欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
2018年全国部分院校日语专业考研经验帖汇总(干货收藏版含链接)不知答也

2018年全国部分院校日语专业考研经验帖汇总(干货收藏版含链接)

2018日语专业初心考研专栏集锦经验帖征集活动已经正式结束,相信大家这几个月已经看过了各种各样的经验帖。首先在这里对各位作者们表示感谢,感谢他们写下自己的考研历程与心得,为学弟学妹们提供宝贵的经验,同时我们也希望大家能将这种精神传承下去,造福更多的考研学子,并且欢迎大家转发收藏本文。为了方便大家查阅,初心菌进行了如下汇总,按地区、学校进行分类(佛系排序,请勿在意~),约计60篇。(其中有3篇经验帖都写到了两个学校,因此分别出现2次,算作1篇;浙江大学的经验帖投稿含续篇,但算作1篇。)可进入该经验帖在【初心联盟日语】的推文查看。地区详情大家可以根据自己的报考志愿找到相应的地区与学校。华北地区(北京、天津、内蒙古。)东北地区(吉林长春、辽宁大连。)华东地区(上海、浙江、山东。)华南地区(广州)华中地区(武汉、长沙。)西南地区(重庆、成都。)华北地区(共23篇)北京(共18篇)1北京外国语大学(含日研中心)(共6篇)佛系少女跨专业备考日研中心调剂至中国海洋大学经验任何院校都适用的考研总体经验+西南大学复试揭秘北京外国语大学日研中心经济方向考研复试tips2018北京外国语大学日研中心初试复试面试参考书等备考经验分享2018年北京外国语大学日研中心考研备考心得北京外国语大学2018年翻硕MTI考研真题回忆(后面相关文章均可在初心联盟号里搜索查看,初心君就不再附链接了~)2北京第二外国语学院(共4篇)【考研专栏】非211学校日语系保研北二外经验【考研专栏】北二外日语口译考研真题及经验分享【考研专栏】2018北京第二外国语大学日语专业学硕考试回顾【考研专栏】北二外学硕经验分享3北京语言大学(共4篇)【考研专栏】2018年北京语言大学日语语言文学考研经验【考研专栏】北京语言大学备考经验分享与真题回忆【考研专栏】北语日语MTI经验教训分享--从失败中找方法【考研专栏】北语翻硕真题回忆4北京大学(同一作者投稿了两篇)【考研专栏】北京大学美女学霸分享翻译硕士日语备考经验【考研专栏】北京大学日语翻译基础考研经验贴续贴5清华大学(共1篇)【考研专栏】2018清华大学日语语言文学考研备考心得6对外经贸大学+西安外国语大学(共1篇)【考研专栏】西安外国语大学、对外经贸大学部分真题7北京科技大学(共1篇)【考研专栏】北京科技大学 日语翻译专业考试回顾天 津(共5篇)8天津外国语大学(共5篇)【考研专栏】天津外国语大学日语同声传译与日语口译比较【考研专栏】天津外国语大学日语同声传译与日语口译复试比较【考研专栏】2018年天津外国语大学日语考研经验帖【考研专栏】湖南师范大学、天外日语笔译真题及答案~【考研资讯】2018天津外国语大学日语语言学考研真题与经验内蒙古(共1篇)9内蒙古大学(共1篇)【考研专栏】2018,我的考研调剂之旅(作者最终被内蒙古大学录取)东北地区(共7篇)辽宁大连(共4篇)10大连外国语大学(共4篇)【考研专栏】大连外国语大学日语学硕考研经验贴【考研专栏】化学专业跨考大连外国语大学日语学硕经验帖【考研专栏】会计专业跨考大连外国语大学日语笔译专业考研经验分享【考研专栏】2018年大连外国语大学 日语语言文学真题回忆及备考经验分享吉 林(共3篇)11吉林大学(共2篇)【考研专栏】2018吉林大学日语语言文学考研真题及备考经验分享【考研专栏】吉林大学日语专业第一名的考研经验贴12延边大学(共1篇)【考研专栏】延边大学日语语言文学考研经验华东地区(共17篇)上 海(共11篇)13上海外国语大学(共3篇)【考研专栏】2018上海外国语大学日语语言文学考研经验【考研专栏】上海外国语大学多语种国际新闻经验贴【考研专栏】上海外国语大学多语种全球新闻(日语)推免经验14华东师范大学(共1篇)【考研专栏】2018华东师范大学日语专业考研经验分享15东华大学(共1篇)【考研专栏】2018年东华大学日语翻硕考研经验帖16上海大学(共2篇)【考研专栏】上海大学日语笔译考研经验分享【考研专栏】日语跨专业保研上海大学金融专业硕士的心路历程17同济大学(共2篇)【考研专栏】同济大学日语专业真题+经验分享【考研专栏】2018同济大学日语专业真题回忆18上海师范大学(共1篇)【考研专栏】上海师范大学2018研究生招生考试050205日语语言文学真题回忆19复旦大学(共1篇)【考研专栏】有胆就来,一个月挑战复旦大学IMBA国际工商管理硕士浙江(共5篇)20浙江大学(共1篇)【考研专栏】马云准学弟的“熊猫血”式浙江大学日语考研经验帖【考研专栏】小王纸的浙大日语考研经验帖续篇21浙江工商大学(共3篇)【考研专栏】浙商大日语专业考研复试相关问题Q&A【考研专栏】浙江工商大学真题回忆&备考经验分享【考研专栏】浙江工商大学真题回忆22宁波大学(共1篇)【考研专栏】2018宁波大学日语语言文学的真题回忆以及备考建议山东(共1篇)23中国海洋大学(共1篇)【考研专栏】佛系少女跨专业备考日研中心调剂至中国海洋大学经验华南地区(共7篇)广州(共7篇)24广东外语外贸大学(共4篇)【考研专栏】广外口译mti真题回忆【考研专栏】广外学硕真题回忆【考研专栏】广外真题回忆【考研专栏】广外日语口译MTI考研经验25中山大学(共1篇)【考研专栏】2017年中山大学日语语言文学专业考研回顾26暨南大学(共2篇)【考研专栏】暨南大学备考心得+真题回忆【考研专栏】暨南大学真题回忆华中地区共3篇武汉(共1篇)27华中科技大学(共1篇)【考研专栏】华科学硕真题回忆长沙(共2篇)28湖南大学(共1篇)【考研专栏】2018年湖南大学翻译硕士考研经验29湖南师范大学(共1篇)【考研专栏】湖南师范大学、天外日语笔译真题及答案~西南地区共2篇成都(共1篇)30电子科技大学(共1篇)【考研专栏】电子科技大学日语学硕真题回忆重庆(共1篇)31西南大学(共1篇)【考研专栏】任何院校都适用的考研总体经验+西南大学复试揭秘

载驰

「日语考研」2020河南大学日语翻译硕士日语考研备考经验分享

考研经验个人情况简介:自考生且跨专业,本来想报其他学校。应招生要求无法报考,最后换的河大,专业课学了两个月左右。炸鸡老师说:有很多自考的同学想考日语专业研究生,大家报考前一定要关注了解院校是否接受。另外大家也经常担心会不会受到歧视,网上也有很多“传说”某某学校歧视什么的。我只能说,你只要考的分数够高,实力够强,学校一般是很难把你刷下来的。往年初心带的自考生学员当中,有考进浙商大、川外等学校的。所以已经无法改变自己出身情况之下,还是看下当下和未来,好好努力。初试成绩政治:64翻译硕士日语:81 日语翻译基础:120 汉语写作与百科知识:91政治 徐涛网课+肖四肖八+刷题小程序大题建议在押题卷出之前把万用套语背一背。首先去年翻车,这几年有反压题的倾向,光背一个老师的押题可能不够。但是在最后冲刺阶段精力都放在政治上也不行。建议之前就背一些套话,套话都是皮肉,之后就只用背押题的精髓和框架,能减轻冲刺阶段的背诵压力。套语也不用很刻意去背,读个两遍捋顺了可以用手机录下来。最好声音大一些,听的到时候提神醒脑,吃饭、坐公交和洗漱这些碎片化的时间不要浪费,用脑背的东西天天听,机械式的灌就对了。徐涛网课虽然好,但是绝对替代不了刷题。当初我就是完全依赖网课,不刷题积累,导致刷肖八的时候,刷一套崩一套。学弟学妹们还是要多刷题,积累感觉,构造好自己知识体系框架。翻译硕士日语专业课我都买了学长打包的笔记。这届题型和往年一样有语法选择题、翻译题和作文。但是语法选择题中的前十题全都变成了考察副词的,例如しっかり、ごろごろ ぶらぶら,八个副词选出一个与题干相符的。剩下的语法题考察的大多是N2、N1的语法,语法不难但是题干会比N1、N2的难看懂一些。再就是日译汉、汉译日,小作文的主题好像是“愛読書”。总体不难,但是这一科没有指定参考科目,靠的就是平时的积累,可以刷刷N1N2、专四专八保持手感,再背背400字作文模板。日语翻译基础这一科好拿分,考的都是吴侃的那本参考书上的,笔记里都有重要考点。但今年分值有些变化,加大了文章段落分值的占比,减少了短句的占比。题型顺序分别是单词翻译,短句翻译,文章段落翻译。我考的时候试卷内容都被参考书和笔记覆盖了,不过我复习的很晚,也没拼命学,只拿了120分,听学长说他拿了149分。总的来说,因为出题范围比较固定,这科复习到位了,就能拿高分。汉语百科与写作百科回忆版真题孔子学院湿地青衣三权分立G8世界读书日关汉卿公元纪年荷马道德经资治通鉴律诗马太效应循环经济山寨现象温室效应逆向思维观光农业话本(漏忘了一两个)大作文素材还是在秦岭,我曾经去看望一位老人。这位老人是我一个熟人的亲戚,熟人给我多次介绍,这位老人是他们那条峪里六七个村寨中最有威望的,几十年来无论哪个村寨有红白事,他都被请去做执事。即便如今年事已高,腿脚不便,但谁家和邻居闹了矛盾,哪家兄弟们分家,还是用滑竿抬了他去主持。我见到了老人,问他为何如此德高望重,他说:“我只是说些公道话而已。”再问他怎样才能把话说得公道,他说:“没有私心、偏见,你即便错了,也错不到哪儿去。”我认了这位老人为我的老师。河大百科词条历年真题重复率蛮高的,建议词条真题都要背下来。此外可以再用翻译硕士黄皮书那一本进行补充,应用文我考的好像是读研的决心书之类的,这个标题还挺意外的。另外就是大作文了,是素材作文,根据素材自拟题目。看笔记上我以为是已经立好的题目,所以上了考场看到是素材作文,有点楞。考完之后和学长打听,说是这两年都是素材作文,建议大家都按素材作文准备。因为时间段,就把百科的历年真题背了,黄皮书过了三四遍。作文背的高考作文和黄皮书上的范文,同时录了音频,减轻背诵压力,碎片化时间和注意力不集中的时候就用音频灌。这一科我考的是最差的,个人觉得就是大作文没理解素材的立意,写错了提,导致失分,学弟学妹们引以为戒。还有就是初心C老师的百科大作文课,有很多小伙伴参加了,教你怎么写作文,大家如果觉得自己写作比较薄弱的话,推荐可以参加一下哦。复试成绩今年是线上复试,可供参考的有限,因为我是同等学力,所以加试了两场,中译日和日译中。中译日:在此我谨代表中国青年向日本青年表示问候和良好的祝愿。日语讲的好的中国人,被误认为日本人,中文讲的好的日本人,被误以为是中国人,这是常有的事情。不知什么原因,谁也没有来机场迎接我,我做梦也没想到,一踏入日本的国土,就碰上如此棘手的事情。日译中:日译中的笔记是残缺的,但是基本都是和中译日一样,类似中日关系这种风格的句子。正式复试:第一道题是:正式复试是读一篇文章,文章的长度和N2的短篇阅读的长度差不多。第二道题是:全是文学类的题目,不知道为什么这道题的风格特别像考核学硕的题,比如说:某某和尚是哪个朝代的,文学作品一类的。作者|初心小伙伴排版|曦曦校对|炸鸡老师「日语考研」2018-2020年初心收录经验帖Kindle电子书来了!学无止境,始于初心

