欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
新祥旭一对一:关于日语考研你知道多少?阿森纳

新祥旭一对一:关于日语考研你知道多少?

近几年随着对国际政策的开放,国家开始大力扶持小语种人才,高考、考研外语不再局限于英语,而是可以选择其他语种,日语便是其中一个。大概提到日语考研,很多人想到的还是考日语专业的研究生,其实不然,日语考研也指“研究生考试中有一门科目为日语”,具体可以分为以下两种情况:1. 其他外语类文学硕士(外国语考试可选日语):各院校自主命题,代码不定2. 其他非外语类硕士(外国语考试可选日语):203-日语,全国统一命题那可以选择203日语考研的学校和专业有哪些呢?这个在中国研究生招生网-硕士专业目录里可以查询到例如:说到这里,那些英语渣渣日语棒棒的同学是不是特别开心了呢?日语比英语强很多,但仍有欠缺的同学也不用灰心,新祥旭为您精心准备了考研一对一辅导服务:1. 考前测评,精准定位您的日语水平及学习能力,找准薄弱点2. 量身定制学习计划,根据您的性格、日语基础、学习基础、学习能力制定专属学习计划3. 一对一辅导,老师全程一对一辅导,照顾到学生的每个学习细节,完全区分机械式教学4. 全程资料免费赠送,考研资料、考研真题,统统不是烦恼,让您更加了解院校风格5. 全程免费课后答疑,一路护航,老师全程为您答疑解惑,解决学习上的疑难杂问,学习无忧6. 教务全程陪跑:全程跟進学生学习进度,及时反馈调整,让您学的舒心学的开心7. 全程心理开导:适时纾解心理压力,轻轻松松坚持到最后新祥旭作为积累沉淀十几年的权威考研辅导机构,除却完善的教学体系,齐全的教学设施之外,更为突出的是强大的师资力量,拥有近十万的强大师资库,所有老师均是经过面试、笔试、试讲严格筛选,并在先进的教学评价淘汰制度下,定时更新换代,保证最优良的师资质量吗,为学生提供最好的辅导服务,学生更可以自由选择更换老师,充分享受到最贴心、最可靠、最满意的考研辅导服务。来新祥旭考研辅导,读理想大学,受终身之益!

言曰

又是考研季……担心英语拖后腿,日语考研了解一下~

由于各种各样的原因,无论是应届生或往届生,很多同学都会选择考研。考研的队伍也在不断地壮大,当然竞争也会越来越激烈。据教育部数据统计,2019年考研报考人数达到290万,较2018年238万,激增52万,增幅达到21.8%。预计2020年突破300万人,也就是说,短短5年后,考研人数就翻了一番。(图:中国人民大学招生简章)大多数同学应该有所了解,现在已经可以用日语代替英语来考研了。这对于英语不好的学生来说,确实是福音,那我们是否应该另辟新径,选择日语考研呢?(注意:个别学校专业只能考英语,具体查看学校的招生)2020日语(203)203日语考试的全称是“全国硕士研究生入学统一考试”,是大纲规定所需约400学时的日语学习(大致相当于日语能力考试N2水平)。考试题型分为三部分,包括日语知识运用,阅读理解和作文三大部分。1、日语知识运用本部分主要考察考生对用于语境中的规范的语言要素的掌握程度(词汇、语法结构和表达方式)和考生对语段特征的辨识能力等。本部分为一篇1000字符左右的文章,针对文章提出的20个问题,要求考生从每题的4个选项中选出最佳选项。每小题1分,共20道小题,满分20分。2、阅读理解本部分由A、B两节组成,考察考生阅读书面日语的能力。A节每小题2分,共20道小题,满分40分。由4篇阅读文章组成,阅读总量为4000字符左右,每篇文章后设有5个问题,要求考生根据文章内容从每题的4个选项中选出最佳选项。每小题2分,共20道小题,满分40分。B节每小题3分,共5道小题,满分15分。(日译汉)一篇1000字符左右的文章,要求考生读懂后把文章中5个划线的句子翻译成汉语。3、作文要求考生根据题目要求写出一篇450~500字符的短文。满分为25分。主要从以下几个部分考查1、语法初、中级所需要的260条语法:语法考查不会超纲,尤其体现在完型和翻译中。2、词汇7000左右词汇:考试题型以阅读、翻译、写作为主。对于中国学生来说,大量的音读单词(汉字词)可以忽略不计,最终需要掌握的核心词汇大约有3500左右。3 、阅读能读懂不同类型(如:议论文、说明文、记叙文、散文)的文字材料,生词量不超过所读材料的3%。4、写作能比较准确地运用日语语法、词汇进行书面表达,书写、标点正确,遵循文章的特定文体格式,合理组织文章结构。复习建议1、注重基础,尤其写作能力的培养。很多学校考研难,都在注重基础能力考察。例如,语法上则提升助词、被动、使役等语法等等。2、心态要稳。考研前情绪波动会比较大,及时调整,走出负面情绪。3、效率要饱满。距离2020考研还有不到70天,一定要注重每天的效率,累了就及时调整、及时休息,学习的时候要全身心的投入。考试时间分配考研日语总共3个小时,180分钟。较为合理的规划为完型30分钟,阅读80分钟(平均20分钟/篇),翻译30分钟,作文40分钟。选择日语考研,并不代表就一定能获得一个不错的分数,这还是和自己的付出有关系。距离2020考研还有不到70天,希望每一个考研的小伙伴都能考上自己心仪的大学,不辜负自己的付出。

性恶

日语考研,究竟难不难?

转眼间又进入了2020年的考研,每年的12月份是无数考研党的战争时刻。不仅仅专业课要准备充足,而且英语对大多数人来说,还是一个难以攻克的难题。在很多人依然选择用英语考研的时候,有一部分人却选择了日语。那么,很多人问了,日语也能用来考研吗?对!不仅日语可以用来考研,俄语和德语同样也可以。只是相对于其他两种语言,日语较为简单而已。那么,我们不妨来一起看一下用日语考研,究竟容易在哪里。我们可以从报考人数,学习时长和学习难度上进行分析。报考人数现在英语基本上是考研的主流外语,因为大家都感觉自己学了10多年的英语再差也差不到哪里去。所以报考的人数相当之多,每年的冬天,大多数的外语考场,都是为英语做准备的。而反观日语,首先它的信息很多人不知道,因为很大一部分人只知道考研需要学英语,这个就是信息收集得不够全面。再者就是很多人不愿意去尝试,感觉自己没接触过日语,等于开始重新学习一门语言,所以没信息,因此报考的人数就比较少。比如说举一个简单的例子,小编是2017年参与考研的,所在地是河南,报考的大学是浙江大学历史系,当时的考场被安排在了南阳,考外语的当天,考场里面有3个监考老师,只有我一个学生,原因是我报的是日语,当时以为走错了教室,但是结果并没有错,1个学生占了一个考场,3个老师监考。也就是说,在河南,在我选的学校和专业,没有人竞争的意思。学习时长学习的时间这里,我们学习英语的时常,大概是12年左右,有的甚至更长,但是我们发现到了大学之后,有很多学习46级依然没有过,为了参加考试,我们彻夜苦读,学习的英语大多是用来考试的,所以对它们的感情并不深刻,因此一旦到了大学放松自己之后,英语水平就会直线下滑,到了该考研的时候,自信心早已不知道到去了哪里。日语考研的时常比较短,一般在半年之内,因为考研日语要求的水平是N3-N2之间,基本上学习4个月就够了,其余的两个月用来复习,分数就能拿到相当理想的程度。所以从时间上来说,它的学习和复习的时间都很短,内容也很少。学习难度英语的学习难度我们不敢多说,因为大家都知道,单单一个4级有时候感觉累的不要不要的,而且英语考研的话,一般在6级以上,在英语专业8级以下,但是也差不了多少,所以你就可以知道它的难度系数大概有多高了。日语学习的好处在于,日语本身汉字比较多,还是咱们中国的繁体字,所以汉字上我们不必再下大的功夫了,此外在假名上,假名就相当于汉字的注音,而且好处在于,如果汉字不会写,可以用假名来代替,这是其他语种所没有的技巧。而且日语的单词量少,语法结构简单,因此无论用于学习还是记忆,压力都要小很多。无论是用英语考研,还是用日语来考研,或者是用德语俄语等等,一定要考量一下你对这门语言的掌握程度,如果你对它不感冒,那就不要学习了,如果你对它感兴趣,而且你们很契合,那么不妨尝试一下。

是物之居

考研英语太难?或许你还可以试试日语!

