欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
「复试常见Q&A第二期」日语考研网络复试中的一些注意要点实熟则剥

「复试常见Q&A第二期」日语考研网络复试中的一些注意要点

大家好,我是初心教育的炸鸡老师。马上初试成绩就快出来了,大家是否已经做好心理准备了呢。这两天收到许多同学的提问,问今年是否有可能还是线上面试。我私信问了几位认识的高校日语系老师,基本回复都是目前各自学院都还没有开会讨论,所以形式暂时未知。虽然国内疫情最近有所好转,但是考虑到人员移动的风险,有可能还是会采取线上面试的形式。不管是线上还是线下,大家都应该尽早(其实现在也不早了)开始准备复试。这两天我为几位预约了的同学做了模拟面试,再结合去年模拟面试的经验,给大家介绍一下在线上面试中所需要注意的几个地方。注意点一:确保网速流畅、声音响亮、镜头清晰这一点谁都知道,但还是有很多人不重视,或者事先不好好确认。导致面试的时候网络中断了,说话声音模糊老师不太能听清等等。很多学校会提前进行设备测试,如果学校没有进行测试的话,请务必自己做好测试。另外,哪怕学校进行测试后,也最好自己私底下再反复测试几遍,一定要确保万无一失。▲如果正式面试时真的出现设备故障了,一定要第一时间联系老师,别过分慌张。另外,设备重新连上后,一定要向老师致歉——大変失礼いたしました。注意点二:习惯镜头,注意自己的表情、动作管理在平时跟各位学员一对一视频模拟辅导的过程中,我发现几乎每个人都有自己不同的小动作。比较典型的有:身体左右不自觉摆动、眼神飘忽不定左右看来看去、抿嘴嘟嘴挤酒窝、手不自觉摸嘴巴摸下巴捂嘴抓头发等等等等。大部分同学基本上都没有网络面试的经验,不习惯也情有可原。所以大家在正式面试前,请务必跟自己的朋友、家人试着面试几遍。要让自己熟悉视频面试的感觉,并且尽可能地控制自己一些下意识的小动作,确保最良好的精神面貌。注意点三:整理好你的房间,保持干净整洁请大家务必收拾整理好你的房间。老师们都是非常八卦的,随着背景一起进入老师们视线中的东西,都会引起老师们的注意和好奇心。有学员反馈老师问他是否喜欢动漫(起源于背后柜子里的手办),也有学员反馈老师问他书架上的是什么书(背后是一个书柜,里面放满了书)。此外,我在跟几位熟悉的老师交流过程中得知,他们在面试中看到几位学生的房间很乱,在和学生面试结束后老师之间进行了讨论。▲当然关于这一点是否影响最终得分,无从得知。但干净整洁,总能给人留下好心情、好印象。注意点四:尽可能多给老师一些语言上的信号回答完一个问题后(特别是一长串回答后),补上一句——はい、以上です。或者是总结性的话,以上はです,会给人感觉面试的节奏更加好。毕竟不是现实面对面,双方互相之间能够获取的非语言信息要少很多。特别是当学生讲了一大串之后,老师往往会搞不清楚这学生到底是讲没讲完。特别是被问到没怎么准备的问题,很多同学往往回答的语速比较慢且支支吾吾。因为不知道你是否已经彻底回答完,所以这时候老师往往就会犹豫是否要在你空白的间隙打断你。所以结束后末尾添加一个明显的信号,就会好一些。同样的,如果是在做有准备时间之下的口头发表、听译、视译的时候,开头加一句——はい、では、始めます,也不失为一种好的方法。注意点五:日语的套话一定要说顺畅,别磕磕绊绊在面试中难免会遇到一些突发情况,比如设备网络问题突然没听清楚老师的问题、一下子不知道该如何回答老师的提问、对于老师提问里的某个单词不理解而导致没明白老师话的意思等等。对于这些问题,都是有一定的解决策略的。比如,请求老师再说一遍、请求老师能否解释下意思、巧妙地对不知道的问题进行转换引入自己的领域等等。这些对应的套话,在给学员辅导的过程中我都基本介绍过,但很多同学依旧无法很熟练地记下来。以至于请求老师的时候连个完整的话都说不出来,这个就给人印象不太好了。所以能提前准备的套话,一定要熟悉记忆。以上就是在给各位学员做一对一复试辅导面试时,发现大家集中容易出现的问题。除此之外还有很多做专业问题回答时犯的错,或者是做视译、听译时出现的问题等等,因时间篇幅有限,止笔于此,之后会继续更新的。希望能对大家有帮助,也祝大家能顾顺利度过面试,最后成功上岸,期待大家的好消息。

孰敢不轨

「复试常见Q&A第三期」日语考研复试中哪些学校有机会调剂?

大家好,我是初心教育的炸鸡老师。各大高校陆续出分了,大家都还好不。有很多同学担心自己过了国家线,但上不了一志愿的复试线。现在已经开始想准备调剂方面的事情了。首先关于调剂,在我们的日语考研讲座集合群里,曾经请过几位前辈进行过调剂方面的分享,满满干货,欢迎参加。以下是我去年为大家收集的一些有调剂名额的学校,不一定完整,但是基本涵盖了大部分的调剂学校,大家可以参考一下。但是因为每年情况都不一样,所以未必去年有名额的学校今年会继续有名额。所以之后大家一定要多多关注各大高校的信息。也欢迎关注我的微博@初心炸鸡和我们的微信公众号 日语专业考研和日语MTI,会为大家第一时间发布各大学校调剂信息的。●大连海事大学(日语语言文学)●青岛大学(日语口译日语笔译)●大连海洋大学(日语笔译)●海南师范大学(日语笔译)●湘潭大学(日语语言文学)●安徽大学(日语语言文学)●首都师范大学(日语语言文学)●上海海事大学(日语语言文学)●外交学院 (日语语言文学日语口译)●河北大学(日语笔译日语口译)●河北师范大学(日语语言文学)●哈尔滨师范大学(日语语言文学日语笔译)●大连大学(日语语言文学)●长春工业大学(日语语言文学)●浙江师范大学(日语语言文学日语笔译)●黑龙江大学(日语语言文学)●哈尔滨理工大学(日语语言文学日语笔译)●曲阜师范大学(日语笔译)●天津外国语大学(日语语言文学/同传方向)●上海对外经贸大学(日语语言文学)●长春理工大学(日语语言文学/一志愿MTI也可调剂)●吉林外国语大学(日语口译)●哈尔滨师范大学(日语语言文学日语笔译)●广西大学(日语笔译)●海南师范大学(日语笔译)●大连大学(日语语言文学)●四川外国语大学(日语口译)●重庆交通大学(外国语言文学/日语)●太原理工大学(日语笔译)●扬州大学(日语语言文学)●延边大学(日语语言文学)●天津师范大学(日语语言文学)●南京农业大学(日语语言文学)●吉林财经大学(日语语言文学)●福建师范大学(日语语言文学)●北京第二外国语学院(日语笔译)●山西大学(日语笔译)●内蒙古大学(日语笔译)●牡丹江师范大学(日语笔译)●厦门大学(日语笔译)●鲁东大学(日语笔译)●广西师范大学(日语笔译)

富有天下

2020天外日语笔译复试经验分享——复试你需要了解的那些事儿

原创chinnkyouka2020天外日语笔译复试经验分享复试你需要了解的那些事儿写这篇复试贴的初衷是因为自己在考研过程中,所看到的复试贴的数量是远远少于初试贴的,而且大多数经验贴中的复试经验占比也较少,所以,想写下这篇复试经验贴,主要内容是讲述从查询到初试成绩到复试结束的各项内容。1、关于初试成绩那点事先请大家看下我整理的近五年天外笔译复试分数线(如下表):可以看出天外日语笔译分数线近两年都是高于国家线的。高分层出不穷。天外的复试分数线是在查询到成绩之后才公布的,所以看到自己初试成绩之时,是不确定自己是否有资格进入复试的。那这里大家往往都是参考近几年的分数线作为标准。但这其中就存在了很大的不确定性。拿今年来说,我自己初试成绩为403分,这个成绩放在19年是处于中游水准,这时候我比较担心,大家成绩可能都比较高,那我这个分数今年有可能甚至处于下游或者擦线。这时候,我发现了像小白考研这样的初试成绩排名软件,以及初心老师给大家统计成绩。所以,我将自己的成绩都录入之后,对比发现自己今年初试排名大概在8位左右徘徊。事实上,复试名单出来之后,基本上排名是很准确的。之所以推荐大家可以先去查排名是因为对于擦线的考生来说,可以做两手准备。因为有的学校调剂信息发的比较早,早给自己定好位,可能选择就要比别人多,被录取的胜算更大。2、复试材料要怎样准备呢天外的复试名单公布之后,一般最快一周,最长半个月内会进行复试。与复试名单一起公布的是复试材料审核内容。如果是在发布通知之后开始准备,可能加上复习的压力,会觉得时间不够用,所以建议大家可以提前去官网参考往年的通知,提前准备好审核资料。个人觉得应届生的材料较好准备,有需要可以直接联系导员。这里讲一下非应届毕业生的成绩单问题,这份成绩单要去你档案所在地方调取。一般二战没有工作的同学的档案都是寄回自己户籍所在地的人社局,只要带着身份证去当地人社局的大学生档案管理部门即可调取,工作人员会将成绩单交给你复印,建议多复印几张,复印完毕之后,工作人员会在你的复印版成绩单上盖上公章。(这是我们这边做法,我也有在别处看到直接在成绩单原件上盖章的,这个要看自己所在地人社局的做法了)往年线下只需要将自己准备好的材料上交指定地点即可,今年由于是网络面试,材料需要扫描打包邮箱发送。关于材料扫描,分享一下个人经验:① 打开苹果手机或者iPad自带的备忘录,新建一个备忘录,在备忘录里找到相机这样一个标识,点击之后选择“扫描文稿”,将要扫描的文件对准即可。② 微信小程序“全能扫描王”也可,推荐使用这个小程序而不是app,因为使用app的会留有水印。③ 如果以上都不会操作,可以选择打印社,请求工作人员给你扫描即可。3、复试这一天是怎样的流程呢?下面,我将通过一个表格,将往年和今年的流程进行对比描述。4、复试成绩怎样计算呢天外是很注重复试的,今年受疫情关系,很多学校将自己复试成绩占比下调,但天外依旧是50%+50%。①往年成绩分配比:●听力(30分钟):占分数成绩的30%;●面试:占复试成绩的70%②复试成绩计算方式:●第一志愿复试成绩= 专业听力*30%+专业面试*70%●录取规则:初试成绩/5*50%+复试成绩*50%5、录取比例有什么特点呢通过这个表,可以看出,没啥特点。19年是远远超出录取计划的,但是今年是正好按照计划录取人数来的,当然,现在还不确定会不会还会有补录。所以,一定要努力让自己的名次处于计划人数内,不然被刷概率极大。6、复试所用到的复习方法和资料方法:总体上,我觉得我安排的计划很松。当然这个强度还是要找到适合自己的,只是我觉得做计划会使学习完成效率提高。资料:1、 NHK跟读:公众号NHK新闻、NHK官网2、 听译训练:NHK新闻、日语听译学习的【CRI听译】板块、ANN新闻3、 视译训练:宋协毅《同声传译》、听译文章中较难的部分、人民中国、人民网日本版中的【中日对译】板块4、 面试部分:① 自我介绍和问答:自己的自我介绍拜托了外教给修改和录音,也和同学模拟面试了几次。如果自己找不到人帮忙,建议报个面试班。因为面试是只有和对方练习,才能更好发现自己的不足。② 问答内容:我个人准备了50个问题。我觉得这个数量不算很多,但是基本上能涵盖一个人。下面是我准备问题的方向,仅供大家参考。另附上今年自己面试过程中被提问到的问题:1、 为什么选择读研?2、 最近挑战了什么新鲜事?3、 平时怎么样学习日语?有什么效果?(这里回答的词汇量扩展)举个你最近学习到的有意思的单词4、 介绍本科大学上学时最大困难(这个问题是老师在听我介绍完学校之后,应该是比较感兴趣,他很好奇我为什么要去很远的地方上大学,然后这一部分感觉更像是唠嗑)5、 知道哪些日语的翻译家,请介绍一下。以上,仅是个人经验分享,希望能对大家有所帮助,并祝大家都顺利考上自己心仪的大学。