谆谆告诫

日本研究生入学途径和申请攻略

近期不少学生都放假回来啦,报名日本留学的宝宝们也一下超级多,看到很多同学仍然不知道要求和自己能够申请到什么大学而担忧,智课选校帝小编就来介绍下日本留学。 申请日本研究生有两条路径:1. 去日本读一年的语言学校,参加修士考试,直接考入日本大学院专业课学习;2. 日语等级达到,直接申请研究生,研究生学习0.5年~2年参加每半年举行一次的修士考试在进入大学院学习专业课。注:(日本研究生是旁听生,1个教授带6~9个学生在实验室学习,平时可以去听听课,多数在实验室里学习来应对修士考试。修士才是国内所谓的硕士。) 申请条件:1. 读语言学校进修士需要在国内获得最低日语级别证书N5或者Jtest F级别证书,少部分的语言学校可以接受日语学习的课时证明,但是还是建议考一个级别证书出来,不然签证不容易通过。然后在日本语言学校学习1~2年的时间直接考大学院的修士。2. 直接申请研究生需要在国内达到日语至少N1或N2,理科N2,文科N1,日本排名前20的大学需要托福90分以上,有GRE或者GMAT成绩最好。如果不打算考托福也都是有很多大学可以选择的。达到这些要求之后,就要开始往你喜欢的大学里面找你想要的教授了,挨个教授联系套瓷,看教授是否能够接收,这个时间大概需要半年的时间,教授比较中意咱们的话会开教授研讨会来申请咱们通过,之后会发个内诺下来代表被录取,之后进入大学学习半年时间参加修士考试再考入到大学院。没考过也不用担心,可以再学习半年参加下次的入学考试。多数学生都能够在半年考入大学院的。看到以上的条件大家不用紧张,心想是不是我打不到以上的条件就进不到好学校?答案是:不是的。最后的结果都是要看教授是否愿意选择咱们。给大家讲一个很好的例子吧,也是我其中的一个要申请咱们日本的学生。咱们叫他王同学吧(化名)案列:王同学是国内211/985大学,土木工程学,日语考到了N2,均分只有2.63,托福82分。申请学校:东京大学/东京工业大学/东北大学这三所。是不是感觉每个都够不上边,要求是均分3.0他够不上,托福90分以上也没有达到,日语要求是N1他也不够,但是录取很快下来了,申请到了东京大学。所以很多不是光看要求就可以的,也是要选择好对的申请团队和老师才行。以上便是日本研究生入学途径和申请攻略的相关介绍,如有其他留学问题,欢迎登录智课选校帝平台。

墨尔本

广外2019年日语专业学硕考研备考经验

日语水平考试【备考经验】①阅读全体占的分数比较高,150分占了整整90分,单词占了20分,剩下的是40分是语法选择题。并且阅读一题的分值比较高,4至5分,可以说掌握了阅读的分数基本就可以把这科日语水平考试拿下了。所以在平时的复习中还是多放一些心思在阅读理解上。两篇长篇阅读的出题风格有点像《日语综合教程6-8册》的课后练习,可以配合着这几本书练习。②日语单词需要如何复习,从这些题目来看,单词还是出得相对基础,建议在平时复习单词的时候还是要多注意一些初级的单词的汉字写法。③日语语法和句型也并不是说考得基础,而是考得细,选项里面的句型如果放进问题的句子里面,全部都是翻译成相同的意思。但是在日语上却有差距,比如说语法选择题考察的是や否や、ときたら、直接套中文意思都是【一......就....】,如同这类不能够一眼就可以看出区别的题目。这就要求我们平时在学句型的时候要多去总结对比相似的句型和语法。不能仅仅知道它的中文意思,还要看日语的解释来理解和对比和它相似的句型。日语翻译和作文1. 汉译日(40分)有三段,内容是金子先生开了个免费食堂,以及他开免费食堂的原因。2. 日译汉(40分)内容是讲江户时代一些形成的习惯引出江户时代文学的历史和特点。3. 作文(70分)文化的差异(1200字左右)备考心得从备考到考试结束我才明白广外的题目为什么在网上没有透露多少真题,要求的初试的参考书仅仅只是专八日语相关参考书和试题参考官方试题,那是因为广外的真题大多数重复使用,所以真题是不能够透露(学硕的情况)。也因为是这样没有具体的指定参考书,这个也是造成目标比较迷茫,不知道怎么安排复习的原因。但是从另外一方面说,广外的题目也比其他学校的题目也相对容易一些,至少初试不用考日本文化,日本文学还有日本概况等等内容。(任何事物都有两面性。)初试备考只要多去重点强化翻译,阅读,写作这三个方面可以说基本就可以拿下初试了。另外一个就是学习日语的句型和语法以及英语的单词的时候,多总结形态,意思比较相近的句型或者单词,这个并不是考得基础不基础,而是考你平时有没有总结和对比。如果问需要什么参考书,可以说真的没有参考书,还是原来那句话,多去总结和对比。炸鸡老师在总结课上经常提到的不仅仅要看句型的接续和意思,还要考虑它的功能(机能?)。对比单词和语法的意思不要只看中文意思,还得看日文解释是什么。学习句型要把句型带到例句中去理解,不要死记硬背地记中文意思。希望大家看到炸鸡老师的这些话会有所感悟,也是对应广外学硕考试比较有针对性的方法。(希望这篇文章能够以后给有志向考广外,但是又比较迷茫的同学参考。)※本文内容由2019年广东外语外贸大学日语研究生备考生—考研狗(初心学员) 供稿

