级学科博士点(不含一级学科覆盖);11个博士后流动站。学校拥有1个国家重点学科、1个国家重点(培育)学科,“化学科学与工程学科群”入选国家公布的世界一流学科建设名单,化学学科进入国际ESI学科排名前1‰,3个学科进入国际ESI学科排名前1%。学校综合实力在美国新闻网、泰晤士、上海软科等权威世界大学排行榜名列全球第601-800名,内地高校第26-62名。福州大学化学学院的前身——化学系,由著名化学家、原全国人大副委员长、中科院院长卢嘉锡先生在1958年福州大学成立之初创建,是福州大学设置最早的系之一。1961年化学系与同期建立的化工系合并为化学化工系。1984年由化学化工系又分立成化学系和化工系。2001年5月两系合并组建为化学化工学院。化学学院按二级学科设有无机化学系、有机化学系、物理化学系、分析化学系、化学生物与制药工程系和实验教学中心等六个教学单位。按照研究方向设有包括能源与环境光催化国家重点实验室、教育部食品安全分析与检测重点实验室、生物医药光动力治疗技术国家地方联合工程研究中心等国家级、省部级、校级和院级在内的13个科研团队。现有化学一级学科博士点和硕士点,涵盖物理化学、分析化学、无机化学、有机化学、高分子化学与物理、环境化学、材料化学、食品安全与药物化学等8个二级学科博士点和硕士点。拥有化学工程与技术一级学科下属的应用化学和生物化工2个二级学科博士点和硕士点。且拥有药学一级学科硕士点,涵盖药物化学、药理学、药物分析学、药剂学等4个二级学科硕士点。拥有材料科学与工程一级学科下属的材料物理与化学硕士点。拥有制药工程全日制专业学位型硕士点。拥有制药工程领域的工程硕士点。化学学院建有化学和化工博士后科研流动站,涵盖物理化学、材料与无机化学、分析化学与食品安全、药学、能源与环境化工、工业催化等研究方向。暨南大学——新闻传播暨南大学是中国第一所由政府创办的华侨学府。“暨南”二字出自《尚书·禹贡》:“东渐于海,西被于流沙,朔南暨,声教讫于四海。”意即面向南洋,将中华文化远播到五洲四海。1996年6月,暨南大学成为全国面向21世纪重点建设的大学。2011年4月,国务院侨办、教育部、广东省政府签署共建暨南大学协议。2015年6月,学校入选广东省高水平大学重点建设高校。2017年9月,学校入选国家“双一流”建设高校。学校学科齐全,文理工医兼备,博士学位授权一级学科点23个,专业学位授权类别27种;有博士后流动站16个,博士后科研工作站1个。有国家二级重点学科4个、国务院侨办重点学科8个、国家中医药管理局重点学科2个、广东省一级学科重点学科21个、广东省二级学科重点学科4个。学校的工程学、化学、临床医学、药理与毒理学、材料科学、生物学与生物化学、农业科学、环境/生态学8个学科进入ESI世界排名前1%。在教育部第四轮学科评估中,学校30个一级学科上榜,数量位列全省高校第三,其中新闻传播学获评A-,应用经济学、中国语言文学、生物学、工商管理获评B+。1978年,复校后的暨南大学再次成立了新闻学系,周冷、马戎、马彦珣、吴文虎、黄匡宇、马秋枫、蔡铭泽等先后担任系领导,1986年开始招收硕士生。2001年,新闻学系扩建为新闻与传播学院,走上加速发展的轨道。学院下设新闻学系、广告学系、广播电视学系、网络与新媒体系、口语传播系和计算新闻传播研究中心。设有广州市人文社科重点研究基地--广州市舆情大数据研究中心。传播与国家治理研究院和文化遗产创意产业研究院挂靠新闻与传播学院。本科教育方面,设有新闻学、广告学、广播电视新闻学、播音与主持艺术、国际新闻(全英)、网络与新媒体6个专业。其中,新闻学专业为广东省名牌专业、国家级特色专业;广告学专业为广东省特色专业。新闻学、广告学专业2017年12月接受了教育部评估中心和俄罗斯公共认证中心组织的中俄联合国际认证。学院是中国新闻奖报送单位,推选的作品获得了中国新闻奖一二三等奖。学院是中宣部舆情信息直报点,系教育部新闻传播学类专业教学指导委员会副主任、全国新闻与传播专业硕士教学指导委员会委员、中国新闻史学会副会长、中国新闻史学会视听传播研究委员会会长、广东省新闻传播学类本科教学指导委员会主任所在单位。安徽大学——英语安徽大学(Anhui University)是国家“双一流”建设高校,安徽省人民政府与教育部共建高校,安徽省属重点综合性大学。作为安徽现代高等教育的开端,学校创建于1928年当时省会安庆市。