近日 BBC推出了最新纪录片Du Fu: China’s Greatest Poet 《杜甫:中国最伟大的诗人》该片由BBC最受欢迎的主持人之一、历史学家迈克尔·伍德(Michael Wood)执导。在片中,他走访探寻了唐代诗人杜甫一生的足迹,向人们介绍杜甫波澜壮阔的一生。该片请到了英国演员伊恩·麦克莱恩,用优美的莎士比亚腔诠释了《壮游》《观公孙大娘弟子舞剑器行》等15首杜诗。除此之外,还邀请了哈佛大学汉学家宇文所安、中国人民大学教授曾祥波、牛津大学刘陶陶博士,给观众带来了多重视角的专业解读。值得一提的是,对于中国人来说,杜甫是唐诗思想艺术的集大成者,是无人不知无人不晓的“诗圣”。但在西方世界,这位伟大诗人第一次通过纪录片的方式被介绍,让观众得以跟随镜头,在当代中国探寻最伟大诗人的精神足迹,寻找历史的身影。记录片一面世,就引来一阵热度,这也不是没有原因的,因为在各大新闻、网络风评中可以看出,西方世界对杜甫一直给予极高的评价。早在2012年的新闻中,BBC也曾报道过《李白与杜甫:中国的“醉酒”巨星诗人》描述李白与杜甫对中国人的影响。而杜甫的诗词被哈佛大学汉学家宇文所安视作“当时中国百姓的心声”。宇文所安说:“我们不仅有但丁,有莎士比亚,还有杜甫。这些诗人创造了评判伟大诗歌的标准。”宇文所安不仅用语言夸赞杜甫,更用行动表面自己对杜甫的喜爱,他历经八年的埋头耕耘,终于完成收录杜甫近1400首尚存于世间的诗作。杜甫诗歌全集的英语全译本于2016年出版,这一庞大的工程共计3000页、总六卷、重九磅,是学界关于杜甫作品第一次完整的英文翻译。纪堂君在这里分享两首,宇文所安教授翻译的杜甫诗词:春望国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。View in SpringThe state broken,its mountains and rivers remain, the city turns spring, deep with plants and trees.Stirred by the time,flowers,sprinkling tears, hating parting, birds, alarm the heart.Beacon fires stretch through three months, a letter from family worth ten thousand in silver.I’ve scratched my white hair even shorter, pretty much to the point where it won’t hold a hatpin.月夜今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。Moonlit NightThe moon tonight in Fuzhou, she alone watches from her chamber.I am moved by my children far off there, who don’t yet know to remember Chang’an.Fragrant fog, her coils of hair damp, clear glow, her jade-white arms are cold.When will we lean at the empty window, both shone upon, the tracks of our tears dried?不知道这样的翻译大家还满意吗?对比大师级的翻译,国内很多小伙伴经常使用“中式翻译”闹出大笑话,比如......在我们的日常翻译中,难免会出现各种错误,这个时候翻译的专业性就显得尤为重要!其实在国内,英语系特别是英语翻译和英语同声传译一直很受欢迎,但国内的大环境始终是以中文为基础。对于真正想从事翻译工作的学生来说,不少都会选择英语发源地——英国,作为留学首选。纪堂君推荐几所英国翻译专业最好的八大名校巴斯大学巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的四个会员大学之一。翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。大学口译与翻译硕士课程已有超过40年历史,毕业校友在各国从事与语言相关的工作。纽卡斯尔大学纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。纽卡斯尔大学的口译课程设计了一年或二年的口译硕士学程,第一年是为期九个月的高级翻译文凭 (Diploma) ,接下来是第二年为期 12 个月的硕士课程 (MA) 。利兹大学利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的 10 所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。威斯敏斯特大学威斯敏斯特大学语言学院的课程在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。赫瑞-瓦特大学赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。 根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。萨里大学萨里大学的翻译专业是英国Top6的专业,课程主要导师是Dr Kevin Lin OBE 林超伦博士。(一直担任英国外交部首席中文翻译,负责英国首相和几乎所有政府部长,以及英女王的口译任务。接待过多位中国领导以及多位部)伦敦城市大学伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年.由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。曼彻斯特大学曼大的翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。 学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。随着中国在世界的地位日益提高,中文在世界上的使用率也逐年提高,国内目前有相关从业人员6万余人,但仍然无法满足巨大的市场需求,因此翻译专业的学生就业前景一片光明!
很多同学在申请英国留学的过程中,认为选专业就得选热门专业,而在大家印象中最热门的专业就是商科,其实选专业,必须根据自身情况,选择适合自己的,不少同学对于专业的认识还很少,给大家介绍英国留学相对好就业的几个专业,供大家参考。传媒专业作为拥有世界上第一家电视台BBC以及路透社,泰晤士报等知名媒体的英国,传媒产业发达,体系完善。由于拥有强大媒体行业的背景支持,学生可以从世界一流的从业者身上汲取知识和经验,英国的传媒专业享誉全球,让全世界的留学生趋之若鹜。英国传媒专业主要分三个方向:1.Media,涵盖了大众传媒专业:这个专业不是以实践为主,而是偏纯理论的课程。英国大学一般都会开设此相关课程,在此专业课学习的同时,还会涉及社会学,社会语言学,历史,符号学,文化等课程的学习。2.Communication,包含了影视制作专业以及广播专业这个专业是大家比较感兴趣的以理论性和实践性结合的专业。有电视学/电视制作专业,会以实践课程为主,比如电视节目制作,欧洲电视历史学等,老师会带领学生做很多独立小短片,通过小组讨论,自主选材构思自己制作,直到完成一部独立的成品。 3.Journalism新闻专业:新闻专业的针对性会比较强,普遍也是理论和实践相结合,但是有的学校的此专业课程设置会以实践课为主。推荐学校: 莱斯特大学Globalization and Communications MA 全球化与沟通; Mass Communications MA 大众传媒; Media and Advertising MA 传媒与广告; Media and Communication Research MSc 传媒与传播研究;Media and Public Relations MA 传媒与公共关系; New Media and Society MA 新媒体与社会。华威大学:MA in Creative and Media Enterprises创意与传媒企业; MA in Global Media and Communication 全球化传媒与传播。谢菲尔德大学:The University of Sheffield MA Print Journalism 新闻学; MA Broadcast Journalism 广播新闻学; MA Magazine Journalism 杂志新闻学;MA Web Journalism网络新闻学; MA International Political Communication 国际政治传播; MA Global Journalism 国际新闻业; MSc Science Communication 社会沟通。酒店管理专业酒店管理是英国留学最热门专业之一。以酒店业为代表的服务行业是英国经济的支柱产业,这与当地的经济有相当大的关联。如今,酒店遍布世界各个角落,有人的地方就离不开衣食住行. 酒店行业发展迅速,那些语言能力强、具备全球化视野、接受过全球最先进的培训、有实战经验的综合性人才无疑是最能够受到酒店的青睐。酒店越来越多,全球酒店高级管理人才是一个很大的缺口。因此,接受过高水准的酒店管理教育培训后的就业前景是十分乐观的。为应对服务行业的人才需求,英国许多大学开设有酒店管理的课程。英国学校酒店管理专业普遍会经过全英高等教育质量保证委员会(Quality Assurance Agency QAA)的评估,一定程度上证明此专业在英国的实力。并且学校一般会包含实习,学生完成基本的课堂学习之后,会参加几个月的带薪实习。学校与著名国际酒店及娱乐公司建立起紧密的合作关系,每年,这些公司都会定期到学校招聘实习生。帮助学生顺利获得宝贵的工作经验,从而增强其就业的竞争力。推荐学校: 1.萨里大学萨里大学酒店、旅游专业在QS世界大学排名中一直处于TOP10的领先位置,开设的方向如下:MSc International Hospitality Management国际酒店管理;MSc Strategic Hotel Management酒店战略管理;MSc in Tourism Development 旅游开发; MSc in Tourism Management 旅游管理; MSc in Tourism Marketing 旅游市场营销;申请要求:均分80以上,雅思6.5,各单项不低于6.0;有相关专业背景,无专业背景但能明确阐述入学理由及相应能力,学校也会考虑给予录取。2.