今天为大家带来一份暨南大学的真题,还有小姐姐的备考心得~心得感受考完暨大日语语言文学以后的感受:首先,暨大日语语言文学自命题分为综合日语,翻译和写作,二外英语 。二外英语个人觉得跟六级程度差不多,文章篇幅不大,也都比较简单比起六级还常见的素材,但是选项比较模凌两可。小作文是给一个教授写一封邀请信,不太难。大作文是innovation就是去年的英语六级题目。忘了很重要又很难的一部分没说,那就是20分的翻译,暨大去年就拿了某年的英语一的翻译真题来考,今年翻译更是难出新高度,好像是关于海洋生物的素材,什么红海龟之类的,很多生僻词每一段还很长。我备考时是把英语一历年的翻译真题都做了,句型应该没问题但是词汇不认识的话只能自己看语境猜了。英语部分推荐做六级试卷,加大难度也可以做做英语一。基础日语真题主观题部分:1.从人际关系角度举例论述日本的文化特性。2.介绍日本历史上一位思想家。3.四季变化对日本人审美观(美意識)的影响。4.具体句子记不清了,大概问的是「はない」和「たりするはない」的区别5.「借字」(当て字)是什么?6.日本社会少子化的原因和影响。客观题部分:语法是N1的程度。心得首先单词部分一定要把一级红宝书背熟,暨大几乎不考什么成语俗语之类的所以相对简单,扩充的话可以背背日语专八的词汇书。语法我是用的一级蓝宝书和专八的语法书,挺全,考试时基本上无压力。文学文化建议韩丽红的《日本文化概论》是必看,另外《日本概况》,日本《日本风情》等等很日本有关的都要多看,找出新的知识点,我记得有一年考了解释“一亿总中流”我在所有的书上都没见过,后来一次以外在日本风情之类的书上大致讲了一下日本的中流意识。文学推荐湖南师范大学(我室友考的学校)的参考书目《日本文学概论》,这本书挺好,暨大以前考过的私小说,近代文学特色等里面都有讲,另外推荐一本《日本文学史》,这个会有具体的作家作品详细介绍比较全。语言学建议平时多积累多注意区分,我用的是专八的语法书,里面会有各种对比易混语法。综合日语单词语法和阅读部分个人觉得就是一级程度,单词没有特别复杂罕见的词汇,往往就是越简单的词汇自己会有点分不清。阅读内容也都挺简单的,是比较贴近生活的那种素材。最难的应该是文学文化语言学部分一共6题,每题15分。感觉暨大这部分出题很广,什么都有可能出,去年是介绍昔話,和自己喜欢的一篇日本文学作品,今年就变成1)介绍一位日本的思想家及其思想,2)人間関係中的日本文化举两例并说明,以及3)日本对四季所体现出来的美意识并说明。暨大去年题型改革后感觉必会有一题举出具体句子要你分析的语言学问题,去年是判断句子中的错误,今年是4)列出两个句子要求说明差别即「店が潰れはしない」「店が潰れたりするはない」,另外有一题是5)举例解释「借字」的题,真的平时没见过,自己随便猜着写了点后来查了百度还真有那个意思,所以既然范围广就算不会的题也不能空着,15分呢。最后一题是6)解释日本少子化的原因及说明其影响。总之,综合日语就是基础要牢,知识范围要广,暨大历年真题来看感觉不会考专业知识性很强的东西,但很有可能考很偏你平时很少注意或者根本没见过的东西,所以可以说比起专业性暨大感觉更注重实用性。翻译和写作真题日翻汉岛崎藤村的诗「初恋」まだあげ初めし前髪の林檎のもとに见えしとき前にさしたる花栉の花ある君と思ひけりやさしく白き手をのべて林檎をわれにあたへしは薄红の秋の実に人こひ初めしはじめなりわがこゝろなきためいきのその髪の毛にかゝるときたのしき恋の杯を君が情に酌みしかな林檎畑の树の下におのづからなる细道は谁が踏みそめしかたみぞと问ひたまふこそこひしけれ文章翻译大江大江健三郎「核時代の想像力」中一篇文章,叫「沈黙の講演者」,考试要求翻译的完整原文我实在是找不到,只有开头部分:男の父親は洪水のあと、にごり水に竿をつきたてて溺死者を探索する作業にたくみであったが、遺族に感謝されることはなく、悪食の魚どもには憎まれた。男は自分の沈黙の、血の匂いのするにごった深みに錘をおろして、本当の言葉をさぐりあてる作家についていた。沈黙こそがかれの仕事の基本条件であったのだが、それでも時どきかれは、髭をそって講演のために劇場へと出かけた。汉翻日习近平金砖会议作文(800字以上) 二选一1.言葉の持つ力2.新时代不可缺少的能力心得这是唯一一门自己觉得考的还算好的一门。诗歌翻译是岛崎藤村的初恋10分,日翻中是叫沉默的演说家的截取出的片段,个人觉得有点难,中间有几个单词都不认识,因为是截取所以语境也不好把握,这里是40分。日翻中是习近平的金砖会议演讲,篇幅有点长,但是不算太难,因为考前做了十九大的练习所有感觉也还好,这里是50分。最后的作文是要800字以上,题目是二选一,一个是「言葉の持つ力」,另一个是新时代应该具备的能力。我写的前面那个,特别说明一下,暨大去年的作文二选一中也有一道和言葉相关的题具体去官网可找到真题免费下载。另外考完研才知道,自命题的答卷都是统一没有格子横线的空白纸,选择题问答题作文都是自己标题号用多少页就写多少页,大家平时练习的时候就要注意不要写着写着就写歪了。总之,翻译和写作总体感觉还是要考自己平时多积累,暨大日翻中目前都是小说翻译,个人觉得还是挺考验实力的。 我用的是专八的翻译与写作,淘宝上有专八的包括词汇语法等整套系列,另外加了一本北二外的翻译参考书目(我另一个考研的同学)《日语翻译教程》,从小说到实事报告各种题材都有。最重要的是多看日文原版小说,之前暨大日文喜欢考夏目漱石,芥川龙之介,中文喜欢考鲁迅,今年十九大暨大明显还是跟着实事走考了金砖会议,所以翻译还是要全面的练习不能只翻小说类。