一年一度的研究生入学考试刚刚落下了帷幕,又是几家欢乐几家愁。那今天我们就要说一说用日语考研的那些事儿。近年来小编注意到,由于考研英语难度大,竞争激烈,有一些同学便“另辟蹊径”选择用日语来考研。考研日语包括全国硕士研究生入学统一考试的考研公共日语(203)和各校自主出题的二外日语考试。其中二外日语是外语系(比如英语系研究生)的考试科目,且为各个学校自己命题。而考研公共日语(203)则涉及到各大高校的各大专业,为全国统一命题。从历年平均分来看,它的分数会比公共英语(201)略高,也就意味着它的难度比考研英语低。而两者的分数线是同一分数线。那么大家自然会想:用203日语代替201英语是不是可行呢?小编搜集整理了微博、知乎上一些过来人的言论,希望能对迷茫的你有所帮助。用日语考研靠谱吗虽然很多人是因为英语成绩不行,201不太容易过线才“剑走偏锋”选择考203,但小编认为这未必是一条捷径。大部分网友认为:公共日语(203)的考试难度在日语能力考N1-N2之间,也就是说难度还是不小的。日语是一门全新的外语,光是入门就要花掉大量时间,更别提要达到考研的水平了。对于英语不好的同学来说,你可以想想,英语你学了十几年尚且水平堪忧,从未接触过的日语又能给你什么惊喜呢?特别是时间不够的同学,小编还是建议不要浪费宝贵的时间去寻找捷径了,多背单词多背几篇英语作文,或者上个冲刺班,都比重新学习一门语言更有效。什么人适合用日语考研然而还是有不少用日语考研成功过线的例子。那么什么样的人适合用日语考研呢?小编认为主要有以下两类:1、本身已经有日语基础,最好是以前曾系统学习过,达到了一定的水平(最好N2以上)2、零基础,但时间充裕(至少从大二开始),而且自我感觉学日语有优势。比如从小看动漫,培养了良好的语感,或者是朝鲜族、蒙古族等(母语与日语语法相近)也会有一定优势。另外就是英语实在太烂,也可以考日语试一下。有哪些参考书除了考试大纲外,203考试的参考书非常少,跟英语根本无法相提并论,但参考书的质量还算不错。网友推荐的参考书有:易友人的《考研日语指南》,它的特点是语法点讲解得十分细致。还有赵敬的《全国硕士研究生入学统一考试日语全新模拟题集》,它的特点是对真题的讲解十分详细。阅读方面,主要有南开大学出版的《日语泛读教程》,每篇文章后面会有选择或者判断题,对理解出题人的套路很有帮助。对于没时间做题的同学,把握好历年真题是最重要的,真题里的完形填空、阅读理解、翻译和作文范文尤其要掌握牢。

未济

「经验分享」2021年四川外国语大学日语笔译考研真题回忆

政治政治这一科真题网上会有,大家可以看看近三年的题。政治我所选择的复习资料是徐涛强化班+肖秀荣知识点精讲精练+1000题。后期买了小黄书+肖秀荣8套卷+肖秀荣4套卷(肖4永远的神!)个人觉得是不用报班学习的。我高中是理科生,基本上学习生涯里是没有做过政治大题的,大家也不用紧张,也不用怕会答不出来。选择题很重要,把握好选择题的知识点,然后后期背诵肖4大题就可。众所周知,政治考的好不好不是看你发挥的怎么样,是看肖爷爷发挥的怎么样(手动狗头)。▲申明:本考研经验贴为初心独家发布,请尊重知识产权,严禁任何机构洗稿、抄袭、商用。如需转载请先联系告知,谢谢配合。翻译硕士日语213翻译硕士日语 满分100分复习书籍:综合日语5和6N1蓝宝书和红宝书日语专业八级考试综合辅导与强化训练日语专业八级考试10年真题与详解这一科就重点复习综合日语5 6两本书 重点掌握单词!!不仅要会写,最好知道中文意思(近两年在日语翻译基础中出了日译中的选择题)。一、汉字写假名 10*1継目償う疎か質素怪訝会釈憚る(剩下的我想不起来了,都在5 6 这两本书里)二、假名写汉字 10*1あまぐもとんちゃくおごそかおくぶかいあやつるじかにけはいそらみみおくびょう(剩一个就是想不起来,也是书里的,一定要多过几遍单词还有课后题的一二单词题)三、语法选择题这里我是复习的N1蓝宝书,语法差不多就是这个难度,大家可以结合N1的历年真题和专八历年真题来复习。四、惯用语和副词填空题 10*1(一)耳に挟む肩を持つ手に負えない鼻に着く口。。。(二)ことごとく(想不起来了,这个题是新题型,我没有复习惯用语,都不太会,大家可以多看看惯用语和副词哈)这里要提醒大家一下,看清楚题目要求,选项内容前会出现序号,但题目要求有可能会要求你变形然后填写内容哈,切记看清题目要求(不要踩我踩过的坑 我恨!!!!)四、语法造句5*31、にしては2、はずみに3、てやまない4、てほかならない5、…はおろか…も这个题就可以自由发挥哈,只要掌握意思自己能写出一个完整的句子都是可以的。五、阅读 10*2今年是出了2篇阅读 一个阅读有5个选择题本人觉得还好哈,看得懂,有些选择不太确定,主要是看仔细和耐心,平时耐不下性子做阅读的只能多做做锻炼一下。六、作文 20分(450~500字 字数不足或超出都会扣分。)ことばの不思議日语基础翻译359日语基础翻译 满分150分这一科会考日译中、中译日的单词。日译中近两年出自综合日语5、6里的词汇,建议大家背单词的时候可以多看看中文意思。中译日主要是热词,大家可以参考微信公众号人民网日文版里的热词,我就是背的这里的热词,这可是救命的!!然后翻译大家可以参考三笔实务,多看多练,积累自己平时翻不出来的句子和单词。一、日译中 15*1てこずる物々しい融通むげ権化さぞかし虫の息猫を被る捕らぬ狸の皮算用今年考了3个惯用语,剩下的我不太记得清了,因为太难了背不住(本人反正不会哈哈哈。。。大家还是不要像我一样抱有不会考侥幸心理,乖乖复习吧!)二、中译日 15*1新冠病毒流感疫苗厕纸远程办公甩锅柬埔寨改革实干家聚集性感染特朗普午睡AIIB缩略语大家可以去多看看一些比较常用的,还是不要像我一样抱有侥幸心理(这句话眼熟吧),然后其他的热词均出自人民网日文版,大家可以自己下去总结了背诵。小编指路:初心每个月都会发布人民网、人民中国、CRI热词总结,需要的小伙伴一定不要错过啦!赶紧来码住~三、日译中 30*2两段话好像出自同一篇文章,是文学类。夏目漱石的《坊っちゃん》。注意意思表达清楚,中文句子通顺。四、中译日 60*1有可能分为两段,今年是只有一大段。讲的是RCEP,政经类文章。很长很复杂,大家注意安排好时间,如果打草稿动作一定要快,避免出现时间不够来不及写在答题卡的情况。汉语写作与百科知识448汉语写作与百科知识这一科我选择了《中国文化要略》这本书看了两三遍吧,还有一些考研群里分享的笔记。主要要记下来知识点,官方给的参考书我没看,大家不要像我一样抱有侥幸心理(这句话还不熟悉吗?),多看多背,后期记得多多参照历年真题出题角度以及知识点,巩固自己不会的以及涉及多次的知识点。(据说选择会从学习强国app出题,大家可以去刷刷上面的题哦,近两年都有这里面的原题)一、选择 25*2(我主要给大家回忆一下考了什么知识点,具体的问法我不太记得了)1、吾家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。说的是什么花?A、桃花B、荷花C、梅花D、忘了什么花2、最早的农业科学著作A、氾胜之书B、齐民要术C、忘了D、天工开物3、王姓郡望A、太原B、颍川4、杏榜是什么考试A、乡试B、会试C、殿试D、忘了5、“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万事开太平。”是谁说的?A、朱熹B、张载6、提出了“名”(概念)、“辞”(判断)、“说”(推理)为思维的三种基本形式的是。A、法B、墨C、道7、佛教四大名山8、下列不是南宋四大书院的是9、现存最早的类书 虞世南《北堂书抄》10、天一阁 地点11、2020年是庚子年,明年是什么年?12、第一个科学的农学著作13、三论宗的初祖14、“啊”读成“呀”的:A、真好听啊B、好酷啊15、判断标点符号使用对错的二、判断对错 10*11、董仲舒倡导古文经2、重庆市于1939、1949、1997三次被设为直辖市。(具体年份不太记得清了)3、经史子集始于唐朝4、黄河发源地卡日曲5、宋代书法四大家 苏轼 黄庭坚 米芾 蔡京三、考了一个请求书(疫情期间请求派人去武汉学习医疗技术什么的)30分 450字左右吧四、材料作文 60分根据材料内容自立题目,800字,和高考作文差不多。作文我没有复习,考前也没有准备。大家可以根据自己的情况,如果平时不太擅长写作文可以在考前一两个月的时候多看看时事热点一个星期练习一篇。应用文写作可以根据历年真题的出题角度进行练习,格式不出错应该没什么问题。「日语考研」2018-2020年初心收录经验帖Kindle电子书来了!

