欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
在日语中常见的比较说法,你都会了吗?慎到

在日语中常见的比较说法,你都会了吗?

大家学习日语到一定的阶段之后,大家肯定都希望自己对于一个句子能够有多种方式的表达,就比如我们经常用到的比较用法,我们就遇到过「より」「ほど」「どちらが」「のほうが」这几种表达方式,但是它们之间又有什么样的练习和区别呢?接下来,就让我们一起去看一看吧。01|助词「より」助词「より」的句型就是我们经常会使用到的比较用法,像中文中表述的“我比你高”“冬天比夏天冷”等,我们就会用到助词「より」,以此来表达中文中“比”的含义,但是在表示比较关系的时候,我们需要注意比较物和被比较物体的位置。在使用「より」的时候,我们一般会用这样的句型:「A(比较物)はB(被比较物)より+形容词です。」,比如「海南 は 浙江より 暑い です」。它其实就是在我们经常表述的「Aは形容词です」的「は」和「形容词」之间加入了「被比较物+より」,来表达比较的效果。02|助词「ほど」当然我们除了用「より」表达比较之外,「ほど」也是我们经常会用到的助词,比如我们经常所说的“A不像B怎么样”这类表述方式时,有的小伙伴会将「より」后面的形容词直接改成否定形,虽然说这种表达方式在语法上没有问题,但是这种用法不太自然,因为「より」一般不接续否定形,那么我们该用什么方式表达这类句型呢?这时候,我们就要用到「ほど」这个助词了,它用来表述中文的“不像…”,而且用在否定句中,正好满足了我们想要的表达方式。常见的句型为「A(比较物)はB(被比较物)+ほど+ 形容词(否定形)」,比如「自転車 は 電車 ほど 速くありません」「田舎 は 都市 ほど 便利ではありません」所以我们在表达相同一句话的时候,就可以有两种表达方式,比如“字典比杂志厚”,我们就可以写作「辞書 は 雑誌より 厚い です」或者「雑誌 は 辞書ほど 厚くありません」,一定程度增加了我们的语言的丰富程度。03|「~、どちらが~」「~のほうが~」的比较用法介绍另一种在会话中相当常见的比较句型,这些对于我们而言就非常地重要,这些句型主要是用于询问对方的意见,例如在餐厅中,我们会问「咖哩饭和蛋包饭,哪一個比较好吃?」,在购物的时候,会问「这两件衣服,哪一件衣服更好看?」。这些在日常生活中是经常会遇到的,接下来就让我们一起去看看吧~首先我们先来说说比较常见的一个询问句型:「A名词とB名词、どちらが形容词ですか」,用来表示“A和B ,哪种比较~呢?”,在句型中,「と」用来表示“和”,「どちら」和「どれ」的用法大致相同,表示“哪个”含义,在会话中还会被缩略为「どっち」。在句子中,我们虽然已经习惯了「~は~ですか」的句型,但是在这个句型中,会用「が」这个助词。就像我们在餐厅中的例子,「カレーライス と オムライス、どちらが おいしいですか」,在购物的时候,我们可以说「この服 と あの服、どちらが かわいい ですか」。另外「~、どちらが~」这个句型,一般用在“二选一”的句型中,比如「カレーライス と オムライス」「この服 と あの服」等,如果是三种东西以上,比如「犬と猫と兎」、「自転車とバイクと車」等情况,我们就不能使用「どちら」,而应该改用「どれ」来表达。所以我们会用「犬と 猫と 兎、どれが 好き ですか」。那么我们该如何表达回答句型,「名词のほうが形容词です」就经常会被使用,它用来表示“ ~的那一方,比较~”,比如:A:「カレーライスとオムライス、どちらがおいしいですか」B:「カレーライス のほうが おいしい です」这就是我们经常会使用的方式。今天有关“比较”的用法分享就到这里了,希望能够帮助到大家。