写作方面建议多练多背,最好能有老师帮你修改,另外还要多看别人写的好的作文,积累一些好的句子背熟,作文大概是考前两个月开始练的,刚开始想写不会标答真的很痛苦,我相信很多人都深有体会,所以一定要尽早就着手练习,经济条件较好的话花几百块钱报个翻译作文班让专业的老师给你修改好你再当范文背熟也是个不错的选择,我报的初心联盟就挺不错,价格适合我们这种经济不独立的学生,你可以在群里自由发言和老师同学讨论各种你不懂的问题,有时会比自己孤军奋战要好很多,而且这里都是报考各大高校的日语考生,你可以了解各大高校的出题趋势,当然这只是扩宽了信息渠道并不是什么捷径,关键还是靠自己努力。在备考过程中,最重要的还是从真题入手,摸准这个学校的出题套路,才能在备考的时候有针对性的备考。另外,今年的许多同学都反应英语翻译很难,不管是自主命题的二外英语还是统考的英语,都有许多同学觉得比较有难度,因此19年的同学们备考的时候千万不要忘记了主观题的训练。这位小姐姐说到了修改作文的问题,也正是我们联盟提供的“特殊”服务,相信大家多多少少有所收获~内容:小易、Jane编辑:Claire
小姐姐的话:今年电子科大日语取消了翻译硕士,所以只能考学硕。考试科目为:政治 英语(自命题)日语水平测试 日语基础英语阅读四篇完形填空一篇(10个),单选(20个 全部在考单词)翻译(10分)作文(20分)写如何看待父母和一些亲戚给孩子做人生决定日语水平测试前言:难度系数很大 总体上是专八题型和内容教材涉及的东西考的很少 我们的参考书目是综合日语教程单词10分(有很多四个字的词语的读音)语法20分 谚语10分(基本都是在专八那个绿色讲义里的词汇)十个语法排序题(n1那种)10个小阅读选最符合文章意思的 两篇长阅读,有选择有回答问题 翻译30分(日翻中 中翻日各15分)作文30分,写一篇500字左右,你是否同意告知病人癌症难度有些大早知道好好复习专八了 哭日语基础知识及运用填空题语言学知识,文学,和介词连词选择文学知识和语法题,文学考的比较基础,语法n1的难度阅读一篇古文翻译成现代汉语:竹取物语的第一段介绍两部作品共20分:万叶集 こころ翻译60分:日译中两段,中翻日一大段都是文学色彩比较浓的翻译联盟也有一位同学本科是电子科大的哦,如果有同学对电子科大感兴趣可以联系我们,会提供一些上课用的教材等等~真题回忆基础日语 頭上 ずじょう/とうじょう一目惚 ひとめぼれ真挚 しんし雀巢外来语 ネスカフェ作文对大学院生活的期待翻译基础 汇率 為替レート/為替相場智能家电 スマート家電网约车 オンライン配車网上销售 ネット通販十九大 十九大(中国共産党第19回全国代表大会)一带一路 一帯一路百科 作文 有人说,大学生应该更重视专业知识的积累,而有人则更侧重于工作经验的积累改错 公告小作文 请示备注本文已经获得原文作者嘉悦同学的独家授权,并作为参加初心联盟考研经验回忆帖文章发布,若须转载请注意告知一下宪老师规范转载即可。
同济大学双一流、211、985高校教育部直属 上海 1907始。恭喜初心联盟er顺利考入同济大学。感谢大家对初心联盟考研经验征集令的支持。本篇以初试和复试为中心展开分享,希望对大家有所启发。同时,希望还在犹豫的同学们抓住转瞬即逝的时光与机会,共同度过充实的考研时光。目录⊙初试真题集⊙初试经验谈⊙复试经验谈初试真题集◆◆ ◆日语语言文学830必答部分一、翻译(中译日)1、小孩子也有孩子的道理,你听他们说说看画外音:@初心联盟押中 原题如下2、佐藤先生房间的灯一直到凌晨一点还没关,一直来到天亮。3、那时候我年轻不懂事,听信于他,现在我再也不能沉默了。4、……二、阅读理解内容:日本人的兴趣爱好对实际生活并未起到什么作用。1、假名汉字宽大,成败,趣味2、四畳半表达的含义3、句子理解4、句子理解5、句子理解三、阅读理解……选答部分(文学)1、根据作品主人公选择作者作品森鸥外——《舞姬》尾崎红叶——《金色夜叉》《竹取物语》《古事记》川端康成——《雪国》二叶亭四迷——《浮云》樋口一叶——《青梅竹马》2、根据文章选段填写作者作品川端康成《雪国》夏目漱石《我是猫》平内逍遥平《小说神髓》尾崎红叶《金色夜叉》谷崎润一郎《蒲团》幸田露伴《五重塔》芥川龙之介《罗生门》3、完型填空,无选择项主要考察写实主义,自然主义,耽美派等4、四选二简述夏目漱石,大江健三郎,新感觉派等5、多选,选择描述正确的(1)竹取物语(2)与森欧外有联系的(3)与夏目漱石有关的作品(4)……(5)……选答部分(文化)1、名词解释(五选三)黑船来航贝冢无常2、小论文日本人的死生观必答部分(各方向通用)作文:根据所学专业写人生规划及学术研究规划。初试经验谈感觉初试最重要的是每科都要过线!!过线!!过线!!重要的事情说三遍。然后初试考的是基础日语和综合日语。基日题型大概是有阅读、翻译、作文几大类。题蛮多,我写慢了最后一个翻译题时间不够。所以要注意时间!时间!时间!阅读考了一篇芥川龍之介的鼻复试经验谈流程:笔试+面试今年面试还考了英语。以及思想政治。(这个是用中文回答)然后自我介绍。老师会根据你自我介绍的内容进行题目。最后是看一篇文章朗读,考察语音语调。同济大学的猫本篇供稿人:盼盼&SAKATA编辑:Claire