德拉姆

2020西安外国语大学日语语言文学初复试考研经验贴

原创沉静2020西安外国语大学日语语言文学初复试考研经验贴一、以科目为主线政治 丨 76分▲历程:① 七月中旬开始看徐涛老师的强化班视频(不用报班,关注公众号可以找到~)对着肖秀荣老师的精讲精练,跟堂练习1000题~② 九月中旬到十月估计刷了一遍了,这时候可以看看自己很弱的,哪些章节重要心里大概有数了可以背下,1000题可以重点章节二刷了(我是觉得对我微效,所以只刷了重点章节,但后来会出现1000上题很基础很重要)~③ 十一月份,肖八(选择+大题可以记忆,今年大题出了肖八第一套原题)还可以做些别的老师的押题卷选择题~~~④ 十二月份,肖四为主,(选择题+分析题,分析题超重点)也可以刷刷其他的题,我之前做了米鹏的三套卷和六套卷▲point:徐涛的视频,肖大大的系列书~可以多看看别人方法~但不管别人怎样适合自己的才是最好的!英语 丨 63分▲题型:①选择题20个+②完形10个空+③四个阅读 +④几段英翻汉+⑤作文▲感觉今年英语有些难~和历年相比多加了作文《话题作文:有些人认为有钱就是幸福,你怎样看?》感觉和高中作文差不多~▲其他题型和历年差不多 选择题考语法和词汇,今年前九个语法几乎全是从句(估计是想增加难度,以前是有其他语法的,比如虚拟从句,倒装句……),后几个和英语专四题型一样,在题干词汇下划线在选项中找到可以替换的词(说起来类似于我们一级题的词汇部分的第三题)。单词四六级的要背~还有些挺难的词(今年英语其实词汇比之前难)。 完形填空比较简单 阅读四篇每篇五道题,有的容易到怀疑人生,有的只能望着题干(这个在之前真题有过大概就是考文中这个单词的意思,这个单词会就会不会这道题就不会,有一篇是这样,之前查过是雅思的词汇那种~) 翻译比较文艺,比较简单。基础日语 丨 135分▲题型:①汉字假名+②选择题+③语法题+④四篇阅读 汉字假名注音题(感觉不难,要看历年真题历年N1题 91年到02年一级真题的第一题跟西外日基第一题题型一样,今年有歴然、腕力、令和) 选择题(相似词语替换,日常搭配,我记得有一个天地無用这个用法) 语法题(N1 n2 专八) 四篇阅读(N1和专八历年真题来练习)综合日语 丨 128分▲题型:① 选择题20个(概况 文学 语言学 概况为主,感觉不难,但平时也得注意)~~② 外来语10个十分 (センサー、ハイテクノロジー、オリジナル)其他都不记得了,但都挺简单的~参考书目介绍里有提到~③ 词语翻译10个 五个中翻日(蒲公英,珍珠奶茶,萝卜)五个日翻中(安頓,合致,玄人)④ 谚语五个翻译成中文(海老で鯛を釣る,あばたもえくぼ,人は見掛けによらぬもの,苦しい時の神様,急がば回れ)⑤ 十段翻译,中日互译各五个(日译中:关于小猫,茶,内脏健康 中译日:中日七十年交流,新中国成立,环境保护,网络管理)这次日翻中好像多关于日常生活,中翻日基本比较时事,可能和70周年有关~⑥ 作文(大学生活の思い出)▲★今年题型变化很大,没有了名词解释和简答之类的,但是历年有,可以参照一下18、19年的经验贴来看(之前来看出原题的几率也很大),所以建议结合前两年的来看~~总结下名词解释和简答,即使可能不会考到但是在准备过程中能力也会有所提高的~语言是潜移默化的~▲总结:感觉西外比较注重基础的~准备一级和专八的过程也就是在准备考研~当然要更用心一些啦~方法+反思+努力。天道酬勤~~二、参考书目类(个人经验,仅供参考呐)主要以题型知识点为主线~(一)词汇语法类1、汉字假名:感觉得准备N1 N2单词+历年真题(我觉得今年考了挺多历年考过的,也可能是91年后的一级题,有点记混了,91年到02年一级真题的第一题跟咱日基第一题题型一样)2、复合词:也得好好记(比如今年考了割り込む这个词),还有一些日常搭配之类的要留意(历年真题里和一级题里也有这种题)3、谚语:网盘上文件+专八绿皮书上的(反正自己找找可以啦,多多积累不会偏)初心公众号上也有挺多的,个人感觉初心公众号挺宝藏的,比如【初心联盟日语】【日语专业考研】【日语MTI】等等。4、惯用语:专八绿皮书5、副词和拟声词拟态词:这之类的都可以好好记记(虽然感觉单独考的不多,但是在作文和翻译中感觉也都能用到,会比较自然一些)6、语法:N1和N2语法都认真过了几遍~然后还有我们学的课本上的~还有专八语法(还有然后其他的就觉得自己不明白的挑着来了~)(二)翻译感觉今年考了好多时政~所以感觉得好好看看人民中国日语版了(微信公众号有~他们的时事词也可以看看~),也可以利用微博微信一些公众号,但最好不要太杂,要不浪费时间,头绪不清。不过参考历年经验都有文学之类的翻译,今年可能是因为是70周年所以出的特殊的题,然后这些练的有专八的翻译,还有两本翻译书(感觉翻译的重点就是不断练习手感,每天自己翻译一两段,然后纠正一下看看人家咋翻的~~)小编推荐:对翻译苦手的同学们可以了解一下初心的翻译课程系列哦~超值!(三)语言学(选择和名词解释)第一本是学校新加的参考书目,第二本是我最开始用的,可以通过这本书中概念提出各个名词解释(今年没考,之前每年好像都有),语言学的书看多了后会发现其实都很相像,因为规律是客观的,嘿嘿。其实语言学的书看多了之后会发现都是相似的,基本都是从:音声学、音韵学、文字论、词汇论、文法论、文章论等几个方面来~重要是要总结~总结名词解释~词语分类之类的~比如我把名词解释都总结到一块了~把各种词留心了下放在一起(比如像国字~熟语~吴音~唐音~之类的)今年果然考到了一个吴音和唐音词的选择题。自己要多多留心。补充: 在准备复试的时候又发现了一些保障书籍:比如有一本《日本语通论》,日语版表达挺好的~还有皮细庚的书,但是比较多~我还在百度文库搜到很多资料,网盘中也有一些电子版,以名词解释为主(我当时初试的时候全是自己在中文版本上觉得可能出现的,自己一个个查的,感觉……用了好久时间,不过也无形中有了记忆。)还有一个好多学校的语言学的历年真题的文件。(四)文学第一本中文的,第二本日语~可以看看然后总结一下~我的笔记本上是按照时代划分的~然后到了近代后以流派为主~~这两本书结合挺好的~但是感觉考的不多,而且比较基础。历年真题中有名词解释的~比如出过『万葉集』~都要学会总结。(五)概况(概况+选择+名词解释)一个中文~一个日语的~还有一个专八的(这本专八书上有文学文化都可以看看)~我觉得还挺好的~最重要是自己总结和涉猎~平常多注意~名词解释注意总结~名词解释也当简答来准备。(对啦,据说这本也很棒的~在准备复试时看的电子版的,感觉挺好的~概况多多积累,不嫌多的~比如我在考前前一天晚上看到的点,第二天刚好考到了,嘿嘿)(六)英语一定要看英语专四那本语法书,并且做后面的模拟题。虽然我考的很不好~但是这本书强烈推荐!后面的模拟题和今年的考题差不多!不过语法有点点抽象,今年基本都是从句。(我基础太差)所以我又看了张满胜的语法书。(七)阅读和作文日语:我是把N1题好好做了~91年到现在的好多~还有专八题!今年有两道原题阅读!我不记得是我做的2000以前的一级题还是专八上的了~反正这两个多做~作文的话按照专八专四作文来准备就可以了公众号:【初心联盟日语】、【日语专业考研】有挺多资源的。(每周优秀作文分享等尽在初心系列公众号)补充:准备复试过程中,翻墙找了好多资料,还有一些在公众号【初心联盟日语】【联盟日语】摘录的觉得有用的,和203日语作文资料上找到的好多话题~不过西外作文不会很难,都是需要多多积累练习自己的语感。英语:做四六级的阅读~历年真题~虽然没答案~但是题型可以熟悉一下(有些题很简单有些简直变态)まとめ基础日语可以按照准备一级和专八来准备,准备翻译和作文,选择题中概况类的多,今年题反常无名词解释,语言学文学极少。文学等不用花太长时间,我因为喜欢就在这花了很长的时间~虽然自己背的很多东西都没用,但我觉得这些都绝不是白费的,一切都是来最后堡垒的基石。注重平时积累,你可能不知道自己做的有什么用,但语言是潜移默化的过程呐。当然也不要盲目,要有计划有目标,并且不断调整,反复复习~还有呀,注意心态调整,尤其我们到了十二月就有可多考试,坚持!不拉长战线,明白自己学什么怎么学,而不是感动自己不去动脑。总之,不管别人怎么说怎么做适合自己的方法才是最好的,找到自己节奏。不管看了多少经验贴,不行动不总结也不可能的~★补充:哈哈,补充部分都是面试的第二天写的~今天下午西外终于有动静了!出了复试分数线!竞争力好大~现在的我也在疯狂准备复试呀,希望努力的人都能顺顺利利~頑張れ!面试由于今年特殊情况网上面试,所以如果形式不同还是不建议参考,但是都可以看出来西外比较注重基础。题型:两道专业课题+各个老师提问+外语测试(不是英语,其实又说了一个话题)+思政考核(中文)我的两道题不难:一个是你为什么想上研究生(说实话这个可能在放水,不算专业课);还有就是关于拟声拟态词。然后各个老师提问我说的话题大概有:你想研究什么有没有确定;上了研究生后除了日语课程你还打算上什么课程;有没有做过志愿者,得到了什么启示(这个问题应该是看了我的提交材料);想转换心情时一般做什么,其实都比较随机,还有的小伙伴被问到了兴趣爱好等等………无论怎么变化,打铁还需自身硬~

大金牙

考研复试,老师最看重的是什么?