亚瑟王

大连外国语大学日语学硕考研经验贴

今天仍然为大家送上一篇大连外国语大学的经验帖,真的是名副其实的高人气~这篇经验帖出自一位报考大外学硕的小姐姐,其中详细地介绍了各科的备考书单、备考经验,以及复试心得,接下来具体看看吧~2018年是大外日语学硕题型改革的第一年。往年日语学硕的考试科目是:专业课一日语语言理论;专业课二日本文学。而今年考试大纲完全变了:专业课一综合日语;专业课二日语翻译与写作。新考纲是7月中旬左右才在官网公示的。虽然考纲大改,但是总体来说题变灵活,变简单了,从之前侧重语言理论到侧重对语言的应用能力的考察。1 政 治考试得分:67分书 单《肖秀荣2018考研政治知识点精讲精练》《肖秀荣2018考研政治1000题上下册》《肖秀荣2018考研政治讲真题上下册》《肖秀荣2018考研政治知识点提要》《肖秀荣2018考研政治形式与政策以及当代世界经济与政治》《肖秀荣2018考研政治冲刺8套卷》(简称肖八)《肖秀荣2018考研政治终极预测4套卷》(简称肖四)备考经验考研复习我没有报过任何辅导班,对我个人来讲比较喜欢按照自己的进度自学。不过辅导班里大家学习氛围还是很不错的,报不报辅导班因人而异吧。7月-8月跟着买书赠的教学视频过完一遍知识点精讲精练。看完一章精讲精练我就做对应一章的1000题。易错题一定要用红色笔标出,后面再复习的时候集中看错题就好。9月-10月做完讲真题(近10年真题)选择题,后面的分析题直接对着答案做的,但是马原部分一定要自己思考体现了什么原理再看答案。然后又接着复习1000题的错题。11月-12月冲刺阶段,肖八肖四陆续出版,这是重头戏。肖八的分析题我没有背,但是肖四的分析题一定都要背熟!一天过完一套就好,不求马上都背会,但是要每天重复才能记住。每一套题我过了4遍左右才熟练。还有一定要重视1000题,今年出过这里面的单选题。可惜我只复习了一遍没记牢,那道题就没选对。肖四押题还是很准的,所以一定要下功夫背肖四。考完政治的感觉就是,第一道分析题的答案材料里都有,直接抄的材料。所以出题老师也没有想象的那么为难考生。虽然政治看似没有专业课重要,但是如果不好好准备,就算差一分不过线就真的太不值得了。不要因为政治一科没过线留下遗憾。2 二外英语考试得分:77分书 单《大学英语四六级真题》《全国名校外国语学院二外英语考研真题详解》《大外03年-12年英语真题》备考经验题型是15分的语法词汇单选题,15分的完形填空,30分的阅读,25分的翻译题和15分的写作。大外考的英语就是四六级水平,所以多背单词,多看作文范例,多做英语翻译题是没有太大问题的。早上和晚上睡前的记忆力比较好,我就喜欢从头到尾把四六级单词记一记。考完英语这一门觉得时间还是很紧张,我在前面的语法词汇上浪费了比较多的时间,导致最后一篇阅读没有时间读,直接蒙的答案。考试过程中,完形填空有一些词不会填,我就直接先跳过做后面的题,然后再回头看完型的时候,那些不会的竟然迎刃而解了。作文考的是:如何看待手机对人们生活产生的影响。3 综合日语考试得分:106分书 单《新日本语概论》蔡全胜著《日语概论》翟东娜著《日语概说》皮细庚著《日语要说》工藤浩编著音声学笔记 在学姐那买的文学史笔记 在学姐那买的《概说日本文学史》刘利国 罗丽杰著《专八历年真题》《N1历年真题》日语语言学理论历年大外真题备考经验这一科自己考的并不理想,但是过了院线(90分)。原因是平时做题散漫,到了考场时间没有分配好,前面部分慢慢悠悠浪费太多时间,后面的大题都没有写完,考完就觉得得二战了。在考研的前一周我参加去了专八考试,准备专八的过程中同时也能复习到考研的知识,一举两得。最终专八成绩是良好。前面的基础日语部分考察N1和专八水平的词汇,语法,阅读,所以一定要认真做N1真题,上了考场才能提升做题速度。平时多注意积累敬语的用法,这次的语法题也涉及了不少敬语题。有10分的文化选择题,这部分多做专八的文化真题,多看《概说日本文学史》。平时多关注日本的时事,说不定文化题就会考到一些热点问题。这次文化题考察了地理,文学历史,日本时代划分等知识点。比如日本的琵琶湖的位置、关东地区由什么组成、某作品属于哪个时代等等。后面是语言学理论和文学部分,这部分是比较难的,因为需要用日语具体分析解释。今年考了从心理角度分析被动态,使役态,原型(分别给了三个句子);は、が的区别;こそあど和中文的这,那的现象,分析为什么会出现这种现象?体现出中文和日文有什么差别特点;简述芥川龙之介及作品;简述横光利一和川端康成的派别;国策文学和环境的关系;从位相论看乱れ。具体问题问的什么记不太清了,在这我只是大概说下考了什么。想要答好这一部分一定要多看蔡老师编著的《新日本语概论》这本书,可以去买网上购买学姐的语言学笔记,还是挺有帮助的。文学一般都会考比如:具体阐述一下白桦派、新感觉派、新现实主义等等的定义,其代表作家是谁?代表作品是什么?语言学真的很难理解,学这部分的时候学习动机不要太强,不要总是想为什么我还是不理解?慢慢来就好。降低自己的动机水平有助于更有效率地把握知识点。语言学理论这部分,只要言之有理老师都会给分,所以平时把语言学各种基本概念都整理好,好好记忆。4 日语翻译与写作考试得分:128分书 单《日语笔译实务三级》《新编日译汉教程》陈岩编著《汉译日精编教程》陈岩编著《日汉翻译教程》高宁编著《应用文写作》《小論文これだけ!》《日语优秀作文精选》备考经验这一科能考这个分我挺意外的,感谢批卷老师。题型是40分的日译汉,50分的汉译日,10分的翻译技巧分析,50分的作文(包括命题和应用文写作)。这部分平时多练手就好,以上翻译书都有参考译文,所以可以自己翻译完了之后直接对照参考译文进行反馈。最好自己不看答案,独立翻译完之后,再对照答案改正。日译汉出了一道《日汉翻译教程》里面的练习题原题。对于母语是中文的学习者来说,中译日要比日译中难。中译日的时候,只有我们学过相应的日语表达才会翻。所以可以先从做大量的日译中练习来积累地道的日语表达。做一篇翻译练习的时候,或许看一遍翻译参考译文就觉得自己会了,但是真正让自己翻译的时候又觉得很难,不会翻。原因就是日语表达自己没有再重复去看去记忆。翻译技巧分析推荐高宁编著的《日汉翻译教程》这本书。今年作文是800字的《失敗から学んだこと》还是比较常规易写的题目。注意平时多积累一些名言名句,我考试前记了大约10个左右的名言名句基本上都套用上了。应用文是写一封商务信函,具体题目忘记了,多看模板多积累。也许明年会考求职信,通知函这类应用文。应用文主要是考格式,所以格式平时要多练习。血泪教训:日语作文是开头空一格的,由于试卷是空白的,没有格子,一不留神就空了至少3格。所以我又划掉重新写的。卷面分肯定是扣了。其实可以在写作文的时候用铅笔比着尺子轻轻地打直线,写完作文之后再擦掉。5 复试经验复试分为笔试和面试。第一天的笔试有两门。第一门是英语听力,题型不难,四级水平的听力题。第二门是综合日语基础测试。题型有:单词、语法、阅读、翻译和作文。作文让写1000字的研究计划。今年作文有点难,往年都是考“谈谈研究生入学考试自己做的准备”,“憧憬的研究生生活”等等,所以研究计划要自己提前写一篇练练。题量比较大,答题时间为两个小时,时间非常紧张,出考场之后有很多同学说没有答完题。我写完的时候正好收卷了,连检查的时间都没有。第二天是面试。会先给你5分钟时间预读一篇N1难度的文章,进考场之后先自我介绍,自我介绍里最好说明一下自己曾经参加过什么活动,自己的获奖情况,自己的兴趣爱好,喜欢什么文学作品,以后想要研究的方向和成为研究生的决心等等。然后朗读完一遍文章之后,不让看文章,老师会对于文章内容进行提问。问的问题基本都可以在文章里总结记忆回答出来,所以不用担心。当时还问了我1930年是日本什么时代。后面就是跟老师聊天。没想象中那么可怕,没想到还挺愉快的,问题挺常规的。比如:介绍你的家乡,你的毕业论文题目是什么,你想要研究的方向是什么,为什么?毕业后想做什么?你的日语水平怎么样?参加过什么活动?感想是什么?你读过什么书?有过留学经验吗?为什么选择这个学校?老师语速还是很快的,基本每个问题答了两三句就进行下一个问题了。其实当时可以再放松点,多说一些展示一下自己的口语。还好抽了个10号,上午10点左右就结束了。考完出考场,听有的同学说没听懂老师问的问题,好多问题都紧张地回答不出来。这就很吃亏了,可能给老师留下的印象不太好。当然如果真的遇到没听懂的问题是可以再问一遍老师的,老师都是很和蔼亲切的。当时有一个同学在备考室预读的文章和到考场桌子上放的那篇文章是不一样的,她也没有跟老师说文章放错了,导致她文章里的一个问题都没回答上来,非常吃亏。如果发现这种情况,要及时跟老师说。面试可以穿西装,当然不穿西装也可以,但是一定要大方整洁,不能衣着太随便。礼仪也很重要,面试的时候一般都是有凳子让你坐着回答问题的,所以当老师说どうぞ后,先鞠躬说失礼します之后再坐下。结束的时候起身站立,可以说一句どうもありがとうございました。失礼しました。再鞠个躬。6 关于调剂大外今年复试成绩出的比较晚,3月25号面试完,3月29号才出的。别的学校基本都是上午面试完下午就出成绩了。所以有一些对自己复试成绩没把握的同学提前填了调剂系统,又去面试了其他学校,面试也通过了。填调剂系统,第一志愿学校不会因此放弃你,选择的主动权还是掌握在自己手中的。如果对自己的分数没有太大把握,一定要多了解调剂信息,多和老师沟通。7 写在最后以上就是我复习的全过程。从7月份才正式开始复习,复习时间还是有些晚,如果能早点准备最好。全程没回过一次家,每天基本都是在教室度过的。有时候学习的过程很枯燥,很累,我就会去操场跑步锻炼。考研只要每天坚持下来就是成功了,当时考研前一天还有同学弃考的,我就觉得很可惜。既然选择了这条路就不怕辛苦努力坚持下去吧。初试考完之后我对自己非常没信心,都打算初七去参加工作培训直接上班了。但没想到2月3号凌晨出成绩自己竟然过往年分数线了,当时很激动,一夜没睡着。初试成绩出来我就在准备复试了,所以不到最后一刻不要轻易放弃。最后预祝2019年考生考研成功!供稿人:芥末喵编辑:Claire