牛津布鲁克斯大学与学校合作的行业单位有:-多切斯特精选酒店集团-费尔蒙酒店及度假村-洲际酒店集团-四季酒店及度假村-宝格丽申请要求:雅思6.5,各单项不低于6.0,任何背景均可申请,且无需工作经验。3.伯恩茅斯大学MSc Tourism Management、旅游管理MSc Tourism and Hospitality Management、旅游与酒店管理MSc Tourism Management and Planning旅游管理及规划、MSc Tourism Management and Marketing旅游营销管理。申请要求:均分75以上,雅思6.0,各单项不低于5.5,有相关专业背景。4.谢菲尔德哈勒姆大学MSc International Hospitality Management国际酒店管理;MSc International Hospitality and Tourism Management国际酒店与旅游管理申请要求:均分75以上,雅思6.0,各单项不低于5.5,有相关专业背景。5.伯明翰大学学院(酒店专业全英排名第三)MSc International Hospitality Management国际酒店管理;MSc Hospitality with Tourism Management酒店旅游管理;MA Marketing Management for Events, Hospitality and Tourism酒店旅游会展营销管理。申请要求:均分75以上,雅思6.0,有相关专业背景。6.中央兰开夏大学(酒店管理专业全英排名第四)MSc International Tourism Management国际旅游管理;MSc International Tourism and Attraction Management国际旅游管理与名胜古迹管理;MSc International Hospitality and Tourism Management酒店旅游管理;MSc International Hospitality and Event Management酒店与会展管理;MSc International Festivals and Tourism Management国际节日与旅游管理申请要求:旅游,酒店管理或者商科相关背景,雅思6.5。电子工程专业电子工程英文名Electronic Engineering。英国留学热门专业在英国的财政收入中,至少一半是来自工程,电子工程在其中占据了显著的份额。英国的移民局也不断推出各种吸引此类人才的计划。电子工程类课程也是英国众多优秀科目之一,毕业后绝对优势的发展前景使越来越多的中国学生青睐并选择此专业。在英国从事电子工程技术的学习,不仅能够掌握技术知识,而且还能发展其他对今后事业有用的重要技能,比如交流能力及团队合作能力。推荐学校:帝国理工学院:Analog and digital integrated circuit design数字/模拟电路设计;Applied Machine Learning应用机器学习硕士;Communications and Signal Processing通信与信号处理硕士;Control Systems控制系统;Future Power Networks未来电网理学硕士。帝国理工学院是英国罗素集团的成员,与剑桥大学、牛津大学、伦敦大学学院和伦敦政治经济学院并称为“G5超级精英文化大学”。其研究水平被公认为前三名的英国大学,尤其是工程。曼彻斯特大学:Advanced Control and Systems Engineering先进控制与系统工程;Communications and Signal Processing 通信与信号处理硕士;Power Systems Engineering电力系统工程作为世界优秀的教学管理机构之一,曼彻斯特大学在国际电子相关专业享有很高的学术声誉。曾经一共诞生过25名诺贝尔奖获得者,在全球诺贝尔奖获得者院校进行排名中,和美国老牌密歇根大学以及威斯康辛大学麦迪逊分校并列排名第28位。南安普顿大学:Energy and sustainability with Electrical Power Engineering MSc能源和可持续发展与电力工程硕士;Micro and Nanotechnology MSc 微软和纳米技术硕士;MSc Electronic Engineering电子工程理学硕士;MSc Energy and Sustainability with Electrical Power Engineering电力工程能源与可持续发展理学硕士。南安普敦大学是100所大学在世界排名上,也有英国的常春藤联盟的罗素集团成员之一。南安普顿大学是英国唯一的各部门理工大学已收到研究五星评级的院校,是公认的世界顶级大学之一。巴斯大学:Master of Electrical Power Systems MSc 电力系统硕士;Electronic Systems Design MSc电子系统设计理学硕士;Mechatronics MSc 机械电子硕士;Robotics and Autonomous Systems MSc机器人与自动化系统硕士。巴斯大学的教育世界上都有良好的社会声誉,获得绝大多数企业的认可,这是和它自身具有世界经济的教学工作质量和研究发展成果,具有密不可分的关系。巴斯大学成立了一个专门研究电气和电子专业,发展到目前为止有四个研究生课程。翻译与口译专业翻译一般分为翻译、笔译、口译、机器翻译等,口译又分为陪同口译、交替传译、视译和同声传译等,是一个对从业者的双重或多重语言理解和表达能力、学识功底和专业知识储备、职业道德素养、快速反应能力、身体和心理素质都有极高要求的领域,属于典型高富帅白富美行业。世界上十大高等翻译院校,有八所来自英国,除了大家比较熟知的巴斯大学、纽卡斯尔大学以及利兹大学外,还有威敏斯特大学、贝尔法斯特女王大学、UCL、布里斯托大学、诺丁汉大学等翻译名校。巴斯大学:巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,也是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。课程以实用为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。MA in Translation and Professional Language Skills翻译机专业语言能力; MA in Interpreting and Translating翻译文学硕士。纽卡斯尔大学:纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,成立于1911年,至今已有百年,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。同时是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程。 MA Translating 翻译硕士; MA Interpreting 口译硕士;MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士; MA Translation Studies 翻译学硕士。利兹大学:利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。Applied Translation Studies MA 应用翻译研究硕士; Translation Studies and Interpreting MA 翻译研究与口译硕士; Conference Interpreting and Translation Studies MA 会议口译与翻译研究。
雅思考试可谓是众多留英党们求学之路的一大挑战,各个院校都会对申请者的雅思成绩有自己的要求,今天带你来看看哪些英国名校对雅思成绩有着“极为变态”的分数要求吧!牛津大学牛津大学的研究生要求分两个维度,Standard level scores(标准级)和Higher level scores(更高级),要求分别为总分7,小分6.5以及总分7.5,小分7。总分7,小分6.5或许还能争取一下,总分7.5,小分7……是想把我送走吗?剑桥大学剑桥的研究生雅思成绩要求官网上没有明确的说明,申请人可以在官网自主选择项目和专业,选好后会弹出对应的申请要求。但是剑桥的本科明确要求雅思总分不得低于7.5,小分不得低于7.0分。你觉得研究生的要求还会低吗?圣安德鲁斯大学相比上面两位大佬,圣安德鲁斯似乎低调许多,多数教学型研究生要求雅思总分7.0,小分6.0,如果你觉得这已经是你的极限了,那小编只能摆摆手告诉你:图样图森破!圣安德鲁斯的英语专业,总分和小分的要求均为8!利兹大学利兹大学作为英国著名的“红砖大学”之一,多数专业雅思要求都是总分6.5,小分6分,对于小烤鸭们而言真的不要太友好!但是,让我们再来看看它的口译专业。口译专业作为利兹大学的名牌专业之一,深得海内外考生的追捧与热爱。会议口译与翻译研究(Conference Interpreting and Translation Studies MA)专业虽然雅思总分要求不高,但对于单项分数要求严苛,听力和口语必须不得低于7.5分。口语7.5?!打扰了,告辞。格拉斯哥大学格拉斯哥大学的雅思要求一般是总分7分,小分7分,个别专业是小分6.5。但是,它的翻译硕士(MSc Translation Studies)雅思总分要求7.5分,单科不低于7.5分。有图有真相:埃克塞特大学埃克塞特大学的研究生要求还比较正常,基本维持在6-7分左右,但是其中药学学士和外科学士的要求为总分7.5,口语和听力小分要求7分!华威大学华威大学有四类英语要求:A类:总分6.5,小分6.0B类:总分7.0,其中两项6.0/6.5,其他7.0C类:总分7.5,其中两项6.5/7.0,其他7.5D类:总分8.0,其中两项7.0/7.5,其他8.0华威大学作为英国著名的“罗素大学”之一,其众多王牌专业中的英语和比较文学研究(English and Comparative Literary Studies)专业,就是C类要求。因为学术针对性较强,所以该专业要求申请者雅思总分达到7.5分,单科两门需要在6.5-7.0分,剩余两门需要7.5分+。D类雅思8分……雅思8分到底是什么水平?让我们看一下雅思官网对于8分的评定参考标准:Has fully operational command of the language with only occasional unsystematic accuracies and inappropriacies. Misunderstandings may occur in unfamiliar situations. Handles complex detailed argumentation well.看到这里,你还会觉得6.5分要人命,7分望尘莫及吗?