你们好啊,能看到我这篇回忆帖,就希望与曾经的我有了一样选择的你会有收获。考研两个字,没有去尝试过会觉得很沉重,这是一个漫长的过程,期间每个人都会有时而自信时而失落的心理过程,这很正常。不断地给自己加油积极正面的心理暗示很重要,都说坚持到最后一刻就已经打败了很多人。(预计阅读完需要6分钟)* 自我介绍一个为了看雪跑到了一所二本院校的南方人,日语专业,大一时成绩较好,拿过一等奖学金,大二过的专四成绩良好,大三下学期才过的N1,而且是极低分飘过,你能想到的最低幸运分就对了。所以我的基础并不好,就是抱着试一试的心态备考的。这是我的成绩,很遗憾并没有进复试。估计很少人没考上还写帖的了吧。(考试的顺序与图上一致,第一天是政治和翻译硕士日语,第二天是专业课翻译基础和百科。)选择考研是想着在本科的学校里日语专业不是重点专业,毕业了后找到满意工作的把握不大,想着大四第一学期还没做好找工作的准备,靠本科阶段的学习就业还不够成熟。希望通过备考的过程能够进一步提高日语,复习的过程一定会是提高的过程,而考试只是一种检验的方式。总的来说就是想要手上握有更多的筹码,更加自信且从容地去面对接下来的每一步。还有小时候想当一个大使的天真梦想,想着要是考上了mti,可以接触到翻译那个领域,和光是考翻译证书然后四处奔走相比会是一条较好走的路。有梦想,不一定就被别人的看法所限定而被打消,你的人生轨迹,终究是由你自己的选择铺出来的,坚定信念,当你走到了,是最好的回应。推荐一首歌Taylor Swift的《Mean》,总有一天你会强大到无人可以打败。选择广外是因为高考时的心结,那时候英语比较好想上广外,但失利了。再有因为家人希望我回广东,毕竟越长大他们会更依赖我们。虽然广外非985非211,但语言专业是强项,日语是个小语种里的大语种,竞争压力是存在的,心里一点底都没有。而且我那刚飘过差点就要再去散步的N1成绩也让自己认清了自己的能力,语法薄弱,听力极不过关。* 备考过程我想要分享我的经验是因为希望走过的弯路也可以是你们前进路上可以避开的那段。选择了考研后一定要早点定下心来,一开始不要太过投入,战线拉太长会很疲惫,这是真的,但是每个阶段都应该心里有数。我是从暑假之前就开始纠结考不考的,纠结了好几个月。大家一定不能学我,听从内心的声音,权衡好利弊得失之后就要开始搜集信息。在报考院校的官网、研究生招生信息网、微博、贴吧、与日语考研相关的信息搜罗,把有帮助的信息分门别类记下来,以便翻看,只把信息收藏留在手机上是会被慢慢遗忘的。建议大家好好利用暑假这段完整的没有课没有多余的干扰的时间进入备考,时间是一直在流逝的,既然抓不住,就同它赛跑。我的老师给我的建议只有三个字,“坐住了”。在我还不确定也不知道干什么时,在微博上看到了初心联盟,辅导模式是每天都会有大概2、30分钟左右题量的题目,而且坚持答疑,瞬间觉得找到组织,比自己稀里糊涂地没有方向地乱撞一定是省事了的。群里的老师都很厉害很耐心,天天都在被刷新对日语的认识。还不时会有考研经验分享,后期有翻译的课程,都是可以好好利用起来的。(我没有被胁迫打广告哦,机构良不良心可以多种渠道去了解,适合有用性价比高是关键,备考时间已经是有限,一定不要因为选择了不合适的而浪费时间、金钱和精力。)这期间我还做了一件事就是整理本科的教材《新编日语》上面的语法和单词,每一本教材因为学过会有印象,所以相比较直接看语法书是会比较上手的,把这整套书由浅及深地体系地总结一定会有收获。当然还是每个人情况不一样,怎么效率高就怎么选择,不要迷信别人的经验,了解自己后、选择适合自己的最重要。总结是贯穿整个复习过程最重要的部分,它会让你在最后阶段轻松一些,而且把握好自己的复习效果和进度。* 分科准备- 政治这是我的痛,理科出身的我很苦手。我当时没太把政治当一回事,到后来临近考试恶补真的很心慌,因此政治备考方面我没有很多经验,网上很多政治备考的经验,大家找找。但是有些学习方法是通用的。其实这科只要好好地每天挪出些时间按部就班,是容易提分的一科。跟着肖爷爷的步伐走,买他主编的系列辅导书。有余力可以看看符合自己口味的老师的讲解的视频。看视频会耗时间,一定记得做笔记,政治有的说法很相似,记得归纳总结分清楚。考细节的问题看清问题的题干明白问的是什么,材料里想要体现的是哪个方面,每个选项背后都是哪个知识点,而不要着急于选择。练习的过程应是刺激记忆有所提高的过程,而非囫囵吞枣地勾选。- 翻译硕士单词方面我是把平时遇见的读音或写法模糊的单词都保存在辞典里,每天都要坚持并回顾。还有要注意日语同中文有些汉字写法相近却有细微的差别。例如,“智惠”和「知恵」。以及一些特殊读音的单词,类似的副词,与汉语相似含义却不同的都是需要注意的。当然每个人都有记单词的不同方法,选择最能让自己印象深刻的就可以。有的经验说记下单词在便利贴上随身携带,一有空闲就喵一眼也有用,都可以试试。语法方面由于是我的薄弱环节,因此我是从N3级别的语法题目开始练习,然后边看N2语法书边写N2语法题,依旧是把错的题目句子抄下,标记语法点的意义和接续,相似相近的归纳在一起,考前就只需翻看错题集了。同上,复习备考阶段应该是每道题都有更新知识,不明白的积极提问。阅读方面也是每天需要挪个时间练习,阅读是综合能力的体现,做完后查不会的关键单词和语法,关注不同情况下的不同含义,以及关注接续词。还可以把自己觉得不错的句子记下来运用在作文里。作文两三个星期左右练习写一篇,要保证字数800~1000字左右,复杂的语法用起来容易出错,用简单明了的句子表达自己的见解即可。平时多搜罗总结通用的好句子背下来也是不错的。还有,文体选择关系到措辞和句尾都是平时练习的时候应该注意的,联盟里的老师批改作文都会批改很细致,给出中肯的建议,发现自己看不到的问题。- 翻译硕士基础收集有关中国及日本的政治、经济、法律、社会、生活、文化等翻译词条并背诵至能快速反应,书写时注意促音长音等。