烧之剔之

考研日语203如何提分训练

今天我们来谈谈考研日语怎么针对性地提分:时间建议:7月前完成基础知识的搭建,笔记清晰,词汇句型逻辑吃透---9月前完成专项练习---11月前卡时间刷真题(记录难点和遗忘点)--12、最后再查漏补缺、不足的地方,如翻译作文再加强。一、首先尽快构建完整的知识体系。当有N2的知识水平体系(语法、阅读、词汇积累),就可以开始考研日语的复习提分计划了。对照考研日语的大纲,比N2的要求稍多一点点。 推荐《新完全掌握》教材,这本书编制较好,有助于大家提高综合水平,另外买一本最新考试大纲对比复习。 自学的同学往往会遇到诸如基础不扎实、不知对错的情况,如果之前有老师系统的帮助梳理,会好很多。二,阅读的技巧(40分,四篇文章,20题)阅读大部分同学都能获得30分, 提分总结如下:1、难度中等的必考题型。 2、逻辑干扰选项,注意感情色彩和前后文的关系。3、排除法,一些逻辑肤浅、片面的选项可以直接剔除 4、做一遍真题,对比一次考试大纲。 再次申明,考试大纲是非常重要的,里面有些重点的语法几乎每次都考,如果一刷真题的时候没搞懂,后面考试还是会在这里丢分。 课外多读一些其他的读物,如《我是猫》等原版著作,是非常有帮助的。出题方向:科学、社会、文学、哲学、语言学等三、主观题(40分):作文(25分,800字)和翻译(15分) ,作文是纯主观类的题目,作文部分在复习的时候,最好也是要有老师辅导的。毕竟你可能不知道你写的句型是是不是对的。翻译题比较简单,日翻中,只要能理解句子结构和词汇,中文句子不要逻辑不通,这部分不容易丢分。建议从一开始学习日语的时候,就做一些中翻日翻译,一开始稳扎稳打。一般好的老师也会一开始就布置翻译作业,因为只有翻译OK了,作文也就OK了。 一些考研辅导书会告诉你出题技巧和应对策略,可以作为辅助,了解一下就可以了。实际练习真题的时候,也要注意时间。比如作文,为了节约时间和减少修改,可以先写出中文大纲,然后开始填写日语的句子,注意句型和词汇的运用,平时多做翻译练习,这样考试就不难了。翻译题总结:1、扎实基础,词汇、句型要明白2、严禁句子逻辑不顺。3、文字书写清晰整洁作文的总结:1、平时多做翻译,和小作文,找老师批改2、套用常用句型,让语言表达更容易3、快速组织大纲,逻辑思维要加强4、模拟试题的时候看好时间,注意书写整洁四、基础知识(20分,20题)这部分放在本文的最后讲,主要是是学习扎实的同学,基本都能拿到15分。加上阅读30分+,主观题25+,考试70分+是很常见的分数。这部分主要测试,助词,动词,各种惯用型。所以在学习日语的时候,优秀的老师就会让你自己去写这类的总结,扎实总结一下,这部分也就不容易丢分了。 容易丢分的项目在于同义比较,平时多读多揣摩,然后词汇量和阅读量都足够大,对词、句的理解比较深入,这部分就会少丢分了。出题方向总结:最后说一下考研203和N1-N2的区别,考研因为是中国人的出题方式,比公共日语最大区别的就是语言能力的输出了,至于题型,都是中国人考试常见的那些题型。 其次,就是阅读量大增,这是比较消耗考试时间的,所以平时读写的练习要多练。越早准备越好哦~以上就是考研日语的提分小总结了,加油学习吧感谢(母语式自然教学法-深圳猫音日语)提供的素材和指导