一、传媒专业圣安国际教育当今,媒体与大众媒体领域发展迅速,逐渐成为一个全新的热门就业领域。传媒专业的课程也变得炙手可热,受到好多学子的关注。好专业也要好学校匹配,英国的哪些学校传媒专业比较好呢?在英国,学生可以在200多个媒体类专业、180多个大众传媒类专业以及近80个记者类专业中选择攻读本科及研究生学位课程。其中,最受欢迎的专业方向有:媒体与大众传媒、大众传媒与新媒体、社交媒体、出版及编辑、电影制作及媒体学习、记者。在此基础上,英国大学高度重视学生的专攻领域,并为学生集中提供重点突出且备受推崇的专业课程。最强院校推荐:伦敦政治经济学院LSE的媒体与大众传媒专业全英排名第1,世界排名第2。该学院的传媒专业专注于研究生阶段教学。该课程侧重于研究,伦敦政治经济学院也拥有令其引以为豪的出色科研实力。华威大学作为一所年轻的大学,华威大学在英国乃至欧洲都有享有良好的学术声誉,自从英国的媒体有大学排名以来,华威大学一直稳居前十名。 华威大学目前没有新闻学专业,但有三个传媒类专业,分别是创意与媒体企业、全球媒体与通信、国际文化政策与管理。从创文企业管理、全球媒体战略到多元化企业的文化管理,三个专业方向十分清晰,偏重于管理理论,这与华威大学商科出色的DNA十分不开的。华威大学传媒专业毕业的学生一般都从事广告与品牌、市场营销、公共关系、数字媒体、内容设计和制作和出版相关的行业。二、同声传译圣安国际教育口译也叫做同声传译,世界上学习并完全掌握该专业的人才十分稀缺,据不完全统计,全球同声传译人才不超过3000人,在中国大陆更是凤毛麟角,经过AIIC(国际会议口译员协会 )认证的会员仅30人。而专业口译人员的工作价值回报之大人尽皆知,通常一天的工资就可以达到一个普通工作者一个月的薪水,而且工作相对灵活自由。最强院校推荐:巴斯大学巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。提供英-法、英-德、英-意、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩。学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课,小班授课。纽卡斯尔大学它的语言学的排名是第三,仅次于牛津、剑桥。由于它的语言学太强了,它对申请者的要求也相应地来说最高,比Bath还高,而且它只接受雅思成绩。它的语言要求到雅思要求到7.5,单科不低于7.0,而且必须要面试。除此之外,它还需要申请者的二外达到expert水平,即精通。 大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。三、工程专业圣安国际教育在英国,工程界在社会中居重要地位。环境工程专业目前已涉及包括人类和居住环境在内的各个方面---水和废水的管理,空气质量、固体废物和危险废物的管理,噪声、光污染及放射性废物的管理等不一而足。随着经济发展而牺牲环境代价的影响进一步凸显,土壤,水和大气的可持续利用直接影响到人类的生存。如今环境保护是全世界都非常关注的问题,关系到各个国家的可持续发展,环境保护、环境工程成为了新兴“潜力”专业。可以从事于科研、教师、环境问题顾问及律师、相关政府职能部门官员、环保工程技术人员等。最强院校推荐:帝国理工大学伦敦帝国学院又称帝国理工学院,或简称帝国理工,成立于1907年,位于英国伦敦,是英国罗素大学集团成员、金砖五校之一、欧洲IDEA联盟成员,是一所享誉全球的顶尖高等学府,在2014QS世界大学排名中名列第二。帝国理工与剑桥大学、牛津大学、伦敦政治经济学院、伦敦大学学院并称为“G5超级精英大学”,其研究水平被公认为英国大学的三甲之列,并以工程、医科专业、商学而著名。英国教育界素有“三足鼎立”说法,文科牛津,理科剑桥,而工程当属帝国理工学院。布里斯托大学布里斯托大学下的工程学院被称为工程王国。布里斯托城市也是英国的工业中心之一,被称为欧洲的硅谷。工程学院与布里斯托当地的世界知名企业有紧密的联系,其中包括GE航空,劳斯莱斯,空客,东芝,HP等。从2006年开始,学院每年吸引超过两千万英镑的资金支持学院内的四大研究中心,培养博士生。工程学院的毕业生因扎实的学术基础和解决世界问题的能力而受到当地雇主的青睐,很多毕业生在尚未毕业的时候都已经被知名企业预聘。四、会计与金融专业圣安国际教育英国金融业相当发达,金融业的发展也带动了会计领域的飞速前进。英国是最早出现职业会计师、第一个建立现代意义上会计职业团体的国家,总部设在英国的特许公认会计师公会是目前世界上领先的专业会计师团体,因此去英国学习会计有得天独厚的优势,而且利于就业。此外,英国有世界上几乎所有主要的国际银行和金融机构总部或分支机构,开放的经济环境使英国商学院特别是金融学斐誉世界。最强院校推荐:伦敦政治经济学院伦敦政治经济学院,在全球的会计金融领域,本课程被公认为此专业的最前沿教育课程,世界认可度非常高。巴斯大学巴斯大学管理学院被公认为是英国最好的商学院之一。完全大学指南(2015)将巴斯大学的会计与金融(Accounting and Finance)专业排名全英第一,商科(Business & Management Studies)排在全英第二。五、IT圣安国际教育IT业是国内就业市场的“需才大户”,在此背景下,每年赴英留学人员中有25%的人选择IT 及相关专业。但从国内就业市场的行情看,传统的IT人才已趋饱和,而在移动通信、电子消费品生产方面以及网络通信、网络安全等新兴领域,人才需求量却很大。因此,对打算进入IT “圈子”的人来说,最好选择新兴的IT专业,如网络控制、通讯网络、游戏开发、智能系统、多媒体技术等,学成回国后将会成为就业市场的“香饽饽”。最强院校推荐:剑桥大学剑桥大学为一所坐落于英国剑桥的研究型书院联邦制大学,是世界著名研究型大学之一 。剑桥大学为英语世界中历史第二悠久的大学,是英语世界里成立的第二所大学,也是世界上现存第四古老的大学。剑桥大学在学术方面始终是世界领先的大学之一。由31所独立自治书院及6所学术学院组成。虽大学本身为公立性质,但享有高度自治权的书院则属私立机构。它们有自己的管理框架、收生以及学生活动安排,工作有别于负责教研的大学中央。目前有三十一所学院,以及150所学院等研究机构。帝国理工大学英国帝国理工学院IT专业,英国帝国理工学院是伦敦大学的独立学院,以理工科、医科专业着名。帝国理工学院不仅在欧洲,在全世界也一直是声名远扬的。
自从神马志愿【2020高考志愿填报专业解读系列直播】开始后,我就经常收到家长发来的问题,包括专业怎么选择,报考院校需要考虑哪些因素,孩子平时的分数,两所学习哪个录取更高?其中就有一个问题:孩子学理科,喜欢英语,英语的口语表达和书面写作都还不错,特别想学翻译专业,因为孩子平时成绩一直处于590~600之间徘徊,就对院校的选择上很忐忑,填高了考不上,填低了,孩子一定心有不甘。所以孩子的妈妈的找到我,问我该怎么考虑学校?▼翻译专业是什么?很多人觉得“外语专业=翻译”,这其实有失公允的。在教育部专业目录中,翻译专业虽然属于外国语言文学类,但在课程设置上仍有差异。以英语专业为例,翻看各学校招生专业介绍,专业课程往往包含诸如英汉互译或者笔译、口译等翻译课程,但翻译专业的不同在于,虽然外语专业与翻译专业有互通的课程,但侧重点不同。以北京语言大学翻译专业英语方向为例,语言、翻译和翻译技术被划分为单独的课程模块,其中翻译模块课程比普通英语专业丰富许多,包含翻译理论与实务、基础笔译、应用翻译、经贸翻译、中国文化外译、语言与翻译、文学翻译、新闻编译、基础口译、联络口译、交替传译、专题口译、科技翻译、法律翻译、视译等众多课程。而翻译技术模块中的计算机辅助翻译也是该专业的特色课程。翻译专业总的来说分为interpretation口译和translation笔译。口译又分为同传和交传,历来对翻译人员要求极高:精通两门语言,速记能力,临场反应能力等。翻译是一门涉猎广博的学科,过硬的语言能力只是“搭建万层高楼”的基石。语言是各行各业内容的载体,翻译实践中会要求译者对所译的行业有一定了解。在人才培养目标上,翻译专业比普通的英语专业更加具体。如北语翻译专业英语方向,明确将培养目标定为“完成中等难度、内容涉及文化交流、商务、新闻等实用类文本的翻译,要求为250—320字词/小时;能够承担联络口译工作,交替传译能够做到借助笔记连续翻译2—5分钟、语速为120—140字词/分钟,语篇类型为叙述类、论述类或描述类一般难度的讲话。”汉英法方向则要求学生同时掌握一定的中英、中法互译能力。这类培养目标是一般外语类专业所没有的。▼解决文首家长的问题,我们需要从三个方面考虑——1. 有翻译专业的学校有哪些?学科实力排名A以上有哪些?2. 孩子平时成绩在590~600之间,根据往届的专业录取分数,可以报考哪些学校?3. 分析每个院校的优势,选择心仪的大学一一解决上面的三个问题,家长的问题就能迎刃而解了。首先,我们先了解一下第一个问题。在今年3月,中国科教评价研究院等推出《中国大学及学科专业评价报告(2020-2021)》。一共有267所高校开设了本科翻译专业。学科专业的星级标记体系的5★+、5★、5★-分别对应于大学或学科专业评价排名的前1%、1-5%、5-10%的大学或学科专业。不管分数多少,家长和考生都想一分不浪费,报考一个最好的大学,所以当我们已经筛选出学科实力比较好的院校后,下一步,就是找到对应自己的分数的院校。(来源于“神马志愿”专业价值洼地数据(来源于“神马志愿”专业价值洼地数据)通过“神马志愿”的数据,我们就可以知道,以孩子的成绩,可以报考不少专业水平为5星级的院校的,比如重庆交通大学、暨南大学、天津外国语大学等,但院校专业分数线与孩子成绩最接近的,较稳妥的就是广东外语外贸大学,华中师范大学可保底。当我们划分好院校范围,下一步就是解读院校的专业优势了。同样的学科优势,广东外语外贸大学、华中师范大学和暨南大学录取分数很接近,那选择哪所学校,更适合自己呢?