境界

疫情之下,如何备考日语考研真题!——才聪学习网

一场突如其来的新型冠状病毒感染的肺炎疫情,从武汉向全国蔓延,打乱了大家的新年计划,也让众多考生措手不及,开学、开工一再延迟,战“疫”期间,大家在家不出门,是如何备考日语考研呢?因此,才聪学习网分享如何正确的备考方法!苏州大学243日语考研真题分析已上线!——才聪学习网考研真题分析苏州大学243日语考研全国名校外国语学院二外日语考研真题分析“二外日语”是全国各院校英语、法语、德语、俄语等外国语专业(不含日语)研究生入学考试科目,考生第二外语为日语。一般来说,“二外日语”总分为100分,考试时间为3小时。二外日语考研真题分析“二外日语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外日语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外日语历年真题的分析就显得尤为重要。分析各大院校的二外日语试题能够为考生准确定位自己的日语水平提供很好的参照,也使考生对“二外日语”考试有一个全面的了解,更加清晰地了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。1.考核要求对于“二外日语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。通过分析各大院校的二外日语历年试题,可看出二外日语大致相当于《标准日本语》初级上、下册水平,少数院校例如北京外国语大学和上海外国语大学会达到中级上、下册水平。此外,二外日语历年试题中有些是出自日本语能力测试N3考试和N2考试的真题,虽然比重不大,但从此可看出目前高校对考生二外日语的大体要求。下面根据《标准日本语》的教学大纲和日本语能力测试N3、N2的考试大纲,对“二外日语”的考核要求归纳如下:词汇方面,要求掌握基本常用词汇,了解假名的写法、音读、训读,外来语的写法,熟语的意思等。语法方面,要求掌握动词的活用法、体言、用言、副词、连体词、格助词、助动词、接续词、授受关系、使役关系,以及敬语、谦语等的使用。阅读方面,要求考生既能理解个别句子的意义,也能理解上下文的逻辑关系;既理解字面的意思,也能理解隐含的意思;既理解事实和细节,也能理解所读材料的主旨和大意;能就文章的内容进行判断、推理和信息转换。选材的原则是:(1)题材广泛,可以包括人物传记、社会、文化等方面,但是所涉及的背景知识应能为学生所理解;(2)体裁多样,可以包括叙述文、说明文、议论文等;(3)文章语言难度适中,文中无法猜测而又影响理解的关键词,用汉语注明词义。翻译方面,掌握基本的日常、文化、科技等一般性题材的翻译技能。写作方面,可习作不同题材的文章,要求内容完整,条理清楚,句子基本通顺,无重大语法错误。2.试题类型和出题形式通过分析全国众多院校“二外日语”的历年真题,其题目类型大致包括词汇、语法、阅读、翻译、写作等内容,各题目类型的出题形式灵活多样,而考核内容也不尽相同,具体归纳如下:(1)词汇题词汇题的考核内容较为广泛,包括对单词的音读和训读,外来语片假名的写法,熟语的意思等的考核。出题形式主要有以下几种:①根据汉字确定假名读音。如:題名の字幕が消えても、静かな音楽はそのまま続いている。A.しはくB.じはくC.じまくD.しまく②根据假名写出汉字。如:自分のまわりに「メイワクをかける人がいる」と悩む人がいます。A.迷惑B.惑迷C.煩雑D.雑煩③翻译外来语。如:次の外来語を中国語に訳しなさい。1.イメージ2.クラブ3.キロメートル4.スープ(2)语法题语法题测试的重点包括动词的活用法、体言、用言、副词、连体词、格助词、助动词、接续词、授受关系、使役关系等,特别注重对格助词的考察。出题形式主要有以下几种:①题目为一个留有空白的日语句子,要求考生从时态、句型等语法角度考虑,填入合适的格助词。如:次の_____に適当な仮名を入れなさい。1.次の角_____左へ曲がってください。2.夏休み_____どこかへ旅行に行きますか。3.今朝遅刻したので、先生_____叱られました。4.健康は何_______いいことです。②要求考生选择符合语境的词汇。如:わたしは友だち_____山の写真を見せた。A.がB.でC.にD.から(3)阅读题阅读理解题出题形式主要有:①要求考生阅读若干篇短文,每篇短文后有若干个问题。考生应根据文章内容从4个选择项中选出一个最佳答案。题目既有考察对文章的理解的,也有要求选择合适的接续词以使文意通顺的。其中,绝大部分院校的试题中几乎每年都会出现对指示代词的考察。②要求考生阅读一篇短文,短文后有若干个问题。考生应根据文章内容作出简要回答。问题多种多样,既可以针对整篇文章,如概括文章主旨大意,也可以对文中的某个观点进行评论,要求简要说明理由等等。(4)翻译题翻译题出题形式主要有以下几种:①单句或短文的中日互译。②在阅读理解题中给出划线句,要求译成中文。(5)写作题写作出题形式主要为命题作文,只有个别院校(如厦门大学)考查。如:题目:環境保全と経済発展字数:400字左右本文选自“才聪学习网”考研推荐!

采茶女

英语差,考研想考203日语来代替英语,应该怎样复习?