而况若乎

上海大学日语笔译考研经验分享

刘学妹是一位才貌双全的热心姑娘,我第一次认识她是通过上海大学17级日语笔译的同学。小伙伴们告诉我,刘妹去年就考的很不错、长得也非常可爱,但是在口语方面吃了亏,所以错过了17级。不过好在最后还是来到了上海大学,并且愿意将自己的所有经验和体悟详细地分享给初心联盟,让更多努力的学弟学妹能圆梦上大。排名第一的就是本文作者作者个人情况本人是一名日语专业考研二战狗,参加过上海大学17、18两年的日语笔译考试(初试、复试各两次),终于以初试第1、总排名也第1名考入上海大学,毕竟上大的日语笔译开设仅第三个年头,作为一名“老人”,尤其原先作为一枚日语学渣的我,而且在一开始也并不是因为有多喜欢翻译而选择笔译得我也算是有资格说一下自己这两次备考过程中的经验了,希望可以帮到更多的学弟学妹。(小仙老师:上大笔译开设三年来,从题型到资料均处于探索阶段,甚至出卷老师也在思考着如何更公正的选拔出合适的学子。对此,建议复习时不抱着猜题目的心理,夯实基础,以提高日语综合素养为目标。因此,初心的专项课程也将较大的比重放在综合素质的提高上,争取不丢基础分,尽力拿下拔高分。)上海大学的菊花展关于择校这个问题真的是困扰了我很久,一战的时候决定考研是在8月份,但真正开始投入上大考试的准备是在10月初。期间,也因为定不下学校放弃过、颓废过、痛哭过。第一次,择校就像大海里捞针,漫无目的,但静下心来想想为了什么而考研,问题变简单了很多。权衡了自己的性格特点和以后的就业方向选择了笔译。首先,专业定好,开始选定了城市——上海,没有太多理由,算是弥补高考的一个遗憾。接着,从地区里选择学校,这个范围其实很小,因为开设笔译的学校其实并不多。了解到上海大学的时候很偶然,虽然知道学校的笔译开设只有一年,着手去准备也不会借鉴到什么经验,但是却注意到了前景却是很好的。其实,当真正选定学校的时候,就算没有真题,没有太多可借鉴的东西,也完全不清楚学校的报考情况,但当定下心来全身心的去准备的时候,很多问题都不再是问题。二战的时候,是10月份辞掉工作,因为并不甘心,想再试一次,依旧选择了上大,同时,因为经历过一次也得出了一些经验,也可以避免在二战的路上经历很多挫折,少走一些弯路。(小仙老师:据深入了解,上海大学的国际交流活动十分丰富,日语专业的研究生在有意愿的前提下几乎都有机会至日本交换留学一年,双方学费互免,部分学校还有奖学金。这点对于日语专业的学生来说极具吸引力,感兴趣的同学可以登上海大学海外实习和学习专题网查询。)上海大学风景关于资料第一次备考的时候,除了学校官网提供的书目外,也自己找过各种各样的资料,包括向学长买资料,翻遍整个图书馆的日语相关书籍,为了找到有用资料而各种忙碌,下文会提到有效使用资料,方便学弟学妹。当然,考研的时候资料共享很重要,不要打个人战,一个人获取的信息很难全面,而且尤其对于上大这个每年题型都在变的学校而言,尽可能多的去获取有用资料更为重要。(小仙老师:除了以上的资料以外,建议重视上海大学日语研究生的在学课件资料等;此外,虽然学习主要是一个人,但是结伴而行的成功率的确明显更高。在失意迷茫之时,不妨联系初心的老师们,我们愿意陪伴大家走过严寒酷暑、经历黑暗黎明。)关于初试1前言近几年报考上大人数应该是在四五十名左右。对于这两次考试,自己的初试成绩都还可以,17年考了384分(排名第3),18年考了392分(排名第1),但准备的时间都比较短(都在两个半月左右),对我来说战线拉得过长可能坚持不住。两个半月,几乎没有休息过一天,一天差不多17个小时都泡在图书馆,每天6点半起床,晚上11点半回家,中午将就趴在图书馆的桌子上睡上20分钟。看似两个半月不长,但每天的17个小时也是一个很磨人的考验。第一次备考的时候,一开始的各种无从下手,各种担心时间不够,各种担心什么都不会,带着内心对自己的各种否定、施压外加在一群研友的陪伴支持下坚持了下来。二战时,由于有了第一次的经验,并没有过多地担心自己的初试。除了因偶尔的牙痛而休息一下,又一路坚持走了下来。关于自己的心路变化,其实并没有多少,主要是内心怀有必胜的信念,把这不是一天两天就能做好的事情当做一种习惯,习惯成自然,学习成了每天不由自主去做的事情,并乐在其中,尤其当发现自己一天天的成长,记住的多了、懂得多了,每天注意到自己的一点小进步,取得的小成就,不知不觉间对笔译的兴趣也日益浓厚,也更能激励自己继续走向下一步。2备考时间安排一战的时候,毕竟也肩负着帮小伙伴占座的重任,基本都是五六点起床。占上座,图书馆的走廊里一遍吃饭一边看着前一天整理的日语单词,记完前一天整理的单词,两个小时的政治,两个小时的日语朗读,1个小时的笔译练习。12点吃饭,半个小时吃饭,半个小时的政治,20分钟的午休,然后笔译练习。下午5点吃饭,5点半到7点百科,然后读日语到9点50,图书馆关门换楼学习到晚11点半左右。后期的计划也会随着自己的不足而进行及时调整。幸亏身边有个能够一起出门、吃饭、回家的伙伴陪伴坚持了下来。二战的时候,并不像一战时时间安排的那么紧凑,毕竟已经把握住了总体的学习方向。占座变得更为疯狂,难以想象在寒冷的冬天半夜三点爬起来去占位的经历。(小仙老师:梅花香自苦寒来。),时间有时变得不可控,相应的每天给自己制定的计划改成学习多少内容而不是在各科上花费多少时间,这样也可以在某一科学累的时候换另一科,转换一下大脑,尽量把每天制定的内容完成。对于计划,一定是要有的,毕竟考研是一场持久战,所以至少要有一个总体规划,因为到后期尤其考试临近的时候往往会觉得自己不会的越来越多,同时也避免受到周围人的影响,一个整体的学习规划可以避免手忙脚乱时而茫然无措。如果身边有个可以和自己一起备考的小伙伴,能够一起互相鼓励坚持这早起晚归的计划也是很好的。(小仙老师:这里提到的其实是“考研状态”,也是许多考生容易忽略的一点。在考研期间建议一鼓作气,以可持续性的时间规划和任务量为基础开展复习工作。否则,三天打鱼两天晒网或是体力不支、中途调整等,都会导致个人作息和心态需要较长的时间恢复调整,最终得不偿失。在此,建议大家将自己的复习计划设置好,在实施过程中与小仙老师保持一定频率的交流,随时调整和更新,保证学习效率。3各科经验政治两年各64/74,总分100。推荐书目:《考研大纲》、肖四、肖八备考经验政治真的是要好好说一下了,因为真的发现我对政治的学习方法跟身边的任何一个人都不一样。很多人都说政治不用急着准备,最后背一背就行,但其实真不是这样,毕竟身边有好几个初试高分但政治没过线的例子,政治有时也挺拉分的。政治我没有报过班,第一年的时候真的是在政治上下了功夫,出了啥资料就买、就背,结果发现真的资料太多太多,背了这个忘了那个。但考完第一次的时候,就豁然开朗,一下子知道了该如何准备政治。《考研大纲》这本书我是一直拿着的,其实很多人不背这本书,说厚,说没用、没重点,但我认为很有用。两次我都是用1个月把这书背完(每天差不多10页,第二天背新内容之前再背一下前一天的,每天循环往复)。期间也没用任何别的资料,但最后在做选择题的时候这本书的优点就凸显出来了,政治选择题往往考察的很细,同样,该书因为厚而细,所以,即使不背,仔细看完这本书也是很有必要的(虽说如此,我却没有成功案例给身边同学,多数人都说坚持不下来)。后期,出了肖四、肖八的时候就认真的做了这几套卷子,认真整理、背诵。因为考研政治真的有一大半都在考察时政,所以背过肖大大的题真的是非常非常有用的,一定要吃透的。当然,背的枯燥无味的时候,就去刷卢欣老师的微博,发现这也是一种查漏补缺的好方法。听说19年的政治又大改,希望有些经验还会适用。(小仙老师:温馨提示,初心儿们可以享受联盟为大家提供的VIP考试资料。近年来,初心儿们也经常在群内交流和讨论相关题型,欢迎大家加入)翻译硕士日语两年各81/77,总分100推荐书目:《宋协毅:新编汉日日汉同声传译教程》、高宁的《汉日》、《日汉翻译教程》、《日语专业基础日语考研真题详解》(这本书里有许多学校历年的基础日语真题)、《日语专业硕士基础日语》、日语专业八级相关书目。(小仙老师:此外还有各类新网报道门户网站、最新政府工作报告日文版等,希望引起大家关注。在专项课程中,将会每日/每周追踪大家的复习进度,全程紧盯哦~)真题回忆(部分,17年)一、标假名(1*10=10分) 白髪、不得手、融通……二、选择与所给短语相匹配的一项(2*10=20分)鼻をつく、肌を脱ぐ……三、阅读:4篇短阅读、2篇长阅读(共50分)四、作文:「外見と中身」450~500字(共20分)(18年)一、标假名(1*10=10分)定め、仄めかす、衰える、佇む、時雨……二、填空(1*15=15分) 松尾芭蕉、鸭长明、吉田兼好、菊与刀、浮云、森鸥外、日本获得诺贝尔文学奖的两位作家、清少纳言、紫式部(这一题考察了一些基础的文学常识,或给出代表作品填作者,或给出作者让填其作品)三、忘了啥了,记得有个 一目置かれ(共15分)四、阅读:5篇短阅读,1篇长阅读(共30分)五、翻译(共10分) 翻译的是《枕草子》第150段六、搭配连线类型的题(共10分) 德川家康、宪法17条、织田信长、耽美派、田山花袋、本能寺(这一题考查的是一些有名的历史人物及其相关事件,一些作家其所属流派)七、作文(共10分) 是一篇朝日新闻,讲的好像是各国男女差,让谈一下自己的见解备考经验从两年的真题回忆也可看出,上大的题型变化还是比较大的,尤其是18年,考察文学方面的知识就占了30分,所以,虽说是考的专硕,掌握一些日语相关的文学常识也是必不可少的。其次,日语单词真的要日积月累,尤其是一些发音比较特别的单词,更要特别整理。我是将整个考研整理笔记用A4纸整成了一个文件夹,比较方便看。对于日语短语、谚语,背专八的就足够。阅读练习专八或做一下推荐书目中的阅读真题,平时要保持练习。最后,作文的话,我是整理了10篇左右背诵,重要的是掌握一下作文的各种类型、写作架构,记一下模板。(小仙老师:除了笔记以外,对于考点的整理通过战友合作一同进行也是一个值得推荐的方法。每年上大录取的名额相对其他学校来说并不少,专项课程的小伙伴绝不是对手,而是未来同学的定位。)日语翻译基础两年各127/132,总分150推荐书目同上。真题回忆(部分)(17年)一、翻译词汇(1*20=20分) 泡沫经济崩溃、绥斯妥洛夫斯基、千与千寻、呼啸山庄、电子商务、峰会……二、日译中(一篇40分) 篇幅较长,是关于“特朗普的获胜演讲”三、中译日(4*5=20分) 4篇都比较短,有2篇还是宋协毅同传那本书的(251页第一段关于长生不老的,193页李叔同的诗词问世那一段)四、中译日(一篇50分) 篇幅较长,是关于“化妆”的五、有人说“翻译就是带着镣铐起舞”。请举一个你熟悉的日本文学翻译家及其作品,谈一下有关翻译(笔译)的看法。不少于400字(20分)(18年)题型将第五部分换成了翻译,选取的是《徒然草》中的一段,其余题型没变。因为18年的考完没有整理,所以具体内容实在记不清了。备考经验翻译这一门,大家其实没有必要非要和基础日语分开来练习,都是日语,在练习基础日语的内容时,无形之中其实也是在练翻译。从分值大家也可以看出翻译这一门的重要性,最重要的一点,要想得高分,还是靠“日积月累”,多练习,多总结翻译方法,单词、句子要多背,“读书破万卷,下笔如有神”,笔译其实也蛮符合这一点的。我也是将自己的翻译练习全写在了A4纸上,整理了起来,翻翻看看,总结一下自己的出错点。说实话,在我一开始准备考笔译的时候,自己的翻译能力真的是很差,但是通过不停地多加练习,证明了自己也是可以做到的。其次,不要局限于官网给出的书目,自己要多去找一些材料翻译。而且,上大笔译的考试题量其实挺大的,像我第1次考的时候其实并没有翻完,第2次也算是最后关头完成,所以,平时就算是练习也要注意把握好时间。还有,像我个人的话,日翻中相对差一点,这样的话每天就再多看一下NHK的新闻跟着翻一下,对于大部分的日语学生,可能更多的是中翻日差一点,就相应的去加强自己薄弱部分的练习。同时,也应适当的做一些古语的翻译练习,基础的即可,适当整理一下常见的古语的翻译。(小仙老师:外语学习没有捷径,但是背诵却有。在本专享课程的启动课上,将涉及介绍记忆方法和记忆原理,从根本上提高大家的学习效率哦~往年的学生在均表示有焕然大悟的感觉,值得大家期待~)汉语写作与百科知识两年各112/109,总分150。推荐书目:《汉语写作与百科知识》、《应用文写作》真题回忆(部分)(17年)一、填空(1*15=15分)二、名词解释(5*7=35分) 菜根谭、《马氏文通》、戊戌变法、书同文、师夷长技以制夷三、请举一个你熟悉的中国菜,写一篇不少于400字的说明文(40分)四、“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,请你以“暗香浮动”写一篇不少于800字的文章,文体不限。(60分)(18年)一、填空(1*25=25分) 出了好多关于英国方面的内容二、名词解释(5*5=25分)明治维新……三、给出的是梁启超对翻译见解的一段话,要求你给你的朋友写一封信,谈一下你的看法(40分)四、以散文的形式写的一篇关于翻译的作文(60分)备考经验毕竟两次百科的分都不高,就不说什么经验了。百科嘛,还是多积累了,毕竟考察的范围太大了,有关百科的书目也有很多,可以买来多背背。自己也整理过一些词条,建议大家准备的时候也可以去整理一下。但两篇作文很重要,占了100分。40分的应用文每年的类型都是不一样的,我是从一个同学那里印了一本《应用文写作》的书,各种类型的应用文怎么写都记一下模板。最后60的作文挺像我们高中写的作文的,我是都背的自己高中时整理的作文素材,如果还有留着的同学也可以拿出来背一背。小提示:字还是要好好练一练,写好的,两张大白纸上写的好几千字至少要整齐点。一战结束时,对自己没有太多自信,直到初试成绩出来之前心都是悬着的。二战结束时印象特别深刻,提前半个小时走出考场大楼,看着整个空荡荡的校园,长长的吁了一口气,心情大解放。无论结果好坏,能坚持下来的人都已经很不错了,可以先好好放松,好好去做因考研而未能去做的事。(小仙老师:在此建议大家微博关注@小仙日语,对于百科知识的全套真理已全部公开,大家可以作为学习之余的补充,在等人、乘地铁等时间间隙中充分利用~)关于复试不得不说,复试真的很重要。上大的复试比在1:1.2左右,17年的时候上大的笔译复试进了7个,录了5个,18年进了10个,全部录取,可以说是比较意外,大家也都非常幸运。上大的笔试是100分,面试200分,最后总排名初试成绩加复试成绩。一天完成,可谓速战速决。但显而易见,面试又在复试中占了2/3的比例,而且,面试真的很拉分。笔试篇参考书目的话,因为我在准备catti考试,所以一直在用三笔的书。17、18年的复试笔试内容差别很大,17年主要在考察文学内容,18年的话基本都是翻译题。复试的笔试也要好好准备,还是全面吧,不管是文学方面,还是翻译练习方面,平时都要去注意。17年笔试回忆:1给出的好像是一篇夏目漱石的文章,阅读完之后有几道相应的简答题;2几个名词解释,有“一期一会”、“私小说”等;3一小段古文的翻译;4一篇作文;5一段中翻日的文章。18年笔试回忆:1日翻中,各从《菊与刀》与《罗生门》中选出的一段内容;22个名词解释,“浮世绘”、“自然主义”;3一大段关于赏樱花的中翻日;4一篇日语作文,写一下自己上研究生之后的研究计划。面试篇作为一战时在面试上吃过亏的人,真的知道面试何其重要。尤其是口语、口语、口语(重要的事情说三遍)。虽然是一名外语专业的学生,但平时真的是很少开口说,写得好真的不一定会说。所以,在二战时,真的一直在坚持练口语。首先,用书的话,还是用的宋协毅的同传那本书,反复听、反复读。每天阅读NHK新闻练习,也是反复听,反复读(小仙老师:联盟已经推出天声人语以及NHK新闻板块,欢迎大家跟读、学习、记忆、交流。好记性不如烂笔头,专项课学员将邀请坚持每天笔头翻译天声人语后提交作业、跟读上午7点的NHK新闻后提交录音)尤其是18年复试时突然增加了一项,老师随机给出一顿话,1分钟时间准备,然后现场翻,所以,平时的视听练习也很重要。最后,对于面试的问题,也是准备了好多,做到熟读熟记,才能够在面试时随机应变,紧张是在所难免的,但切记不要过于紧张,一定要保持自信。第一次面试时极差的口语、高度的紧张外加极其的不自信导致了必然的失败,第二次面试时,得益于自己在工作时的各种锻炼,紧张感这种东西已经可以很好控制,得益于自己每天的口语练习,当面试结束时得到主考官那句“素晴らしい”的时候,真的觉得一切都值了。当然,如果口语好的同学保持正常发挥就行,口语不好的同学,千万不要等着复试时再练口语,这种东西真的不是一天两天的努力就可以达到的。(小仙老师:详细深入了解后得知,日语口语在复试中几乎起着决定性的作用,因此每节专项课都将包含口语训练【纠音、朗读、即席演讲】;在此也建议大家多多注意。此外,初心联盟日语也会推出口语打卡群,感兴趣的小伙伴记得关注相关信息)毒鸡汤还记得我的本科老师对我说过“初试400多分,口语不行也没用”,虽然失败过,但我依旧靠自己的努力取得了想要的一切。其实,一开始的我,并不仅仅是口语不好,翻译能力也很差劲,但坚持、积累这两个因素帮助我走向了成功的一步。相信有很多的学弟学妹们已经开始备战新的一年的考研,不管战线长短,不管为了什么,不管在这过程中将要舍弃什么,一定要有一份信念--相信自己可以做到,自信永远是自己给自己的,不要轻易地否定自己,坚持会助自己走向最后的成功,努力永远不会辜负自己。祝大家都能考上自己理想的学校!最后一些常用日语学习材料分享给大家:初心联日语相关号、人民日报日文版、CRI日语频道联盟成员:宪老师、初心炸鸡、初心米尔、小仙日语