地理位置选大学也是选城市,华中师范大学位于国家中心城市武汉,九省通衢、千湖之城,统统可以满足大家对于交通、商圈购物、美食打卡的美好想象。广东外语外贸大学与暨南大学都在在广东省,是中国的经济大省位于珠三角临近澳门、香港,新兴市场东南亚,国际地理置好。国内北上广深就占了两,深圳是创新之都。经济,地理环境好,学校可获得资源就多,学生也就获得的多,再加上广东长期发达,观念、习俗等更前卫也更加与国际接轨。学校实力华中师范大学是教育部直属重点综合性师范大学,国家“211工程”重点建设大学。国家教师教育985优势学科创新平台建设高校,国家首批“双一流”建设高校。重要的是,学校目前共有72个本科专业面向全国招生,涵盖哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、管理学、艺术学等10个学科门类,逐渐形成“一流的文科,高水平的理科,有特色的工科”的学科格局,这样的实力是非常诱人的。而且该校的语言文学在全国也排的上名号。翻译专业更重视社会实践,华中师大坚持国际化办学道路,积极开展多层次、多渠道和全方位的国际交流与合作,不断探索新的国际合作模式,与美国、加拿大、澳大利亚、俄罗斯、法国、英国、芬兰、 德国、日本、韩国、越南、马来西亚、菲律宾等70多个国家和地区的百余所高校建立了交流关系。这对于在校的学生,出国游学实践是一个非常好的交流机会。暨南大学翻译学院暨南大学第二个百年征程上成立的第一个专业学院,专业优势更为明显。根据中国科教评价网“2016-2017年翻译专业排名——中国大学本科教育专业排名”,暨南大学翻译学院位列全国第7位(164所高校参评)。学院有翻译实验室、翻译研究所、翻译中心、外语实践中心、英语晨星报等教学研究机构与实践平台;与珠海市电视台、环球网、华为翻译中心、深圳市诺贝笔翻译公司等单位合作,共建10个校外教学实习基地。实力也是不容小觑。学院办学主要有两个特点:一是获批大量科研项目,带动学术研究强势崛起二是引导学生参加各类翻译比赛,促进专业技能和综合素质的提升自2011年以来,学院在韩素音青年翻译竞赛中获奖达42人次,获奖总人数三次荣登全国院校榜首。学生的专四专八通过率年年接近90%,毕业生就业率100%,考研升学率近30%,录取的学校有北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学、香港中文大学、英国牛津大学等。暨南大学国际化特色突出,与美国、日本、丹麦、法国、俄罗斯、韩国等国家及港澳台地区共近40所大学签订了交换生协议,互免学费,每年都有众多学生作为交换生到国外学习半年或一年。为了促进人才培养模式的国际化,学院成立了院级国际交流合作委员会,多途径开拓合作办学渠道,与美国威斯康辛大学、澳大利亚西悉尼大学等国外知名高校开展课程共建、教师互访、学生交换(3+1)等合作项目,不断扩大合作范围。此外,还充分发挥毗邻港澳的地理位置优势,与澳门暨育教育中心合作,开设兼读制翻译本科和翻译硕士专业学位班。但与广东外语外贸大学相比,广外的翻译专业就更彪悍了,在华南地区首屈一指,广外的翻译硕士排名全国第一,业内认可度很高,广东很多高校的老师都是广外毕业的。而且网上有帖发布,大学英语四六级,英语专业四级、八级,也是由广外提出来的。广外虽然不是211或985,但外语和翻译都是王牌专业,竞争力很大,报录比接近10:1,要很努力才有机会被录取,而且广外每年的推免生也很多,翻译硕士总共也就招60多个,推免生有将近十个左右。广外还成立了高级翻译学院。学院是中国第一批成立的高级翻译学院之一,是全国第一所建立了本科、本科双学位、硕士、专业硕士和博士完整翻译专业人才培养体系的单位。目前,学院(大学)是联合国高端翻译人才培养大学外延计划的中国合作院校,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)和国际译联(FIT)联席会员,也是全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书处、教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处所在单位,世界翻译教育联盟(WITTA)的首创单位,是翻译专业国家标准制订的牵头单位,国内首倡“翻译硕士专业学位(MTI)”单位,拥有全国翻译研究资料中心,翻译学为广东省珠江学者设岗学科。看这些名头,应该就可以知道实力,如果分数够得上,能去外语大学是最好的选择。
昨天我熬夜点播了《三十而已》的大结局,之前眼看剧情日渐离谱,不仅钟晓芹和有冷暴力史的前夫复婚,连摧毁顾佳家庭的林有有也全身而退,她打道回府的机票钱还让顾佳出了……说真的,如果不是因为患有追剧强迫症,我绝对不会坚持看完。然而,谁知道剧情到后来已经不仅仅是注水这么简单了,编剧完全放飞自我,乱写一通!最让人无法忍受的是,王漫妮在大结局,信誓旦旦地向魏总和闺蜜们扬言,要去爱丁堡留学,而彼时,她的手里不过才十万块钱。虽然我们常常调侃留学生贬值,但这并不意味着留学费用贬值了呀……至此,我终于确认,《三十而已》的编剧写作全靠信马由缰的想象,至少在给王漫妮挑学校这个剧情设置上,一点功课也没有做,她不仅对去英国留学的昂贵一无所知,甚至不了解王漫妮想就读的专业,去爱丁堡并非最优选择。留学爱丁堡,十万真的不够在中国普罗大众能叫得出的欧洲国家里,英国是唯一 一个高等学府还在坚持收取超高学费的吝啬鬼。以2020年QS世界排名第五的牛津大学为例,研究生一年的学费大约在14万人民币至23万人民币不等,商科学费还会更高。剧中王漫妮没有明确说明要申请爱丁堡的哪一个设计学院,她既然决定就读的是行销和买手方向的专业,在2020年QS世界大学排行榜里,商科类院校的前150名中,只有爱丁堡大学符合王漫妮的描述,但爱丁堡大学并没有开设时尚买手课程,大致类似的专业只有市场营销和商业分析(Marketing and Business Analysis),根据官网给出的学费信息,国际生读完这个专业大概需要23950英镑,也就是22万人民币左右的学费。而申请爱丁堡大学,除了交学费,一开始还要交545元的申请费,如果收到录取通知,还必须得先交13600元的保证金,才能给她保留录取名额,加上这个学校申请条件里有雅思或者托福的成绩,所以王漫妮不能说留学就留学,在那之前得先把把语言考试过了,哪怕她英语底子不错可以一次过关,报名费至少也得2000元左右。还没等到入学,王漫妮的十万元就已经去了八分之一。所以,我严重怀疑,编剧最后让王漫妮选择出国留学,并不是想展现她凤凰涅槃,终于有了独立自主的精神和更远大的追求,而是纯粹在黑她:通过她这个不切实际的规划告诉观众,王漫妮还是王漫妮,一点没变,她依然是一个异想天开又眼高手低的人,抱着一个无法落地的梦想而不自知。但也不能排除是不是编剧偷懒,没有做足功课的情况下随便给王漫妮指派了一个学校,以至于她风评再次被害。因为,欧洲符合王漫妮需求的留学国家那么多,她偏偏挑了一个性价比最低的。认真想要出国深造的人,绝不可能允许这种不经思考的一时脑热。英国留学真的太贵了,如果不去英国,不去爱丁堡大学,王漫妮的十万元留学计划,指不定可行。贫民窟女孩们,到底要怎么留学镀金?其实,不是只有家境殷实的人才可以出国留学的。还有多少人不知道,许多欧盟国家,公立大学是免费的!这个名单包括德国、法国、挪威、冰岛、意大利、奥地利、比利时、荷兰、丹麦、芬兰、瑞典……他们不仅对本国学生和欧盟学生免费,甚至对国际生也免学费,只需要在入学时缴纳几百到几千不等的注册费,就可以入学了。意大利、奥地利和法国的部分公立学校会收取1~2万的学费,但比起英美澳,也相当划算了。在这些国家留学,大头费用出在生活费和住宿费上。据统计,欧盟国家中国留学生的生活费平均每年在6~9万人民币左右。但欧盟国家打工的最低时薪不会低于70元。如果一个学生在学期间打半工,假期打全工,所有打工时间都出了满勤。一年大约打工1920个小时,1920*70=13.44万,加上这些学校同时又提供了种类丰富含量丰厚的奖学金。如果你足够优秀,去到这些国家留学,将变成一件稳赚不赔的事情。而欧洲还有一个"欧盟硕士"项目,全称为Erasmus Muns,伊拉斯莫斯计划,通过这个项目就读欧洲大学,每月将获得1000欧元生活费以及每年4000欧元的安置费,甚至帮留学生上保险!所以,王漫妮为什么一定要去英国爱丁堡呢?她想从事奢侈品行业,去意大利和法国不好吗?芬兰的阿尔托大学可是艺术设计全球排行第7的学校,免学费!而英国昂贵的爱丁堡艺术学院排在150名开外。她想学商科,可以去荷兰鹿特丹伊拉斯姆斯大学,这所公立大学商科全球排名13、欧洲排名第2,免学费!天价学费的爱丁堡大学排名完全不如这所学校。王漫妮一样的贫民窟女孩们,当然有做留学梦的权利,我们可以向往异国风情,可以向往优质教育,可以向往更开阔的眼界和因学识增长的底气。而这也正是那些始终坚持教育免费的国家和大学,为我们点亮的火炬。更多学霸高分好文,欢迎关注后,免费阅读更多:2020年高考英语作文深度剖析:写作拿高分,从“不说人话”开始从英语拖后腿,到翻译硕士:学英语从来不拼智力,而拼3个字英语84分北大学姐:考研英语,每一分我都要|附送各题型突破秘诀