1.如果你是日语零基础,一定想用日语来替代英语考研的话。那么你肯定要花更多的时间在这一科上,因为考研日语并没有你想得那么简单,基本水平要求在N2到N1,一般日语专业大三的时候会去考N1,难度还是有的。考研日语因为除了词汇语法还要考小作文,要写一段文字的,而且调剂和复试的时候都要用日语,如果你考的专业很多学校不是用日语的,你可能还不能选,所以后续的问题也要考虑。一般不建议零基础的人直接学几个月日语就去考。建议你至少花一到两年时间,针对考试的题型,内容来学习和练习。2.如果你坚定了心一定要考的话。那么首先来看一下考研日语的题型吧,包括完形、阅读、日译中和作文一篇。准备的重点在于词汇,语法。第一步,你要先在一周内背下五十音图,非常熟练的那种。联想法+洗脑歌+默写100遍以上第二步,你要先啃下新标准日本语初级的教材+习题(里面的单词背下来),刷完教材后可以去刷日语N5/N4考试真题,如果真题做下来没问题,这一阶段的任务就圆满完成了。第三步,你要开始啃新标准日本语中级的教材+习题(里面的单词语法都要背),刷完教材后可以去刷日本N3/N2考试真题 ,并且可以开始写一点小作文。第四步,开始刷考研日语的真题,期间单词还要背。以上全程最好找一名日语专业的学生指导,包括知识指导和精神鼓励。做完一套真题,要把里面出现的词汇和语法研究透,因为有些语法点会经常考。推荐的学习APP和教材:还有易友人老师的《考研日语指南》,赵敬老师的《全国硕士研究生入学统一考试日语全新模拟题集》,《日本语文型辞典》《日本语能力语法对策》(外研社出版)或《日本语能力考试1级语法解说篇》(华东理工大学出版社),《新日语能力考试真题解析+全真模拟》(外研社出版),《新编日语泛读》有四册,有时间可以买着做做,《五周突破新日本语能力词汇N1》。明王道的蓝宝书(词汇),绿宝书(完形和阅读和翻译),红宝书(作文)。3.零基础的人要在日语上花费更多时间,其实也未必会比用英语考试更好,因为有这么多时间不如多用于其他专业科的准备,不过有志者事竟成,也是有人走捷径成功的。自学实在受不了,建议还是报个网班,有人帮你整理知识点会快一点。加油!

道不可见

中山大学日语语言文学专业第一名的小姐姐带来的考研回顾

学姐的话终于考完了,4.1出的成绩,贴在外院大楼一楼。去年这个时候自己也在各种找经验帖,找前辈,所以今天就想把自己的一点点心得跟大家分享一下。资料及信息收集中大研究生官网,外院官网,淘宝等。中大研究生官网真的设计的非常好,历年真题,参考书目,分数,都列举的非常明晰,基本可以看完后有个比较全面的了解。真题非常重要,非常重要,非常重要!下面就来说下具体的考试科目吧。考研初试基础日语首先当然是基础日语,基础日语的题型每年都没有太大的变化,今年新增了15分的语法题,让我猝不及防,因为我基本上是没有复习语法的。基础日语,强调的就是基础,基础真的太重要了,所以复习的时候最基础的单词、语法,一定要照顾到。书就是综合日语5.6.7.8,其中5.6.7是重点,7.8里面的古文是重点,以前都考的是7.8后面的古文原文翻译,这两年都考的课外的。我每天上午复习基础日语,因为考试的时间是在上午,去了就是读单词,背单词,读句子,读课文,用一个笔记本,把遇到的不熟悉的单词全都记下来,后期重点背笔记本里的单词。不只是单词表里列出来的单词,还有课文里面,课后例句里面的单词。我四本书,五和六都过了三遍,七和八过了两遍。第一遍就是从第一个字看到最后一个字,不留任何盲点,做一个最全面的复习,开始第二遍之前,把近十年真题做了一遍,然后开始根据真题的导向进行第二遍的复习,第三遍的时候我就只复习自己画的重点了。复习完第三遍我又做了一遍真题,检验了一下复习效果。最后,考前又做了一遍真题。也就是说真题是一共做了三遍的。最后成绩是120。日语语言文学这个是今年的新科目,第一次考,没有任何真题参考,题型什么的都不知道,所以心里非常非常没底。文学占100分,语言学50分。推荐两本我觉得比较好的书。文学就是大修印书馆的「新国语要览」,非常厚的一本书,但是我觉得超级有用,是日文原版书,在淘宝“启点考研资料吧”买的。语言学的话推荐庵功雄的「新しい日本語学入門」讲得比较清晰易懂,看完有种打开新世界大门的感觉。每天下午我就复习文学和语言学,同样也是根据考试时间来复习的。因为这一科目考试时间是下午。文学我复习的比较微观,就是什么作家什么作品这种比较死的知识点,但是考试考的比较宏观,全部都是论述题,没有填空题,考察的是你的理解,你的思想。不过今年是第一届,明年题型还不知道会不会变,所以复习的时候一定要尽量全面,宏观微观都要把握。最后考了117。英语今年英语还算比较简单。我之前也是看了往年学姐的经验帖,买了一本圣才的全国英语二外,很有用,推荐。然后就是历年真题。英语最重要也是最基础的就是单词啦,单词一定要好好背。中大的二外英语真题和全国统考的题型是几乎一样的,阅读占的比重最大,我每天都会做一套阅读和一篇完形,最后一个月的时候开始背作文模版。完形的错误率开始真的是惨不忍睹。在做题的时候发现自己哪块薄弱就要加强练习。买专项训练题来做。政治政治最后就一句话吧,跟着肖大大。建议文科同学最晚也是九月开始了,理科就要更早一点。我十月开始,感觉有点晚,后面时间很紧,1000题只刷了两遍。这个1000题我建议刷三遍,前两遍答案都不要写上去,找个本子写,然后把错题标记一下,第三遍刷再写答案,最最后复习的时候可以只看错题了。然后就是肖八和肖四。考研复试英语听力英语听力大概就是四级难度,一个月的时间我每天都会听一套四级真题。不过最后的题型还是跟四级不太一样。第一大题是填单词,第二大题是填词组,第三大题就是选择题,里面有三小题,一篇大意理解,两篇长对话。专业课笔试然后是专业课笔试,考的非常非常基础,特别是国家概况,题型是填空题和简答题,内容有原子弹投下时间地点,大地震死亡人数,宪法原则,ゆとり教育,日本最大的湖,富士山高度等等。文化方面有解释飞鸟文化,浮世绘,寺子屋。论述茶道形成,神佛习合,文明开化。题型是名词解释和论述题。文化60分,国家概况40分。面试面试是第二天(3.31)下午两点半开始。候考是在309,面试的地方在305。候考室里一共十个人,法语的五个,我们日语的五个。面试前会发给你一篇文章,有十五分钟可以在候考室准备,可以查单词的。然后就要进去面试了。先敲两下门,听到里面老师说どうぞ之后就可以进了,进去之后先在门口说一声失礼します然后走到老师面前,里面是一张开会的那种椭圆桌子,大概有十个老师,都坐在对面,这边放了一个你坐的凳子。但是千万不要过去就坐下了,听到老师说请坐了再说声失礼します,坐下。这些都是日本面试的基本礼仪,不要忘记,我是上网查加咨询外教的。坐下之后会让你自我介绍,我准备了一分半的自我介绍,然后就是读刚才发给你的文章,读完说感想。我不知道为什么,读了一半就没让我读了。读的时候最囧的就是我把枕草子念成了徒然草。。。。里面有一句古文,就是枕草子冒头的一句话。这个结束后,就是提问环节,老师问了我研究生想研究哪方面的,文学还是文化还是什么,我回答的语言学。第二个问题是毕业论文,第三个问题是想学语言学什么呢?看过什么语言学方向的书?第四个就是就我毕业论文的内容的一点提问。好像每个面试同学都是问四个问题。说千万不要紧张虽然是废话,但是还是要尽量不要让紧张情绪影响到自己,老师们都是非常和蔼的,都会笑着看着你。我第一个提问没有听清,说希望老师再说一遍,老师就放慢语速再说了一遍。面试一共300分,是复试中占比最大的。学姐的话差不多就这些,有问题可以再问。我是从8.31开始准备的,9.10月每天六点半起,12点睡。11.12月每天6点起,12点半睡。开始也觉得很辛苦,后来习惯了就好。我觉得考研最怕的就是自己感动了自己。我觉得教室里有不少同学是打酱油的,然后还有中途放弃的,所以真正踏踏实实准备的只有一半人吧。我准备初试期间每天是不带手机的。所以复习效率还是比较高的。希望大家都能找到适合自己的方法,好好复习!最后是一句我最喜欢的话,努力は人を裏切らない!供稿人:初心联盟学姐编辑:Claire