翻译练习每天都要保证,翻完之后和参考译文做对比,有些固定表达和翻译得更贴合原文的表达要背下来,还有一词多种场合下有多种表达方式也要总结背诵。注意每个句号前的这个句子主谓宾是否完整恰当,文体是否统一。- 汉语写作与百科知识名词解释要关注时事热点,范围很大,尽可能搜集资料,理解式记忆。这一科的复习我最迷茫,一定多找资料多翻看,考前加紧记忆。应用文写作,找一本应用文写作的书,总结各种文体的特点和格式,相互之间的差别是什么。看到材料把握文体,是自上而下还是自下而上,面对的对象是谁,标题、前言、正文以及结语落款的格式等,并通过范文体会。中文作文,可以参考高考作文,多看,试试构思,也可以试着写一下。和日文作文以小见大的特点会比较有差别,中文作文可以采用总分总的论述。* 广外2018考研真题部分回忆- 翻译硕士单词、语法、阅读均为选择题洗練 劣る 逆らう 鑑みる じっくり 大幅词汇只想到这几个,语法N2级别就行,但注意区分相似语法。ばかりか ばかりに ところが ところを ところで4个阅读篇幅都不长 一个是说,狸猫的报恩,车站里方便消费,另外两个忘了作文,未来的中日关系,800字,である体- 翻译硕士基础日译汉インスタントラーメン 税制修正 記者会見 公式訪問 円安 文化財 人口高齢化 売上高 スマートフォン 昇進する 動画サイト 東京五輪 インフルエンザ リコール ランキング汉译日信用卡 麦当劳 招待会 共享单车 高铁 创业 创新 十三五规划 电影节 截止日期 大数据 密码段落翻译日译汉,语言的消逝汉译日,人口老龄化- 汉语写作与百科知识名词解释:全球产业链,一带一路,土地面源污染,微观个体,宏观调控,高科技产业,产权制度,语言服务业,服务贸易,大气污染防治,市场经济,绿色金融,清洁能源,土壤污染防治,商事登记制度 供给侧改革,实体经济应用文:AI语博会材料,写公文 向上级汇报大作文:三段资料第一段,中国文化传承的印发文件第二段,《中华诗词大会》第三段,西洋节日*所用资料词汇:N1、N2词汇红宝书,平时遇到的不会词汇总结语法:专八语法、二级语法书和题目、三级语法题翻译:以宋协毅老师的《汉日日汉同声传译》为主,辅以广外官网提供的翻译理论参考书阅读:《日语综合教程5、6、7》的课后阅读题,N1级别阅读题习题百科名词解释:《最后的礼物》、李国正的《百科知识-考点精编与真题解析》、广外学姐整理的名词解释资料政治:肖大大的《精讲精练》、《1000题》、《讲真题》、《肖八》、《肖四》、《风中劲草》* 关于常见的疑问- N1成绩与考研我的N1成绩是个幸运分,我也怀疑自己的能力,老师也跟我说,如果考广外,除非百倍努力。不过,后来联盟里的老师分析我的各项得分后鼓励我,听力失分多,词汇和语法还可以。报的专项课的老师也告诉我,考研更加看重这几个月的备考,根据出题方向有针对性地复习,就算基础不太好,到了查分那一刻也会有惊喜。所以,如果问我N1与考研的关系,我觉得N1是可以作为检查自己的薄弱环节在哪里的一次考试。但是不要太过于迷信N1的成绩,毕竟考的题目类型,出题方向都是不同的考试,既已下定决心,就好好准备,不要有杂念。就是这样,我还是坚持了选择,当然如果你N1成绩已经有150分,那是没有这个顾虑的,我是想和成绩还没有达到这个程度的说。- 资料的选择首先要知道资料是永远收集不全的,越学习就越觉得学海无涯,好好甄别对比,选择适合的就行,收集太多资料看不完会让后期的自己有压力。别人推荐的资料不一定都适合自己,复习过程中需要的才买,好好利用。供稿人 哪怕只是一行字,如果能够帮助到可爱的你们,就很开心,祝考研顺利!供稿人:红姐姐编辑:Claire
在此感谢积极分享干货的学员们~《语言学》一.填空1.汉字的字音:从6世纪传入日本、隋唐时期、宋明清时期,这三个阶段的字音的命名.2.从语种上来说。私言う属于(),バナナ属于(),言葉属于(),把以上三种的两种结合起来是()3.日语的敬语分为哪五种二.名词解释語学論通時の研究当て字アスペント語の位相三、论述题1.アクセントの論述2.静かな公園の静かは形容動詞です。ナ形容詞、形容名詞とも言える。意味、統語の機能からな形容詞を分析する。四.简答题说出ようだみたいだらしい之间的不同《文学》一.填空(有三道)大体是中世时期的代表性作品作家及理念,明治四十年代有名的流派和作家相关的内容.二.名词解释1. 古事記2. 上田秋成3. 歴史小説4. 记不清了5. 大江健三郎三.论述题平安时期女流文学兴盛的背景,及详述相关的作家和作品四.论述题关于战后流派有不同的说法,有三分说,四分说,五分说,从中选择其一进行详述.《文化》一.填空文化概论20页第二段二.名词解释1. 維新の三傑2. 鹿鳴館3. 高天原4. 石田梅岩5. 記紀三.注假名安倍晋三,八幡宫,还有其他人名四.论述题明治维新《基础日语》一.注假名(十个)検索、凶行、侘しい、。。。。。二.语法题接续词,固定搭配,和N1差不多三.改错题四.阅读题关于教育孩子方面五.日译汉六.汉译日日常生活中我们总是将人的脸和名字对应不上,记得有一次我和部长正在路上走着,就碰到了这样的情况。一个人向我打招呼说,啊好久不见,一直以来都麻烦您,实在是不好意思。而我却实在想不起来这个人是谁,部长问我他是谁的时候,我说可能是以前公司的客户吧。后来在车站里,看到一个带着红色毛边穿着西服的人,我才想起来原来他是车站的站长啊。还有一次,有人向我打招呼,部长笑吟吟着问这是谁啊,我实在是想不起来。后来我从部长那里学到了一套新的方法。当有人向他打招呼的时候,他就问你是谁啊,对方觉得十分不高兴因为部长没有记住他。他说我叫山田,部长说我知道你叫山田,我意思是名字。然后山田说,我叫山田次郎。部长说,哦山田次郎啊,想起来了,好久不见呐。就这样平安无事地应付了过去。(PS:本文全程以对话的形式出现)七.作文自己自由命题,给了一段材料是关于目前中国的IT行业获得了很大的发展,有着市场等各方面的优势,日本如今的IT发展面临着困境,如何走出有特色的IT之路。每个人持有不同的观点,以及不想只是模仿英国或者中国的模式,等等。投稿人:wxh编 辑:C老师