抗战期间,学校被迫西迁,并一度流散,1946年复校,为国立安徽大学。1949年12月迁至芜湖,几经调整,学校于1956年迁建合肥市,学校有13个博士后科研流动站、15个博士学位授权一级学科、1个博士学位授权二级学科、32个硕士学位授权一级学科、2个硕士学位授权二级学科、28个专业硕士学位授权类别;设有26个院(系、部),95个本科专业;涉及理学、工学、文学、历史学、哲学、经济学、法学、管理学、教育学、艺术学等10个学科门类。学校是外交部选拔录用公务员定点高校,为外交部输送了众多专门人才。安徽大学外语学院(大学外语教学中心)的前身是安徽大学外语系,最早成立于1928年,是安徽大学最早成立的院系之一,现有英语、俄语、日语、法语、德语和西班牙语六个语种本科专业。其中,英语专业为国家级特色专业和国家级综合改革试点专业。学院拥有两个二级学科博士点:中外语言与文化、比较文学与世界文学;一个一级学科硕士点:外国语言文学,下设英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学、外国语言学与应用语言学等四个二级学科硕士点;另外,还有世界文学与比较文学二级学科硕士点、翻译硕士专业学位授权点(MTI)。其中,英语语言文学为省级重点学科。迄今,学院共有50多名毕业生被外交部录用。英语、日语、俄语、法语等专业成为外交部选拔干部的定点单位。诸多毕业生已走上各行各业的重要岗位,彭树杰任国务院副秘书长,戴庆利任外交部翻译司副司长,倪四义任新华社总编办公室副主任,桂四海成为了香港新船王,赵一凡任中国社科院研究员,顾曰国任北京外国语大学教授,査道炯任北京大学教授,朱刚任南京大学教授,吴嘉任美国国务院国际开发署经济发展官,霍建强任新西兰议会议员,等等。南昌大学——食品科学与工程南昌大学是国家“双一流”计划世界一流学科建设高校,是江西省唯一的国家“211工程”重点建设高校,是教育部与江西省部省合建高校,是江西省高水平大学整体建设高校。学校办学始于1921年创办的江西公立医学专门学校和1940年创建的国立中正大学。1993年,江西大学与江西工业大学合并组建南昌大学,开创了全国高等教育体制改革的先河。2005年,南昌大学与江西医学院合并组建新南昌大学,揭开了学校改革发展的崭新一页,学校现设有人文学部、社科学部、理工一部、理工二部和医学部,拥有12个学科门类的100多个本科专业,3个国家重点(培育)学科, 15个博士学位授权一级学科, 46个硕士学位授权一级学科,1种博士专业学位授权和23种硕士专业学位授权(其中工程硕士有20个领域),11个博士后科研流动站。学校设有5所附属医院,共有9个国家临床重点专科。学校的化学、临床医学、农业科学(食品科学与工程为主)、工程学、材料科学、药理学与毒理学等6个学科进入ESI世界排名前1%,其中农业科学(食品科学与工程为主)进入ESI世界排名前2.2‰,临床医学进入ESI世界排名前4‰,化学进入ESI世界排名前5.2‰。在全国第四轮学科整体水平评估中,食品科学与工程学科位列第3名。南昌大学食品学院源于1984年创办的原江西工业大学食品工程系和江西大学食品科学系。1994年与生物科学工程系重组为南昌大学生命科学与食品工程学院。2014年因学科发展需要,成立食品学院。学院现有食品科学国家重点学科(全省共2个)、“211”工程重点建设学科和江西省重点学科,拥有我国高校食品科学领域唯一的国家重点实验室,有农产品生物高效转化技术国家地方联合工程研究中心、生物质转化教育部工程研究中心并与中德联合研究院、中德食品工程中心、江西省农产品精细加工协同创新中心等相依托(目前全国同时拥有国家重点实验室和国家工程中心的双平台布局的高校仅两所)。2017年,科技部批准“中国-加拿大食品科学与技术联合实验室(南昌)”项目正式启动建设,我院又增加一所国家级国际合作科研平台。学院现有食品科学与工程博士后科研流动站1个;食品科学与工程一级学科博士学位授权点1个、食品营养与卫生学等二级学科博士学位授权点9个;一级学科学术型硕士学位授权点1个、二级学科学术型硕士学位授权点6个、专业学位硕士学位授权点3个,此外,还拥有高校教师在职攻读硕士学位授予权和在职人员以同等学力申请硕士学位授予权;在《2014中国大学研究生教育评价报告》中,我院食品科学与工程学科被评为“五星学科”,成为2014年江西省唯一的“中国一流研究生学科”。