遂不受也

赴日读研(修士)考试最全攻略来袭

随着国内逐年考研人数暴增,导致国内学生考研压力巨大,也就导致越来越多的学生选择出国读研,来丰富自己的履历,其中大部分人都将目光放在了日本,选择赴日读研,(有疑惑的同学可以关注我们的知乎账号——令和日本留学,查看往期文章哦!那里有令和君写的为何近年来大部分学生都选择赴日留学的分析嗷~~)赴日读修士,是肯定要参加修士考试的,所以本期令和君就为各位同学准备了,修士考试的最强攻略!都拿起小本本记下袄~一、查找院校/教授(选择适合自己的,要从自身出发,务实一些。)考修士并不像考大学学部,它的细分很广,例如同样是本科学经营,但研究方向不同你选择的教授也是不同的。因此,需要你花费一些时间认真的去查询学校的研究科、教授信息,在对比招生条件和自己意愿,之后找到最适合自己的学校教授。Ps:查询的工作会很繁琐,建议同学们至少要提前大半年着手准备。(令和君就碰到过不靠谱的同学,就那种什么都来及的同学,所以,结果,你们也都知道吧~)具体的查询方式:大学官网-学部·大学院-想申请的研究科-教员介绍。二、联络教授修士申请和研究生申请有着相似之处,令和君建议各位同学一定要提前联络教授,表明自己希望跟着教授做研究的意愿。在事前联络教授已经是教授与学生之间的默契了。当然了,凡事都有例外,也有一些同学因为出愿即将截止或不理解申请规则强行出愿,但是也依然可以顺利通过考试,还有一种特殊情况则是,募集要项写明要“提前联络教授”/“不可联络教授”(这种艺术类院校居多),一切都要按照规定来。联络教授时要说什么呢?这当然就是从”尬聊”开始了,通常情况下,大家都会说,我想跟着您做研究,因为.........(从研究方向与自己的意愿多么的契合,拜读过您的论文,受益匪浅.......)之后进行简单的陈述(自我介绍、大学介绍、主攻方向、毕业论文、研究计划),就开始等待教授的回信了,如果教授通过邮件对你进行评定,对你感兴趣就会回信,并指导你下一步该怎么做。三、出愿募集要项,有同学会问,为什么不去查阅“外国人留学生特别入试”,这是因为修士考试大部分学校并不开设特别入试,留学生募集要项也在一般入试中。这需要大家细心谨慎的查找了。举例大阪大学,文学研究科设有外国留学生特别入试哦。出愿资格,只要满足16年教育经历者都具备出愿资格,但大专生因为仅有15年教育经历需要事前审查(过场较多,基本好大学都被判定不具备资格)。提出材料,划重点了昂~:入学願書、受験者写真票受験票、志望理由書(选择该研究领域的动机)、卒業(見込)証明書(国内大学开具)、成績証明書(国内大学开具)、住民票(市区町村長発行)、研究计划书、日语JLPT成绩、英语托福/托业成绩(有些学校的专业明确规定需要英语的托福/托业成绩,但明确写明必须要在某个分数线的学校很少,提交了英语成绩的学校,有可能会免除校内考的英语考试,是有可能哦!不是肯定。)注意:所有提出材料的有效期均为3个月(考试成绩有效期为2年),因此不要还未赴日就让国内大学开具,除非大学帮你填写日期延后,否则开了也无效。这种情况下我们可以让父母在国内帮忙,办好后再邮寄到日本。四、考试(面试+笔试)出愿通过后,会给我们发来“受验票”,在指定日期参加考试即可。校内考分笔试和面试,笔试考查专业知识和语言(英语/日语)。通常情况下,文科考查专业知识的论述,会出具多个方向的问题,要同学从中选取自己的方向作答;理科考专业知识有可能会涉及数学,或者几门课程选择其中一两门作答。关于语言,纯文科对日语要求较高的需要考日语,理科往往会考查英语。部分学校允许校内考带词典,但是电子词典是不可以的。那么要怎么准备校内考呢?首先专业知识涵盖范围非常广,考试前一定要参考历年考试真题,(这个相信不用令和君多说各位同学也都知道,毕竟在国内考试时,大家都会刷历年真题。)这是一个刷题的过程,更能揣测出该学科考试的方向。大多数学校把历年考试真题都会放在“事务室”,各位同学可以自行前往事务室复印,复印完毕后一定要归还昂~还有一部分学校把历年考试真题放在学校官网的入试要项里,可以自行查询下载。少部分学校规定历年考试真题要发送邮件索取,缴费后邮寄到家。但不论是哪种方法,各位同学一定不要嫌弃麻烦,一定一定要拿到,并仔细研究哦!不管是跟教授套磁还是考试,都一定要多看书。不要空口白话,不切实际,要知道,这样的学生,是教授最讨厌的!那么看什么样的书呢?1.熟读教授发表过的文章2.与教授联络时,虚心请教,让教授推荐3.和该学科前辈处好关系,听前辈给你的推荐,从而开启通往学科的参考文献大门。(这个真的很有用!许多前辈亲测后认定。)面试:修士考试面试并非是跟自己的教授一对一面试,而是要面对该研究科的多位教授。但提问最多的一定是你所选的教授,其他教授也可能会提出一些问题,只要认真回答就好,不会出现故意为难的情况。面试的开篇是“コース長”老三问(为什么赴日留学、为什什么选择我们学校、为什么选择我的研究科),而后引导到“想跟哪个教授做研究”,之后就轮到该教授开始提问了。基本面试流程是:コース長开篇→你所选教授提问→其他研究科教授提问→コース長结束。面试问题主要围绕研究计划书进行,这就要求同学细抠计划书,提前模拟教授会问的问题,准备好答案。此外,教授也可能针对笔试答卷问一些感兴趣的问题,所以笔试过后不要考完就忘哦!(总有一些同学考完就忘哦!)仔细想想答题中的不足或错题,完善解答思路,以便我们应对教授的提问。最后呢,由令和君为各位同学奉上国公立大学学费和私立大学的学费,通常情况下国公立大学学费都差不多,私立大学波动幅度大。上图为公立大学,下图为私立大学2019年日本大学修士学费一览(单位:日元)公立私立从上图中我们可以看出,私立大学的理科专业的学费会比文科专业的学费贵20万日元左右,但在国公立大学里法学学费是最贵的。好啦,本期到这里就结束了,还有任何问题,欢迎留言哦!