2019年的考研复试已经要陆陆续续开始了,很多同学担心复试通不过,又不知道该从哪些方面注意。小编今天为大家总结了考研复试被刷的几个主要原因,大家可以对照着看看,提前做好准备。初试成绩低这是最主要的原因。很多同学担心复试会有黑幕,其实到了复试这一步,又有录音又有录像的,都是有据可查的,不会出现太不公平的现象,关键还是要看你的初试成绩是否过硬。如果你初试成绩第一第二,那只要复试不出大的纰漏,是肯定能过的。但如果你的分数刚刚过线,复试中又没有很大的优势,那么就很危险了。所以初试成绩危险的同学,还是抱着一颗平常心吧。本科学校和成绩差不得不说,本科的学校也是不少老师看重的条件。众所周知,211、985大学的学生普遍素质高一些,可塑性也更强。而本科出身于一些较差的大学,甚至专科院校的同学,有些人在大学四年就为了考研而死啃书本,还有的已经考了好几次。这样的同学即使能考过线,综合能力也往往很差。不过这样的同学也不要气馁,客观事实如此,无可改变,只能在面试中尽可能地展示出自己的综合实力来打消老师们的疑虑。另外,本科的成绩单也很重要。如果成绩单中有挂科的或成绩很差的,有可能会让老师给你留下不好的印象。另外,如果本科修读过该专业的相关课程,则会是很好的加分项。面试发挥差如果说看本科学校和成绩稍微有点不公平的话,那么面试发挥不好就只能怪你自己了。比如特别简单的问题也答不出,或者只会背参考书的内容,老师稍微出灵活点的问题就不知如何作答,这只能说明你专业知识薄弱,综合水平低,被刷也是理所当然。态度差、情商低没有哪个学校愿意招收“奇葩”学生,所以我们在参加面试时,基本的礼貌和情商一定要有。比如有的同学受到老师批评,便会马上“回怼”过去;还有的人问题答不上来,却理直气壮地要求老师换一道;另有一些人觉得自己答得不好,就当场哭着求老师不要刷掉自己,这些行为都是让面试老师很反感的。大家千万不要弄巧成拙!好,考研复试的被刷原因就总结到这里,大家觉得还有哪些需要注意的地方,也欢迎留言讨论哦!

化妆师

考研能不能用日语考?浅谈日语替代英语考研的利弊

#国美考研#近期,随着2020考研调剂即将结束,伴随着越来越多2021甚至2022考研考生的咨询,有个少数考生和家长关心的,询问较多的问题浮出水面:能不能用日语考研,日语考研与英语有什么区别?这个问题,我们优塔王老师今天来集中一次性答疑下。当然,还是要先声明,该答疑仅为优塔考研中肯建议,非官方说明,不喜勿喷。首先,随着国内考研热度的持续上涨,考生人数也随之越来越多,国家线逐年上涨,竞争逐渐白热化。这个时候原来那句老话“艺术生考研过线看英语,总分靠专业”早已是过去时,通常我们讲的,“专业好的更适合报考艺术类院校,文化好的上综合类大学机会更大”的话还还是适用的,只是现在随着国家线的上涨,专业艺术类院校的总分要求也越来越高,文化分也不能有任何的忽视或轻视,重要性不言而喻。关于这个话题,我们今天点到为止,后面有时间会专门帮各位展开去论述的。正是因为这个原因,才会有一些少数英语特别差的,基础很差的同学考虑用日语考研的问题。其次,你肯定知道,咱们国家考研,外语是必考科目,满分100分,常见的外语科目有,201 英语一,202 俄语,203 日语,204英语二这四种,科目前面是三位数代码,一个代码代表一张试卷。除主流英语外,其他小语种当中,俄语考生一般集中在东北地区,其他地方很少,日语是小语种当中考生最多的。再次,就考试题型而言,考研英语不考听力和口语,都是应试性极强的题型,完型、阅读理解、英翻中和写作,日语也是一样的,也是上述几种题型,完全一样。就难度来说,英语有两张试卷,一个英语一,一个英语二,因考核题型与评价标准不一样,因此没有十分科学的对比标准,一般认为英语二难度比英语四级高,比英语六级略低,英语一难度比英语六级高,大约6.7级水平,日语一张卷,一般认为难度介于日语等级考试N2和N1的区间水平。这里要再补充下,以上的比较并不十分科学,仅供一般参考,因为除考试题型不同外,主要是外语等级考试仅是水平测试,达标过关即可,而研究生考试是选拔性考试,分数当然是越高越好。一般来说,在时间精力充分投入的情况下日语考生的卷面分数一般会比英语高些。若初试选用日语,那复试的外语听力和口语环节考察也是安排日语的,这个是一致的。再来,什么样的考生可考虑日语?高考即使用日语考试的考生;对日语和日本文化感兴趣的,有日语基础的考生;政治、专业等其他科目都不错,唯独英语特别差的,有较多时间精力等可以从零开始学起的;认定目标院校专业和导师等,非一志愿不读的考生。什么样的考生不建议学日语?对日语没兴趣的,纯粹抱着逃避英语心态的考生;日语没有任何基础,需要从零开始的考生;其他科目基础均比较弱,成绩都不理想的,都需要花时间培训突破的考生;考不出成绩会后悔的考生和家长,联盟之前碰到过日语不过线的考生;本科起点相对一般,可能会存在或有调剂意愿接受调剂的考生。为什么这么讲,因为你不可回避的是英语还是国际最主流的通用语言,研究生期间需要查阅的很多专业书籍资料文献,绝大多数都是英文著作期刊,并且当你考研考上和未来参加工作之后,还会有外语课程安排,有出国交换交流的机会,有各类资格考生,继续读博升学等考试等绝大多数也都需要用到英语,这些都是避不开的事情,如抱着日语敲门砖心态和侥幸心理的考生,即便考上研读书求学也会很痛苦的,不得不面对这个现实!还有更利益相关的问题:一旦涉及到调剂,那日语考生会相当困难,有很多窘境和障碍。因为一般情况下,如果该校该专业方向初试没有日语可选那意味着复试调剂也不接受日语考生,这也是考生不得不提前考虑的因素。优塔考研特备提醒,一定不能仅仅贪图日语可能的初试成绩相对较高或者你看到别人的成绩较高就轻易选定日语,这个选择还是要结合自身实际情况和处境来综合看的,比如报考方向或导师倾向于日语考生或者同组同方向绝大多数日语考生,那可以视情况选择,但总的来说要相当慎重的。换句话来说,如果选定日语,那就要做好一战不成调剂无门来年再战的心理准备。最后,从规律和经验的角度看,通常情况下,英语还是绝对的主流。以中国美院2020考研报考数据来看,报名人数近3700人,日语考生380余人,占比约10%,还是相当小众的选择,建议还是要跟着绝大多数人的选择。一般而言,学硕考英语一,专硕考英语二,但也有些重点院校学硕专硕都要考英语一,这本身是校方有权利规定选择的;也有些院校仅限学硕可以用日语报考,专硕仅限英语。如有你在综合考虑且知情的情况下,某些院校的美术学大类的专业可以考虑用日语考,也就是我们通常所讲的纯艺专业,主要是集中在国画、书法等方向。如果你目标是设计类为主的艺术设计类院校或专业,那毫无疑问,肯定还是英语,因为这些院校基本都限英语。我们在本篇末尾列举了国内十大美院和浙江省内美术、设计等院校专业的外语选项要求,各位可以参考。未作详细说明的一般即为学硕英语一,专硕英语二。中国美院:学硕英语一,专硕英语二,均可用日语清华大学美术学院:学硕英语一,专硕英语二,均可用日语中央美术学院:学硕英语一,专硕英语二,绝大多数专业接受日语西安美术学院:无论学硕专硕均是考英语一,都可以用日语替代鲁迅美术学院:无论学硕专硕均是考英语一,都可以用日语替代广州美术学院:学硕英语一,专硕英语二,均可用日语天津美术学院:学硕英语一,专硕英语二,不能用日语四川美术学院:学硕英语一,专硕英语二,不能用日语湖北美术学院:学硕英语一,专硕英语二,均可以用日语上海大学上海美术学院;学硕英语一,专硕英语二,且仅美术学、设计学两个学硕方向可用日语浙江大学:艺术与考古学院学硕专硕均考英语一,可用日语;计算机学院仅限英语一,不接受日语浙江理工大学:服装学院均仅限英语考生,艺术与设计学院除艺术学理论专业外,其他专业接受日语浙江工业大学:艺术设计与建筑学院仅限英语宁波大学:潘艺学院仅限英语浙江师范大学:美术学院各专业接受日语杭州师范大学:美术学院、艺术教育研究院、文化创意学院等均为学硕接受日语,专硕仅限英语浙江工商大学:艺术设计学院仅限英语杭州电子科技大学:数艺学院仅限英语湖州师范学院:艺术学院仅限英语浙江科技学院:艺术设计学院仅限英语绍兴文理学院:艺术学院美术专业、兰亭书法艺术学院均仅限英语温州大学:美术与设计学院仅限英语浙江农林大学:艺术设计学院仅限英语中国计量大学:艺术与传播学院仅限英语优塔特别提醒:以上外语语种限制及要求仅供参考,不排除各院校单位会结合情况对2021考研报考做相关调整安排,最终请以当年官方公布的最新招生简章及专业目录要求为准。