英国的律师是英国人最尊重和最受欢迎的职业,学习法律专业不仅可以提高自身的综合实力,毕业后还能有较高的社会地位。英国院校的法律专业中在全球享有很高的声誉,对于想要学习法律的同学们来说,英国留学是非常好的选择。今天泽风行为同学们全面解析英国法律硕士申请概况。英国法律硕士的优势1. 教学质量过硬,文凭含金量高,世界认可2. 英国对LLM课程十分重视3. 费用低4. 学制短三种法律学硕士学位LLM ( Master of Law) - 学制1年大部分院校开始的课程是纯法律类,包括国际商法、海商法、刑事审判、犯罪学、法律研究、警察学、公共秩序等。适合的申请背景:本科背景是法律相关专业,或有关的工作经验。MA/MSc - 学制1年课程设置也是偏法律相关的课程,但最后授予学位的可能是文学或理学硕士,和LLM的区别在于它不需要法学基础,而代以专业相关领域的经验。法律硕士申请条件牛津大学牛津大学法学硕士和其他任何学校都不一样的是,把学生分成两类:BCL和MJur。BCL是从普通法国家或者地区录取的学生,Mjur是从大陆法国家录取的学生。这是因为考虑到普通法学生的英文水平和专业水平都要比大陆法学生要高,因此他们在考试中要多答一道题。1. 学术背景:本科学位,一般主修与申请方向相关的专业背景,不接受跨度太大的转专业申请。2:1学位,GPA最低3.75/4.0。211/985背景的学生均分90%以上。2. 语言要求:雅思总分7.5分,小分不低于7分。伦敦大学国王学院LLM Master of Laws 学生可选择八种不同的法律学习方向,或选择一般的主体课程模块。方向包括:竞争法、欧洲法律、知识产权与信息法、国际商法、国际金融法、国际争议解决、国际税法和跨国法。1. 学术背景:英国2.1或以上荣誉学位,985/211背景均分 80%以上,双非院校85%以上; 有法律学或相关的专业学科背景; 有3年以上法律相关工作经验或具有专业资格的学生申请将被优先考虑。2. 语言要求:雅思总分7.0分,小分不低于6.5分。格拉斯哥大学格拉斯哥大学法学院是全英最大的法律研究中心之一,培养出了英国第一位最高法院女法官,阿伯丁大学创立人等。该学院的专业方向主要有公司法和金融法,知识产权和数字经济,国际商法法学硕士,国际竞争法和政策法学硕士,国际经济法律硕士,国际法律学硕士,国际法与安全法学硕士。LLM INTERNATIONAL LAW1. 学术背景:英国2.1或以上荣誉学位,985/211背景均分 80%-85%,双非院校85%以上;法律学或相关专业的学科背景,但相关专业中法律学的学分占比至少在50%。2. 语言要求:雅思总分6.5分,小分6.5分。杜伦大学法学院也长期排名英国前五法学院。法学院开有法学学士、法学硕士、国际贸易与商业法硕士、欧洲贸易与商业法硕士、公司法硕士、国际法律与治理法学硕士。LLM International Trade and Commercial Law1. 学术背景:英国2.1或以上荣誉学位,985/211背景均分 80%以上,双非院校85%以上; 有法律学或以法律学为主要组成部分的相关专业学科背景。2. 语言要求:雅思总分7分,写作7分,其它不低于6.5分。爱丁堡大学LLM Commercial Law课程设置包括:公司法、欧洲合同法、欧洲劳工法、破产法和国际贸易法等。1. 学术背景:英国2.1或以上荣誉学位,985/211背景均分80%-85%,双非(财经政法)学校85%以上; 拥有法律或社会科学的相关学科背景; 具有相关法律工作经验或专业资格的学生申请将被优先考虑;2. 语言要求:雅思总分7.0分,小分不低于6.5分。布里斯托大学LLM Banking and Finance Law该课程包括银行法、破产法、公司法、世界贸易法以及国际刑法等。适用于学习法律,金融,商业或法规方面的学生。1. 学术背景:有英国2.1或以上荣誉学位,985/211背景均分80%-85%,双非(财经政法)学校85%以上; 拥有法律或与法律相关的专业学科背景。2. 语言要求:雅思总分7分,写作7分,其它不低于6.5分。英国法律硕士就业方向除了律师职业外,还可从事政治、社会福利、国际商务、金融和很多文职工作等,还能在金融机构,如投行,银行,证券,保险公司及各大公司法律咨询外,以及近几年人才缺口挺大的涉外律师和涉外法律顾问。以上就是英国法律硕士的全面解析,了解英国法律硕士成功案例,可随时添加我们留学小助手了解申请详情~点击查看往期干货【出国留学】为什么不建议DIY硕士申请面试指南【美国留学】硕士申请要求及流程解析【美国留学】本科申请系统填写指南英国G5硕士留学申请时间规划【英国留学】商科硕士申请指南【英国留学】翻译硕士申请指南【英国留学】热门硕士专业 - EE申请指南专科学历,我能申请英国硕士吗?【2021Fall 英国留学申请】部分院校申请截止时间疫情下,这些行前准备一定不能忽略 - 英国留学篇【英国留学】UCAS申请系统填写指南世界上最好的大学 - 伦敦篇加拿大移民局官宣,这些人群终于可以入境啦【加拿大留学】本科申请【加拿大留学】硕士申请解析新加坡硕士留学申请解析【2021Fall新加坡留学】硕士网申通道已开放,你还在观望中吗?疫情当下,您还有一种留学方向可选择!【香港留学】香港本科申请2021年香港硕士申请指南【2021Fall 香港留学】各港校申请截止时间香港院校的传媒专业为何如此受欢迎?【香港留学】香港前五商学院概况【澳洲留学】本科申请指南【澳洲留学】硕士申请指南,全是干货!留学西班牙刷不到托福雅思考位怎么办?康康多领国考试吧!联系我们
校级复语翻译人才实验班校级复语翻译人才实验班,是根据我校《“十二五”期间本科人才培养发展规划》的安排,对优秀学生进行重点培养的一项教学改革。全校符合转专业规定的优秀学生通过选拔考试之后,大二进入实验班学习。实验班课程以“中英法/中英西复语”为特色,以口译为重点,通过大量口笔译实践训练,旨在细化翻译技能训练体系, 使人才培养与职业资格认证挂钩,培养能胜任外事外交工作以及对外文化传播的高层次、复语型翻译人才。截至2019年5月,北京第二外国语学院校级复语翻译人才实验班计划已经连续开展了六年。六年来在班级建设、学生发展方面均已取得丰硕成果。01师资力量校级翻译人才实验班专任教师均毕业于国内外知名口笔译专业人才培养院校,如美国明德大学蒙特雷国际研究学院、英国巴斯大学、北京外国语大学高级翻译学院、对外经贸大学欧盟高级译员项目等,拥有丰富的口笔译实践经验及教学经验。部分专任教师列举如下:程维:高级翻译学院党委书记,党的十九大代表,北京市“长城学者”;张颖:高级翻译学院院长,外交部翻译司会议翻译处原处长,入选北京市高层次人才计划;姜钰:高级翻译学院副院长,多次获各级别教学比赛奖项,多次指导学生获口译竞赛奖项;司显柱:翔宇领军学者,博士生导师;沈小燕:毕业于明德大学蒙特雷国际研究学院,曾担任多位国外政要访华时的译员;李晓宇:毕业于北京外国语大学高级翻译学院,中英西复语教师;贾慧:毕业于北京外国语大学高级翻译学院,中英法复语教师;……此外,学校支持实验班项目整合优势师资,打通壁垒,实现“多语种复语,跨专业复合”的人才培养目标。实验班项目设计了相关复合课程,邀请相关院系优秀师资共同参与人才培养过程。在优秀的专任教师带领下,实验班成绩斐然:专四通过率100%,优秀率75%;CATTI(全国翻译专业资格水平考试)二、三级口笔译通过率88%;学生的学业成绩平均分均在85分以上,综合测评成绩平均分在90分以上。02培养方案实验班培养方案共分为四个部分:语言基础类课程、口笔译技能类课程、翻译行业类课程、跨学科复合类课程。部分课程列举如下:语言基础类课程:阅读与思辨;第二外语(法语/西语);跨文化传播导论;听说与译述…口笔译技能类课程:交替传译;视译;同声传译;笔译实务(CATTI考试);习近平新时代中国特色社会主义思想外译…翻译行业类课程:计算机辅助翻译与项目管理…跨学科复合类课程:国际组织学…03国际交流六年以来,校级翻译人才实验班已经和国际多所知名院校达成了合作关系。其中包括明德大学蒙特雷国际研究学院、丹麦哥本哈根大学、英国斯旺西大学、纽约州立大学宾汉姆顿大学等。通过与国际接轨,翻译人才实验班开拓视野,培养世界公民意识,脚步越走越远。与明德大学蒙特雷国际研究学院的合作主要包括:1.二外+蒙特雷“3+2”学位项目该项目只对实验班学生开放。学生完成在二外的三年学习之后,符合相关要求的学生可以在大四时申请蒙特雷的硕士项目。蒙特雷提供的项目包括:1. MA in Public Administration2. MA in International Policy and Development3. MA in International Environmental Policy4. MA in Nonproliferation Terrorism Studies5. MA in International Trade and Economic Diplomacy6. MA in International Ecation Management学生大四时以非学位生身份赴蒙特雷攻读相应硕士项目的一年级课程。该年获得的学分可以转回二外做毕业学分认定,也可用于累积蒙特雷硕士课程的学分。学生第二年以学位生的身份攻读相应硕士项目二年级的课程,达到蒙特雷规定的毕业要求后可以获得蒙特雷的硕士学位。2. 蒙特雷推荐生计划学生在大四下学期时可以参与蒙特雷推荐生计划。参加该计划的学生经院长推荐,可以免除面试与申请费。蒙特雷在该计划下提供的项目包括:1. MA in Translation2. MA in Translation and Interpretation3. MA in Conference Interpretation4. MA in Translation / Localization Management5. MA in International Policy and Development6. MA in Public Administration7. MA in Nonproliferation and Terrorism Studies8. MA in International Trade and Economic Diplomacy9. MA in International Environmental Policy10. MA in International Ecational Management11. MA in Teaching English to Speakers of Other Languages and Teaching Foreign Language参与两个项目的学生均可获得蒙特雷提供的奖学金。