抬驴

2018广东外语外贸大学日语口译考研心路历程+真题回忆

你们好啊,能看到我这篇回忆帖,就希望与曾经的我有了一样选择的你会有收获。考研两个字,没有去尝试过会觉得很沉重,这是一个漫长的过程,期间每个人都会有时而自信时而失落的心理过程,这很正常。不断地给自己加油积极正面的心理暗示很重要,都说坚持到最后一刻就已经打败了很多人。(预计阅读完需要6分钟)* 自我介绍一个为了看雪跑到了一所二本院校的南方人,日语专业,大一时成绩较好,拿过一等奖学金,大二过的专四成绩良好,大三下学期才过的N1,而且是极低分飘过,你能想到的最低幸运分就对了。所以我的基础并不好,就是抱着试一试的心态备考的。这是我的成绩,很遗憾并没有进复试。估计很少人没考上还写帖的了吧。(考试的顺序与图上一致,第一天是政治和翻译硕士日语,第二天是专业课翻译基础和百科。)选择考研是想着在本科的学校里日语专业不是重点专业,毕业了后找到满意工作的把握不大,想着大四第一学期还没做好找工作的准备,靠本科阶段的学习就业还不够成熟。希望通过备考的过程能够进一步提高日语,复习的过程一定会是提高的过程,而考试只是一种检验的方式。总的来说就是想要手上握有更多的筹码,更加自信且从容地去面对接下来的每一步。还有小时候想当一个大使的天真梦想,想着要是考上了mti,可以接触到翻译那个领域,和光是考翻译证书然后四处奔走相比会是一条较好走的路。有梦想,不一定就被别人的看法所限定而被打消,你的人生轨迹,终究是由你自己的选择铺出来的,坚定信念,当你走到了,是最好的回应。推荐一首歌Taylor Swift的《Mean》,总有一天你会强大到无人可以打败。选择广外是因为高考时的心结,那时候英语比较好想上广外,但失利了。再有因为家人希望我回广东,毕竟越长大他们会更依赖我们。虽然广外非985非211,但语言专业是强项,日语是个小语种里的大语种,竞争压力是存在的,心里一点底都没有。而且我那刚飘过差点就要再去散步的N1成绩也让自己认清了自己的能力,语法薄弱,听力极不过关。* 备考过程我想要分享我的经验是因为希望走过的弯路也可以是你们前进路上可以避开的那段。选择了考研后一定要早点定下心来,一开始不要太过投入,战线拉太长会很疲惫,这是真的,但是每个阶段都应该心里有数。我是从暑假之前就开始纠结考不考的,纠结了好几个月。大家一定不能学我,听从内心的声音,权衡好利弊得失之后就要开始搜集信息。在报考院校的官网、研究生招生信息网、微博、贴吧、与日语考研相关的信息搜罗,把有帮助的信息分门别类记下来,以便翻看,只把信息收藏留在手机上是会被慢慢遗忘的。建议大家好好利用暑假这段完整的没有课没有多余的干扰的时间进入备考,时间是一直在流逝的,既然抓不住,就同它赛跑。我的老师给我的建议只有三个字,“坐住了”。在我还不确定也不知道干什么时,在微博上看到了初心联盟,辅导模式是每天都会有大概2、30分钟左右题量的题目,而且坚持答疑,瞬间觉得找到组织,比自己稀里糊涂地没有方向地乱撞一定是省事了的。群里的老师都很厉害很耐心,天天都在被刷新对日语的认识。还不时会有考研经验分享,后期有翻译的课程,都是可以好好利用起来的。(我没有被胁迫打广告哦,机构良不良心可以多种渠道去了解,适合有用性价比高是关键,备考时间已经是有限,一定不要因为选择了不合适的而浪费时间、金钱和精力。)这期间我还做了一件事就是整理本科的教材《新编日语》上面的语法和单词,每一本教材因为学过会有印象,所以相比较直接看语法书是会比较上手的,把这整套书由浅及深地体系地总结一定会有收获。当然还是每个人情况不一样,怎么效率高就怎么选择,不要迷信别人的经验,了解自己后、选择适合自己的最重要。总结是贯穿整个复习过程最重要的部分,它会让你在最后阶段轻松一些,而且把握好自己的复习效果和进度。* 分科准备- 政治这是我的痛,理科出身的我很苦手。我当时没太把政治当一回事,到后来临近考试恶补真的很心慌,因此政治备考方面我没有很多经验,网上很多政治备考的经验,大家找找。但是有些学习方法是通用的。其实这科只要好好地每天挪出些时间按部就班,是容易提分的一科。跟着肖爷爷的步伐走,买他主编的系列辅导书。有余力可以看看符合自己口味的老师的讲解的视频。看视频会耗时间,一定记得做笔记,政治有的说法很相似,记得归纳总结分清楚。考细节的问题看清问题的题干明白问的是什么,材料里想要体现的是哪个方面,每个选项背后都是哪个知识点,而不要着急于选择。练习的过程应是刺激记忆有所提高的过程,而非囫囵吞枣地勾选。- 翻译硕士单词方面我是把平时遇见的读音或写法模糊的单词都保存在辞典里,每天都要坚持并回顾。还有要注意日语同中文有些汉字写法相近却有细微的差别。例如,“智惠”和「知恵」。以及一些特殊读音的单词,类似的副词,与汉语相似含义却不同的都是需要注意的。当然每个人都有记单词的不同方法,选择最能让自己印象深刻的就可以。有的经验说记下单词在便利贴上随身携带,一有空闲就喵一眼也有用,都可以试试。语法方面由于是我的薄弱环节,因此我是从N3级别的语法题目开始练习,然后边看N2语法书边写N2语法题,依旧是把错的题目句子抄下,标记语法点的意义和接续,相似相近的归纳在一起,考前就只需翻看错题集了。同上,复习备考阶段应该是每道题都有更新知识,不明白的积极提问。阅读方面也是每天需要挪个时间练习,阅读是综合能力的体现,做完后查不会的关键单词和语法,关注不同情况下的不同含义,以及关注接续词。还可以把自己觉得不错的句子记下来运用在作文里。作文两三个星期左右练习写一篇,要保证字数800~1000字左右,复杂的语法用起来容易出错,用简单明了的句子表达自己的见解即可。平时多搜罗总结通用的好句子背下来也是不错的。还有,文体选择关系到措辞和句尾都是平时练习的时候应该注意的,联盟里的老师批改作文都会批改很细致,给出中肯的建议,发现自己看不到的问题。- 翻译硕士基础收集有关中国及日本的政治、经济、法律、社会、生活、文化等翻译词条并背诵至能快速反应,书写时注意促音长音等。翻译练习每天都要保证,翻完之后和参考译文做对比,有些固定表达和翻译得更贴合原文的表达要背下来,还有一词多种场合下有多种表达方式也要总结背诵。注意每个句号前的这个句子主谓宾是否完整恰当,文体是否统一。- 汉语写作与百科知识名词解释要关注时事热点,范围很大,尽可能搜集资料,理解式记忆。这一科的复习我最迷茫,一定多找资料多翻看,考前加紧记忆。应用文写作,找一本应用文写作的书,总结各种文体的特点和格式,相互之间的差别是什么。看到材料把握文体,是自上而下还是自下而上,面对的对象是谁,标题、前言、正文以及结语落款的格式等,并通过范文体会。中文作文,可以参考高考作文,多看,试试构思,也可以试着写一下。和日文作文以小见大的特点会比较有差别,中文作文可以采用总分总的论述。* 广外2018考研真题部分回忆- 翻译硕士单词、语法、阅读均为选择题洗練 劣る 逆らう 鑑みる じっくり 大幅词汇只想到这几个,语法N2级别就行,但注意区分相似语法。ばかりか ばかりに ところが ところを ところで4个阅读篇幅都不长 一个是说,狸猫的报恩,车站里方便消费,另外两个忘了作文,未来的中日关系,800字,である体- 翻译硕士基础日译汉インスタントラーメン 税制修正 記者会見 公式訪問 円安 文化財 人口高齢化 売上高 スマートフォン 昇進する 動画サイト 東京五輪 インフルエンザ リコール ランキング汉译日信用卡 麦当劳 招待会 共享单车 高铁 创业 创新 十三五规划 电影节 截止日期 大数据 密码段落翻译日译汉,语言的消逝汉译日,人口老龄化- 汉语写作与百科知识名词解释:全球产业链,一带一路,土地面源污染,微观个体,宏观调控,高科技产业,产权制度,语言服务业,服务贸易,大气污染防治,市场经济,绿色金融,清洁能源,土壤污染防治,商事登记制度 供给侧改革,实体经济应用文:AI语博会材料,写公文 向上级汇报大作文:三段资料第一段,中国文化传承的印发文件第二段,《中华诗词大会》第三段,西洋节日*所用资料词汇:N1、N2词汇红宝书,平时遇到的不会词汇总结语法:专八语法、二级语法书和题目、三级语法题翻译:以宋协毅老师的《汉日日汉同声传译》为主,辅以广外官网提供的翻译理论参考书阅读:《日语综合教程5、6、7》的课后阅读题,N1级别阅读题习题百科名词解释:《最后的礼物》、李国正的《百科知识-考点精编与真题解析》、广外学姐整理的名词解释资料政治:肖大大的《精讲精练》、《1000题》、《讲真题》、《肖八》、《肖四》、《风中劲草》* 关于常见的疑问- N1成绩与考研我的N1成绩是个幸运分,我也怀疑自己的能力,老师也跟我说,如果考广外,除非百倍努力。不过,后来联盟里的老师分析我的各项得分后鼓励我,听力失分多,词汇和语法还可以。报的专项课的老师也告诉我,考研更加看重这几个月的备考,根据出题方向有针对性地复习,就算基础不太好,到了查分那一刻也会有惊喜。所以,如果问我N1与考研的关系,我觉得N1是可以作为检查自己的薄弱环节在哪里的一次考试。但是不要太过于迷信N1的成绩,毕竟考的题目类型,出题方向都是不同的考试,既已下定决心,就好好准备,不要有杂念。就是这样,我还是坚持了选择,当然如果你N1成绩已经有150分,那是没有这个顾虑的,我是想和成绩还没有达到这个程度的说。- 资料的选择首先要知道资料是永远收集不全的,越学习就越觉得学海无涯,好好甄别对比,选择适合的就行,收集太多资料看不完会让后期的自己有压力。别人推荐的资料不一定都适合自己,复习过程中需要的才买,好好利用。供稿人 哪怕只是一行字,如果能够帮助到可爱的你们,就很开心,祝考研顺利!供稿人:红姐姐编辑:Claire