黑杰克

小王纸的浙大日语考研经验帖续篇

已经看过第一贴的小伙伴看过来~,本文在第一帖原文《马云准学弟的“熊猫血”式浙江大学日语考研经验帖》的基础上增加了一些后来回想起来觉得很重要的内容,解决了调剂参考学校图片显示不清的问题,补充了详细的复试过程与备考心得,并对第一贴的评论做了相关回答,感兴趣的小伙伴们过来捧个场吧(*▽*)首先介绍一下基本情况:本人14级应届生,男,来自安徽某普通高校(日语专业在我大二的时候升成了一本)。一志愿浙江大学,初试356分(专业一122;专业二104;英语63;政治67),排名第二,和浙大分数线差四分,我这年也是没有招人(只招了两名推免生),第一名貌似也是差一分过线。最终调剂到了杭州师范大学。复习资料浙大没有参考书目,招生简章上面初试复试都是空白,只是说明了复试的时候会考二外听力(当时寒假啥也没看就每天坚持听英语,以为自己能进复试,结果炸了没派上用场)。不过能找到12年以前的参考书目。可以去官网上面翻翻。真题也没有,在网上能买到12年以前的,特别提醒一下,不要去一些公众号推送的网站,感觉就是坑钱的,当时我还花了300多买了真题,印刷质量极差,送了一点不知所云的复习资料,本来淘宝上40块钱就能搞定。所以最好能从一些前辈手上得到,再不然就直接去淘宝搜,简单快捷。考 研 历 程想起自己曾经在大二暑假的时候参加了北京的笈川塾夏令营(好像无意间走了一波广告),那里聚集了来自全国高校日语专业的学生,从专科到清华都有。那时候自信心可爆棚了,那段经历给我最大的感受就是大家也没那么厉害嘛(因为很自然会把那些名校的同学想的厉害上了天),然后就是原来我自己也不过如此(因为在班上觉得自己还挺不错的)。当时会话练习的时候,有一个川外的学姐是我的搭档,比我大一届,属于那种吧啦吧啦说的很快类型的,当时还安慰我说你别惊讶,我是川外大三的(可能暗示我的是你听不懂我说话很正常),我心想我也没惊讶啊,就算你说的快,我也完全ok啊。提这个是想说,我们许多来自普通院校同学可能会有意无意看低自己,觉得自己就是比不过别人,在各种资源上已经输别人一大截。但是即使我们出身平凡也可以很做得很好,找准自己定位的同时,也不要给自己设限。多努力一点,就会比现在的自己更好一点,不是吗?(这个再次说到初心君心坎里去了,想当初参加推免考试的时候,双非学校出身的我,面对的是一群985211、外语类学校,甚至是C9联盟出来的大神。他们的学校提供的资源确实会比我们丰富,可是现在是互联网时代!只有你不想找的资源,没有你找不到的资源。只有不努力的你,没有跨不过的坎!真的数不清自己做翻译练习用了多少草稿本,反正去参加推免笔试的时候,写完落笔松口气发现周围的不少同学都愁眉苦脸的,算了,打住,低调。)那时候看到一篇文章,让我印象很深刻,讲的是作者自己各种不随大流,坚定自己选择的故事。其中有段经历和那时的我很像,作者也是当时想考研,准备考人大,但是人大招的人很少,然后他就去请教一个考上的老师,老师告诉他说,人大很难,很有可能考不上,但是老师还是希望你能去试一试,不然以后心里还老想着这事。然后作者就去考了,果然没考上,但是调剂成功了(和现在的我简直如出一辙啊)。作者想传达的是:比起别人建议的路,还是走自己想走的路,可能不太好走甚至是穷途末路,但至少是我们亲自一步一个脚印踩出来的,那里一定也有只有我们才能看到的风景。有些感受,不经历是永远不能懂的。不论你的选择怎样,一定要有一个你为什么选择她的理由,而且是你发自内心的,可以因为一座城市,再比如想去武大看樱花或者想去厦门看海什么的都行,重要的是你自己认可的。不然很可能坚持不到最后就放弃了。我见过太多这样的同学,一开始壮志凌云,后来慢慢人就不见了。很多同学其实开始选的学校也都合理(当然也有像用老师的话说我就是头倔牛类型),但能容易受别人影响,比如看到一个平时成绩不如自己的报的比自己高,马上就不乐意要换了。这样是不可取的。还是一句话,相信自己,不忘初心。回到学校,也没有那种励志故事的展开,该干嘛干嘛,平时还有许多课,没课的时候就看看日文原版的小说(对我后来的学习也有一定帮助),看看一些文学评论,然后日语相关各种知识都有所涉猎,甚至惯用语都背了一本书,结果也没考( ̄. ̄)不够对以后的学习都是有用的,就像经常被提到的,考研不仅是为学校奋斗的过程,也是自我提升的过程。暑假就回家了。我看很多同学还在纠结暑假应不应该回家,我觉得这个并没有多大影响,想回就回,不想回觉得在家看不下去书就别回了都没什么。一直待家考上的人也不少,看自己的性格吧。虽然也没花多少时间学习,但比起以前收敛多了,不是关顾着玩连书都不碰,最大的成就就是把政治那一本大厚书看完了。不得不说政治这门课真的很神奇,有的同学考前冲刺背背也能和看了半年的同学考的分数相差无几。这方面我没什么经验可谈,毕竟考的不高,不过没事最好还是暑假先把过一遍,不是说你看了能记住多少,主要你看了一遍能有个安心,而且后面不用花时间重头再来了。如果你觉得自己政治不太会,就早点准备,这样哪怕考不了高分也不会在这上面翻船,也能给后面的专业课多腾出点时间。想必大家肯定也都知道肖秀荣了,我当时也是听从学姐的建议,全程跟着肖大大走的,或许你有所耳闻,去年很坑爹的是肖大大押的题,答案全跑到题干上去了,都哀叹白背了这么久。不过到时候还是要全心全意相信全都背下来,背下来至少有话可以写。不用怕政治,当然也不能掉以轻心,毕竟每年单科死在政治上的人也不少,甚至还有考完政治觉得自己考得太烂心态爆炸导致后来考试都没参加的人也有。用最近比较流行的说法,我应该就是那种“佛系备考”吧。和考研之前的生活节奏一样,只是到了大四基本上没有课了,把上课时间变成了考研内容而已。我们班也很神奇,一周两节课都是可来可不来的,可我们班包括我在内好多考研的同学一直上到听课,可能这时候的上课已经成了额外的一种消遣了。我大一开始无论什么时候,从不熬夜学习,十一点睡觉,早上七点正常醒。可能正因如此,我也没有体验到那种努力到感动自己的滋味。不过每天都去图书馆,开黑也暂时放一放的,对出去玩也失掉了兴致,固定的生活,每周也有固定的休息时间。对我来说,考研就是大四生活的一段插曲,是值得全身心认真对待的一件事,等到时机一到,参加考试,结束,如此而已。甚至考完的那天晚上我还是来了图书馆,只不过看的是自己喜欢看的书了。所以大家不要把考研想的太可怕,感觉自己马上就要过上狗一般的生活了。确实,我见过大寒天的裹个被子在外面背书了,有把牙刷带到图书馆的,有天没黑就排着长队占位的,还有像机器人一样好几个小时来来回回在背单词的。有时候我就想,大家真的好惨啊,不这样不行吗,或者说我在别人眼里也是这样,过这单调枯燥的生活。想起以前大二的时候和班上两个同学请了一节课的假去听一个学姐的讲座。那个学姐是英语系的,跨专业考北外的外交学,当时全国就招两个,然后她考上了。简直就是老师心中的骄傲,学弟学妹心目中女神级别的人物。然后当时学姐给我们一些经验指导,我到现在印象最深的还是学姐说到那时候大寒天里的在楼道里背书,后来时间长了膝盖都冻烂了,到医院检查都快看得到骨头了,后来好了还是留下了疤,现在夏天只能穿长裙。(当时给我们开讲座就穿了一条红色长裙。学姐也是仙女级别的,肯定很爱美)。当时只觉膝盖一阵酥。心想,这可怎么办,我也想努力学习考高分,但是我也想要我的膝盖啊,这下牺牲有点大了。后来事实证明,幸好我的膝盖是完好无损,可是把脚后跟给冻烂了。想澄清的一点,这和考研一点关系都没有,全怪我那么冷的天还穿船袜露脚踝作的,后来我不禁心想是不是因为学姐大冬天的不穿秋衣秋裤毛线裤,穿着长裙在那背书弄的( ̄ω ̄)。所以在此想提醒大家,那天写忘了说了,在你努力学习的同时,一定要注意照顾好自己的身体。考研只是你人生的一小段经历,但身体却是要陪伴你一生的。我一直坚持每周锻炼三次,雷打不动,到了考研前夕也不例外。据我了解,身边许多坚持到最后和相当一部分取得满意结果的人平时都有锻炼的习惯。很多同学开始也不爱运动,后来估计也是压力大,把跑步当成一种放松和消遣,没想到竟慢慢喜欢上了,哪怕考完研了还在坚持。这可以说是考研过程中的意外成就,起码在体格上,你已经胜过大部分人了。所以建议大家,备考期间,给自己每周固定的锻炼时间,你会有意想不到的收获。相信自己,你可以做到不掉头发皮肤光滑努力美丽活力帅气愉快地度过这段时光。但是真的,我从未觉得痛苦。平时和同学见面,大家也会鼓励我说,你要考不上那没人考上了(尴尬,倒是成真了)。所以最后差了一点,可能有点遗憾但并不后悔,当时二月三号查到分数时,心里只有一种感觉:擦,居然这么低。然后又想还好还好国家线过了。记得当时加了一个群,叫浙大日语考研,群里四十多个人后来分数线出来了,打算问问有没有考高分的,发现群已经解散了,好凄凉啊。 ̄□ ̄。不过现在感觉自己也挺幸运的,还是去了杭州,虽然不是最初的目标,也没能创造奇迹,但是还是我最想来的地方,一般一般,也算满意。调剂时来了杭师的仓前校区,我很喜欢这里,也是对这三个所月的努力有了交代。调 剂 经 验再顺便在这里介绍一下杭师的复试。从接到复试到去他们学校只相隔一天,时间很紧。不过大家都一样也没多少时间准备。不多我之前看过他们的参考书,相对还安心一点(虽然考试的时候一点都没考到)。今年考杭师的只有一个过线,然后收到调剂来参加的有六人,总共七人。三个考上外差一点的,一个广外,一个本科西外。最终录取了4人。录的人当中其他两个是考上外然后和一个广外的。第一天下午笔试(时间还突然提前了本来是晚上),第二天上午面试完,中午就出了结果,够速度的。复试不用说也知道口语十分重要,可能你一开口人家就知道你是什么水平了,不过在怎么准备也有意料之外的问题,所以把自我介绍和本科论文相关的可能被问到的准备好不会错。我面试的时候是第三个,不知道按什么顺序排到,只知道一志愿第一个上。到我的时候,老师先上我坐下自我介绍,都是事先准备好的,然后让我读桌子上的一篇新闻报道,好像是什么国际新闻,好多那些很生僻的外国国家的片假名,这里主要是测试你的发音和断句。之后主要问的就是和毕业论文相关的问题,先问你写的是什么然后根据你的回答展开。我毕业论文写的是关于日本的死亡美学,用三部作品来论述的,我一说出来,感觉好像问到有个老师的心坎上了(真的是给自己挖坑),老师问了我作品的年代顺序,一个激灵说错了。不过还好稳住了。既然是死亡美学,又问了日本的自杀作家列举五个,按时间顺序,之后又问了好多这方面的,感觉涉及到毕业论文的问题,多少还是有点学术性,不太好回答。不过也不要太紧张,按自己知道的说就好了,老师也不会指望你全都答对,要真是这样,你也范不着读研了,千万不要不懂在那装大佬,这也是许多帖子都强调的。后来问的问题也比较常规了,什么兴趣爱好之类了,因为我自我介绍说了我喜欢运动,老师就问我喜欢什么运动,是不是跑步之类的,当听到我说我喜欢健身的时候,老师们都笑了,我也不知道为啥,难道是因为我看上去是个瘦子?(黑人问号脸)。老师还问了我川端康成当时获诺贝尔奖时的获奖感言是什么,如何翻译,其实这里有一个误区,因为美しい日本の私这句话开始许多人会翻译成美丽日本的我,其实应该翻译成我在美丽的日本,记得上文学课时老师和我们讲到过,自己也在一些文选评论上看到过,因此回答这个问题的时候差点没笑出声。(别打我(ω`)。虽然期间也有一些差错,但总的来说还行,和自己想象中的大差不差,总共大概有十几二十分钟。最终结果,录取了4人。其她三个是两个考上外和一个考广外的。也许是老师看我长得憨实不叛逆,面试的分数是第一名,但是笔试第二加上我的考研分数没有优势,人家上外都是三百六三百七。然后那些分数加在一起我排第三。然后我选择的是文学方向,以后主要是学习古典文学,好像许多同学都对古典文学唯恐避之不及,我倒挺喜欢的哈哈。可能我内心深处是个文学少年。后来老师告诉我们另外一个考上外的后来被上海对外经贸录了,然后一志愿的收到了东北师范大学的复试通知(老师很贴心啊,还特地告诉我们其他三个同学的后续情况。因为当时真的很尴尬,刚复试完半小时后就出结果了,七个人都在一块,然后我们四个被叫走了,之前有个同学还提议说不管结果怎么样,大家从天南海北赶来遇见都是缘分一起去吃个饭,后来结果出来,提议的那个同学过了,我和她说,这下还怎么在一起吃饭(=ω=)。感觉这一届的同学都很强,杭师对一级有要求,没过直接淘汰,7个人里我知道的差不多都是130朝上听说还有一个170几的。可能同是天涯沦落人吧。调剂也很残酷。针对之前第一帖的留言做一下回答: 有同学问到我本科成绩的,说的ナルシスト一点,就是老师眼中的尖子生吧(恥)。证书方面,N1考的一般,132,专八优秀。平时的话期末考试专业课到了大三基本上都是90分以上,看成绩单还挺好看的。嗯。基本情况就这样。对于KI桑的评论,我觉得说的很有道理。毕竟有句话叫做选择比努力更重要。结果出来后老师们有为我惋惜的,也是说我不听话的。不过一般情况下像我这种不撞南墙不回头的也不多吧。当然我也是斟酌再三经过很多心理斗争才做出的决定。所以算是对得起自己。也没有再浪费一年的时间。有好多同学是非某所学校不上,即使最终结果出来也不愿意选择调剂。这样的同学我也很佩服,真的很执着。备考的时候偶尔也会被问到,万一考不上怎么办,我说考不上大不了就去别的学校呗,我当时是觉得只要努力了,至少过国家线是没问题(就是这么迷之自信)。其实并不全是这样,就比如同济这样的每年分数线比国家线低好多,如过考不上可能连国家线都过不了了,也很揪心。所以,根据自己的实际情况,认真考虑,相信大部分同学都能做出自己满意的选择