04第二课堂实验班学生有机会在教学实践周的时候到京外的高校、企业或其他组织中开展实践学习活动。实践学习作为第二课堂,是校内第一课堂的有机补充,极大地开拓了学生的视野,让他们感受到不一样的精彩。在福建考察当地的标语翻译情况,了解城市文化传播的意义;在山东他们追溯三孔文化,揭开了曲阜尘封的历史和故事;2012级实验班在澳门他们探寻西洋文化,学习翻译理论和实践、跨文化交流等领域知识;2013级实验班在扬州他们亲身实践,用稳重的工作态度和出色专业能力赢得会议组委会和国内外嘉宾的高度认可;2014级实验班在上海他们深谙译者重任,暗自诺许必将承其重责,勇往直前;在南京他们与南京师范大学学子开展交流学术,互诉梦想,增长见识还收获了友谊;2015级实验班在武汉与上海他们到访传神公司与上海文化贸易语言服务基地,学习机辅翻译以及翻译项目管理知识;在浙江大学,他们参加国精班结业典礼,感受优秀同辈的学习历程。2016级实验班……05毕业足迹翻译人才实验班培育的学子在毕业方向上都勇敢而自信做出了自己的选择。也许是哈佛耶鲁等国际著名高校,也许是北大上外等国内顶尖学府。他们的经历告诉我们:变化的只是他们愈发努力的姿态,而不变的,是他们对梦想永恒的追逐。在这些追梦者一个又一个的旅程中,二外,始终都是他们温暖的港湾。而怀着坚定信念,实验班学子的足迹也会愈发广远。张胜男(左上),首届(2012级)翻译人才实验班班长,哈佛大学教育学硕士,目前在美国工作。曾入围牛津大学2016中国罗德学者决选;邵诗立(右下),2013级实验班学生,获全国口译大赛(英语)全国总决赛交传组亚军,目前就读于耶鲁大学JD项目,是该项目录取的首位中国大陆本科生;尹莳涵(右上),首届(2012级)实验班学生,巴斯大学MAIT口笔译硕士;王嘉吟(左下),首届(2012级)实验班学生,哥伦比亚大学社会学硕士;刘梦叶(右上),2013级实验班学生,美国明德大学蒙特雷国际研究学院口笔译专业硕士;秦天(左下)、郭雨菲(右上),2014级实验班学生,巴斯大学MAIT口笔译硕士;李蕴文(右下),2015级实验班学生,哥伦比亚大学SIPA项目硕士;许佳豪、苏芮冉、程璐、白舸,2015级实验班学生,北京大学软件与微电子学院硕士/北京大学外国语学院MTI笔译方向硕士;陈思琪(右上),2015级实验班学生,目前就职于新华社;于鹏(右上),2014级实验班学生,通过外交部高翻遴选考试,目前就职于外交部;吴双楠(左下),2014级实验班学生,伦敦大学亚非学院孔子学院对外汉语志愿者;部分优秀学子校内专访链接如下:张胜男 | You do the best, and god will do the rest 邵诗立 | 从二外到哈佛耶鲁:邂逅奇迹的努力家吴双楠 | 南墙面前不回头,我要转弯秦天 | “非典型”巴斯女神的冒险旅程06遴选标准校级翻译人才实验班只接收Ⅰ类转专业的学生,遴选标准如下:1、总体要求:学生须满足学校I类转专业的成绩要求:第一学期总评成绩在本专业排名前35%以内;2、语言成绩要求:语言类院系(英语学院、日语学院、亚洲学院、欧洲学院、中东学院、高级翻译学院)学生只计算专业必修课成绩平均分并排名;非语言类院系(旅游科学学院、商学院、经济学院、政党外交学院、文化传播学院、马克思主义学院)学生只计算大学英语课程成绩平均分并排名。根据以上成绩排名计算方法,排名在前15%的学生有资格申请参加翻译人才实验班遴选考试。“聚是一团火,散是满天星”,实验班学子的自我追求永无止境,在二外,他们是一群优秀的实干家;走出二外,他们还是一批坚定的创造家。星火璀璨,人生熠熠,他们的足迹定将遍布世界,书写独一无二的辉煌历程。-To Be Continued-北京第二外国语学院翔宇东方新闻社文案 | 李亚龙图片 | 实验班众学子编辑 | 李亚龙未经允许 请勿转载
四川外国语大学翻译硕士考研真题解析:青岛更具城市特色-2014年川外MTI翻译硕士真题这周就考研了,不知道小伙伴们都备考咋样呢?今天“高斋翻硕”雒老师(Joy)再给大家更一篇2014年川外MTI翻硕真题汉译英,希望有些翻译思维考场上可以用到。时间有限,这里就大概讲解下,极其详细的讲解明年翻硕真题班会有,这篇相对来说简单。时间有限,译文仅供参考,开课的时候可能会再润色。原文截取自《青岛市概况》原文:青岛是中国重要的经济中心城市和沿海开放城市,是中国历史文化名城和风景旅游胜地,是最适宜人类居住的中国城市之一。经过30年的建设发展,形成了鲜明的城市特色,经济总量位居国内大中城市前10位。当前,青岛正积极应对国际金融危机,大力发展新能源、新材料、生物医药和节能环保等新兴产业,着力引进一批产业带动强的大企业大项目,重点培育一批特色产业集群和产业基地,加快形成以服务经济为主的产业结构,不断增强产业竞争力,提高经济发展质量。高斋雒老师(Joy)参考译文:Qing, one of the most livable cities in China, is a famous historical and cultural city and tourist destination, as well as an important economic center and coastal open city. After 30 years of development, it has displayed distinctive urban characteristics and ranked among the top 10 large-and medium-sized cities in terms of economic aggregate. At present,Qing is actively responding to the international financial crisis. It has vigorously developed emerging instries including new energy, new materials, biomedicine, and energy-saving and environmental protection instries. The city has introced large enterprises and projects that can drive instrial development. Qing has fostered distinctive instrial clusters and bases while an instrial structure dominated by the service economy has taken shape. All this has improved instrial competitiveness and the quality of economic growth.01第一句青岛是中国重要的经济中心城市和沿海开放城市,是中国历史文化名城和风景旅游胜地,是最适宜人类居住的中国城市之一。Qing, one of the most livable cities in China, is a famous historical and cultural city and tourist destination, as well as an important economic center and coastal open city.1. 断句思维:这一句话有三个意群,有三个“是”,但是不要翻译为is...is...is...这样的结构,英语喜静,所以可以合为一句翻译,用“主语+同位语,一个系动词is,名词并列作表语”的结构来连接句子,更简洁;具体就是“中国重要的经济中心城市和沿海开放城市”和“是中国历史文化名城和风景旅游胜地”并列;“是最适宜人类居住的中国城市之一”作为主语“Qing”的同位语;为了避免and太多结构不清晰,“中国重要的经济中心城市和沿海开放城市”和“是中国历史文化名城和风景旅游胜地”并列的时候用as well as连接,例如四川外国语大学2012年翻译硕士MTI真题中有这样一句:宋淇先生(Stephen C. Soong, 1919-1996)生前著述甚丰,并不遗余力推动翻译教学与研究工作。Stephen C. Soong (1919–1996) was a prolific writer and translator, as well as an active figure in the promotion of translation ecation and research.还要注意“青岛是中国重要的经济中心城市和沿海开放城市”一定要作为主要成分不能是同位语,因为后面的内容主要和经济发展相关;可能还有同学把“中国历史文化名城和风景旅游胜地”和“最适宜人类居住的中国城市之一”都作为了同位语,翻译为Qing, one of the most livable cities in China as well as a famous historical and cultural city and tourist destination, is an important economic center and open coastal city.这样其实结构也不好,因为同位语太长了。金融时报原文:考前提醒:我发现不少人特别喜欢使用特别长的句子,从句套从句,觉得自己厉害,能写那么长的句子。其实吧,先不说你写的语法对错,一句话那么长,你想让阅卷老师累死啊,看了半天看不到头!所以吧,该断则断,千万不要各种从句套从句,英语中一般一个句子里面有两个从句差不多了,除非你的英文水平很高,再套一个能确保没错。不然就等着扣分吧。2. “适宜人类居住的”是不是有人直译为suitable for people to live in?哎,单词背的有点少哦!