于谦

上海大学日语笔译考研经验分享

刘学妹是一位才貌双全的热心姑娘,我第一次认识她是通过上海大学17级日语笔译的同学。小伙伴们告诉我,刘妹去年就考的很不错、长得也非常可爱,但是在口语方面吃了亏,所以错过了17级。不过好在最后还是来到了上海大学,并且愿意将自己的所有经验和体悟详细地分享给初心联盟,让更多努力的学弟学妹能圆梦上大。排名第一的就是本文作者作者个人情况本人是一名日语专业考研二战狗,参加过上海大学17、18两年的日语笔译考试(初试、复试各两次),终于以初试第1、总排名也第1名考入上海大学,毕竟上大的日语笔译开设仅第三个年头,作为一名“老人”,尤其原先作为一枚日语学渣的我,而且在一开始也并不是因为有多喜欢翻译而选择笔译得我也算是有资格说一下自己这两次备考过程中的经验了,希望可以帮到更多的学弟学妹。(小仙老师:上大笔译开设三年来,从题型到资料均处于探索阶段,甚至出卷老师也在思考着如何更公正的选拔出合适的学子。对此,建议复习时不抱着猜题目的心理,夯实基础,以提高日语综合素养为目标。因此,初心的专项课程也将较大的比重放在综合素质的提高上,争取不丢基础分,尽力拿下拔高分。)上海大学的菊花展关于择校这个问题真的是困扰了我很久,一战的时候决定考研是在8月份,但真正开始投入上大考试的准备是在10月初。期间,也因为定不下学校放弃过、颓废过、痛哭过。第一次,择校就像大海里捞针,漫无目的,但静下心来想想为了什么而考研,问题变简单了很多。权衡了自己的性格特点和以后的就业方向选择了笔译。首先,专业定好,开始选定了城市——上海,没有太多理由,算是弥补高考的一个遗憾。接着,从地区里选择学校,这个范围其实很小,因为开设笔译的学校其实并不多。了解到上海大学的时候很偶然,虽然知道学校的笔译开设只有一年,着手去准备也不会借鉴到什么经验,但是却注意到了前景却是很好的。其实,当真正选定学校的时候,就算没有真题,没有太多可借鉴的东西,也完全不清楚学校的报考情况,但当定下心来全身心的去准备的时候,很多问题都不再是问题。二战的时候,是10月份辞掉工作,因为并不甘心,想再试一次,依旧选择了上大,同时,因为经历过一次也得出了一些经验,也可以避免在二战的路上经历很多挫折,少走一些弯路。(小仙老师:据深入了解,上海大学的国际交流活动十分丰富,日语专业的研究生在有意愿的前提下几乎都有机会至日本交换留学一年,双方学费互免,部分学校还有奖学金。这点对于日语专业的学生来说极具吸引力,感兴趣的同学可以登上海大学海外实习和学习专题网查询。)上海大学风景关于资料第一次备考的时候,除了学校官网提供的书目外,也自己找过各种各样的资料,包括向学长买资料,翻遍整个图书馆的日语相关书籍,为了找到有用资料而各种忙碌,下文会提到有效使用资料,方便学弟学妹。当然,考研的时候资料共享很重要,不要打个人战,一个人获取的信息很难全面,而且尤其对于上大这个每年题型都在变的学校而言,尽可能多的去获取有用资料更为重要。(小仙老师:除了以上的资料以外,建议重视上海大学日语研究生的在学课件资料等;此外,虽然学习主要是一个人,但是结伴而行的成功率的确明显更高。在失意迷茫之时,不妨联系初心的老师们,我们愿意陪伴大家走过严寒酷暑、经历黑暗黎明。)关于初试1前言近几年报考上大人数应该是在四五十名左右。对于这两次考试,自己的初试成绩都还可以,17年考了384分(排名第3),18年考了392分(排名第1),但准备的时间都比较短(都在两个半月左右),对我来说战线拉得过长可能坚持不住。两个半月,几乎没有休息过一天,一天差不多17个小时都泡在图书馆,每天6点半起床,晚上11点半回家,中午将就趴在图书馆的桌子上睡上20分钟。看似两个半月不长,但每天的17个小时也是一个很磨人的考验。第一次备考的时候,一开始的各种无从下手,各种担心时间不够,各种担心什么都不会,带着内心对自己的各种否定、施压外加在一群研友的陪伴支持下坚持了下来。二战时,由于有了第一次的经验,并没有过多地担心自己的初试。除了因偶尔的牙痛而休息一下,又一路坚持走了下来。关于自己的心路变化,其实并没有多少,主要是内心怀有必胜的信念,把这不是一天两天就能做好的事情当做一种习惯,习惯成自然,学习成了每天不由自主去做的事情,并乐在其中,尤其当发现自己一天天的成长,记住的多了、懂得多了,每天注意到自己的一点小进步,取得的小成就,不知不觉间对笔译的兴趣也日益浓厚,也更能激励自己继续走向下一步。2备考时间安排一战的时候,毕竟也肩负着帮小伙伴占座的重任,基本都是五六点起床。占上座,图书馆的走廊里一遍吃饭一边看着前一天整理的日语单词,记完前一天整理的单词,两个小时的政治,两个小时的日语朗读,1个小时的笔译练习。12点吃饭,半个小时吃饭,半个小时的政治,20分钟的午休,然后笔译练习。下午5点吃饭,5点半到7点百科,然后读日语到9点50,图书馆关门换楼学习到晚11点半左右。后期的计划也会随着自己的不足而进行及时调整。幸亏身边有个能够一起出门、吃饭、回家的伙伴陪伴坚持了下来。二战的时候,并不像一战时时间安排的那么紧凑,毕竟已经把握住了总体的学习方向。占座变得更为疯狂,难以想象在寒冷的冬天半夜三点爬起来去占位的经历。(小仙老师:梅花香自苦寒来。),时间有时变得不可控,相应的每天给自己制定的计划改成学习多少内容而不是在各科上花费多少时间,这样也可以在某一科学累的时候换另一科,转换一下大脑,尽量把每天制定的内容完成。对于计划,一定是要有的,毕竟考研是一场持久战,所以至少要有一个总体规划,因为到后期尤其考试临近的时候往往会觉得自己不会的越来越多,同时也避免受到周围人的影响,一个整体的学习规划可以避免手忙脚乱时而茫然无措。如果身边有个可以和自己一起备考的小伙伴,能够一起互相鼓励坚持这早起晚归的计划也是很好的。(小仙老师:这里提到的其实是“考研状态”,也是许多考生容易忽略的一点。在考研期间建议一鼓作气,以可持续性的时间规划和任务量为基础开展复习工作。