天下服矣

【经验分享】2021跨考北京大学日语学硕初试复试双第一经验分享

来自“白鸟”的经验分享个人情况我本科专业是物理学,而且开始考虑跨考日语的时候已经是当年的七月份了,也就是说我从择校开始的整个备考过程只有五个月,而且这五个月还是在相当繁重的本专业课程夹缝中学习(尤其是因为疫情耽误的实验课都被补排到了这个学期)。所以我感触最深也最想分享的东西,与其说是如何备考研究生,不如说是如何在有限的时间摄取最多的知识。政治分数:66按说我这个政治分数应该没什么经验分享的资格,或许和我一样被迫短期速成的朋友可以参考一下……由于整体备考时间有限和对公共课天然的不上心(不要学我!!),我下定决心开始正经学政治这门课已经是十月中旬了……用过的资料有徐涛的小黄书,肖八,肖四(是的只有这些,那个名震江湖的1000题我买来写了一页就把它封存进了我的储物柜)。把这三本背上几遍,至少过线是没有问题的。悄悄偏个题,为什么选这几本资料呢,是有个朋友在我自我放弃的时候当机立断从淘宝买下它们寄给我,我至今非常感谢他。可见考研路上有可以说话可以相互督促的伙伴还是很重要的。英语一分数:77同样因为我想起这门课的时候已经快十一月了,语言又短期很难速成,于是英语就被我战略放弃了(不要学我*2),结果无限接近裸考的情况下意外成绩还可以。只能就考试心态给点建议,在考场上一定一定要自信和冷静,尤其是不被繁杂的长篇阅读吓倒,决定你能否最终选对答案的关键往往不是那几个不认识的词汇,而是文章的内部逻辑脉络,而能否敏锐地识别这些逻辑常常取决于你在考场上的头脑状态。(好吧我也觉得这个经验太水了,下一项)综合考试分数:118终于步入正题。北大是没有基础日语这门课的,代之以综合考试,主要分为古代汉语、现代汉语、中国文学、外国文学几个部分。当然在备考的时候中国文学最好拆成古代文学和近现代文学独立复习,因为体系很不一致。这里分别展开来谈。现代汉语+古代汉语这两门课我认为是相对容易速成的,尤其是现代汉语,知识点相对固定,属于试题中少见的纯背诵内容,可以任意选一本中文系的教材来记忆。古代汉语除了知识点的记忆之外,因为会考到古文断句翻译,非常建议高中以来文言文基础不是很好的同学保证日常的阅读习惯,培养对古文的语感。中国古代文学因为我本身非常喜欢中国古典文学,对文学史和名家作品比较熟悉,这是我花费精力最少的一门课,基本上只过了一遍课本进行了一轮查漏补缺。但是相应的,如果对于中国文学本身不够熟悉的同学,这应该是相当难速成的一门课,毕竟它对应于中文系三个学期的课程量,很容易迷失在大量的知识点中抓不住重点,而且北大的考题宏观和微观并重,不是很好猜。建议对中国文学史不够自信的同学务必最早开始复习这门课,结合每个时代的文学名篇,反复对文学史进行梳理。建议可以按时代顺序学习一遍过后,再整理一下不同的文学体裁的内部发展历史,对照着记忆。此外,文学史只是框架,文学原著的阅读非常重要(这对日语科目同样关键,后面还会再谈),如果时间不足也可以只看节选和赏析。因为北大会考到文学作品的赏析和结合具体作品的论述题,如果没有阅读过原文很难单凭文学史的条条框框整理出有深度的答案。其实可以转换一下观念,把每天读几篇诗歌散文当作学习之余的调剂,将之视作一种享受。中国现代文学相对于古代文学容易速成的多,可以找一本中文系教材认真记忆,这里推荐北京大学出版的《中国现代文学史》,结构非常清晰。鲁迅等重点作家可以适当地补充作品阅读。外国文学这又是包含非常非常多的知识点的一门课,而且有时非常琐碎。建议先把整个世界文学史的框架大致浏览一遍之后,优先掌握对世界文学史影响较大较深远的文学作品/思潮,如古希腊悲剧、文艺复兴、法国启蒙主义、俄国现实主义、浪漫主义、魔幻现实主义、意识流等等,论述题一般会出在这些大的文学模块,要求一定的叙述深度。在掌握了这些主要文学思潮的基础上,可以开始对于作家作品的细节记忆,一般会在选择题里考到。考前可以着重记忆一下历年诺贝尔奖作家,去网上找一下列表,记住作家和作品的对应关系。这门课也需要一定的阅读量,尤其是鉴赏题可能会出现一些文风十分抽象的现代主义作家,如果不能事先了解该作家所属流派的风格理念,可能很难通过阅读文字表面展开有意义的论述。总之,备考综合这门课时严格按照中文系标准要求自己就对了,实在摸不透复习方向的同学可以求助一下本校的中文系同学,了解一下课程思路,获取一些有帮助的资料。日语语言文学分数:133阅读理解+翻译 阅读就是很正常的日语基本功,没什么可临时准备的。翻译我平时也没有练习过,就是考场上直接思考着写的……只有不足,没有经验。古典日语 这又是一个我认为应当最早开始复习的内容,开始看会一头雾水,很需要时间消化。推荐两个十分有效的方法:1.看面向日本高中生的教辅书和学习视频,比中国的备考书籍平明易懂很多。2.阅读。古典文法其实和现代日语一样,真正的理解必然建立在阅读而不是文法条目的背诵之上。可以买带有现代语译的读本,对照着读。我在备考期间读完了《方丈记》,《平家物语》和《徒然草》的选本,并背了几十首和歌。这样不仅加深对古文的理解甚至有概率遇到真题……毕竟出题的章段也一定来自名家名篇,今年考到的《徒然草》中的一段我就是之前读到过的。当然,古典日语毕竟在试卷上只占十分,如果不是将来对古典文学研究感兴趣,纯粹为了备考是否值得花这么多精力见仁见智,大家可以自己取舍。语言学 这是我不太擅长的一个部分,就想着勤能补拙,我当时读了四个版本的教材并做了笔记,最后考点也基本覆盖到了。重要的一方面是记住各种语言学术语,一方面是能够运用自己的理解分析各种句式表达,并争取把二者结合起来。日本文学+日本文化/历史/思想/宗教 等一系列杂七杂八的知识这里应该是这篇经验贴最核心的部分(敲黑板),也是我能够上岸的关键,最想分享以下几点心得。1.读书范围要广,教材选择日语原版,并尽量选面向日本人的。其实北大的网站上有参考书目,然而我考前并不知道……(不要学我*3,收集信息很重要!!)重要的是,不要抱有“我只要把这几本书背熟就没问题”这样的念头,这本质上是一种偷懒的思维,要把备考过程真正当成一个自主汲取知识的过程。*举个例子,我在读过一遍文学史后,会强烈感受到文学作品背后历史背景和思想背景的复杂作用,此时我会去找一本日本史和一本日本思想史读,解决我在文学史中困惑的那些问题,并产生更多更细微的问题,接着我需要读的可能就是日本近代史、江户时代思想史这样更细致主题的书,然后再产生新的问题……这个过程只要稍微推进,很快就会离开面向中国人的研究生备考书籍,此时我面对的就不再是经过加工提炼后的考试框架,而是原汁原味的知识本身。2.怎么强调都不为过的原著阅读。我觉得就研究生备考而言,原著阅读最大的意义是使我对文学史上的很多术语有了切身的感受。由于日语对我们来说是外语,很多语言风格的概念可能不像中文中的“婉约派”“豪放派”那么直观,如果不实际地进行文本阅读可能它们就永远只是文学史上的抽象概念。以和歌为例,万叶调的直率雄壮、古今调的优美洗练、新古今和歌集中“余情”“幽玄”等理念以及本歌取り、体言止め等技法,这些内容即使在文学史中背的很熟,如果不是对不同歌集中的和歌阅读比较一番是很难真正透彻理解的。虽然考题未必会深入到这个程度,但课本之外的素养总会有用武之地,或许在复试中。3.最后说点轻松的,就是时常对学习对象保持亲近感,从中获得快乐。我有个习惯就是会像追星一样追历史人物/文学家,休息的时候经常去网上查查他们的生平/性格/关系/轶事等等,吃饭的时候放各种NHK纪录片,甚至在备考期间看了两三部大河剧……(最后这个真的是纯娱乐了,自制力不好的同学不要学我*4),总之日本史/文学史上的很多人物在我眼中是生动而亲切的,经常会有看书时会心一笑的感觉,甚至想要给他们写同人文……(哈哈哈偏题了,有相同兴趣的同学欢迎来找我唠嗑鸭)复试首先给所有跨考生和对口语不自信的同学打一针强心剂:北大真的非常专注于知识水平和思考能力本身,只要你的口语不是差到连最基本的思维过程和学术用语都表达不清楚,口语水平不会对结果产生任何影响。甚至复试就是我人生第一次和别人进行面对面的日语交流,之前非常怕口语不如日专生给老师留下不好印象,实际上老师还是给了高分。初试同理,写作水平本身几乎不会对分数产生影响。好好准备自我介绍,老师会首先从自我介绍中找到兴趣点,作为面试中的首要话题。这里再夸一下北大的复试,老师们真的会非常认真听你说话,交流中的每一个问题都不会突然脱离先前的语境,给人一种被重视的双向交流的感觉,而不会有机械性的例行问答。这里会体现出知识深度的重要性,一定要保证自己至少有1-2个擅长的领域,和老师的交流不断加深的过程中始终有话可说的那种。如果真的被问到不熟悉的内容也不要紧张,努力说一些相关内容,可以适度表达自己想法然后谦虚地向老师请教,千万不要不懂装懂。其余就是着装整洁,自信大方,保持良好的精神状态就好。在老师们的眼里,其他的修饰都是次要的,决定因素永远是知识水平和思考深度,而我们需要做的就是把自己已有的这些东西原原本本地展现出来。写完这篇经验贴我要暂时投身毕业论文的怀抱啦,考研路上初心真的帮了我很多(文学课、概况课、复试课都是质量很高的课程),还有更多给予我支持的人,感谢大家,愿大家都能实现自己的梦想。

每下愈况

2018年全国部分院校日语专业考研经验帖汇总(干货收藏版含链接)