其实一个单词就可以搞定,livable!3. “历史文化名城”a historical and cultural city,注意a不能丢,2019年11月CATTI三级笔译真题中就有考到过。4. “风景旅游胜地”,可以说tourist destination或者tourist attraction;tourist resort,注意是tourist不是tourism,为啥呢?因为一般和人相关就是tourist,如旅游服务是tourist services;翻译的时候一定要加冠词a。5. “经济中心城市”是不是又直译为economic central city?Central city一般说的中部或中心城市。“经济中心城市”直接用economic center就可以啦!原文“重要的经济中心城市”翻译为an important/key/major/vital economic center。6. “沿海城市”是a coastal city;“沿海开放城市”a coastal open city。单独说“沿海开放城市”a coastal open city,译文中没有冠词是因为和前面的an important economic center共用了冠词an。02第二句经过30年的建设发展,形成了鲜明的城市特色,经济总量位居国内大中城市前10位。After 30 years of development, it has displayed distinctive urban characteristics and ranked among the top 10 large-and medium-sized cities in terms of economic output.金融时报原文:1. 断句思维:“经过30年的建设发展”可以作为状语成分,“形成了鲜明的城市特色”和“经济总量位居国内大中城市前10位”可以并列。2. “建设发展”这个CATTI里面考过好几次了,有人直译为construction and development吗?英语不会这么说的,“建设发展”其实指的就是“发展”。所以原文“经过30年的建设发展”应该是After 30 years of development,后面接的句子用完成时态。有人说我用through可以不?虽然看似没啥大问题,但是大家可以搜下平行文本,似乎after的使用频率更高哦!3. “城市特色”urban characteristics/features,注意是复数形式。“鲜明的城市特色”形容词用distinctive或者unique;“形成了”就是showed或者displayed。03第三句当前,青岛正积极应对国际金融危机,大力发展新能源、新材料、生物医药和节能环保等新兴产业,着力引进一批产业带动强的大企业大项目,重点培育一批特色产业集群和产业基地,加快形成以服务经济为主的产业结构,不断增强产业竞争力,提高经济发展质量。At present, Qing is actively responding to the international financial crisis. It has vigorously developed emerging instries including new energy, new materials, biomedicine, and energy-saving and environmental protection instries. The city has introced large enterprises and projects that can drive instrial development. Qing has fostered distinctive instrial clusters and bases while an instrial structure dominated by the service economy has taken shape. All this has enhanced instrial competitiveness and improved the quality of economic growth.1. 断句思维:“青岛正积极应对国际金融危机”作为总起句单独断句;“大力发展新能源、新材料、生物医药和节能环保等新兴产业”是一个意群单独断句;“着力引进一批产业带动强的大企业大项目”是一个意群单独断句;“重点培育一批特色产业集群和产业基地,加快形成以服务经济为主的产业结构”都是和“产业”相关的意群,可以合为一句;“不断增强产业竞争力,提高经济发展质量”可以合为一句作为总结的部分。2. 注意时态。我看有人经常被时态逼疯,其实考试中常见的也就是过去时、完成时、一般现在时、一般进行时和过去完成时。怎么使用呢?有过去的标志时间,比如2009啊这种就说明动作是过去发生的,那就可以使用过去时。如果是现在已经采取的措施,那一般是强调对现在的影响,所以一般就使用完成时了。在今天这句里面,At present是几个意群共同的时间状语,At present可以用于一般现在时、正在进行时、现在完成时,例如汉英大词典例句:At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。“青岛正积极应对国际金融危机”因为是“正在”所以是is responding to;但是不要后面都是几个句子都是进行时或者一般现在时,因为类似报告的这种正式文件用完成时频率最高,强调采取措施对现在带来的影响。3. 副词省译。原文中有很多副词,“积极”、“大力”、“着力”、“重点”、“不断”,这是汉语说话的习惯,翻译的时候不用全部翻译出来,这一段话中最多两个副词就可以了,因为英语不会这么频繁使用副词;“大力发展”直接说develop就可以了,如果要强调,也可以说vigorously/ energetically develop;或者直接用一个词boost,这是一个力度很强的动词,无需副词修饰。4. 完成时态也可以体现“不断”。完成时态本身就有“动作持续”的含义,所以完成时态句子中的“不断”是不用翻译的,今天这里的“不断”不用翻译为constantly。5. “产业带动强”可以处理为定语从句that can drive instrial development.所以原文的“产业带动强的大企业大项目”翻译为large enterprises and projects that can drive instrial development。6. “特色产业集群和产业基地”distinctive instrial clusters and bases,注意名词复数形式;这里的两个“产业”只需要翻译一个。7. 双动词翻译核心动词。“加快形成”是一个双动词,不要直译为accelerate the formation of的结构,英语不这样说,翻译的时候翻译一个就可以,核心动词是“形成”;所以翻译的时候只翻译动词“形成”,前半句是主动,后半句用被动has taken shape;这里的while表示的是“而且”,有递进的含义;And也可以表示递进,所以后半句也可以用主动,即Qing has fostered distinctive instrial clusters and bases, and formed an instrial structure dominated by the service economy.8. “服务经济” the service economy,注意the不能丢,特指“……经济”,类似的“夜间经济”the nighttime economy;“银发经济”the silver economy;“海洋经济”the maritime economy等等。9. “产业竞争力”增强instrial competitiveness,动词“增强”可以搭配enhance/increase/improve。10. “经济发展质量”the quality of economic growth/performance,当然,growth也可以换为development,不过development多指全面发展,growth更强调经济增长。注意the不能丢。11. “不断增强产业竞争力,提高经济发展质量”:是在总结前面所做事情的意义,总结前面的最简单的就是使用all this,如果想换个表达呢?如果是措施,那也可以翻译为Such efforts/measures或All these measures。12. 含义重复的动词翻译时共用一个动词或换一个动词。“不断增强产业竞争力,提高经济发展质量”这句里面,“增强”和“提高”含义是重复的,可以后半句换用另一个单词,前面用enhance,后面用improve;也可以共用一个单词,但是要注意搭配,选择与“竞争力”competitiveness和“质量”quality 都搭配的动词,可以用improve,所以今天这句也可以翻译为All this has improved instrial competitiveness and the quality of economic growth.今天就分享到这里,十年寒窗从容过,金榜题名在明朝。明天就要考研了,大家考试加油,最大的锦鲤送给你!如果你阅读完本文有所收获,那就点击赞同鼓励下吧,你的赞同和关注是我持续更新下去的最大动力!想获得更多的外刊翻译或者CATTI与翻硕相关问题,可以围观个人wei ID: shaoxiansheng521