否则,三天打鱼两天晒网或是体力不支、中途调整等,都会导致个人作息和心态需要较长的时间恢复调整,最终得不偿失。在此,建议大家将自己的复习计划设置好,在实施过程中与小仙老师保持一定频率的交流,随时调整和更新,保证学习效率。3各科经验政治两年各64/74,总分100。推荐书目:《考研大纲》、肖四、肖八备考经验政治真的是要好好说一下了,因为真的发现我对政治的学习方法跟身边的任何一个人都不一样。很多人都说政治不用急着准备,最后背一背就行,但其实真不是这样,毕竟身边有好几个初试高分但政治没过线的例子,政治有时也挺拉分的。政治我没有报过班,第一年的时候真的是在政治上下了功夫,出了啥资料就买、就背,结果发现真的资料太多太多,背了这个忘了那个。但考完第一次的时候,就豁然开朗,一下子知道了该如何准备政治。《考研大纲》这本书我是一直拿着的,其实很多人不背这本书,说厚,说没用、没重点,但我认为很有用。两次我都是用1个月把这书背完(每天差不多10页,第二天背新内容之前再背一下前一天的,每天循环往复)。期间也没用任何别的资料,但最后在做选择题的时候这本书的优点就凸显出来了,政治选择题往往考察的很细,同样,该书因为厚而细,所以,即使不背,仔细看完这本书也是很有必要的(虽说如此,我却没有成功案例给身边同学,多数人都说坚持不下来)。后期,出了肖四、肖八的时候就认真的做了这几套卷子,认真整理、背诵。因为考研政治真的有一大半都在考察时政,所以背过肖大大的题真的是非常非常有用的,一定要吃透的。当然,背的枯燥无味的时候,就去刷卢欣老师的微博,发现这也是一种查漏补缺的好方法。听说19年的政治又大改,希望有些经验还会适用。(小仙老师:温馨提示,初心儿们可以享受联盟为大家提供的VIP考试资料。近年来,初心儿们也经常在群内交流和讨论相关题型,欢迎大家加入)翻译硕士日语两年各81/77,总分100推荐书目:《宋协毅:新编汉日日汉同声传译教程》、高宁的《汉日》、《日汉翻译教程》、《日语专业基础日语考研真题详解》(这本书里有许多学校历年的基础日语真题)、《日语专业硕士基础日语》、日语专业八级相关书目。(小仙老师:此外还有各类新网报道门户网站、最新政府工作报告日文版等,希望引起大家关注。在专项课程中,将会每日/每周追踪大家的复习进度,全程紧盯哦~)真题回忆(部分,17年)一、标假名(1*10=10分) 白髪、不得手、融通……二、选择与所给短语相匹配的一项(2*10=20分)鼻をつく、肌を脱ぐ……三、阅读:4篇短阅读、2篇长阅读(共50分)四、作文:「外見と中身」450~500字(共20分)(18年)一、标假名(1*10=10分)定め、仄めかす、衰える、佇む、時雨……二、填空(1*15=15分) 松尾芭蕉、鸭长明、吉田兼好、菊与刀、浮云、森鸥外、日本获得诺贝尔文学奖的两位作家、清少纳言、紫式部(这一题考察了一些基础的文学常识,或给出代表作品填作者,或给出作者让填其作品)三、忘了啥了,记得有个 一目置かれ(共15分)四、阅读:5篇短阅读,1篇长阅读(共30分)五、翻译(共10分) 翻译的是《枕草子》第150段六、搭配连线类型的题(共10分) 德川家康、宪法17条、织田信长、耽美派、田山花袋、本能寺(这一题考查的是一些有名的历史人物及其相关事件,一些作家其所属流派)七、作文(共10分) 是一篇朝日新闻,讲的好像是各国男女差,让谈一下自己的见解备考经验从两年的真题回忆也可看出,上大的题型变化还是比较大的,尤其是18年,考察文学方面的知识就占了30分,所以,虽说是考的专硕,掌握一些日语相关的文学常识也是必不可少的。其次,日语单词真的要日积月累,尤其是一些发音比较特别的单词,更要特别整理。我是将整个考研整理笔记用A4纸整成了一个文件夹,比较方便看。对于日语短语、谚语,背专八的就足够。阅读练习专八或做一下推荐书目中的阅读真题,平时要保持练习。最后,作文的话,我是整理了10篇左右背诵,重要的是掌握一下作文的各种类型、写作架构,记一下模板。(小仙老师:除了笔记以外,对于考点的整理通过战友合作一同进行也是一个值得推荐的方法。每年上大录取的名额相对其他学校来说并不少,专项课程的小伙伴绝不是对手,而是未来同学的定位。)日语翻译基础两年各127/132,总分150推荐书目同上。真题回忆(部分)(17年)一、翻译词汇(1*20=20分) 泡沫经济崩溃、绥斯妥洛夫斯基、千与千寻、呼啸山庄、电子商务、峰会……二、日译中(一篇40分) 篇幅较长,是关于“特朗普的获胜演讲”三、中译日(4*5=20分) 4篇都比较短,有2篇还是宋协毅同传那本书的(251页第一段关于长生不老的,193页李叔同的诗词问世那一段)四、中译日(一篇50分) 篇幅较长,是关于“化妆”的五、有人说“翻译就是带着镣铐起舞”。请举一个你熟悉的日本文学翻译家及其作品,谈一下有关翻译(笔译)的看法。不少于400字(20分)(18年)题型将第五部分换成了翻译,选取的是《徒然草》中的一段,其余题型没变。因为18年的考完没有整理,所以具体内容实在记不清了。备考经验翻译这一门,大家其实没有必要非要和基础日语分开来练习,都是日语,在练习基础日语的内容时,无形之中其实也是在练翻译。从分值大家也可以看出翻译这一门的重要性,最重要的一点,要想得高分,还是靠“日积月累”,多练习,多总结翻译方法,单词、句子要多背,“读书破万卷,下笔如有神”,笔译其实也蛮符合这一点的。我也是将自己的翻译练习全写在了A4纸上,整理了起来,翻翻看看,总结一下自己的出错点。说实话,在我一开始准备考笔译的时候,自己的翻译能力真的是很差,但是通过不停地多加练习,证明了自己也是可以做到的。其次,不要局限于官网给出的书目,自己要多去找一些材料翻译。而且,上大笔译的考试题量其实挺大的,像我第1次考的时候其实并没有翻完,第2次也算是最后关头完成,所以,平时就算是练习也要注意把握好时间。