少焉郇若

上海大学日语笔译考研经验分享

刘学妹是一位才貌双全的热心姑娘,我第一次认识她是通过上海大学17级日语笔译的同学。小伙伴们告诉我,刘妹去年就考的很不错、长得也非常可爱,但是在口语方面吃了亏,所以错过了17级。不过好在最后还是来到了上海大学,并且愿意将自己的所有经验和体悟详细地分享给初心联盟,让更多努力的学弟学妹能圆梦上大。排名第一的就是本文作者作者个人情况本人是一名日语专业考研二战狗,参加过上海大学17、18两年的日语笔译考试(初试、复试各两次),终于以初试第1、总排名也第1名考入上海大学,毕竟上大的日语笔译开设仅第三个年头,作为一名“老人”,尤其原先作为一枚日语学渣的我,而且在一开始也并不是因为有多喜欢翻译而选择笔译得我也算是有资格说一下自己这两次备考过程中的经验了,希望可以帮到更多的学弟学妹。(小仙老师:上大笔译开设三年来,从题型到资料均处于探索阶段,甚至出卷老师也在思考着如何更公正的选拔出合适的学子。对此,建议复习时不抱着猜题目的心理,夯实基础,以提高日语综合素养为目标。因此,初心的专项课程也将较大的比重放在综合素质的提高上,争取不丢基础分,尽力拿下拔高分。)上海大学的菊花展关于择校这个问题真的是困扰了我很久,一战的时候决定考研是在8月份,但真正开始投入上大考试的准备是在10月初。期间,也因为定不下学校放弃过、颓废过、痛哭过。第一次,择校就像大海里捞针,漫无目的,但静下心来想想为了什么而考研,问题变简单了很多。权衡了自己的性格特点和以后的就业方向选择了笔译。首先,专业定好,开始选定了城市——上海,没有太多理由,算是弥补高考的一个遗憾。接着,从地区里选择学校,这个范围其实很小,因为开设笔译的学校其实并不多。了解到上海大学的时候很偶然,虽然知道学校的笔译开设只有一年,着手去准备也不会借鉴到什么经验,但是却注意到了前景却是很好的。其实,当真正选定学校的时候,就算没有真题,没有太多可借鉴的东西,也完全不清楚学校的报考情况,但当定下心来全身心的去准备的时候,很多问题都不再是问题。二战的时候,是10月份辞掉工作,因为并不甘心,想再试一次,依旧选择了上大,同时,因为经历过一次也得出了一些经验,也可以避免在二战的路上经历很多挫折,少走一些弯路。(小仙老师:据深入了解,上海大学的国际交流活动十分丰富,日语专业的研究生在有意愿的前提下几乎都有机会至日本交换留学一年,双方学费互免,部分学校还有奖学金。这点对于日语专业的学生来说极具吸引力,感兴趣的同学可以登上海大学海外实习和学习专题网查询。)上海大学风景关于资料第一次备考的时候,除了学校官网提供的书目外,也自己找过各种各样的资料,包括向学长买资料,翻遍整个图书馆的日语相关书籍,为了找到有用资料而各种忙碌,下文会提到有效使用资料,方便学弟学妹。当然,考研的时候资料共享很重要,不要打个人战,一个人获取的信息很难全面,而且尤其对于上大这个每年题型都在变的学校而言,尽可能多的去获取有用资料更为重要。(小仙老师:除了以上的资料以外,建议重视上海大学日语研究生的在学课件资料等;此外,虽然学习主要是一个人,但是结伴而行的成功率的确明显更高。在失意迷茫之时,不妨联系初心的老师们,我们愿意陪伴大家走过严寒酷暑、经历黑暗黎明。)关于初试1前言近几年报考上大人数应该是在四五十名左右。对于这两次考试,自己的初试成绩都还可以,17年考了384分(排名第3),18年考了392分(排名第1),但准备的时间都比较短(都在两个半月左右),对我来说战线拉得过长可能坚持不住。两个半月,几乎没有休息过一天,一天差不多17个小时都泡在图书馆,每天6点半起床,晚上11点半回家,中午将就趴在图书馆的桌子上睡上20分钟。看似两个半月不长,但每天的17个小时也是一个很磨人的考验。第一次备考的时候,一开始的各种无从下手,各种担心时间不够,各种担心什么都不会,带着内心对自己的各种否定、施压外加在一群研友的陪伴支持下坚持了下来。二战时,由于有了第一次的经验,并没有过多地担心自己的初试。除了因偶尔的牙痛而休息一下,又一路坚持走了下来。关于自己的心路变化,其实并没有多少,主要是内心怀有必胜的信念,把这不是一天两天就能做好的事情当做一种习惯,习惯成自然,学习成了每天不由自主去做的事情,并乐在其中,尤其当发现自己一天天的成长,记住的多了、懂得多了,每天注意到自己的一点小进步,取得的小成就,不知不觉间对笔译的兴趣也日益浓厚,也更能激励自己继续走向下一步。2备考时间安排一战的时候,毕竟也肩负着帮小伙伴占座的重任,基本都是五六点起床。占上座,图书馆的走廊里一遍吃饭一边看着前一天整理的日语单词,记完前一天整理的单词,两个小时的政治,两个小时的日语朗读,1个小时的笔译练习。12点吃饭,半个小时吃饭,半个小时的政治,20分钟的午休,然后笔译练习。下午5点吃饭,5点半到7点百科,然后读日语到9点50,图书馆关门换楼学习到晚11点半左右。后期的计划也会随着自己的不足而进行及时调整。幸亏身边有个能够一起出门、吃饭、回家的伙伴陪伴坚持了下来。二战的时候,并不像一战时时间安排的那么紧凑,毕竟已经把握住了总体的学习方向。占座变得更为疯狂,难以想象在寒冷的冬天半夜三点爬起来去占位的经历。(小仙老师:梅花香自苦寒来。),时间有时变得不可控,相应的每天给自己制定的计划改成学习多少内容而不是在各科上花费多少时间,这样也可以在某一科学累的时候换另一科,转换一下大脑,尽量把每天制定的内容完成。对于计划,一定是要有的,毕竟考研是一场持久战,所以至少要有一个总体规划,因为到后期尤其考试临近的时候往往会觉得自己不会的越来越多,同时也避免受到周围人的影响,一个整体的学习规划可以避免手忙脚乱时而茫然无措。如果身边有个可以和自己一起备考的小伙伴,能够一起互相鼓励坚持这早起晚归的计划也是很好的。(小仙老师:这里提到的其实是“考研状态”,也是许多考生容易忽略的一点。在考研期间建议一鼓作气,以可持续性的时间规划和任务量为基础开展复习工作。否则,三天打鱼两天晒网或是体力不支、中途调整等,都会导致个人作息和心态需要较长的时间恢复调整,最终得不偿失。在此,建议大家将自己的复习计划设置好,在实施过程中与小仙老师保持一定频率的交流,随时调整和更新,保证学习效率。3各科经验政治两年各64/74,总分100。推荐书目:《考研大纲》、肖四、肖八备考经验政治真的是要好好说一下了,因为真的发现我对政治的学习方法跟身边的任何一个人都不一样。很多人都说政治不用急着准备,最后背一背就行,但其实真不是这样,毕竟身边有好几个初试高分但政治没过线的例子,政治有时也挺拉分的。政治我没有报过班,第一年的时候真的是在政治上下了功夫,出了啥资料就买、就背,结果发现真的资料太多太多,背了这个忘了那个。但考完第一次的时候,就豁然开朗,一下子知道了该如何准备政治。《考研大纲》这本书我是一直拿着的,其实很多人不背这本书,说厚,说没用、没重点,但我认为很有用。两次我都是用1个月把这书背完(每天差不多10页,第二天背新内容之前再背一下前一天的,每天循环往复)。期间也没用任何别的资料,但最后在做选择题的时候这本书的优点就凸显出来了,政治选择题往往考察的很细,同样,该书因为厚而细,所以,即使不背,仔细看完这本书也是很有必要的(虽说如此,我却没有成功案例给身边同学,多数人都说坚持不下来)。后期,出了肖四、肖八的时候就认真的做了这几套卷子,认真整理、背诵。因为考研政治真的有一大半都在考察时政,所以背过肖大大的题真的是非常非常有用的,一定要吃透的。当然,背的枯燥无味的时候,就去刷卢欣老师的微博,发现这也是一种查漏补缺的好方法。听说19年的政治又大改,希望有些经验还会适用。(小仙老师:温馨提示,初心儿们可以享受联盟为大家提供的VIP考试资料。近年来,初心儿们也经常在群内交流和讨论相关题型,欢迎大家加入)翻译硕士日语两年各81/77,总分100推荐书目:《宋协毅:新编汉日日汉同声传译教程》、高宁的《汉日》、《日汉翻译教程》、《日语专业基础日语考研真题详解》(这本书里有许多学校历年的基础日语真题)、《日语专业硕士基础日语》、日语专业八级相关书目。(小仙老师:此外还有各类新网报道门户网站、最新政府工作报告日文版等,希望引起大家关注。在专项课程中,将会每日/每周追踪大家的复习进度,全程紧盯哦~)真题回忆(部分,17年)一、标假名(1*10=10分) 白髪、不得手、融通……二、选择与所给短语相匹配的一项(2*10=20分)鼻をつく、肌を脱ぐ……三、阅读:4篇短阅读、2篇长阅读(共50分)四、作文:「外見と中身」450~500字(共20分)(18年)一、标假名(1*10=10分)定め、仄めかす、衰える、佇む、時雨……二、填空(1*15=15分) 松尾芭蕉、鸭长明、吉田兼好、菊与刀、浮云、森鸥外、日本获得诺贝尔文学奖的两位作家、清少纳言、紫式部(这一题考察了一些基础的文学常识,或给出代表作品填作者,或给出作者让填其作品)三、忘了啥了,记得有个 一目置かれ(共15分)四、阅读:5篇短阅读,1篇长阅读(共30分)五、翻译(共10分) 翻译的是《枕草子》第150段六、搭配连线类型的题(共10分) 德川家康、宪法17条、织田信长、耽美派、田山花袋、本能寺(这一题考查的是一些有名的历史人物及其相关事件,一些作家其所属流派)七、作文(共10分) 是一篇朝日新闻,讲的好像是各国男女差,让谈一下自己的见解备考经验从两年的真题回忆也可看出,上大的题型变化还是比较大的,尤其是18年,考察文学方面的知识就占了30分,所以,虽说是考的专硕,掌握一些日语相关的文学常识也是必不可少的。