天乎人乎

如何3个月考上浙江工商大学日语研究生

浙江工商大学日语笔译考研经历分享(临考3个月)首先,请原谅我用了那么标题党的文字。主要是我觉得我们学员昨晚分享的太棒了,必须得吸引大家进来吸收一下先进的考研经验。废话不多说,直接看下我们朱子同学下面总结出来的经验切入正题吧~(宪老师)因为是辞职考研,心理压力不小,不过更加清晰知道自己要做什么,因此我的备考经历用四个字总结是:知己知彼备考原则分析分值构成,按题型模块复习;了解薄弱题型,重点复习;掌握复习进度,及时自我反馈;善于利用外援,多在初心联盟群里互相答疑,增强自信;适当运动,充足睡眠;考试科目政治100分日语翻译基础150分翻译硕士基础100分汉语百科与写作150分真题来源浙江工商大学研究生招生信息网下载中心历年真题备考干货科目剖析日语翻译基础单词(含惯用句)+段落翻译,单词难度等同N1~N2备考资料《新编日语1~4》,考级单词书中的惯用句《日汉翻译教程(高宁)》《新编汉日日汉同声传译教程(宋协毅)》翻译硕士日语助词填空+改错+单选+阅读+作文,单选,阅读,作文分值较多,改错题易失分,助词难度小分值少参考资料《新完全掌握日语能力考试N1语法》&N2N1&JTEST近3年真题阅读,《日语综合教程6》&5阅读题专八&JTEST的惯用句汇总,《日语综合教程6》&5惯用句汉语百科与写作单选+应用文+论述文,单选选题范围广,系统复习时间不足,但分值相差不大,复习投入占比不必过大。应用文着重复习格式和要点。论述文看名家写的热点文章。参考资料几个院校的应用文题汇总的资料南方周末APP(修正昨晚回答写成“南都周刊app“了)澎湃APP政治三轮,一轮米鹏视频(政经,思修,时事讲得不错,练习册难度接近真题,教辅总结得不错,缺点是课程过长),二轮米鹏和肖秀荣押题卷,三轮腿姐大题背诵资料(视频冲刺课不错),考前2天狂背。参考资料米鹏《真题全解(上&下)》《应试宝典》《核心试题》米鹏《押题卷》肖秀荣《押题卷》腿姐分析题背诵版复试《日汉翻译教程(高宁)》,今年有几段落原题翻译。备考期间,我尽可能每周散步2到~3次,沮丧的时候吃零食,购物,唱k,看电影,跟小伙伴吐槽,失眠的时候听广播~~~总之,情绪不稳定的时候我一定会找一种方式排解,无论是否有效,这也都是一种生活不是?最后,祝大家有考运,复习顺利,考试合格~~~我们浙商大见~~~