2018日语专业初心考研专栏集锦经验帖征集活动已经正式结束,相信大家这几个月已经看过了各种各样的经验帖。首先在这里对各位作者们表示感谢,感谢他们写下自己的考研历程与心得,为学弟学妹们提供宝贵的经验,同时我们也希望大家能将这种精神传承下去,造福更多的考研学子,并且欢迎大家转发收藏本文。为了方便大家查阅,初心菌进行了如下汇总,按地区、学校进行分类(佛系排序,请勿在意~),约计60篇。(其中有3篇经验帖都写到了两个学校,因此分别出现2次,算作1篇;浙江大学的经验帖投稿含续篇,但算作1篇。)可进入该经验帖在【初心联盟日语】的推文查看。地区详情大家可以根据自己的报考志愿找到相应的地区与学校。华北地区(北京、天津、内蒙古。)东北地区(吉林长春、辽宁大连。)华东地区(上海、浙江、山东。)华南地区(广州)华中地区(武汉、长沙。)西南地区(重庆、成都。)华北地区(共23篇)北京(共18篇)1北京外国语大学(含日研中心)(共6篇)佛系少女跨专业备考日研中心调剂至中国海洋大学经验任何院校都适用的考研总体经验+西南大学复试揭秘北京外国语大学日研中心经济方向考研复试tips2018北京外国语大学日研中心初试复试面试参考书等备考经验分享2018年北京外国语大学日研中心考研备考心得北京外国语大学2018年翻硕MTI考研真题回忆(后面相关文章均可在初心联盟号里搜索查看,初心君就不再附链接了~)2北京第二外国语学院(共4篇)【考研专栏】非211学校日语系保研北二外经验【考研专栏】北二外日语口译考研真题及经验分享【考研专栏】2018北京第二外国语大学日语专业学硕考试回顾【考研专栏】北二外学硕经验分享3北京语言大学(共4篇)【考研专栏】2018年北京语言大学日语语言文学考研经验【考研专栏】北京语言大学备考经验分享与真题回忆【考研专栏】北语日语MTI经验教训分享--从失败中找方法【考研专栏】北语翻硕真题回忆4北京大学(同一作者投稿了两篇)【考研专栏】北京大学美女学霸分享翻译硕士日语备考经验【考研专栏】北京大学日语翻译基础考研经验贴续贴5清华大学(共1篇)【考研专栏】2018清华大学日语语言文学考研备考心得6对外经贸大学+西安外国语大学(共1篇)【考研专栏】西安外国语大学、对外经贸大学部分真题7北京科技大学(共1篇)【考研专栏】北京科技大学 日语翻译专业考试回顾天 津(共5篇)8天津外国语大学(共5篇)【考研专栏】天津外国语大学日语同声传译与日语口译比较【考研专栏】天津外国语大学日语同声传译与日语口译复试比较【考研专栏】2018年天津外国语大学日语考研经验帖【考研专栏】湖南师范大学、天外日语笔译真题及答案~【考研资讯】2018天津外国语大学日语语言学考研真题与经验内蒙古(共1篇)9内蒙古大学(共1篇)【考研专栏】2018,我的考研调剂之旅(作者最终被内蒙古大学录取)东北地区(共7篇)辽宁大连(共4篇)10大连外国语大学(共4篇)【考研专栏】大连外国语大学日语学硕考研经验贴【考研专栏】化学专业跨考大连外国语大学日语学硕经验帖【考研专栏】会计专业跨考大连外国语大学日语笔译专业考研经验分享【考研专栏】2018年大连外国语大学 日语语言文学真题回忆及备考经验分享吉 林(共3篇)11吉林大学(共2篇)【考研专栏】2018吉林大学日语语言文学考研真题及备考经验分享【考研专栏】吉林大学日语专业第一名的考研经验贴12延边大学(共1篇)【考研专栏】延边大学日语语言文学考研经验华东地区(共17篇)上 海(共11篇)13上海外国语大学(共3篇)【考研专栏】2018上海外国语大学日语语言文学考研经验【考研专栏】上海外国语大学多语种国际新闻经验贴【考研专栏】上海外国语大学多语种全球新闻(日语)推免经验14华东师范大学(共1篇)【考研专栏】2018华东师范大学日语专业考研经验分享15东华大学(共1篇)【考研专栏】2018年东华大学日语翻硕考研经验帖16上海大学(共2篇)【考研专栏】上海大学日语笔译考研经验分享【考研专栏】日语跨专业保研上海大学金融专业硕士的心路历程17同济大学(共2篇)【考研专栏】同济大学日语专业真题+经验分享【考研专栏】2018同济大学日语专业真题回忆18上海师范大学(共1篇)【考研专栏】上海师范大学2018研究生招生考试050205日语语言文学真题回忆19复旦大学(共1篇)【考研专栏】有胆就来,一个月挑战复旦大学IMBA国际工商管理硕士浙江(共5篇)20浙江大学(共1篇)【考研专栏】马云准学弟的“熊猫血”式浙江大学日语考研经验帖【考研专栏】小王纸的浙大日语考研经验帖续篇21浙江工商大学(共3篇)【考研专栏】浙商大日语专业考研复试相关问题Q&A【考研专栏】浙江工商大学真题回忆&备考经验分享【考研专栏】浙江工商大学真题回忆22宁波大学(共1篇)【考研专栏】2018宁波大学日语语言文学的真题回忆以及备考建议山东(共1篇)23中国海洋大学(共1篇)【考研专栏】佛系少女跨专业备考日研中心调剂至中国海洋大学经验华南地区(共7篇)广州(共7篇)24广东外语外贸大学(共4篇)【考研专栏】广外口译mti真题回忆【考研专栏】广外学硕真题回忆【考研专栏】广外真题回忆【考研专栏】广外日语口译MTI考研经验25中山大学(共1篇)【考研专栏】2017年中山大学日语语言文学专业考研回顾26暨南大学(共2篇)【考研专栏】暨南大学备考心得+真题回忆【考研专栏】暨南大学真题回忆华中地区共3篇武汉(共1篇)27华中科技大学(共1篇)【考研专栏】华科学硕真题回忆长沙(共2篇)28湖南大学(共1篇)【考研专栏】2018年湖南大学翻译硕士考研经验29湖南师范大学(共1篇)【考研专栏】湖南师范大学、天外日语笔译真题及答案~西南地区共2篇成都(共1篇)30电子科技大学(共1篇)【考研专栏】电子科技大学日语学硕真题回忆重庆(共1篇)31西南大学(共1篇)【考研专栏】任何院校都适用的考研总体经验+西南大学复试揭秘

共青城

2020郑州大学日语笔译初试+复试经验分享——可劲儿冲呀!