其次,日语单词真的要日积月累,尤其是一些发音比较特别的单词,更要特别整理。我是将整个考研整理笔记用A4纸整成了一个文件夹,比较方便看。对于日语短语、谚语,背专八的就足够。阅读练习专八或做一下推荐书目中的阅读真题,平时要保持练习。最后,作文的话,我是整理了10篇左右背诵,重要的是掌握一下作文的各种类型、写作架构,记一下模板。(小仙老师:除了笔记以外,对于考点的整理通过战友合作一同进行也是一个值得推荐的方法。每年上大录取的名额相对其他学校来说并不少,专项课程的小伙伴绝不是对手,而是未来同学的定位。)日语翻译基础两年各127/132,总分150推荐书目同上。真题回忆(部分)(17年)一、翻译词汇(1*20=20分) 泡沫经济崩溃、绥斯妥洛夫斯基、千与千寻、呼啸山庄、电子商务、峰会……二、日译中(一篇40分) 篇幅较长,是关于“特朗普的获胜演讲”三、中译日(4*5=20分) 4篇都比较短,有2篇还是宋协毅同传那本书的(251页第一段关于长生不老的,193页李叔同的诗词问世那一段)四、中译日(一篇50分) 篇幅较长,是关于“化妆”的五、有人说“翻译就是带着镣铐起舞”。请举一个你熟悉的日本文学翻译家及其作品,谈一下有关翻译(笔译)的看法。不少于400字(20分)(18年)题型将第五部分换成了翻译,选取的是《徒然草》中的一段,其余题型没变。因为18年的考完没有整理,所以具体内容实在记不清了。备考经验翻译这一门,大家其实没有必要非要和基础日语分开来练习,都是日语,在练习基础日语的内容时,无形之中其实也是在练翻译。从分值大家也可以看出翻译这一门的重要性,最重要的一点,要想得高分,还是靠“日积月累”,多练习,多总结翻译方法,单词、句子要多背,“读书破万卷,下笔如有神”,笔译其实也蛮符合这一点的。我也是将自己的翻译练习全写在了A4纸上,整理了起来,翻翻看看,总结一下自己的出错点。说实话,在我一开始准备考笔译的时候,自己的翻译能力真的是很差,但是通过不停地多加练习,证明了自己也是可以做到的。其次,不要局限于官网给出的书目,自己要多去找一些材料翻译。而且,上大笔译的考试题量其实挺大的,像我第1次考的时候其实并没有翻完,第2次也算是最后关头完成,所以,平时就算是练习也要注意把握好时间。还有,像我个人的话,日翻中相对差一点,这样的话每天就再多看一下NHK的新闻跟着翻一下,对于大部分的日语学生,可能更多的是中翻日差一点,就相应的去加强自己薄弱部分的练习。同时,也应适当的做一些古语的翻译练习,基础的即可,适当整理一下常见的古语的翻译。(小仙老师:外语学习没有捷径,但是背诵却有。在本专享课程的启动课上,将涉及介绍记忆方法和记忆原理,从根本上提高大家的学习效率哦~往年的学生在均表示有焕然大悟的感觉,值得大家期待~)汉语写作与百科知识两年各112/109,总分150。推荐书目:《汉语写作与百科知识》、《应用文写作》真题回忆(部分)(17年)一、填空(1*15=15分)二、名词解释(5*7=35分) 菜根谭、《马氏文通》、戊戌变法、书同文、师夷长技以制夷三、请举一个你熟悉的中国菜,写一篇不少于400字的说明文(40分)四、“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,请你以“暗香浮动”写一篇不少于800字的文章,文体不限。(60分)(18年)一、填空(1*25=25分) 出了好多关于英国方面的内容二、名词解释(5*5=25分)明治维新……三、给出的是梁启超对翻译见解的一段话,要求你给你的朋友写一封信,谈一下你的看法(40分)四、以散文的形式写的一篇关于翻译的作文(60分)备考经验毕竟两次百科的分都不高,就不说什么经验了。百科嘛,还是多积累了,毕竟考察的范围太大了,有关百科的书目也有很多,可以买来多背背。自己也整理过一些词条,建议大家准备的时候也可以去整理一下。但两篇作文很重要,占了100分。40分的应用文每年的类型都是不一样的,我是从一个同学那里印了一本《应用文写作》的书,各种类型的应用文怎么写都记一下模板。最后60的作文挺像我们高中写的作文的,我是都背的自己高中时整理的作文素材,如果还有留着的同学也可以拿出来背一背。小提示:字还是要好好练一练,写好的,两张大白纸上写的好几千字至少要整齐点。一战结束时,对自己没有太多自信,直到初试成绩出来之前心都是悬着的。二战结束时印象特别深刻,提前半个小时走出考场大楼,看着整个空荡荡的校园,长长的吁了一口气,心情大解放。无论结果好坏,能坚持下来的人都已经很不错了,可以先好好放松,好好去做因考研而未能去做的事。(小仙老师:在此建议大家微博关注@小仙日语,对于百科知识的全套真理已全部公开,大家可以作为学习之余的补充,在等人、乘地铁等时间间隙中充分利用~)关于复试不得不说,复试真的很重要。上大的复试比在1:1.2左右,17年的时候上大的笔译复试进了7个,录了5个,18年进了10个,全部录取,可以说是比较意外,大家也都非常幸运。上大的笔试是100分,面试200分,最后总排名初试成绩加复试成绩。一天完成,可谓速战速决。但显而易见,面试又在复试中占了2/3的比例,而且,面试真的很拉分。笔试篇参考书目的话,因为我在准备catti考试,所以一直在用三笔的书。17、18年的复试笔试内容差别很大,17年主要在考察文学内容,18年的话基本都是翻译题。复试的笔试也要好好准备,还是全面吧,不管是文学方面,还是翻译练习方面,平时都要去注意。17年笔试回忆:1给出的好像是一篇夏目漱石的文章,阅读完之后有几道相应的简答题;2几个名词解释,有“一期一会”、“私小说”等;3一小段古文的翻译;4一篇作文;5一段中翻日的文章。18年笔试回忆:1日翻中,各从《菊与刀》与《罗生门》中选出的一段内容;22个名词解释,“浮世绘”、“自然主义”;3一大段关于赏樱花的中翻日;4一篇日语作文,写一下自己上研究生之后的研究计划。面试篇作为一战时在面试上吃过亏的人,真的知道面试何其重要。尤其是口语、口语、口语(重要的事情说三遍)。虽然是一名外语专业的学生,但平时真的是很少开口说,写得好真的不一定会说。所以,在二战时,真的一直在坚持练口语。首先,用书的话,还是用的宋协毅的同传那本书,反复听、反复读。每天阅读NHK新闻练习,也是反复听,反复读(小仙老师:联盟已经推出天声人语以及NHK新闻板块,欢迎大家跟读、学习、记忆、交流。好记性不如烂笔头,专项课学员将邀请坚持每天笔头翻译天声人语后提交作业、跟读上午7点的NHK新闻后提交录音)尤其是18年复试时突然增加了一项,老师随机给出一顿话,1分钟时间准备,然后现场翻,所以,平时的视听练习也很重要。最后,对于面试的问题,也是准备了好多,做到熟读熟记,才能够在面试时随机应变,紧张是在所难免的,但切记不要过于紧张,一定要保持自信。第一次面试时极差的口语、高度的紧张外加极其的不自信导致了必然的失败,第二次面试时,得益于自己在工作时的各种锻炼,紧张感这种东西已经可以很好控制,得益于自己每天的口语练习,当面试结束时得到主考官那句“素晴らしい”的时候,真的觉得一切都值了。当然,如果口语好的同学保持正常发挥就行,口语不好的同学,千万不要等着复试时再练口语,这种东西真的不是一天两天的努力就可以达到的。(小仙老师:详细深入了解后得知,日语口语在复试中几乎起着决定性的作用,因此每节专项课都将包含口语训练【纠音、朗读、即席演讲】;在此也建议大家多多注意。此外,初心联盟日语也会推出口语打卡群,感兴趣的小伙伴记得关注相关信息)毒鸡汤还记得我的本科老师对我说过“初试400多分,口语不行也没用”,虽然失败过,但我依旧靠自己的努力取得了想要的一切。其实,一开始的我,并不仅仅是口语不好,翻译能力也很差劲,但坚持、积累这两个因素帮助我走向了成功的一步。相信有很多的学弟学妹们已经开始备战新的一年的考研,不管战线长短,不管为了什么,不管在这过程中将要舍弃什么,一定要有一份信念--相信自己可以做到,自信永远是自己给自己的,不要轻易地否定自己,坚持会助自己走向最后的成功,努力永远不会辜负自己。祝大家都能考上自己理想的学校!最后一些常用日语学习材料分享给大家:初心联日语相关号、人民日报日文版、CRI日语频道联盟成员:宪老师、初心炸鸡、初心米尔、小仙日语