红花曲

实用日语|“谢谢”的日语应该怎么说?

刚学习日语的时候,我们一般记不住太多,就想知道一些实用的日语。比如说,谢谢,对不起等等。那么在日本,谢谢和对不起的日语究竟应该怎么说呢?很多人告诉我们,谢谢的日语是“阿里嘎多”,那么究竟是这样吗,这种表达究竟正确吗?下面我们就来讲述一些在日语中谢谢有多少种表达方式。郑重地谢谢:日语中,郑重语主要是用在正式场合的语言,比如说对于初次见面的人,或者是本就不熟悉的人等,或者是一些需要我们保持尊重的人,对于这些人,我们都要使用郑重语来表示谢谢:ありがとうございます。这就是一种非常正式地表达。同样,在听到这句话的时候,对方也会以:どういたしまして(不用谢)用于回敬。口语化的谢谢:どうも、ありがとう特别口语化的日语,主要用在咱们亲戚朋友之间,由于是自己人,所以无需太过拘束,因此当别人为你做了有益于你的事情的时候,你可以说ありがとう或者どうも来表示谢意,当然ありがとう要比どうも更礼貌一些。当你对别人说这句话的时候,对方一般会回答:いいえ、たいしたものじゃないんで(不用谢,我也没做啥)用这种话来表示谦虚。感动形式的谢谢:感謝しました。谢谢分为很多种,可以是礼貌性的谢谢,客气的谢谢,也可以是感动形式的谢谢。一般来说,感动形式的谢谢是对方为你做了很重要的事情,帮了你很大的忙的时候我们会用:感謝しました。这种道谢的方式,也是一种很郑重的谢谢,是一种无法用语言表达的一种感激之情。如果有人对你说这种话的时候,我们可以回答:いいえ、気にしないで(一点小事,别放心上)。因为抱歉而产生的谢意:すみません这种命题看起来很奇怪,抱歉就抱歉了,为啥还谢起来了呢?其实也不难理解,比如一件事应该由你来做,结果你有事没去做,而你的同事帮你做了,这个时候在我么的感情里,既有抱歉,也有感激,所以就演化出来一种含有抱愧之情的感谢,那就是:すみません。すみません的原意就是一种很郑重的对不起,此时用在含有感激的句子里的时候,它是一种有愧疚意义的感激,当有人对你说这句话的时候,你要尽可能地进行安抚,不要让对方感觉他亏欠你的,否则他会过意不去。以上这些,就是关于日语中一些常用的表示感谢的表达方式,同样的表示感谢的语言,如果用错了环境,可能就会出丑,因此虽然是微不足道的寒暄语,我们也要尽量能够区别开来。