还有,像我个人的话,日翻中相对差一点,这样的话每天就再多看一下NHK的新闻跟着翻一下,对于大部分的日语学生,可能更多的是中翻日差一点,就相应的去加强自己薄弱部分的练习。同时,也应适当的做一些古语的翻译练习,基础的即可,适当整理一下常见的古语的翻译。(小仙老师:外语学习没有捷径,但是背诵却有。在本专享课程的启动课上,将涉及介绍记忆方法和记忆原理,从根本上提高大家的学习效率哦~往年的学生在均表示有焕然大悟的感觉,值得大家期待~)汉语写作与百科知识两年各112/109,总分150。推荐书目:《汉语写作与百科知识》、《应用文写作》真题回忆(部分)(17年)一、填空(1*15=15分)二、名词解释(5*7=35分) 菜根谭、《马氏文通》、戊戌变法、书同文、师夷长技以制夷三、请举一个你熟悉的中国菜,写一篇不少于400字的说明文(40分)四、“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,请你以“暗香浮动”写一篇不少于800字的文章,文体不限。(60分)(18年)一、填空(1*25=25分) 出了好多关于英国方面的内容二、名词解释(5*5=25分)明治维新……三、给出的是梁启超对翻译见解的一段话,要求你给你的朋友写一封信,谈一下你的看法(40分)四、以散文的形式写的一篇关于翻译的作文(60分)备考经验毕竟两次百科的分都不高,就不说什么经验了。百科嘛,还是多积累了,毕竟考察的范围太大了,有关百科的书目也有很多,可以买来多背背。自己也整理过一些词条,建议大家准备的时候也可以去整理一下。但两篇作文很重要,占了100分。40分的应用文每年的类型都是不一样的,我是从一个同学那里印了一本《应用文写作》的书,各种类型的应用文怎么写都记一下模板。最后60的作文挺像我们高中写的作文的,我是都背的自己高中时整理的作文素材,如果还有留着的同学也可以拿出来背一背。小提示:字还是要好好练一练,写好的,两张大白纸上写的好几千字至少要整齐点。一战结束时,对自己没有太多自信,直到初试成绩出来之前心都是悬着的。二战结束时印象特别深刻,提前半个小时走出考场大楼,看着整个空荡荡的校园,长长的吁了一口气,心情大解放。无论结果好坏,能坚持下来的人都已经很不错了,可以先好好放松,好好去做因考研而未能去做的事。(小仙老师:在此建议大家微博关注@小仙日语,对于百科知识的全套真理已全部公开,大家可以作为学习之余的补充,在等人、乘地铁等时间间隙中充分利用~)关于复试不得不说,复试真的很重要。上大的复试比在1:1.2左右,17年的时候上大的笔译复试进了7个,录了5个,18年进了10个,全部录取,可以说是比较意外,大家也都非常幸运。上大的笔试是100分,面试200分,最后总排名初试成绩加复试成绩。一天完成,可谓速战速决。但显而易见,面试又在复试中占了2/3的比例,而且,面试真的很拉分。笔试篇参考书目的话,因为我在准备catti考试,所以一直在用三笔的书。17、18年的复试笔试内容差别很大,17年主要在考察文学内容,18年的话基本都是翻译题。复试的笔试也要好好准备,还是全面吧,不管是文学方面,还是翻译练习方面,平时都要去注意。17年笔试回忆:1给出的好像是一篇夏目漱石的文章,阅读完之后有几道相应的简答题;2几个名词解释,有“一期一会”、“私小说”等;3一小段古文的翻译;4一篇作文;5一段中翻日的文章。18年笔试回忆:1日翻中,各从《菊与刀》与《罗生门》中选出的一段内容;22个名词解释,“浮世绘”、“自然主义”;3一大段关于赏樱花的中翻日;4一篇日语作文,写一下自己上研究生之后的研究计划。面试篇作为一战时在面试上吃过亏的人,真的知道面试何其重要。尤其是口语、口语、口语(重要的事情说三遍)。虽然是一名外语专业的学生,但平时真的是很少开口说,写得好真的不一定会说。所以,在二战时,真的一直在坚持练口语。首先,用书的话,还是用的宋协毅的同传那本书,反复听、反复读。每天阅读NHK新闻练习,也是反复听,反复读(小仙老师:联盟已经推出天声人语以及NHK新闻板块,欢迎大家跟读、学习、记忆、交流。好记性不如烂笔头,专项课学员将邀请坚持每天笔头翻译天声人语后提交作业、跟读上午7点的NHK新闻后提交录音)尤其是18年复试时突然增加了一项,老师随机给出一顿话,1分钟时间准备,然后现场翻,所以,平时的视听练习也很重要。最后,对于面试的问题,也是准备了好多,做到熟读熟记,才能够在面试时随机应变,紧张是在所难免的,但切记不要过于紧张,一定要保持自信。第一次面试时极差的口语、高度的紧张外加极其的不自信导致了必然的失败,第二次面试时,得益于自己在工作时的各种锻炼,紧张感这种东西已经可以很好控制,得益于自己每天的口语练习,当面试结束时得到主考官那句“素晴らしい”的时候,真的觉得一切都值了。当然,如果口语好的同学保持正常发挥就行,口语不好的同学,千万不要等着复试时再练口语,这种东西真的不是一天两天的努力就可以达到的。(小仙老师:详细深入了解后得知,日语口语在复试中几乎起着决定性的作用,因此每节专项课都将包含口语训练【纠音、朗读、即席演讲】;在此也建议大家多多注意。此外,初心联盟日语也会推出口语打卡群,感兴趣的小伙伴记得关注相关信息)毒鸡汤还记得我的本科老师对我说过“初试400多分,口语不行也没用”,虽然失败过,但我依旧靠自己的努力取得了想要的一切。其实,一开始的我,并不仅仅是口语不好,翻译能力也很差劲,但坚持、积累这两个因素帮助我走向了成功的一步。相信有很多的学弟学妹们已经开始备战新的一年的考研,不管战线长短,不管为了什么,不管在这过程中将要舍弃什么,一定要有一份信念--相信自己可以做到,自信永远是自己给自己的,不要轻易地否定自己,坚持会助自己走向最后的成功,努力永远不会辜负自己。祝大家都能考上自己理想的学校!最后一些常用日语学习材料分享给大家:初心联日语相关号、人民日报日文版、CRI日语频道联盟成员:宪老师、初心炸鸡、初心米尔、小仙日语