三年而通

大连外国语大学日语学硕考研经验贴

今天仍然为大家送上一篇大连外国语大学的经验帖,真的是名副其实的高人气~这篇经验帖出自一位报考大外学硕的小姐姐,其中详细地介绍了各科的备考书单、备考经验,以及复试心得,接下来具体看看吧~2018年是大外日语学硕题型改革的第一年。往年日语学硕的考试科目是:专业课一日语语言理论;专业课二日本文学。而今年考试大纲完全变了:专业课一综合日语;专业课二日语翻译与写作。新考纲是7月中旬左右才在官网公示的。虽然考纲大改,但是总体来说题变灵活,变简单了,从之前侧重语言理论到侧重对语言的应用能力的考察。1 政 治考试得分:67分书 单《肖秀荣2018考研政治知识点精讲精练》《肖秀荣2018考研政治1000题上下册》《肖秀荣2018考研政治讲真题上下册》《肖秀荣2018考研政治知识点提要》《肖秀荣2018考研政治形式与政策以及当代世界经济与政治》《肖秀荣2018考研政治冲刺8套卷》(简称肖八)《肖秀荣2018考研政治终极预测4套卷》(简称肖四)备考经验考研复习我没有报过任何辅导班,对我个人来讲比较喜欢按照自己的进度自学。不过辅导班里大家学习氛围还是很不错的,报不报辅导班因人而异吧。7月-8月跟着买书赠的教学视频过完一遍知识点精讲精练。看完一章精讲精练我就做对应一章的1000题。易错题一定要用红色笔标出,后面再复习的时候集中看错题就好。9月-10月做完讲真题(近10年真题)选择题,后面的分析题直接对着答案做的,但是马原部分一定要自己思考体现了什么原理再看答案。然后又接着复习1000题的错题。11月-12月冲刺阶段,肖八肖四陆续出版,这是重头戏。肖八的分析题我没有背,但是肖四的分析题一定都要背熟!一天过完一套就好,不求马上都背会,但是要每天重复才能记住。每一套题我过了4遍左右才熟练。还有一定要重视1000题,今年出过这里面的单选题。可惜我只复习了一遍没记牢,那道题就没选对。肖四押题还是很准的,所以一定要下功夫背肖四。考完政治的感觉就是,第一道分析题的答案材料里都有,直接抄的材料。所以出题老师也没有想象的那么为难考生。虽然政治看似没有专业课重要,但是如果不好好准备,就算差一分不过线就真的太不值得了。不要因为政治一科没过线留下遗憾。2 二外英语考试得分:77分书 单《大学英语四六级真题》《全国名校外国语学院二外英语考研真题详解》《大外03年-12年英语真题》备考经验题型是15分的语法词汇单选题,15分的完形填空,30分的阅读,25分的翻译题和15分的写作。大外考的英语就是四六级水平,所以多背单词,多看作文范例,多做英语翻译题是没有太大问题的。早上和晚上睡前的记忆力比较好,我就喜欢从头到尾把四六级单词记一记。考完英语这一门觉得时间还是很紧张,我在前面的语法词汇上浪费了比较多的时间,导致最后一篇阅读没有时间读,直接蒙的答案。考试过程中,完形填空有一些词不会填,我就直接先跳过做后面的题,然后再回头看完型的时候,那些不会的竟然迎刃而解了。作文考的是:如何看待手机对人们生活产生的影响。3 综合日语考试得分:106分书 单《新日本语概论》蔡全胜著《日语概论》翟东娜著《日语概说》皮细庚著《日语要说》工藤浩编著音声学笔记 在学姐那买的文学史笔记 在学姐那买的《概说日本文学史》刘利国 罗丽杰著《专八历年真题》《N1历年真题》日语语言学理论历年大外真题备考经验这一科自己考的并不理想,但是过了院线(90分)。原因是平时做题散漫,到了考场时间没有分配好,前面部分慢慢悠悠浪费太多时间,后面的大题都没有写完,考完就觉得得二战了。在考研的前一周我参加去了专八考试,准备专八的过程中同时也能复习到考研的知识,一举两得。最终专八成绩是良好。前面的基础日语部分考察N1和专八水平的词汇,语法,阅读,所以一定要认真做N1真题,上了考场才能提升做题速度。平时多注意积累敬语的用法,这次的语法题也涉及了不少敬语题。有10分的文化选择题,这部分多做专八的文化真题,多看《概说日本文学史》。平时多关注日本的时事,说不定文化题就会考到一些热点问题。这次文化题考察了地理,文学历史,日本时代划分等知识点。比如日本的琵琶湖的位置、关东地区由什么组成、某作品属于哪个时代等等。后面是语言学理论和文学部分,这部分是比较难的,因为需要用日语具体分析解释。今年考了从心理角度分析被动态,使役态,原型(分别给了三个句子);は、が的区别;こそあど和中文的这,那的现象,分析为什么会出现这种现象?体现出中文和日文有什么差别特点;简述芥川龙之介及作品;简述横光利一和川端康成的派别;国策文学和环境的关系;从位相论看乱れ。具体问题问的什么记不太清了,在这我只是大概说下考了什么。想要答好这一部分一定要多看蔡老师编著的《新日本语概论》这本书,可以去买网上购买学姐的语言学笔记,还是挺有帮助的。文学一般都会考比如:具体阐述一下白桦派、新感觉派、新现实主义等等的定义,其代表作家是谁?代表作品是什么?语言学真的很难理解,学这部分的时候学习动机不要太强,不要总是想为什么我还是不理解?慢慢来就好。降低自己的动机水平有助于更有效率地把握知识点。语言学理论这部分,只要言之有理老师都会给分,所以平时把语言学各种基本概念都整理好,好好记忆。4 日语翻译与写作考试得分:128分书 单《日语笔译实务三级》《新编日译汉教程》陈岩编著《汉译日精编教程》陈岩编著《日汉翻译教程》高宁编著《应用文写作》《小論文これだけ!》《日语优秀作文精选》备考经验这一科能考这个分我挺意外的,感谢批卷老师。题型是40分的日译汉,50分的汉译日,10分的翻译技巧分析,50分的作文(包括命题和应用文写作)。这部分平时多练手就好,以上翻译书都有参考译文,所以可以自己翻译完了之后直接对照参考译文进行反馈。最好自己不看答案,独立翻译完之后,再对照答案改正。日译汉出了一道《日汉翻译教程》里面的练习题原题。对于母语是中文的学习者来说,中译日要比日译中难。中译日的时候,只有我们学过相应的日语表达才会翻。所以可以先从做大量的日译中练习来积累地道的日语表达。做一篇翻译练习的时候,或许看一遍翻译参考译文就觉得自己会了,但是真正让自己翻译的时候又觉得很难,不会翻。原因就是日语表达自己没有再重复去看去记忆。翻译技巧分析推荐高宁编著的《日汉翻译教程》这本书。今年作文是800字的《失敗から学んだこと》还是比较常规易写的题目。注意平时多积累一些名言名句,我考试前记了大约10个左右的名言名句基本上都套用上了。应用文是写一封商务信函,具体题目忘记了,多看模板多积累。也许明年会考求职信,通知函这类应用文。应用文主要是考格式,所以格式平时要多练习。血泪教训:日语作文是开头空一格的,由于试卷是空白的,没有格子,一不留神就空了至少3格。所以我又划掉重新写的。卷面分肯定是扣了。其实可以在写作文的时候用铅笔比着尺子轻轻地打直线,写完作文之后再擦掉。5 复试经验复试分为笔试和面试。第一天的笔试有两门。第一门是英语听力,题型不难,四级水平的听力题。第二门是综合日语基础测试。题型有:单词、语法、阅读、翻译和作文。作文让写1000字的研究计划。今年作文有点难,往年都是考“谈谈研究生入学考试自己做的准备”,“憧憬的研究生生活”等等,所以研究计划要自己提前写一篇练练。题量比较大,答题时间为两个小时,时间非常紧张,出考场之后有很多同学说没有答完题。我写完的时候正好收卷了,连检查的时间都没有。第二天是面试。会先给你5分钟时间预读一篇N1难度的文章,进考场之后先自我介绍,自我介绍里最好说明一下自己曾经参加过什么活动,自己的获奖情况,自己的兴趣爱好,喜欢什么文学作品,以后想要研究的方向和成为研究生的决心等等。然后朗读完一遍文章之后,不让看文章,老师会对于文章内容进行提问。问的问题基本都可以在文章里总结记忆回答出来,所以不用担心。当时还问了我1930年是日本什么时代。后面就是跟老师聊天。没想象中那么可怕,没想到还挺愉快的,问题挺常规的。比如:介绍你的家乡,你的毕业论文题目是什么,你想要研究的方向是什么,为什么?毕业后想做什么?你的日语水平怎么样?参加过什么活动?感想是什么?你读过什么书?有过留学经验吗?为什么选择这个学校?老师语速还是很快的,基本每个问题答了两三句就进行下一个问题了。其实当时可以再放松点,多说一些展示一下自己的口语。还好抽了个10号,上午10点左右就结束了。考完出考场,听有的同学说没听懂老师问的问题,好多问题都紧张地回答不出来。这就很吃亏了,可能给老师留下的印象不太好。当然如果真的遇到没听懂的问题是可以再问一遍老师的,老师都是很和蔼亲切的。当时有一个同学在备考室预读的文章和到考场桌子上放的那篇文章是不一样的,她也没有跟老师说文章放错了,导致她文章里的一个问题都没回答上来,非常吃亏。如果发现这种情况,要及时跟老师说。面试可以穿西装,当然不穿西装也可以,但是一定要大方整洁,不能衣着太随便。礼仪也很重要,面试的时候一般都是有凳子让你坐着回答问题的,所以当老师说どうぞ后,先鞠躬说失礼します之后再坐下。结束的时候起身站立,可以说一句どうもありがとうございました。失礼しました。再鞠个躬。6 关于调剂大外今年复试成绩出的比较晚,3月25号面试完,3月29号才出的。别的学校基本都是上午面试完下午就出成绩了。所以有一些对自己复试成绩没把握的同学提前填了调剂系统,又去面试了其他学校,面试也通过了。填调剂系统,第一志愿学校不会因此放弃你,选择的主动权还是掌握在自己手中的。如果对自己的分数没有太大把握,一定要多了解调剂信息,多和老师沟通。7 写在最后以上就是我复习的全过程。从7月份才正式开始复习,复习时间还是有些晚,如果能早点准备最好。全程没回过一次家,每天基本都是在教室度过的。有时候学习的过程很枯燥,很累,我就会去操场跑步锻炼。考研只要每天坚持下来就是成功了,当时考研前一天还有同学弃考的,我就觉得很可惜。既然选择了这条路就不怕辛苦努力坚持下去吧。初试考完之后我对自己非常没信心,都打算初七去参加工作培训直接上班了。但没想到2月3号凌晨出成绩自己竟然过往年分数线了,当时很激动,一夜没睡着。初试成绩出来我就在准备复试了,所以不到最后一刻不要轻易放弃。最后预祝2019年考生考研成功!供稿人:芥末喵编辑:Claire

墨子

吉林大学日语专业第一名的考研经验贴

重磅推出《吉林大学第一名的日语专业考研经验贴》网络图片:吉大新民校区本篇供稿人:螢草恭喜初心联盟螢草同学以第一名成绩顺利考入吉林大学日语专业。在初心联盟的考研征集令发布之后,螢草同学积极响应和支持,初心联盟在此对所有支持者表示真诚的感谢。大家好,我是18年考吉大的一名同学,初试复试成绩都是第二,最后排名第一,拟录取吉林大学日语专业。现在我想就自己考研的经验,给即将考研的同学一点意见。希望对大家有所帮助。目录⊙关于参考书⊙关于初试⊙关于复试关于参考书推荐吉林大学宿久高老师主编的精读一和四,只看单词和惯用句就好。其次,是专业课的参考书。徐明真老师的那本文学史,崔鑫老师的日本语通论,还有吉大自己的概况参考书。 不过那本概况的书内容比较老,考试范围多变,我自己整理了笔记,有需要的同学可以和我联系。关于初试首先先明白自己的目的,我们就是要去吉大的,一定要多次激励自己,多想想考研成功后的研究生生活,每天早起都激励自己。另外我的建议是7月到9月是打基础阶段,把书上的东西都过一遍,打好基础。10月份是做真题阶段,明白真题出的范围,重点和方向。自己认真弄一遍,当然挫败感很强,不过不要怕,到第二遍,第三遍或第四遍时就会游刃有余了,时间绝对够用,不要担心时间的问题。英语的话,大家可以联系我,我给大家说在网上买什么书,毕竟英语有60分的翻译是这些书上的。此外,大家课外多背单词,多做点英语专业专四的真题,这就没问题啦。关于复试今年情况特殊,吉大让过线的都去了,有70个人,最后录取了28个吧,复试的题和之前形式都不同,英语直接是老师提问和小组辩论。日语是让说名字,出身地,然后读文章回答问题还有问对什么感兴趣,别的没啥啦。给大家提个建议哈,不要荒废假期,初试成绩只要不错就及时复习啊,你的努力不会被辜负哒。就写到这吧,希望大家明年顺利考上。