沉默者

日本读研:经济学考研详解—从出愿到入学,你要的全在这里

▍写在前面最近收到很多学生咨询东学君去日本考经济学修士该怎么准备,所以为大家准备了这一篇文章系统讲解。很多同学纠结的点在于申请条件是什么?其实,日本留学主要还是以考试为主,是“考”,不是“申请”,所以日本考研不是“申请——合格——入学”这么简单,而是“报名考试——参加笔试——参加面试——合格——入学”,大家先从这个误区里走出来。(英语项目的SGU除外,但是SGU选择面比较窄,这里不作讨论)。知道要考试之后,接下来我们一步一步来讲。关于经济学,先讲两个点:在很多人的概念里,经济学就是跟金钱挂钩的一个学问,或者是GDP这样宏观上的东西,学经济学一定要很高端,一定要有一种指点江山的感觉。然而并不是,对普罗大众而言,经济学学的是一个思维,怎么用更理性和效率的逻辑去思考问题,做出判断。举一个例子,我看电影经常睡着,很多人会觉得这不是浪费电影票了么?然而经济学的「沉没成本」告诉我,当我在电影院里觉得电影不好看,犯困的时候,我只要考虑是睡觉更好还是继续看更好,电影票这个成本已经沉没了,不应该影响是不是睡觉这个决策。在日本考经济学的一个前提是数学(经济史除外,但真没遇见过同学研究经济史),微积分,统计需要掌握,特别是微分。如果对数学抵触的话,接下去就不用看了,换个专业吧。其他的很多文科,可以不碰数学,同样竞争会更激烈一点,事物都有两面性。▍目标院校在大多数人的概念里,大部分中国学生去日本考经济学修士不是为了做学术,而是为了提升学历,以一个名校硕士生的身份,谋得一份更好的工作。就职是最终目的!所以不会一味鼓吹旧帝大,或者国公立。综合学术和就职能力(更强调就职),尔对日本经济学的目标院校排名,有自己的理解。大致,分为:第一档:东京大学,一桥大学,京都大学,早稻田大学,庆应义塾大学,大阪大学,东京工业大学(东工大不止理工科,也有经济)第二档:另外2所旧帝(名古屋大学,东北大学)+首都圈国公立(筑波大学,横滨国立大学)+神户大学+上智大学第三档:另外2所旧帝(北海道大学,九州大学)+GMARCH(学习院大学,明治大学,青山学院大 学,立教大学,中央大学,法政大学)+关关同立(关西学院大学,关西大学,同志社大学,立命馆大学)当然还有其他的例如小樽商科大学,首都大学东京等学校,比较小众,就不列入了。另外学费方面,经济学属于文科,私立和国公立的差距并不是特别大。然后,我们来看看一些热门学校公布的录取情况补充几个点一桥有扩招趋势,去年冬季留学生特别入试,录取人数意外的多。京大也在扩招,而且高度专门人才养成项目的题量减少(由原来的4题改为2题)不说。连面试都取消了,只有笔试,非常适合日语口语不好的同学。当然想在京大读博的同学话,需要先参加内部考试,转为研究生养成项目的学生。只读硕的话,高度专门人才养成项目就行了。庆应以往给人的感觉是不太招中国人留学生,但是从这两年的情况来看,中国人留学生考上的情况越来越多。早大更换了研究科长之后,有缩招趋势,而且早大考得最早,备考时间短需要注意。▍日本经济学考研时间轴理论上接下去应该讲怎么去日本考,也就是途径,但是因为无论是通过语言学校,还是通过研究生过渡后考修士,或者跳过这两个过渡直接去日本考,最后都要面对修士考,无论什么途径,同一场考试,同样的时间,同样的考题,同样的评判标准。所以先从最终目的出发,往前推,最后讲途径。日本考经济学修士的时间框架。补充几个点:这个时间是一个大致情况,以较早开考的学校作为参考,比如:早大经济考的很早,7月初就考,所以报名是在5月报名,如果像东大9月考试,则是在7月报名。所以以这个时间轴来准备,都是有一定提前量的,至少不会错过什么。日本大学院都是自主招生,报名单独报,考试单独考,所以整体考试是一个考试季。而不是某一个时间点,统一性考试。可能大四的同学会问,5月我还没毕业呢,能报名吗?答案是可以的,只要下一年的4月入学前能毕业,就能参加修士考。换句话说,大三的同学,不行,下一年的4月,还没毕业。考经济学,提前联系教授的意义并不大,大部分情况下通过研究计划能找到匹配的教授,而且更以笔试为重。但是庆应的话,比较注重研究计划,推荐提前联系教授。像MARCH里的部分学校,虽然考试简单,但是招生人数较少,可以提前和教授联系一下,看看研究室是不是还有名额。▍报考资格和考试内容1.报考资格本科毕业就有报名资格。提交的报名材料里除了报名表,本科毕业证明,成绩单等之外,比较重要的就是日语 N1(经济学,日语成绩并不重要,合格就行)英语 托福成绩(如果英语比较吃力的成绩可以选择托业,托业大部分学校也是认可的,只不过像东大,一桥只认托福的学校,就没法报考了。)研究计划书(比较重要!国内学生最头疼的一个环节)有了以上三点,就可以报名,拿到准考证之后,就是笔试和面试了。至于国内出身校和GPA不高,并不是特别重要,因为主要考量标准是笔试和面试,国内的背景并不重要。(部分学校,比如京大就比较看出身)2.笔试经济学笔试内容,每所学校题型和题量不同,例如早大都是大题,一桥有20题选择和大题。但是考点主要集中在微观经济和宏观经济,计量和博弈论的内容近几年再加大。经济学的笔试,与其他文科很不同的是,大多是客观题(计算题),可以想象成高考的数学。而其他文科主要是小论文,可以想象成高考的语文作文。所以我个人认为国内理工科学生来日本转文科专业的话,经济学是最适合冲击名校的专业。笔试是经济学最重要的一个环节,比如东大,大概55%左右的人能通过笔试之后参加面试。这是一条明线,但是暗线是大概笔试在前10%或者20%的学生在进入面试后,会发生屁股还没坐热,面试就结束了,出来时候会很担心是不是黄了。但是事实上是因为笔试成绩太好,教授肯定收了,面试随便问一下。3.面试面试主要分为两类问题一类是一般问题:例如为什么来日本留学,为什么考我们学校等等。一类是专业问题:一般是围绕研究计划的内容提问,这就要求研究计划是自己写的,并且深刻知道自己的研究计划提及的相关知识。面试的话,大部分学校,大部分教授还是很和蔼的,当然也有例外,一桥就比较喜欢压力面。这不是教授想压力面,而是学校方针。我个人觉得是因为希望你考上之后,到入学前,不要太放松。比如9月考上,4月才入学,有大半年时间等开学。所以面完试,大部分同学心里都没底的,不知道刚才发生的一切到底是过了还是没过,但是考完了就不用纠结了,考之前把一般问题和专业问题都提前准备好就行了。所以总结来说,日本考经济学的条件就是日语 N1+能够交流的口语英语 托福或者托业成绩宏微观知识和解题能力研究计划▍途径的选择如果国内日语来不及学,大四毕业还只是入门或者中阶的话,那还是语言学校吧,无论网上说的语言学习学得很慢,学不到东西什么什么的(其实觉得真的学不学得到东西都看个人吧,让一个不怎么学的学生去清华北大也是学不到什么的),毕竟在日本的环境里,语言提升得会比在国内快。提升能有多快,我只能说也是看个人。天天语言学校上完课,就回家玩电脑,刷微信和回家继续看日语,多找机会用日语交流的学生,也是不一样的。好,针对日语已经在国内过关的学生,来说一下研究生和直考。经济学,我个人认为研究生是没有必要的。首先,东大经济学研究科没有研究生制度,一桥必须是协定交流校(见下图)才能申请研究生(直接考是没有这个限制的)。早大和庆应私立没有研究生。也就是说,无论在日本还是回国找工作都处在最顶尖的四所学校,经济学,只能直接考。同时,教授未必会对研究生指导什么,大部分情况就是放养,特别是旧帝和东京圈的国共立,为什么?因为不愁之后没人来考,甚至教授会觉得给研究生指导太多,对其他的考生不公平。但是,很多人的观念还是进了研究生,修士就简单了。所以不太会报私塾,甚至学习上会懈怠。而语言学校和直考的同学,弦一直紧绷着,有能力的同学拼命自学,自学能力稍弱的同学在私塾补。有点像龟兔赛跑,可惜兔也未必是真的兔,不是DIY申请上的研究生,只是披着兔皮的龟吧。这就是今天为大家带来的经济学考学详解,同学们了解了嘛?

指挥官

日语中生日快乐这么说,你学会了吗?

我相信大家在对如何在日语中表达生日祝福有所耳闻,在日语和日漫中也会经常听到,一般来说,用日语表达“祝你生日快乐”有两种说法:「誕生日おめでとう」或「誕生日おめでとうございます」,至于具体使用那种表述方式,就需要看对方的身份来决定了。接下来,就让我们来学习一些关于用日语生日祝福语的一些小知识吧。一、不同场合下使用的生日祝福1.誕生日おめでとう「誕生日おめでとう」这种表述多用于熟悉的朋友和可以对其说话随意的人,一般来说,包括朋友,大多数同学,大多数孩子,和大多数亲兄弟姐妹或堂弟妹等,这样不仅能够表现出你们之间的亲昵,而且不会让对方有距离感。如果对方的社会地位比你高,例如如老师、家长、陌生人或长辈,我就不适合使用这种表述,这样会被对方认为你是非常粗俗无理的,毕竟日本文化里,这种社会礼节是非常重要的。2.誕生日おめでとうございます「誕生日おめでとうございます」这种方式表述就会更加正式一些,这种表述多会用于对比你地位高的人,如长辈、老师、家长以及陌生人,这种表述相比较「誕生日おめでとう」更有礼貌一些,是「ございます」表示增强程度,这样表述,能够增强自己的祝福程度。如果想要表达祝福更为强烈,或者想要增加自己的真诚度,那么在同龄人或熟悉的朋友之间也可以使用「誕生日おめでとうございます」二、与生日有关的日语表达1.「おめでとうございます」 &「おめでとう」我们也可以直接说 「おめでとう」和「おめでとうございます」,虽然没有特定地指出“生日”,这两个词本身就含有“祝福庆贺”的意思,在参加别人生日的时候,直接这么说也是可以,和上文说的两者区别一样:「おめでとう」多用于对熟悉的朋友、社会地位与你相平或比你低的人用这一表达,包括朋友,同学,小孩儿等。「おめでとうございます」强调正式程度以及真诚度的词,多适用于长辈、老师、监护人、以及任何社会地位比你高的人。2.遅ればせ 誕生日おめでとう如果你忘记给对方准时的发送祝福,那么这句「遅ればせ 誕生日おめでとう」就能够派上用场啦,这样不仅可以缓解你没有给对方祝福的尴尬,还能够打开新话题。3.誕生日はいつですか?当第一次认识别人,想要和对方有更深层次沟通的时候,想要询问对方的生日时间的时候,就可以用「誕生日はいつですか?」。4.年(とし)はいくつですか?想要知道对方的年龄的时候,我们就可以用「年(とし)はいくつですか?」去询问对方。你还有什么想要知道的日语小知识吗?欢迎在评论区留言哟。