今天的这篇是我们专项课学员包子的经验帖。包子同学算是我非常赏识的同学之一,基本没怎么多操心,每次都是我跑过去她复习的情况,但是一打听到复习的情况都感觉很稳的那种。后来,觉得包子实在太优秀,宪老师也试着邀请包子加入初心联盟,现在已经经过考验期,成为初心联盟的一员。欢迎大家有事没事多多勾搭我们的包子女神。——宪老师。今天由初心联盟成员之一的包子同学为大家带来一篇王毅大大的母校——北二外的日语口译考研经验帖。本文将分别介绍各科的复习方法、真题、心得等。这是一篇将初试和复试杂糅在一起的经验贴。先和大家说一下我的情况,因为我复习比较晚,9月份才开始复习,而且之前也没上过任何翻译课,几乎是翻译零基础,所以里面的内容会适合一部分人,请大家自行判断。首先北二外口译的考试科目有四门,政治,翻译硕士日语,日语翻译基础,汉语写作与百科,接下来就依次介绍一下具体的复习方法和我可以回忆起来的一些真题。政 治(1)我为了抓紧有效的时间,选择了报班。一个周末就可以过完一本毛概书,或是马哲和思修两本书,老师也会帮忙划出考点和重点,这样自己再看的时候脑子里就会有一个框架,明确每章具体讲什么,还是比较省时间的。9月份可以报巩固班的机构几乎不多了,所以大家如果有这个打算就尽量开始早做准备。因为有老师帮忙总结知识点,又是一枚文科生,所以也没有过1000题,只是在考试前做了肖四和肖八,背了肖四大大题。如果打算自己复习政治的同学可以配上肖秀荣的讲解做一下1000题,掌握一下知识点。个人觉着最近几年政治考试和时政联系紧密,也比较灵活,不能只看课本,也多关注时政,特别是一些大的事情。(2)参考书目《风中劲草》《表格解析大纲考点》《考研政治2100题精解之强化800题》基础日语我是N1水平,虽然北二外给出的单子里有参考书目,但我已经没有时间再看那些了,所以主要还是背N1单词和看N1语法。(1)假名写汉字单词都不难,很简单,但看着假名可能有时候反应不过来汉字是什么,这就要好好记单词,或者背单词的时候就锻炼看着假名想汉字。(2)写出词语的意思几乎都是汉字词。所以背单词的时候一定要注意那些汉字词语的意思,同形同义的词肯定不会考,但那些看着汉字不容易想出意思的词就比较容易考。(3)语法我把市面上能买到的N1的语法书都做了一遍,基本的语法题是没有什么问题。考试考的语法也不会很难,都是基础的,把基础语法弄明白就好。(4)惯用句惯用句是背专八复习书上的惯用句,那个应该足够了,就是记下来需要不少功夫,尽量提前准备也多复习,要不容易搞混。(5)外来语给出中文意思写外来语,要注意长音位置,可以总结真题,有些词反复考过。(6)阅读至于阅读,我N1里的阅读项得了满分,而且自己的阅读能力也比较强,所以就是复习专八的时候做了些阅读。除此之外要保证考试前每天做几篇,保持手感。(7)作文作文是要写的,虽然只是400字的小作文,但不能不练笔,到时候上考场就崩了,写完之后最好让老师修改一下,提一些建议,比如说文章的构成,毕竟300字的文章也不能讲的太啰嗦,还有语法错误,这个是一定要克服的,还有就是词语的运用等。题目可以从真题写起,也可以找其它学校的真题题目来写。专八作文题也可以拿来练笔,有一些专八作文题也考过。(8)真题一,しっけ、しょくもつ、いなずま、いんがかんけい、ちょうちん二,敷居 拉致 质屋 億劫 合図 会釈三,采访 问卷调查四,作文题目是关于:机器翻译会替代人工翻译吗?(9)参考书目红宝书和各种N1语法书(《红蓝宝书1000题》里的讲解比较细,看了两遍,连着解析一起。)《日语专业八级考试》系列《高等院校日语专业八级考试10年真题与详解》《日语能力考试综合习题集:1级语法对策篇》翻译日语(1)热词,缩写,熟语这些只能靠总结和记忆了,多总结,可以利用各种网络资源,公众号也好,微博也好,会有总结出来的热词,可以多记忆一下,最好每天都记一点儿,不要堆在一起,否则很容易忘记。宋协毅老师的那本书里,单词也总结的特别好,可以拿来记忆。(2)日译汉,汉译日可以先从真题做起,其他学校的真题也可以试着做做。考试题材多变,只能在平时下功夫,所有题材都要练习到。一定要自己动手翻译,不管一开始有多难自己翻译的有多不好,一定要自己动手,然后再看参考译文,对照参考译文看的时候才会知道自己哪里翻的不好,以后面对这一类句型应该怎样翻译。可以找老师或是其他人看一看都可以,因为有时候自己翻译完是感觉不出任何毛病的,别人看了才知道问题在哪儿。还有要多总结,每翻译一篇都要反思自己的不足和学习到了什么,语法和词语的运用可以说是最基本的了,一定不可以随便用,必须深思熟虑,特别是一些汉字词语。我是报了初心联盟专项课程,学姐和笑笑老师帮我改过很多次翻译,也是在这一过程中不断困难的。但因为之前基础不是很好,考试的时候这一门也没有拿到一个理想的分数。(3)真题日译汉考的是AI技术汉译日考的是关于文化的一篇散文(4)参考书目《新编喊日日汉同声传译教程》宋协毅著《汉日翻译教程》苏琦著《日语口译实务3级》百科知识与汉语写作(1)百科是在考试前一个月才开始真正着手复习的,主要是看各个学校的真题和一些经常考的常识。