寄之

北京大学日语笔译考研经验分享

※本文内容由北京大学2019年日语笔译考生——蝈蝈同学分享前言我的情况是:初试379.5分,并列12名。复试83.7分,总排名第10。诚如各位所见,无论初试还是复试,其实我都是险胜。客观来说,有机会跟大家分享经验,很大程度上是运气加成。下文中,我会尽量挖掘这个偶然事件背后的必然因素,希望对大家有所帮助。另外,学习方法有个体差异。还请大家从自己的实际情况出发,选择性地相信借鉴。个人情况日语专业出身,但真正开始认真学日语是大二下的事情,N1也是大三上才低分飘过。总而言之,我的基础真的不算很好。所以当我跟宪老师说明我的情况、问他我考北大的可行性的时候,宪老师的答复是“目前还没有这样的先例,确实比较冒险,但是想好了不妨一试。”结合我备考经历来看,宪老师当时的话真的是十分中肯客观了。所以建议大家在择校之前,还是好好思考一下:你是否有长期备考的的成功经验和心理准备?自己日语基础如何?是否了解过目标院校的真题?目前差距有多大?你是否有方法补齐这些差距?如果想好了不妨一试。(联盟建议同学们都思考一下以上的问题)学习心态及方法总论1、学习心态备考过程中,一定要保持好的心态。首先多给自己正向积极的自我暗示不要浪费时间去焦虑你的想法会直接影响你的行动力。其次要正视问题和差距,努力补齐短板,解决问题。务必要做好花时间 “试错”的心理准备,即你可能不能一次性找到最适合自己的学习方法和节奏。这些都需要你在实践中不断调整。2、学习方法总论这一部分个体差异尤其大,大家酌情参考。①量化成果借助番茄todo一类的APP记录自己每天具体有多少时间真正投入到学习中。这样做本身的好处有:一是在学习过程中可以免受手机干扰;二是打破以往的学习时长记录的愿望会带来学习动力;三是记录在案的投入会带来成就感。这一步也是进行规划和回顾总结的基础。②合理规划首先,规划要具体。我的方法是做规划时写明每项任务预计花费的番茄数(番茄钟的计时单位,每25分钟为1个番茄),再具体计划几天完成该任务,在此基础上制定每日计划。另外,规划要有余裕,以免因无法按时完成计划而产生焦虑。例如把预计6个番茄完成的任务,规划在8个番茄内完成。③ 定期总结回顾每天以记录的的方式梳理当天时间的安排情况。对照计划,反思计划未如期执行的原因。另外记录时重点标注出既未好好学习,也未好好休息的“黑洞时间”,分析其成因及高发时段,并在今后有意识的避免。④场景分离让学习和生活有各自的对应场景。我是把宿舍区域划定为吃饭休息区域,离开宿舍到图书馆或自习室去学习,这样做可以有效避免干扰。⑤利用经验贴多看经验贴,对比前辈们的方法,尤其留心被重复提到的部分。自己做笔记进行整理,探索自己的学习方法。另外还可以把经验贴转存到印象笔记。这样疑惑产生时,就可以通过搜索关键字,有针对性的快速找到相应的内容。⑥有效利用课堂资源这条主要针对在校备考的日专生。不建议放弃听课自己复习。一是效率不会太高,二是可能会错过学习的机会,因为如能遇到好的老师,认真听课的收益是极大的。初试备考1、前期:肖秀荣《精讲精练》《1000题》+徐涛课件+徐涛网课课程方面推荐徐涛。但不建议按照他说的课后自己整理政治笔记,很浪费时间。建议直接打印课件,随堂做适当笔记。把更多的时间用在自己梳理知识逻辑上。书籍方面,《精讲精练》内容非常详实,但是冗长枯燥,所以不建议直接阅读。建议在做过《1000题》后,用这本书来填补疏漏。因为《1000题》里可能会出现徐涛老师没有讲过的内容,针对这种情况,就可以查找《精讲精练》的相关内容,作为补充知识学习。2、后期:《背诵笔记》+小黄书/肖四肖八因为喜欢徐涛老师的上课方式,所以我只看了背诵笔记和小黄书。我的感受是《背诵笔记》及配套课程对于巩固基础知识很有用。而小黄书侧重做题方法,如果能熟背的话,也足够应对大题了。至于肖四肖八,我没来得及看。但是听同学说基本压中原题,所以也推荐给大家。翻译硕士日语1、第一道大题是选择题考察惯用句,拟声拟态词,以及单词具体用法等内容。据说以往还考察过数词。这个部分出题非常灵活,主要靠平时广泛的学习积累。想提醒大家的是,我只背了专四专八的惯用句,所以考试时还是有拿不准的地方。建议大家找宪老师购买一本《日语常用惯用句分类学习词典》来学习。2、第二道大题是语法选择题其中也考察敬语和古典日语的相关知识。总体难度跟N1持平,只要重视基础,吃透N1到N5的所有句型,基本没问题。3、第三道大题是读解题常考2010年前的N1读解原题。所以可通过做真题解决。4、推荐书目:①《新编日语语法教程》(上外出版社)②《日语语法总结20课》(初级+中级)③《日语句型地道表达500例》④《蓝宝书N1—N5》(华理出版社)⑤2000年以来的历年N1真题⑥《日语专业八级考试(敬语语法篇)》⑦《日本古典文法》(外研社)⑧《新编日语语法》:内容详实,也相对枯燥。因为它的内容设计和初心专项课很接近,所以我主要是配合专项课使用。另外,由于语法流派不同,该书和专项课老师对一些概念的界定会有出入,但大方向是一致的。⑨《蓝宝书N1—N5》:建议熟读,并不断对照最后的语法条目进行自测。《日语语法总结20课》对巩固基础很用帮助,《日语句型地道表达500例》对语法辨析有帮助。两本都是日本老师编的书,且好读易记。⑩N1真题:着重把握语法题和读解题,对应试非常有帮助。《日语专业八级考试(敬语语法篇)》:主要推荐敬语部分,对应的题目也很经典、唯一的不足是答案没有解析,且有错误答案。《日本古典文法》(外研社):这本书是初心的老师推荐的,非常好用。古典日语如果是自学的话,一开始会觉得吃力,但下点功夫记住变形后,可以听听初心米尔老师的古典日语课(零基础听这个课会很吃力),会很有收获。另外,初心的专项课里面也包括古典日语这个部分,专项课老师讲得非常细致,且听课门槛低,零基础也可以听懂。报了专项课的同学也可以在这个部分学习。日语翻译基础1、词汇部分:日译汉部分我做的非常不好,几乎有一半是放弃的,这个部分请大家关注其他大神的经验贴。汉译日部分都是cri和人民中国的热词。关注公众号,每天记两个即可。另外初心也会帮忙总结,还会给出拓展的词汇帮助记忆。2、文章部分:中译日和日译中的题材都是“政经+散文/议论文/小说”这样的排布,且政经占较大比例。如果平时练习得当,政经类文章会有很大的提分空间。我的练习素材几乎都是初心的通用课作业里的文章,总量虽然不算太大,但每篇都吃透的话也够用了。关键步骤:针对翻译时遇到拿不准的地方,专门拿出一个笔记本做记录其正确翻译方法,并定期回顾。3、推荐书目:①《日语笔译》(北京大学出版社)②《汉日翻译教程》(苏琦,商务印书馆)复试备考如果有报初心的专项课的话,初试结束不久,老师们就会提醒你准备复试了。复试涉及到的自我介绍、复试常见问题、自我陈述等材料,都会得到初心老师及时的修改反馈。以及有无限次数的模拟面试机会。(在此特别鸣谢炸鸡老师不厌其烦的帮我模拟面试)由于初试结束后对于进复试我没报太大的期望,所以自己准备得不算充分。现在回想起来,有很多本来可以做得更好的地方,下面跟大家具体分享:1、自我介绍复试当天北大贴出的公告上明确要求“在简单自我介绍后,谈谈对翻译学习和翻译工作的理解,以及将来的理想和抱负”。我想这个应该不会有太大变动,所以大家准备自我介绍时基本可以参照这个思路。另外炸老师安利的的B站影子跟读材料也特别好,复试前可以每天跟读练习,修正语音语调。(B站搜索“日语流利说 影子跟读”即可找到)2、视译复试当天抽签决定视译内容,我抽到的两篇都是政经题材,所以大家练习的时候可以以政经为主,当然其他题材也要适当练习。复试时,有 1分钟时间浏览文章。这个时间非常紧张,再加上压力大的话,很有可能根本看不进去。所以平时练习时,要掐表严格限制浏览时间。当然,规定时间内看不完也不必强求,而要着重练习“边看边翻”。另外,不必追求每个词都翻译到,保持整体的流畅才是最重要的。3、问答环节初心会提供复试常见问题作为参考,但是仅仅这样是不够的。建议根据自我介绍和自我陈述中的内容,猜想一切老师可能提到的问题,把他们都记录下来,准备好你的回答后可以交给初心的老师修改。另外,准备回答时要注意:① 长段回答要有条理。② 给简短的回答补充支撑它的实例,或进行具体的解释说明。这是从前辈那得到的经验,要尽量延展话题,争取在短时间内给老师留下更立体的印象。③ 要善于转化问题。同一个问题可以有很多种问法,一个答案也可以对应好几个问题。比如复试时老师问我“为什么不考本校的研究生?”。当时我没有反应过来,所以回答的也不是很好。后来想想,其实这个问题不是可以转化为我准备过的 “为什么要考北大”吗?总结备考的日子对我来说是永远值得怀念的充实的、规律的、纯粹的时光。感谢初心联盟认真负责的老师们全程护航。也希望正在备考的大家都可以享受这个过程,并有好运相伴,得到自己想要的结果。本文来源于读者投稿,文中立场不代表本公众号立场本文文责投稿人自负,并已授权初心联盟独家发布。