#日语考研#原创大兔子的葉子2020郑州大学日语笔译初试+复试经验分享写在前面2020年的考研战线真的很长,时间很久,久到我都快忘了自己考过研,但等待之后的结果终究是好的。在自己考研之初,翻遍全网没能找到一篇关于郑大日语笔译的经验贴,就那样一天又一天毫无目标的备考,那时我就暗暗地想如果我能考上我就要写一篇超长的经验贴,不为别的,就为了后来备考郑大的人能够有把握一些,不要像我当时那样迷茫,现在我来兑现自己的承诺了哈哈哈。在写这篇经验贴之前,我思考了很久,想着如何写才能最大限度地表达出自己的想法,怎样写才能更好地帮助到后来的人,可能会有些语无伦次,但是还是有干货可看滴!一、自我介绍我的本科是一个位于东北的二本学校,日语N1- 127、N2-139、日语专四良好,都是一次性通过,日语专八成绩还未知。其实我一直认为自己很差劲,专业知识掌握的没有那么牢固,发音也没有那么好,总之对自己很没有信心,但即使是这样的我也上岸了,希望能给那些没有自信觉得自己不够好的朋友们一点鼓励,请相信自己只要坚持了就会有结果的。一开始我想着毕业了就去工作,就可以拿工资了,但是经历了一些事情之后,才会认识到自己的不足之处有很多,也想有个改变,也想再给自己一次改变的机会,其实现在想来,我只是不想让自己的学生生涯就这样平淡无奇的结束,想最后一次拼一把提升一下自己的学历。结束日本的实习后,我开始找学校,找前辈,咨询了很多人。但是我真的太容易被人左右了,回来之后的那段时间很忙,加上同学们都在忙着找实习,找工作,我又动摇了,就这样在工作和考研之间摇摆不定,是我爸我妈的一席话点醒了我,不努力试试你怎么知道结果。(我真的要感谢我爸妈对我的支持呜呜呜呜)其实会有很多小伙伴们一开始会很迷茫,遇到这种情况不妨问问父母啊,他们始终是我们最坚强的后盾呀。二、择校建议至于我为什么会选郑大,是因为本科学校在东北,在外面待久了就真的想回家(PS:我家是河南的哦)实在是受够了那种回家一趟要坐一天一夜火车的感觉了,特别想感受一下当天往返家与学校的感觉(哈哈哈哈),选择学校是肯定会考虑很多,我觉得择校可以有以下几个参考:1.首选肯定是语言类学校了,像北外、北二外、上外、广外等等,毕竟是语言类学校,实力超强,知名度也超高,当然了困难程度也是很喜人。不过选择了就冲啊!2.地理位置和环境也是一个重要参考,有的同学向往大城市,就会选择北上广的学校,当然北上广就业机会也相对会多很多;也有比较恋家的,比如我哈哈,每个人的选择肯定都不同,这只是选择时的一个参照。3.也可根据院校的招生人数来进行择校,有的学校招生几十个,这种学校就相对来说胜算大一点,招生人数在个位数的学校就相对来说没那么容易,招生学校肯定会优中选优嘛,竞争力就比较大。4.日语翻硕是专业硕士,比起学硕我们的学费肯定贵些,如果考虑到这些的小伙伴,也可以以此为标准选择相对不那么贵的学校。一般学费会随着招生简章一起发布,小伙伴们可以留意一下。三、复习经验和参考书籍唠叨了这么久终于要进入正题了,因为郑大的日语翻硕今年是开设此专业的第二年,我之前也没有找到此专业的前辈和经验帖,所以这些就完全是我个人的经验之谈,希望能帮到大家,对于我自己的考研战线,我想说我真正开始复习是在九月份回到学校之后,开始了全面的复习,并且由于我自己并不喜欢给自己制定每天计划,所以我就基本上没有谈及时间规划之类的,每个人都有不同的复习方法,你要相信自己的就是最优秀的那个。看到这篇经验贴时,还处于择校迷茫、还未开始复习的小伙伴也不要太着急哦!1.思想政治理论(101)有关政治这一门相信大家可以在网上找到大量的经验贴,同样我也是看一些政治经验贴来进行复习这一门课的。7月份放假回家,我在网上购买了肖秀荣的三件套,我认为里面的真题没必要买,只买精讲精练和1000题就可以,买了之后在家自己复习(我家没人,自己在家)从我的经历来看,能在学校或图书馆复习,千万别在家复习,完全没有效率,就想玩手机,完全控制不了自己,躺在沙发上我能睡一下午真的。基本上7月份我将政治的精讲精练过了一遍,我用的肖秀荣的书,看的是徐涛的视频,在此我要力推徐涛的讲课视频,用1.5倍速观看,生动有趣,绝对不会困。我之前看过经验贴说政治不要开始复习那么早,10月份开始也来得及之类的。但是我并不同意这种做法,首先是我虽然是文科生,但属于比较笨的那一种,所以我政治复习开始的就比较早;还有随着时间往后推移,距离考试越近,自己整个人的状态就会比较沉不下心来,一旦无法静下来,就没办法好好地复习政治。还有如果班里有一起考研的同学,聊天时就会谈到复习进度,如果对方复习的较好较快,那么自己本身就会着急起来,这样对于自身学习百害而无一利。今年肖秀荣大大对于大题的预测没有那么准,但是在选择题这一部分可以说大部分中了,一定要认真地做1000题,我只做了两遍,后面想再做一遍时间上却来不及了,对于最后肖四肖八的选择题一定要做到记住答案。最后一周的时间我基本上就一直在背肖四大题,因为背了之后即使没有押中原题,但是脑子里有东西,现场编的时候也有东西编啊。其次我也做了徐涛的八套卷,如果最后有时间可以将肖和徐的试卷中出现的共同知识点记住,最后收获会意想不到哦。在考前一个月徐涛老师会在公众号上开设30天的大题打卡背诵,可以跟着每天早上花一个小时背一背,可以记住很多东西,考前一周是最头昏脑涨的时候,背肖四真的背到想吐。还有就是最后徐涛老师会有关于时政总结的课可以听一听非常全面,也很实用哦。参考书籍:[1]肖秀荣精讲精练(必买)[2]1000题(必买)[3]肖秀荣真题(可不买)[4]肖四肖八(必买)[5]徐涛八套卷2.翻译硕士日语(213)对于这一门课的复习是没有具体参考资料的,我主要是按照专八、日语N1的标准来复习,同时由于郑大刚开始开设这一专业,出题风格估计也在摸索当中,但是题目都不难,都是很常规的题。前期我把N1、N2红宝书、蓝宝书语法单词简单过了一遍,因为之前备考N1N2的时候都记过,所以这一遍过的就比较快。之后就是大量的做题,我做了1991-2018年所有的N1真题和历年专八真题,除了听力之外,其他都做了,不要觉得做真题没有用,真的很有用,可以记大量常考单词和常考语法,做得多了就会摸出规律知道哪个语法是常考的,同时做真题的阅读理解也可以提高自己的阅读能力。在做完了N1真题后,我又做了N2真题的单词语法,之后又从网上找了好多其他学校的考研真题,也是每天做一套,但是只做单词语法,把不会的单词记在本子上每天背一背。记单词方面除了红宝书之外,我还购买了初心只需9.9元就可以到手的各校真题单词,还有每天都会发在微博‘初心日语’或微信群里的每日一题,我都将这些单词记在了本子上,背了五六遍,忘了就背哈哈哈(我不是初心学员,也不是在做宣传,我真的要吹爆初心,资料真的超级好,老师们也超级有耐心,我在初心真的获得了不少复习资料)语法还看了大家都推荐的皮细庚的那本语法书,但是没看完,太多了哈哈哈。最后还有作文,作文平时我没练,但是大家不要学我哦,因为作文占分比重很大40分,一开始我以为也就20分的作文,到考试时才发现是40分呜呜呜,平时一定要好好练习写作文,不要步我的后尘。作文我推荐初心炸鸡老师的课(我可真是初心的狂热粉)接下来大致说一下题型吧:① 单词选择题1*15② 语法选择题1*15③ 阅读理解1*20(阅读有三篇,两篇比较短的,第三篇特别长有10道题,有点像专八那种形式的阅读)④ 完形填空1*10⑤ 作文40 優れた翻訳者になるには复习所用资料[1] 红蓝宝书和日语专业八级考试综合辅导与强化训练[2] N1、N2真题、专八真题[3] 皮细庚的新编日语语法教程[4] 初心日语各公众号推送内容[5] 其他学校考研真题3.日语翻译基础(359)这一门课我是最没有信心的,但却是最后考的最好的一门,因为自己从来没有写过翻译,不知道从何下手,当初刚开始准备中翻日的时候,四句话翻译成日文,我在那里坐着看了40分钟,最后也没翻出来,太惨了。因为太难过就开始玩手机,在初心的公众号上遇到了‘努力个锤子’人称锤子姐,超级有个性有才华的姐姐,她就是我的救星啊,我深深地被她的翻译分析法所吸引,跟着锤子姐学了一周,我开始自己独立翻译,之后每天练习,自己翻完之后对照原文,找出不足,多加记忆,进步真的是很明显的,没有初心和锤子姐我的前途真的是一片黑暗啊,如果大家想看锤子姐的翻译方法,请去微信‘日语MTI’搜索‘攻占新手村’这一专栏。在中翻日练习过程中,我主要是用公众号‘人民中国’和‘人民网日文版’上面的对译,自己也有买一些有关翻译的书,但是都没怎么看,因为自己时间不够,根本就翻不完。小伙伴们无论自己翻译的有多烂,请一定要写出来,写出来再去对照原文,并在旁边做出标记,自己的不足之处就会一目了然。对于日翻中,大多数小伙伴会认为比较简单而有所忽略,其实日翻中也是不可小看的,至少每天都要翻一篇,不用非得写到纸上,可以看着这篇日文文章将其中文口述出来,每天反复练习,在日翻中练习上。我用的是天声人语,并且在‘初心日语联盟’这一公众号上每天都会有译文(我真的好像每句话都有提到初心,声明我真的没有打广告)可以和自己所翻译的进行对照,我再练习翻译的时候一般会在晚上,比较安静也能静下心来思考,时间也比较充足,大家可以参考啊。郑大有考热词,对于热词复习,建议大家还是关注‘人民中国’的新語ネット語和‘人民网日文版’的週間時事用語,上面都会有热词的更新,初心的老师当时发了有关这些公众号热词的历年总结(初心真的很贴心有没有)我就打印了2017-2019年的热词每天早上背,并且是反复地背。在别的公众号上也会有翻译和热词的更新,大家可以关注。除了热词之外,还需要记惯用句和惯用语,虽然只考几个,但也可以记一记,毕竟考专八也会用到。下面是有关359的考试题型:①热词和惯用句 日译中1*15 中译日1*15②文章日译中60③文章中译日60(文章大多偏向于议论文,中翻日是有关隐私,然后日翻中是有关当代人打发休闲时间的方式。)复习时所用资料:[1]人民网日文版[2]人民中国[3]初心系列公众号‘日语MTI’和‘初心日语联盟’[4]专八惯用句[5]苏琦的《汉日翻译教程》、高宁的《日汉翻译教程》(因为没时间,没怎么看)[6]天声人语4.汉语写作与百科知识(448)这一项我是最没资格说什么的,因为考得太差,91分估计会是我永远的痛。在这里提醒小伙伴们,日语翻硕的百科题和英语翻硕的用的是同一套试卷,基本上都是有关英语和中国古代知识的题,今年的百科题没有一道是有关日语的,不过以后就不太好说,毕竟还处于摸索阶段,以后有可能会往日语方面倾斜也未可知,总之大家在复习的时候可以将重点放在有关英美国家百科和中国古代知识方面,但是也要看看有关日本的百科知识,以防万一。我在复习中看了关也的百科视频,他讲得很好很具体,但是稍微有点费时间。在这里给大家推荐一个APP叫翻硕百科蜜题,上面有很多学校的百科真题,如果有需要和时间大家可以看看,我还从网上下载打印了中国历史文化题集,并且看了几遍,也买了百科知识词条词典,但是词条太多没来得及背完,考试之前也在网上找了最后的礼物电子版,然后认真看了应用文的写作格式。总之百科的复习很琐碎,很麻烦,是一个需要广泛撒网的科目,即使自己复习的再全面也总会有漏掉的地方。百科复习真的很费事、费时、费力,但是大家一定要仔细认真地复习,我就是个最好的例子,复习百科时总是觉得不需要花太多时间,就是这样的心态让我在百科上栽了个大跟头,应用文需要练,大作文也需要积累素材,这两项当时就是对它们满不在乎,所以最后报应就来了,大家一定要认真复习百科啊。下面给大家一些回忆的题作为复习方向的参考:①单选(15*2)1、《茶经》的作者是谁?2、古希腊原子,原子论的创始人?3、‘知否知否,应是绿肥红瘦’中,红指的哪种花?4、巨石阵位于英国哪里?5、‘会当凌绝顶,一览众山小’中的山是哪座山?6、美国民族文学之父是谁?7、“骈文”的‘骈’拼音是什么?8、意大利米兰大教堂属于——式建筑?9、“非淡泊无以明志,非宁静无以致远”出自哪里?10、“生发未燥,以拜列侯;身未离襁褓,业披冠带”的现象源于我国哪一项选官制度?A征辟制B察举制C九品中正制D科举制11、欧洲交响乐之父是谁?12、哪一部作品与气候、物种无关?A《夏小正》B《诗经》C《山海经》D《周髀算经》13、笛卡尔的唯理论以什么为模型?14、古希腊哲学认为哪四种物质是万物起源?15、还有一个不记得了,但是是有关英美文学方面的②名词解释(5*4)1、专利制度2、亚里士多德3、相声4、非物质文化遗产5、全球化③应用文(40)假设你叫李华,你去某景区游玩发现英语标示语的翻译表述有许多错误。给景区领导写一封关于景区标示语翻译规范化的建议信,不少于450字。④议论文写作(60分)以交流与互鉴为题,不少于800字复习时所用资料[1]翻硕百科蜜题APP[2]刘军平的汉语写作与百科知识[3]百科知识词条词典(黄皮书)[4]网上资料,亮哥作文四、复试因为今年情况特殊,采取了双机位的网络复试,对于今后的复试可能参考性不太大,但是还是想和大家交流一下,郑大的老师们真的很温柔可爱,真的超级温柔,在复试之前初心宪老师帮我们找来了郑大的学姐,学姐也告诉我们老师很温柔,真的是在精神上受到了鼓励(谢谢可爱学姐和超好宪老师)所以大家复试的时候真的不用太紧张,一开始的我真的很紧张,在电脑面前简直要紧张吐了,但是真正面试的时候就会真的放松下来。首先接通之后展示所在环境,然后摆放二机位,之后老师会说一些注意事项,然后开始选装有题目的信封,之后老师会用中文问一个关于今年新冠肺炎的问题用中文回答,之后就是刚刚抽到的信封里的日语问答。大致是以下几个问题:1、对于中原文化的了解有什么?2、是否有翻译经验?有的话从中获得了什么?3、开始听译,一共翻译了两段日翻中,是关于两会的召开,重要领导人讲话和有关今年政府工作报告的,然后翻完之后会问你对此怎么看,发表自己意见。4、最后是一段中翻日再后来就结束了,全程很轻松,我全程盯着电脑屏幕,就想看看老师对自己回答的反应。如果能看到老师对自己的回答频频点头,那么你就稳了。复试结束后,向室友打电话,室友陪我聊了一个多小时,谢谢我可爱的室友哈哈哈。写在最后能听我唠叨到现在的你真的很厉害,接下来的都是些无关紧要的话了,大家可以选择性观看,如果有多余时间也可以把接下来我的故事看完哦!我一直记得考政治的那天早上,阳光很好、零下18度,开考前还下起了雪(真的是晴天下雪)考场大门打开,大家都踩着厚厚的雪嘎吱嘎吱地走向各自的考场,开考第一门很紧张,到了考场检查文具发现自己的笔盖打不开(每个省份不一样,我考试所在省份统一配备文具,而我就被分到了那个坏的)请监考老师帮忙打开,老师用力过猛弄坏了,之后又修好了,答题的时候写出来的字断断续续,一波三折当时真的给我急坏了,大家如果遇到什么情况千万不要慌张,不然很大程度上会影响自己发挥,坚信稳住就能赢。两天的考试,考完最后一门,走出考场天已经黑了,和同学踩着雪咯吱咯吱地步行回到自己住的宾馆,拿上东西叫了出租车回学校,回到学校路过餐厅,打包了一份凉皮(我也不知道大冷天自己当时为什么吃凉皮哈哈)回到宿舍,给我爸妈打了电话,极其平静地告诉他们我考试结束了。然后开始吃那份因我一路走来已经有点结冰的凉皮,洗漱完之后就早早的睡觉了,也许是自己考完之后突然的放松吧,第二天感冒了,感冒持续了一周哈哈哈。得到今天的结果,我很感谢我父母的支持,自己的努力和坚持,还有我朋友对我的帮助,也感谢初心的一路陪伴。考研的过程从来不会一帆风顺,总会遇到各种各样的困难,我在12月份因为压力太大,晚上九点多从图书馆回宿舍的路上边走边哭,真的眼泪都冻在了脸上;如果你在备考过程中感到了压力,觉得自己复习的还不够好,那么就需要恭喜你,你是真正投入去复习了,考研这一过程确实很难,会有无数次崩溃,但是自己每一次崩溃都是一次进步,在烦躁不安当中你距离上岸就会越来越近了。谢谢看到最后的你啊,希望能够帮到各位备考的小伙伴,也祝每一位看到这篇经验贴的小伙伴们都能上岸!!你就是下一年的研究生,给我可劲儿冲啊!!