青花运

用日语如何表白?这5种说法要知道

无论在哪个国家、人种或性别,当心中爱的种子开始萌芽时,除了逐渐产生爱人或被爱的感觉之外,同时伴随著不安、紧张或是心跳加速的喜悦感。在日本社会中,过度暧昧、不想伤害到对方、互相猜测心意的表达方式很多时候却让恋情在萌芽阶段就被扼杀了。今天就让我们敞开心扉,去接受来自日本男女的告白吧。首先我们要说的是最常见的「好きです(suki desu)」,它是最简单、常见有简短的表达方式,它所表达的就是“我喜欢你”的含义,它直接将自己的心意传递给对方,而且我们真的 要求和对方交往,这句话是一定要说的,如果跳过这句话直接邀请对方和自己交往,会让对方感到你是不够诚恳的。但是这样子直接翻出底牌表白对于日本人来说也是非常难的,因为他们是一个内敛的民族,这么直接地表达对他来说也是莫大的挑战。「好きです」常常会搭配「ずっと一緒にいたい(zutto ishoni itai)」使用,他的含义就是“想要一直跟你在一起”,如果想要浪漫一些,当然我们可以将其翻译成“我想要永远和你在一起”。这样一来就是一句完整的表白了。除此之外,「大切にしたい(taisetsu ni shitai)」也是我们常用的表白方法之一,「大切」在日语当中有认真对待、重视的含义,表达出我们对对方的看重,如果想要说得完整一些,我们还可以加上邀请交往的部分:「ずっと大切にしたいから、付き合ってください」。这样也可以俘获日本女孩子的芳心。以上两种表述方式更多表达出的是男孩对女孩的表白方式,因为它们都比较直截了当。女孩子是没有办法说出口的,那么女孩该如何表达对男孩的爱意呢?比较常用的有「あなたのことが、大好きだよ(anatanokotoga、daisukidayo)」,我相信大家在日剧或是漫画中就经常看到这样的表达,这就很适合女生来进行表白,看起来更加含蓄一些,如果想要表达更加亲切一下,将「あなた」更换成名字,我相信能够更有feel的感觉。和男生比较直接的表达不同,女孩子更多的是使用反问句,「私たち、付き合ってるよね?(hatashitachi、tsukiatteruyone?)」这就是希望对方能够给予我们一个肯定的回复,这个一般适用于男生已经表露爱意,但是没法说出口的时候,女生也可以这样表达,拉近关系。当然也会有比较直接的女孩子说「もしよかったら彼女にしてください!(moshiyokattara kanojoni shitekudasai)」。大家都知道「彼女」是女朋友的意思,如果确定对方对你有好感的话,利用这种方式敲开爱情的大门也未尝不可。女孩子的表达相对来说委婉得多,但是也能够看到恋爱的粉色泡泡。如果想要获得一份真挚的爱情,那么就让我们勇敢地表白吧。我是光酱,一个语言爱好者,如果如果喜欢我的文章,想要和我一起学习,请记得关注我哦。

万人谋之

2018年东华大学日语翻硕考研经验帖

写在前面本人已经被东华大学日语翻硕专业拟录取,初试总成绩373分,排名第二,复试排名第五(哈哈哈,各位学弟学妹们一定要吸取我的教训呀,初试考完了要继续看书和锻炼口语,不要疯玩!!)然后我觉得我那段时间负能量的东西挺多的,所以一直没有写出来,但是在宪老师的建议下我决定还是把我真实的经历写出来。能把那段时间挺过来真的非常感谢我的父母还有一起考研的室友(研友真的很重要啊有木有!!!)我的考研之旅关于择校我本科是非常普通的二本学校,在和家长商量之后决定考研。因为一直以来我的理想就是读完研后回高校安安稳稳做一名老师(我妈老是嘲笑我没出息emmmm)。(初心君的话:有梦想谁都了不起,加油。)3、4月份打定主意想考华东师范大学的日语语言学方向,但是由于那时在海外研修和备考n1一直没有也真正付出行动。7月份考完n1开始收集信息,买资料,8月份在家里开始备考。在这时候,我父母和我的意见发生了分歧!!他们觉得华师大对于我这种二本出身的渣渣来说太困难,让我报考上海师范大学。(初心君的话:小编之前在关于调剂的那篇经验帖中说过,整个考研过程中我们或许会遇到形形色色的人......歧视你的本科院校或是歧视你的目标院校,甚至有人歧视日语专业。但我们要做的就是要坚定自己的目标,走好自己的路。)但我的脾气也很倔呀,就非要考华东师范。就这样一直僵持到9月初,在多方面的压力下我和我父母达成一致选择报考东华大学。(很多人在知道我成绩之后包括我父母都有问过我后不后悔没选择华东师范,我的答案是没有,真的一点也没有,因为在接下来的几个月中我知道了自己的水平,知道自己更加喜欢翻译,所以我特别感谢我父母那时候打碎了我的蜜汁自信哈哈哈哈哈其实不要感觉父母对这方面不懂就不听他们的意见,俗话说的好,他们走过的桥比我们走过的路都要多!!)9月份又在补政治,收集信息,买资料(你们一定要珍惜给你考研建议的学长学姐啊,我当时一个问的人都没有心里特别难受)真正开始看书是在国庆之后。(初心君的话:择校也是考研中非常关键的一环,要根据自己的情况,比如学校和自己的实力,还有目标院校的出题,等等方面都要考虑。选择好学校后就要坚定的走下去。)政治因为是文科生,所以刚开始不太上心。个人建议暑假可以开始看了。我到9月份才开始看肖秀荣的精讲精练,一天看一节看完做1000题就有点急。但是我在这里要提一个特别重要的点-----复习!!!无论是政治还是其他科目复习都特别重要,像我做1000题的时候会翻看前一天做的错题,一章结束再重新看一遍。买了风中劲草感觉没太大的作用。到后期就不得不提的就是肖八肖四,因为两个中间间隔时间蛮长的个人建议还是把肖八也背了(我当时背的都挺熟的哈哈哈)翻译硕士日语满分100分。用书是新日本语教程,新编日语和1级绿宝书。我知道大部分学校都会考专八词汇,但是东华更偏重n1单词和语法(这几年东华日语挺热,题目难度也越来越大)今年这门课简直难哭,题型变了很多,以往不考的惯用语在这门课和翻译中都有考到。所以建议有精力的同学多准备点。最后是作文,在最后一个月里每天早上起来和晚上睡觉前就只有一件事就是背例文!!这是在最短时间最有效的方法,背的就是专四专八作文。当时初试考的作文是「私の愛読書」,虽然没有背到过同题目的例文,但是我当时真的是下笔如有神呀。(哈哈哈 有点夸张)日语翻译基础满分150。这门课还是主要看积累吧,我主要看的书就是口译二级和三级的实务书。其实自己翻译的多了就能掌握了一些套路还有一些专有词汇平时要注意积累。最后20天我报名了初心联盟的打卡班,个人觉得很有用,在最后的时间帮我恶补了热词。百科知识与应用文写作满分150分。这门课说难也不难说简单也不简单。因为前几年没有考过外国文学与著作所以我大部分时间都花在了看林青松的《中国文学与中国文化知识应用指南》。这本书介绍的很详细。对付名词解释中的中国著名人物与著作很足够了。除此之外,个人建议学弟学妹们在买一本百科知识考点之类的,主要是看外国部分。我自己前期是重复看了两三遍最后背了两遍。小作文作的话我是在哔哩哔哩上有找到一个应用文写作的视频看了看再背几篇典型的例文。大作文同是背美文。复试复试分为笔试跟面试。笔试有两场,一场是写1000字左右的作文,第二场是翻译十句话(都比较简单,但是只有半个小时)。然后就是面试了。面试是20分钟一共5个老师,有一个日本男老师,都很優しい我这里要提醒大家到时候一定要多准备点与论文有关的话。我就是准备的太少,导致一个问题接一个。我后来复试第一的那个女生,她说他一直在说论文都没有被问其他问题。(很想哭啊有没有)还有一个环节就是读一篇文章并翻译,难度一般。今年东华录取分数线是355分,算是比较低的了,之前认识一个研友365分政治没达线,特别可惜(我估计今年分数低也有这个原因吧)学硕录取一个,专硕录取五个。总的来说,东华是一个性价比比较高的学校,日语专业也很好,出国留学的机会也很多。