西南财经大学创办于1925年“211工程”和“985工程”优势学科创新平台建设的全国重点大学是教育部直属的,也是国家“双一流”建设高校。中央人民广播电台《青春无限》栏目,主持人小东对话西南财经大学本科招生办负责人刘伟亮带你了解学校办学特色、学科建设。第1部分:学校概况主持人小东:刘老师您好,首先请您为大家介绍一下西南财经大学的基本情况!刘伟亮:西南财经大学是教育部直属的国家“211工程”和“985工程”优势学科创新平台建设的全国重点大学,也是国家“双一流”建设高校。学校是一所特色非常鲜明的高校,学校形成了以经济学,管理学为主体,以金融学为重点,多学科协调发展的办学格局,16万余名毕业生中有50%就业于金融行业,被誉为“中国金融人才库”。学校位于四川省成都市,有光华、柳林两大校区,光华校区位于杜甫草堂旁边,柳林校区在温江,总占地面积约2300余亩。现今全日制在校学生有22000余人,其中普通本科生有15800余人,硕士生有5800余人,博士生有900余人,留学生700余人。学校现在有4个国家级重点学科,7个博士学位授权一级学科,13个硕士学位授予一级学科,4个博士后流动站,62个博士学位培养专业,111个硕士学位培养专业,学校可以满足不同层次学生的发展需求。西南财经大学始于1925年在上海创建的光华大学。1925年6月3日,在“五卅”反帝爱国怒潮中,圣约翰大学的爱国师生脱离该校,拥戴张寿镛先生创办光华大学。1938年,光华大学在抗战烽火中由上海内迁成都,成立光华大学成都分部。1946年更名为私立成华大学。1952年私立成华大学改为公立,汇聚西南地区17所院校的财经系科组建四川财经学院。1960年分设四川财经学院和四川科学技术学院,1961年合并更名为成都大学。1978年恢复为四川财经学院。1979年由四川省划归中国人民银行主管。1985年更名为西南财经大学。2000年以独立建制划转教育部管理,2011年成为国家“985工程”优势学科创新平台建设高校,2017年入选“双一流”双一流建设高校,应用经济学入选“双一流”建设学科。第2部分:学科建设主持人小东:请刘老师为大家介绍下学校的学科建设是什么样的?刘伟亮:我校在2018年新增精算学、数据科学与大数据技术两个专业。截止目前,我校共有47个本科招生专业(方向),涵盖经济学、管理学、法学、文学、理学、工学等六大学科门类。学科概况截至2017年4月,学校有4个二级国家重点学科、5个省级重点一级学科(涵盖31个二级学科)和4个省级重点二级学科、有7个博士学位授予权一级学科及13个硕士学位授权一级学科、有4个博士后流动站、有62个博士学位培养专业、111个硕士学位培养专业(含18个硕士专业学位)。二级国家重点学科:金融学、政治经济学、会计学、统计学博士后流动站:理论经济学、应用经济学、工商管理和管理科学与工程省重点一级学科:理论经济学、应用经济学、工商管理、管理科学与工程、法学省重点二级学科:人口学、思想政治教育、社会保障、外国语言学及应用语言学博士一级学科:理论经济学、应用经济学、工商管理、法学、管理科学与工程硕士一级学科:理论经济学、应用经济学、工商管理、法学、管理科学与工程、公共管理、外国语言文学、社会学、马克思主义理论、软件工程、计算机科学与技术专业学位:工商管理硕士、公共管理硕士、法律硕士、会计硕士、工程硕士、农业推广硕士、金融硕士、保险硕士、应用统计硕士、税务硕士、国际商务硕士、社会工作硕士、资产评估硕士、旅游管理硕士、翻译硕士、审计硕士、体育硕士、新闻与传播硕士211工程学科建设优势学科项目:公共品理论与公共财政建设、产业运行与产业发展、人口、资源与环境经济学、当代世界经济与西方经济理论与实践研究、当代国际贸易理论与跨国经营机制研究重点学科项目:中国现代金融发展与创新、中国特色社会主义市场经济基础理论创新、中国会计理论创新与实践发展研究、中国社会经济统计创新研究、中国西部地区经济社会发展重大理论与对策研究、中国企业管理行为与组织理论与创新研究国家级特色专业:市场营销、经济学、金融学、财务管理、统计学、保险学、法学、人力资源管理省级特色专业:经济统计学、金融学、会计学、保险学、财政学、财务管理、经济学、人力资源管理、国际经济与贸易、工商管理、信息管理与信息系统、法学、劳动与社会保障、电子商务、税收学、行政管理国家实验教学示范中心:经济管理实验教学中心、现代金融创新实验教学中心国家级虚拟仿真实验教学中心:现代金融虚拟仿真实验教学中心国家级教学团队:数量经济学教学团队(带头人:庞皓)、财务管理教学团队(带头人:赵德武)、政治经济学教学团队(带头人:刘灿)、工商管理教学团队(带头人:杨丹)、会计学教学团队(带头人:蔡春)、货币金融学教学团队(带头人:殷孟波)国家卓越法律人才教育培养基地:法学教育实践基地第3部分:人才培养主持人小东:西南财经大学的人才培养模式是什么样的,李老师能否详细介绍一下?刘伟亮:学校区别于综合性大学的发展道路,坚持“质量优先,内涵发展”,不搞“大而全”,走特色之路,倾力打造经济管理的学科群。通识教育对于学校特色培养的方向或者特色培养专业,实行“通识教育+专业教育”。比如第一年学生进行通识教育后三年进行专业教育。双语教学实验班2002年开始举办双语实验班,目前先后建立了7个双语实验班,其主要特色是专业课程采用全英文教材和中英文教学结合的讲书方式;师资上聘请了外籍教师和国内外专家教授承担实验班的教学工作任务,我们的目标就是培养具有国际竞争力的、高素质的、复合型应用人才。光华创新人才实验班有6个实验班,是经过一年的通识教育后,学生们对专业的理解有了更清晰地认识后组建的。培养特色:实行小班教学、实施通识教育+跨学科的培养模式、推行双学位制、建立本硕连读制、实行专业导师制,强化学生实践能力,着眼于培养复合型创新人才。特色培养班有三个特色培养项目,新生入校一周左右可以报名,经济管理国际化创新人才班:实行全英文教学、全海归师资、国际化的培养模式,这个班毕业生里有60%以上的学生有出国留学经历;金融学CFA国际化实验班(特许金融分析师),我校是中国唯一一所同时或者CFA的课程认证和合作伙伴双认证的高校,这个班也是国家级的重点学科;会计学大数据方向实验班,旨在培养未来的财会领域的领导者和高素质人才。国际化教学西南财经大学是我国中西部首家EQUIS认证(世界三大顶级商学院认证之一)院校。学校目前已与30个国家和地区的160所高校建立了超过200个学生国际交流项目。联合培养、交换生、短期访学、暑期学校、海外实习实践、国际会议、竞赛等各类项目日益丰富多元。2017年全年派出学生696人次;2018年获批34个优秀本科生国际交流项目。中外合作办学招生一是西南财经大学与美国纽约城市大学巴鲁学院合作举办会计学专业,采用“3+1”培养模式;二是西南财经大学与法国南特高等商学院合作举办的市场营销(金融服务与营销方向)专业,采用“4+0”培养模式;三是西南财经大学与伦敦大学伯贝克学院合作举办国际商务专业,采用“3+1”培养模式。以上三个专业项目,学生修满规定学分并达到双方高校毕业和学位要求,可同时获得西南财经大学毕业证书、学士学位证书及合作外方高校学士学位证书。中外合作办学项目相关专业只录取填报该专业志愿的考生;对中外合作办学项目相关专业为同一院校代号的省份,服从专业调剂者,视为认可中外合作办学项目各专业的相关要求和条件,可在中外合作办学项目相关专业之间调剂录取;中外合作办学项目相关专业入学后不得转专业。第4部分:招生政策主持人小东:那接下来刘老师能否介绍下学校的招生政策?刘伟亮:学校坚持质量优先内涵发展战略,严格执行国家招生政策。2018年招生政策整体变化不大,招生计划继续维持2017年的数量不变。新的变化在于,根据经济和社会发展需要,我校在2018年新增精算学、数据科学与大数据技术两个专业。截止目前,我校共有47个本科招生专业(方向),涵盖经济学、管理学、法学、文学、理学、工学等六大学科门类。学校根据各省生源情况和招生计划确定提档比例,对于平行志愿省份,提档比例一般不超过105%。只要考生体检符合相关要求且服从专业调剂,我校承诺提档不退。学校对进档考生采用“分数级差法”确定专业,各专业志愿间的分数级差依次为“3分、2分、1分、0分、0分”。当投档成绩减去专业级差后的分数相等时,按照语文、数学、外语三科成绩之和再次排序。港澳台地区:2018年针对港澳台地区有免试生录取政策,学生也可以港澳台联招进入到西南财经大学。第5部分:就业情况主持人小东:刘老师能否和大家分享一下学校毕业生的毕业与深造情况?刘伟亮:西南财经大学是全国毕业生就业工作50强高校,以2017年为例,我校本科生的就业率为95.92%。其中签约世界500强企业人数占签约就业本科学生人数的30%,金融行业就业的比率达35.3%左右;根据人民日报社在去年《民生周刊》所做的报告,学校的金融学、统计学专业,应届本科生的企薪,在全国排位第一位,用人单位对学生毕业证的整体满意度达到96.3%。本科生升学率达39.5%,其中出国(境)升学达18.7%,其中的32%被全球排名前50学校录取,包括牛津大学、剑桥大学、哥伦比亚大学、约翰霍普金斯大学等知名高校;国内升学率为20.8%,58人被北京大学和清华大学录取,考取“双一流建设”高校的总占比37%。主持人小东:那么今天由于时间关系,刘老师的分享也只能先告一段落。再次感谢刘老师,也谢谢听众朋友们,咱们下期节目再会!刘伟亮:谢谢主持人!主持人简介小东(张宝东)中央人民广播电台主持人主持经历先后主持多档广播、电视栏目。栏目类型涉及财经、汽车、娱乐、体育等领域。制作访谈节目上千期。荣膺“中央人民广播电台十佳栏目”等奖项。现负责中央人民广播电台《青春无限》栏目的主编和主持工作。近年专注教育领域2018年策划并制作“全国高校巡礼系列”,制作全国电台中第一档,汇总式呈现高校信息的访谈节目,向学子提供择校和升学等信息参考。2017年策划“对话商学院”系列第一季,邀请全国名校商学院院长、知名教授做客栏目,展示各商学院特色,为考生择校和备考提供参考。2017年策划“教育工作者系列”系列访谈,邀请超过20位全国知名教育机构创始人、负责人做客节目,展示个人发展经历和从业初心,为普通人了解教育领域提供参考。各类教育论坛、活动、栏目中也能够看到小东的身影。例如曾在央广网教育盛典中主持“教育+创新”和“教育+未来”两大圆桌论坛,与高校发言人、知名教育机构负责人探讨属于未来教育的发展趋势等。