一五一十

上海大学日语笔译考研经验分享

刘学妹是一位才貌双全的热心姑娘,我第一次认识她是通过上海大学17级日语笔译的同学。小伙伴们告诉我,刘妹去年就考的很不错、长得也非常可爱,但是在口语方面吃了亏,所以错过了17级。不过好在最后还是来到了上海大学,并且愿意将自己的所有经验和体悟详细地分享给初心联盟,让更多努力的学弟学妹能圆梦上大。排名第一的就是本文作者作者个人情况本人是一名日语专业考研二战狗,参加过上海大学17、18两年的日语笔译考试(初试、复试各两次),终于以初试第1、总排名也第1名考入上海大学,毕竟上大的日语笔译开设仅第三个年头,作为一名“老人”,尤其原先作为一枚日语学渣的我,而且在一开始也并不是因为有多喜欢翻译而选择笔译得我也算是有资格说一下自己这两次备考过程中的经验了,希望可以帮到更多的学弟学妹。(小仙老师:上大笔译开设三年来,从题型到资料均处于探索阶段,甚至出卷老师也在思考着如何更公正的选拔出合适的学子。对此,建议复习时不抱着猜题目的心理,夯实基础,以提高日语综合素养为目标。因此,初心的专项课程也将较大的比重放在综合素质的提高上,争取不丢基础分,尽力拿下拔高分。)上海大学的菊花展关于择校这个问题真的是困扰了我很久,一战的时候决定考研是在8月份,但真正开始投入上大考试的准备是在10月初。期间,也因为定不下学校放弃过、颓废过、痛哭过。第一次,择校就像大海里捞针,漫无目的,但静下心来想想为了什么而考研,问题变简单了很多。权衡了自己的性格特点和以后的就业方向选择了笔译。首先,专业定好,开始选定了城市——上海,没有太多理由,算是弥补高考的一个遗憾。接着,从地区里选择学校,这个范围其实很小,因为开设笔译的学校其实并不多。了解到上海大学的时候很偶然,虽然知道学校的笔译开设只有一年,着手去准备也不会借鉴到什么经验,但是却注意到了前景却是很好的。其实,当真正选定学校的时候,就算没有真题,没有太多可借鉴的东西,也完全不清楚学校的报考情况,但当定下心来全身心的去准备的时候,很多问题都不再是问题。二战的时候,是10月份辞掉工作,因为并不甘心,想再试一次,依旧选择了上大,同时,因为经历过一次也得出了一些经验,也可以避免在二战的路上经历很多挫折,少走一些弯路。(小仙老师:据深入了解,上海大学的国际交流活动十分丰富,日语专业的研究生在有意愿的前提下几乎都有机会至日本交换留学一年,双方学费互免,部分学校还有奖学金。这点对于日语专业的学生来说极具吸引力,感兴趣的同学可以登上海大学海外实习和学习专题网查询。)上海大学风景关于资料第一次备考的时候,除了学校官网提供的书目外,也自己找过各种各样的资料,包括向学长买资料,翻遍整个图书馆的日语相关书籍,为了找到有用资料而各种忙碌,下文会提到有效使用资料,方便学弟学妹。当然,考研的时候资料共享很重要,不要打个人战,一个人获取的信息很难全面,而且尤其对于上大这个每年题型都在变的学校而言,尽可能多的去获取有用资料更为重要。(小仙老师:除了以上的资料以外,建议重视上海大学日语研究生的在学课件资料等;此外,虽然学习主要是一个人,但是结伴而行的成功率的确明显更高。在失意迷茫之时,不妨联系初心的老师们,我们愿意陪伴大家走过严寒酷暑、经历黑暗黎明。)关于初试1前言近几年报考上大人数应该是在四五十名左右。对于这两次考试,自己的初试成绩都还可以,17年考了384分(排名第3),18年考了392分(排名第1),但准备的时间都比较短(都在两个半月左右),对我来说战线拉得过长可能坚持不住。两个半月,几乎没有休息过一天,一天差不多17个小时都泡在图书馆,每天6点半起床,晚上11点半回家,中午将就趴在图书馆的桌子上睡上20分钟。看似两个半月不长,但每天的17个小时也是一个很磨人的考验。第一次备考的时候,一开始的各种无从下手,各种担心时间不够,各种担心什么都不会,带着内心对自己的各种否定、施压外加在一群研友的陪伴支持下坚持了下来。二战时,由于有了第一次的经验,并没有过多地担心自己的初试。除了因偶尔的牙痛而休息一下,又一路坚持走了下来。关于自己的心路变化,其实并没有多少,主要是内心怀有必胜的信念,把这不是一天两天就能做好的事情当做一种习惯,习惯成自然,学习成了每天不由自主去做的事情,并乐在其中,尤其当发现自己一天天的成长,记住的多了、懂得多了,每天注意到自己的一点小进步,取得的小成就,不知不觉间对笔译的兴趣也日益浓厚,也更能激励自己继续走向下一步。2备考时间安排一战的时候,毕竟也肩负着帮小伙伴占座的重任,基本都是五六点起床。占上座,图书馆的走廊里一遍吃饭一边看着前一天整理的日语单词,记完前一天整理的单词,两个小时的政治,两个小时的日语朗读,1个小时的笔译练习。12点吃饭,半个小时吃饭,半个小时的政治,20分钟的午休,然后笔译练习。下午5点吃饭,5点半到7点百科,然后读日语到9点50,图书馆关门换楼学习到晚11点半左右。后期的计划也会随着自己的不足而进行及时调整。幸亏身边有个能够一起出门、吃饭、回家的伙伴陪伴坚持了下来。二战的时候,并不像一战时时间安排的那么紧凑,毕竟已经把握住了总体的学习方向。占座变得更为疯狂,难以想象在寒冷的冬天半夜三点爬起来去占位的经历。(小仙老师:梅花香自苦寒来。),时间有时变得不可控,相应的每天给自己制定的计划改成学习多少内容而不是在各科上花费多少时间,这样也可以在某一科学累的时候换另一科,转换一下大脑,尽量把每天制定的内容完成。对于计划,一定是要有的,毕竟考研是一场持久战,所以至少要有一个总体规划,因为到后期尤其考试临近的时候往往会觉得自己不会的越来越多,同时也避免受到周围人的影响,一个整体的学习规划可以避免手忙脚乱时而茫然无措。如果身边有个可以和自己一起备考的小伙伴,能够一起互相鼓励坚持这早起晚归的计划也是很好的。(小仙老师:这里提到的其实是“考研状态”,也是许多考生容易忽略的一点。在考研期间建议一鼓作气,以可持续性的时间规划和任务量为基础开展复习工作。否则,三天打鱼两天晒网或是体力不支、中途调整等,都会导致个人作息和心态需要较长的时间恢复调整,最终得不偿失。在此,建议大家将自己的复习计划设置好,在实施过程中与小仙老师保持一定频率的交流,随时调整和更新,保证学习效率。3各科经验政治两年各64/74,总分100。推荐书目:《考研大纲》、肖四、肖八备考经验政治真的是要好好说一下了,因为真的发现我对政治的学习方法跟身边的任何一个人都不一样。很多人都说政治不用急着准备,最后背一背就行,但其实真不是这样,毕竟身边有好几个初试高分但政治没过线的例子,政治有时也挺拉分的。政治我没有报过班,第一年的时候真的是在政治上下了功夫,出了啥资料就买、就背,结果发现真的资料太多太多,背了这个忘了那个。但考完第一次的时候,就豁然开朗,一下子知道了该如何准备政治。《考研大纲》这本书我是一直拿着的,其实很多人不背这本书,说厚,说没用、没重点,但我认为很有用。两次我都是用1个月把这书背完(每天差不多10页,第二天背新内容之前再背一下前一天的,每天循环往复)。期间也没用任何别的资料,但最后在做选择题的时候这本书的优点就凸显出来了,政治选择题往往考察的很细,同样,该书因为厚而细,所以,即使不背,仔细看完这本书也是很有必要的(虽说如此,我却没有成功案例给身边同学,多数人都说坚持不下来)。后期,出了肖四、肖八的时候就认真的做了这几套卷子,认真整理、背诵。因为考研政治真的有一大半都在考察时政,所以背过肖大大的题真的是非常非常有用的,一定要吃透的。当然,背的枯燥无味的时候,就去刷卢欣老师的微博,发现这也是一种查漏补缺的好方法。听说19年的政治又大改,希望有些经验还会适用。(小仙老师:温馨提示,初心儿们可以享受联盟为大家提供的VIP考试资料。近年来,初心儿们也经常在群内交流和讨论相关题型,欢迎大家加入)翻译硕士日语两年各81/77,总分100推荐书目:《宋协毅:新编汉日日汉同声传译教程》、高宁的《汉日》、《日汉翻译教程》、《日语专业基础日语考研真题详解》(这本书里有许多学校历年的基础日语真题)、《日语专业硕士基础日语》、日语专业八级相关书目。(小仙老师:此外还有各类新网报道门户网站、最新政府工作报告日文版等,希望引起大家关注。在专项课程中,将会每日/每周追踪大家的复习进度,全程紧盯哦~)真题回忆(部分,17年)一、标假名(1*10=10分) 白髪、不得手、融通……二、选择与所给短语相匹配的一项(2*10=20分)鼻をつく、肌を脱ぐ……三、阅读:4篇短阅读、2篇长阅读(共50分)四、作文:「外見と中身」450~500字(共20分)(18年)一、标假名(1*10=10分)定め、仄めかす、衰える、佇む、時雨……二、填空(1*15=15分) 松尾芭蕉、鸭长明、吉田兼好、菊与刀、浮云、森鸥外、日本获得诺贝尔文学奖的两位作家、清少纳言、紫式部(这一题考察了一些基础的文学常识,或给出代表作品填作者,或给出作者让填其作品)三、忘了啥了,记得有个 一目置かれ(共15分)四、阅读:5篇短阅读,1篇长阅读(共30分)五、翻译(共10分) 翻译的是《枕草子》第150段六、搭配连线类型的题(共10分) 德川家康、宪法17条、织田信长、耽美派、田山花袋、本能寺(这一题考查的是一些有名的历史人物及其相关事件,一些作家其所属流派)七、作文(共10分) 是一篇朝日新闻,讲的好像是各国男女差,让谈一下自己的见解备考经验从两年的真题回忆也可看出,上大的题型变化还是比较大的,尤其是18年,考察文学方面的知识就占了30分,所以,虽说是考的专硕,掌握一些日语相关的文学常识也是必不可少的。