应用文看了每种文章的格式,例文也都是看真题给出的例文,看过很多真题后大致有个方向老师比较爱考哪一类,哪一类被考的次数比较多就记一个关于此的例文,主要是记套话,具体内容自己往上填。因为北二外出题不是很偏,也爱考那些都被考过的内容。可以多看看前几年的真题,北二外也很爱考曾经考过的题。(2)真题说明文是写一篇求职信,应聘英语老师;大作文是写“自信与自卑”(3)参考书目《翻译硕士百科知识词条词典》,《汉语写作与百科知识真题解析及习题详解》复 试复试一共是三天,第一天下午报道,第二天上午体检下午考二外,我的二外是英语,第三天下午考专业课。很多同学比较纠结面试时到底有几个问题,其实也没有一个标准的答案,主要是看你自己的表现和发挥,重要的是看时间。(1)英语五分钟的面试,先是一分钟的自我介绍,然后老师会根据你的自我介绍问问题,一共是五分钟。因为我在自我介绍里有说过自己在日本学习一年,还做过兼职,所以老师就是问我关于此类的问题:你的家乡有什么好看的风景吗?在日本的时候有没有感受到文化冲突?你在日本的时候什么对你来说比较困难?做了多长时间的兼职?听其他同学说还被问到一些比较常见的问题你读研究生时的计划是什么?为什么选择北二外?最近爱看的书是什么?介绍一下你的家乡当然也有一些紧跟时代的问题你如何看待中美贸易战?你觉着中国的计划生育政策怎么样?你会如何向别人解释中日之间的矛盾?总之就是大家多准备,能想到的就都准备上,进了考场就只能以不变应万变了,不要太慌张就好。(2)专业课面试口译笔译的面试都是没有笔试的,一段视译一段听译。视译就是给你一段一二百字左右的文章,然后边看边翻译成日文。听译就是放两段录音,一段录音可能是十秒左右,听完之后翻译成中文,翻译也是有时间限制的,如果没有翻译完就会立马放下一段的。在进入考场前会有备考室,有十分钟的备考时间,可以查卡西欧,是已经准备好的。会给你视译和听译材料的关键词,你要做的就是把能想的所有有关词汇都查出来,以防到时候会出现。然后就是进考场了,进去之后先是自我介绍,一分钟内,超时扣分!!!然后是视译,然后是听译,最后是自由问答。进了考场一定不要紧张,即使没听懂也可以根据自己知道的关键词瞎编,千万别冷场,嗯嗯啊啊下不来台。自由问答的时候老师也是根据你的自我介绍随便问问题,老师都很温柔,就当是聊天一样。我仍然是被问关于在日本学习生活的问题,还问了为什么不选择在申请日本的研究生。读研究生的计划?为什么选择北二外?有什么业余爱好?这些常问的问题最好还是准备一下。备考方法还是建议多听NHK,进行跟读,保持语感,对于一些常用的表达也会熟记于心,可以随时拿来用,提升对句子的敏感度。如果不想听,看看日剧和综艺什么的都可以,但不要看带字幕的,还有就是留心句子和词语的用法,把不会的单词记下来,以及为什么表达这个意思的时候会这么说,我说的话会怎么样,这样就会养成一种日语思维和地道的日语表达。随时保持一种学习的状态。真 题视译:金正恩访华这就只能听NHK的报道了,平时多听多记听译:关于虐童的报道里面很多的数字,数字几乎都没听出来,之前班里保研的同学还和我说过一定要多练习数字的听译,希望大家不要再留遗憾了。供稿人:包子编辑:Claire
最近宪老师一直在进行微商式报喜清清楚楚记得,他刷了好几次跟考天外的小姐姐们的聊天记录~今年联盟报考天外的共6人,上线4人,1人调剂,并复试阶段公益协助了3位学员成功上岸。初心天外复试准备36人公益答疑小群,应该还有更多考上的,来看看宪老师发的指导图和报喜图。给大家沾沾喜气~可能宪老师钟爱狗不理包子、十八街麻花、耳朵眼炸糕、天津煎饼果子、锅巴菜、糖炒栗子、茶汤、四大扒八大碗……嗝~不过我更愿意相信宪老师是怀着一颗时时为学员着想的心~(想必很多人跟我一样好奇宪老师每天到底睡不睡觉。)今天就为大家来分享一篇成功考上天外的小姐姐的经验帖,内容包括初试、复试的真题回忆、个人心得与面试礼仪,希望能对报考天外的同学有所帮助,早日吃上天津美食。初 试专业课一(所有学硕都考)第一题阅读,往年考过的文章有很大几率会再次考,(2007年与2016年),(2006、2011、2017年),(今年和2012年)考的题都一样。【宪老师画外音:会不会这篇心得一发,学校以后就不这样出题了。第一届很多考上的学员说他们研究生导师也关注了我们,吓得我们瑟瑟发抖。】第二题日译汉第三题汉译日(这两题加起来一页半以上,平时多练习,尽量保持在50分钟以内答完。)第四题选填(20个,和去年一样,出自刘笑明老师的《日本国家概况》。)日本国家概况 第三版 刘笑明 南开大学出版社第五题语法(n1真题,往年考过的题也会再次考,今年就是。)第六题汉字假名(也会有原题。)第七题惯用句(总结身体部位相关的,山,海,鬼什么都考过,考过一次好像就不考了。)第八题专有名词(总结:地名 书名 人名)由于天外喜欢考这种人名,宇宙,黑洞这些词汇,并且很多学校都喜欢考这类词汇,因此初心联盟开设了【热点日语】栏目,以后会不断更新,以帮助大家备考,近期推出的有以下内容。中文部分第一题选择,很基础,难题用排除法也能做出来。第二题特殊句式,出自《古汉语通论》第八章。第三题古今异义,基本高中学过,有考过的原题。专业课二大家拿到的是同一张卷子,但是根据报考方向不同,有几十分的题会不一样, 分别有文学,文化,语言学,经济等方向,全在一张卷子上。因为今年专业课二改了新题型,所以今年的试卷上分报考方向的题只有三十分。还有两题语言学知识,没学过还是很犯难,建议人手一本《日本語概説》。