其次,日语单词真的要日积月累,尤其是一些发音比较特别的单词,更要特别整理。我是将整个考研整理笔记用A4纸整成了一个文件夹,比较方便看。对于日语短语、谚语,背专八的就足够。阅读练习专八或做一下推荐书目中的阅读真题,平时要保持练习。最后,作文的话,我是整理了10篇左右背诵,重要的是掌握一下作文的各种类型、写作架构,记一下模板。(小仙老师:除了笔记以外,对于考点的整理通过战友合作一同进行也是一个值得推荐的方法。每年上大录取的名额相对其他学校来说并不少,专项课程的小伙伴绝不是对手,而是未来同学的定位。)日语翻译基础两年各127/132,总分150推荐书目同上。真题回忆(部分)(17年)一、翻译词汇(1*20=20分) 泡沫经济崩溃、绥斯妥洛夫斯基、千与千寻、呼啸山庄、电子商务、峰会……二、日译中(一篇40分) 篇幅较长,是关于“特朗普的获胜演讲”三、中译日(4*5=20分) 4篇都比较短,有2篇还是宋协毅同传那本书的(251页第一段关于长生不老的,193页李叔同的诗词问世那一段)四、中译日(一篇50分) 篇幅较长,是关于“化妆”的五、有人说“翻译就是带着镣铐起舞”。请举一个你熟悉的日本文学翻译家及其作品,谈一下有关翻译(笔译)的看法。不少于400字(20分)(18年)题型将第五部分换成了翻译,选取的是《徒然草》中的一段,其余题型没变。因为18年的考完没有整理,所以具体内容实在记不清了。备考经验翻译这一门,大家其实没有必要非要和基础日语分开来练习,都是日语,在练习基础日语的内容时,无形之中其实也是在练翻译。从分值大家也可以看出翻译这一门的重要性,最重要的一点,要想得高分,还是靠“日积月累”,多练习,多总结翻译方法,单词、句子要多背,“读书破万卷,下笔如有神”,笔译其实也蛮符合这一点的。我也是将自己的翻译练习全写在了A4纸上,整理了起来,翻翻看看,总结一下自己的出错点。说实话,在我一开始准备考笔译的时候,自己的翻译能力真的是很差,但是通过不停地多加练习,证明了自己也是可以做到的。其次,不要局限于官网给出的书目,自己要多去找一些材料翻译。而且,上大笔译的考试题量其实挺大的,像我第1次考的时候其实并没有翻完,第2次也算是最后关头完成,所以,平时就算是练习也要注意把握好时间。还有,像我个人的话,日翻中相对差一点,这样的话每天就再多看一下NHK的新闻跟着翻一下,对于大部分的日语学生,可能更多的是中翻日差一点,就相应的去加强自己薄弱部分的练习。同时,也应适当的做一些古语的翻译练习,基础的即可,适当整理一下常见的古语的翻译。(小仙老师:外语学习没有捷径,但是背诵却有。在本专享课程的启动课上,将涉及介绍记忆方法和记忆原理,从根本上提高大家的学习效率哦~往年的学生在均表示有焕然大悟的感觉,值得大家期待~)汉语写作与百科知识两年各112/109,总分150。推荐书目:《汉语写作与百科知识》、《应用文写作》真题回忆(部分)(17年)一、填空(1*15=15分)二、名词解释(5*7=35分) 菜根谭、《马氏文通》、戊戌变法、书同文、师夷长技以制夷三、请举一个你熟悉的中国菜,写一篇不少于400字的说明文(40分)四、“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,请你以“暗香浮动”写一篇不少于800字的文章,文体不限。(60分)(18年)一、填空(1*25=25分) 出了好多关于英国方面的内容二、名词解释(5*5=25分)明治维新……三、给出的是梁启超对翻译见解的一段话,要求你给你的朋友写一封信,谈一下你的看法(40分)四、以散文的形式写的一篇关于翻译的作文(60分)备考经验毕竟两次百科的分都不高,就不说什么经验了。百科嘛,还是多积累了,毕竟考察的范围太大了,有关百科的书目也有很多,可以买来多背背。自己也整理过一些词条,建议大家准备的时候也可以去整理一下。但两篇作文很重要,占了100分。40分的应用文每年的类型都是不一样的,我是从一个同学那里印了一本《应用文写作》的书,各种类型的应用文怎么写都记一下模板。最后60的作文挺像我们高中写的作文的,我是都背的自己高中时整理的作文素材,如果还有留着的同学也可以拿出来背一背。小提示:字还是要好好练一练,写好的,两张大白纸上写的好几千字至少要整齐点。一战结束时,对自己没有太多自信,直到初试成绩出来之前心都是悬着的。二战结束时印象特别深刻,提前半个小时走出考场大楼,看着整个空荡荡的校园,长长的吁了一口气,心情大解放。无论结果好坏,能坚持下来的人都已经很不错了,可以先好好放松,好好去做因考研而未能去做的事。(小仙老师:在此建议大家微博关注@小仙日语,对于百科知识的全套真理已全部公开,大家可以作为学习之余的补充,在等人、乘地铁等时间间隙中充分利用~)关于复试不得不说,复试真的很重要。上大的复试比在1:1.2左右,17年的时候上大的笔译复试进了7个,录了5个,18年进了10个,全部录取,可以说是比较意外,大家也都非常幸运。上大的笔试是100分,面试200分,最后总排名初试成绩加复试成绩。一天完成,可谓速战速决。但显而易见,面试又在复试中占了2/3的比例,而且,面试真的很拉分。笔试篇参考书目的话,因为我在准备catti考试,所以一直在用三笔的书。17、18年的复试笔试内容差别很大,17年主要在考察文学内容,18年的话基本都是翻译题。复试的笔试也要好好准备,还是全面吧,不管是文学方面,还是翻译练习方面,平时都要去注意。17年笔试回忆:1给出的好像是一篇夏目漱石的文章,阅读完之后有几道相应的简答题;2几个名词解释,有“一期一会”、“私小说”等;3一小段古文的翻译;4一篇作文;5一段中翻日的文章。18年笔试回忆:1日翻中,各从《菊与刀》与《罗生门》中选出的一段内容;22个名词解释,“浮世绘”、“自然主义”;3一大段关于赏樱花的中翻日;4一篇日语作文,写一下自己上研究生之后的研究计划。面试篇作为一战时在面试上吃过亏的人,真的知道面试何其重要。尤其是口语、口语、口语(重要的事情说三遍)。虽然是一名外语专业的学生,但平时真的是很少开口说,写得好真的不一定会说。所以,在二战时,真的一直在坚持练口语。首先,用书的话,还是用的宋协毅的同传那本书,反复听、反复读。每天阅读NHK新闻练习,也是反复听,反复读(小仙老师:联盟已经推出天声人语以及NHK新闻板块,欢迎大家跟读、学习、记忆、交流。好记性不如烂笔头,专项课学员将邀请坚持每天笔头翻译天声人语后提交作业、跟读上午7点的NHK新闻后提交录音)尤其是18年复试时突然增加了一项,老师随机给出一顿话,1分钟时间准备,然后现场翻,所以,平时的视听练习也很重要。最后,对于面试的问题,也是准备了好多,做到熟读熟记,才能够在面试时随机应变,紧张是在所难免的,但切记不要过于紧张,一定要保持自信。第一次面试时极差的口语、高度的紧张外加极其的不自信导致了必然的失败,第二次面试时,得益于自己在工作时的各种锻炼,紧张感这种东西已经可以很好控制,得益于自己每天的口语练习,当面试结束时得到主考官那句“素晴らしい”的时候,真的觉得一切都值了。当然,如果口语好的同学保持正常发挥就行,口语不好的同学,千万不要等着复试时再练口语,这种东西真的不是一天两天的努力就可以达到的。(小仙老师:详细深入了解后得知,日语口语在复试中几乎起着决定性的作用,因此每节专项课都将包含口语训练【纠音、朗读、即席演讲】;在此也建议大家多多注意。此外,初心联盟日语也会推出口语打卡群,感兴趣的小伙伴记得关注相关信息)毒鸡汤还记得我的本科老师对我说过“初试400多分,口语不行也没用”,虽然失败过,但我依旧靠自己的努力取得了想要的一切。其实,一开始的我,并不仅仅是口语不好,翻译能力也很差劲,但坚持、积累这两个因素帮助我走向了成功的一步。相信有很多的学弟学妹们已经开始备战新的一年的考研,不管战线长短,不管为了什么,不管在这过程中将要舍弃什么,一定要有一份信念--相信自己可以做到,自信永远是自己给自己的,不要轻易地否定自己,坚持会助自己走向最后的成功,努力永远不会辜负自己。祝大家都能考上自己理想的学校!最后一些常用日语学习材料分享给大家:初心联日语相关号、人民日报日文版、CRI日语频道联盟成员:宪老师、初心炸鸡、初心米尔、小仙日语