第一题阅读,还是以前的题型。第二题选填,有时候会出《日本語概説》原话,基础性内容填空。第三题文学!!官网上给的模拟题没改,我以为还是往年的只考人名书名…上考场了发现改了,好难,只记得好难,要解释“什么是私小说”之类的。第四题语言学,与16,17年题型一致,有些题《日本語概説》里有,考过的也会再考,今年的判断题是“万叶假名是真假名”,这个也是原题。第五题语言学方向第一小题10分选填,不难,根据上下文选。第二小题8分,四个名词解释。第三小题12分,四个简答,第一个好像是は和が的共同点和区别,题型和往年問6一样。第六题写四百字议论文,自己写个模板,找些议题,很快就能凑够四百字,给作文省时间。今年考的是关于韩国在日本领事馆前放慰安妇铜像,日本表示抗议这一事件,谈谈你对此的看法。第七题作文,官网模拟考题2000字,上考场发现还是1200字,使劲写吧,写完就是胜利~今年考的是“考上我校研究生你想怎么过在校生活”。复 试上午是听力考试时间挺紧的 ,8个选择题听一遍+2个总结视听新闻。我个人的习惯是把听到的关键词写下来,铅笔写的,因为没有草稿纸....最后因为时间不够,来不及好好擦,卷面很脏....有这个习惯的别像我一样。下午面试开始前老师来讲流程 按照复试准考证编号,进去先讲清楚自己的名字,因为要录像 。总共提十个问题,五个关于文章,五个老师分别自由提问 总过程八分钟 就是一般上课的小教室,一排老师和你,(精神)亲密接触八分钟。 走廊上小桌子上有张纸,看十分钟,进去直接答题,所以要好!好!看!! A4纸满满一页的语言学文章。(从头至尾只记得一个ら抜き言葉了)我觉得关键是文章里记住说了什么,首先看懂,然后记住大概意思,别像我一样,只在注意有没有不认识单词…这根本不重要,根本没啥生词,重要的是每个字都认识,但是啥也读不懂…进入面试考场后<面接マナー>首先敲门,说:失礼します。 然后走到桌子前说自己的名字。然后老师让你坐下你再坐。面试内容先是文章题1读,我读了第三段,因为太紧张了,声音都是抖的……234题,老师直接开始说问题,因为说的是文章中的,第一下没听出来,让老师又重复了一下,我就按照记忆中在哪看到的去找,照着读了…鬼知道对不对23333…后来4不确定就开始自己瞎编,老师就嫌弃地啧啧啧。5读完全文总结自己想法…没想法,因为看不懂呀…结结巴巴照文章读了几句。然后是后五个自由提问1自我介绍(时间很紧就背了简略版,估计只有一分钟)2你认为语言学是什么,自己定义(一句话就行,说多了老师又不让说了)3为什么选语言学4想选什么方向 该方向的什么点5毕业后做了什么(我是非应届生。)然后就完了,感觉说得不好,一直在说对不起,还差点把纸拿走了233333【补充一下别人被问到的问题:介绍自己的好朋友,今后如何学习,日本語学和国語学的区别】我觉得可能考的1 自我介绍,每写一句,多一个坑,所以家乡、兴趣、性格、自己的优异成绩、部活,你写了啥就准备啥吧。)2 优缺点及缺点如何改正3 为什么选天外4 为什么考研5 最近看什么书或者喜欢的书6 与人相关的:亲人,朋友,崇拜的人等等<面接マナー>结束后跟老师鞠躬并说谢谢,离开教室,并再次说失礼します,然后去对面教室等所有人结束之后才离开。最后考语言学的人很少,所以不到最后别放弃,复试有个三百四十几分的没来,有点亏。后五个问题感觉的出来老师只想快点听你讲重点,一个问题说很久会被打断。看完了这篇经验帖的收获就是:不到最后一定不要放弃。很多同学在备考的时候,特别是后期,经常会出现心态崩了的情况,比如觉得自己很多单词不会、翻译翻得很糟糕、政治知识点记不住等等,这个时候越着急情况只会越糟糕,不妨静下心来,不要去想自己到底考不考得上,徒增焦虑情绪,而要先做好眼前的事情,静心学习,不积跬步无以至千里。学会调整自己的心态,相信:
今天为大家带来的是湖南师范大学日语笔译的真题,还有我们给出的参考答案哦~湖南师范大学,是省属211大学,外语类整体是省级重点学科,其日语在中国科教评价中心的排名中位列国内第30位,还是相对不错的。单词嘴 (参考答案:くちばし)ややこしい翻译中译日都是从《中日口译》那本书里出的:1.大连是中国重要的港口、工业、贸易和旅游城市,也是中国新兴的服装名城。(参考答案:大連は中国における重要な港湾、工業、貿易、観光都市であり、また中国の新興の服装都市でもあります。)2.今天的宴会我们准备了中国的名酒茅台,听说日本的朋友们是海量,请一定要吃好喝好3.浏阳花炮4.湖南是我国的佛教发源地,XX寺从真题可以看出,湖南师范大学的题目比较结合当地文化,大家在备考的时候可以了解一下目标院校所在地的风俗文化,一方面为这种隐藏的考点做准备;另一方面,也增加对目标的认知进而更加明确自己的目标,提升备考动力。
上海师范大学整体感觉挺漂亮,有历史感,据说有“横店影视城驻上海办事处”之称。1978年“上海师范学院”挂牌仪式 接下来,一起看看上海师范大学日语考研干货吧。要知道这个学校的真题可是从来不对外公布的,弥足珍贵~初试第一天上午考政治,下午考二外。二外可选英语(255)或法语,皆为上师大自主命题的科目,真题不对外公布。二外英语一,单项选择题30道,主要考察单词意思,词组搭配以及语法。二,阅读(四个阅读共20个选择题)阅读主要内容分别是:①新闻事件交通肇事②移民美国的亚裔 生存现状 遭受歧视③一种新型汽车系统应用未来④英国猎杀狐狸三,英翻中&中翻英①给了一段英文要求翻译成中文,讲的是 动物fall in love相关②中翻英给了一段关于 中国文化交流 的话。有点类似四级的中翻英。四,作文题目是玩游戏的坏处要求150字总体来讲 题目难度不高,考察较基础。基础日语(687)第二天上午考 基础日语(687)重视基础,没有很难很偏的题目。一,汉字写假名10个,还记得这几个→寿命,与党,年功序列,育む,炎る二,假名写汉字10个,还记得的是→自民党,司法,行政,立法,株価三,填入一个汉字10个,就是给一个句子,其中一个单词缺一个汉字,填入一个汉字补全,出现了这几个→(胸)算用,一期一(会),甲()四,单选15个,主要考察词汇以及搭配五,单选20个,主要考察语法,其中有2个是专四出现过的,六,用日语解释单词,词组5个,其中还记得的是→土俵を割った,名残しい,怪我の功名七,补充完句子的后半句5个,其中一个考了这个语法点→~~ときたら八,中译日3个,第一个是风景介绍,关键词如下→德川家康,日光东照宫,世界文化遗产,华严瀑布,阳阴门,睡猫,非礼勿视非礼勿言非礼勿听,猴子,不到长城非好汉,不到日光不尽兴。第二个是中日关系相关,提到和谐发展,很官方的一段话。第三个是教师问题,科教兴国,教师工资低等。这三个翻译题是整张试卷最难的,文字长,句子很官方。九,阅读共2个阅读,20个选择题.第一个阅读是由落语引申到加计学园问题。第二个是与人说话交流的问题。选择主要考察文意理解,个别单词释义都不难。十,作文题目是:私と日本語,500—600字.日语综合知识(890)下午是日语综合知识(890)一,假名写汉字40个,记得的几个如下→突拍子(とっぴょうし),めっぽう(滅法),かけおち。看到的时候内心很抓狂,仿佛我从未学过日语,很多单词都没见过,不知道什么意思,也不会写对应汉字=。=估计是文学作品里摘录的句子,有《罗生门》里的两句,以及主人公为「清吉」的作品(这个作品不知道叫什么,感觉经常出现=。=)二,日译中48分《我是猫》选段,我去找了这一段的中文:“园里瞎聊时,他又开始了自吹自擂,尽管还是重复老一套,却说得津津有味,然后问我:“小家伙,你以前抓过多少只老鼠啊?”若论智力我自信比老黑要高出很多,可若论力气和勇气,我绝对比不了老黑,话虽如此,当我听到老黑这样发问时,还是感到非常难为情。不过,事实毕竟是事实,不能不如实相告。于是我就老老实实地回答:“其实我一直想捉老鼠,只是还没有捉到过一只呢。”老黑哈哈大笑起来,鼻头两侧伸展的长胡须抖个不停。老黑原本就是个目空一切的主儿,根本没有什么头脑。所以只要我喉咙里不断发出咕噜咕噜声,假装极其恭顺地在聆听他吹牛的话,他便是很容易对付的猫。和他熟识之后,我很快就摸到了他的这个脾性,所以在这种情况下,如果勉为其难地为自己辩解,只会使局面越发变得对自己不利,这么做是很不明智的。不如索性由着他炫耀自己捉老鼠的光辉历史,把他糊弄过去算了”三,阅读15分,三个选择题,简单四,单选题47个,考察日本历史地理文化文学知识,考点琐碎又细致。记得的如下:德川幕府最后一任将军是谁;德川某某(忘记了是谁)是第几任将军;镰仓幕府是哪年结束的(1333);以下哪个是泉镜花的作品(高野圣);以下哪位作家被称为悪魔什么什么;夏目漱石活跃在哪个时期;以下哪个县在中国地区(鸟取县);哪位作家开始是罗曼主义后来是自然主义;古代的某地区是现在的哪里(长野,静冈);琵琶湖在哪个县(滋贺县;哪个是村上春树的作品(挪威的森林);古池青蛙入水声是谁的作品(小林一茶);谁建议废除遣唐使制度;第一位遣唐使是谁;哪个日本人明代来中国学山水画;建在奈良的寺庙是哪个;圣德太子要建的寺庙是哪个;邪马台国在哪个时代;谁开创了净土;以下时代时间顺序在最前面的是(弥生时代);第一位关白是谁;藤原俊成编了哪个的作品集;和纪友则,壬生忠岑一起编了某书的还有谁;选项里的这几个人谁是万叶集最后一个时期的代表歌人;大日本帝国宪法是那一年发表的;天智天皇去世之后争权夺位是什么事件;某事件(忘记了)从哪一年持续到哪一年;三岛由纪夫的「丰饶之海」四部曲中有《春雪》、《奔马》、《晓寺》,另外一本是哪个(天人五衰);以下哪个是夏目漱石后期的作品;日本的漫画之父是谁以上总结就是,偏重对基础的考察,特别看重基础,有难度的部分就是 基础日语的中译日,日语综合知识的假名写汉字,日语文学文化知识的选择题考得很细。备注:本文已经获得原文作者小史同学的独家授权,并作为参加初心联盟考研经验回忆帖的15号文章发布,若须转载请注意告知一下初心联盟规范转载即可。编辑:Claire
※本文内容由北京第二外国语学院2019年日语专硕考生——四叶草同学回忆分享【359 真题回忆】一、热词翻译1、中译日落地签星巴克法兰克福短板蓝色经济2、日译中コンパチビリティースコアリング脱グローバル化ネチズン参考资料:主要是各个公众号(1)人民网日文版(2) 人民中国(3)日语Catti和考研(4)NHK新闻(5) 汉日新语词典(陈岩主编)其中(1)(2)(3)中都有专门的热词板块儿,复习起来就容易多了(4)没有专门的总结,需要自己从每天的新闻中总结出来二、缩略语CFOVRBFA三、惯用句棒に振る关于二、三两题,时间有点久就记得这些了,不过复习建议还是有的,今年北二外的缩略语和惯用语出的不难,我的10个都写出来的。参考书籍:1、日语惯用语365(李建华主编)2、汉日新语词典(陈岩主编)(里面有缩略语)缩略语这部分没有专门的复习资料,我只是在看新闻或者做专业题的时候自己总结的,推荐NHK新闻和人民中国日文版。四、段落翻译1、日译中具体的不太记得了,只记得出现了好多外国人名,还有作品的名字,总体上不算太难,难就难在人名和作品名字的翻译上。2、中译日说明文 :关于城市博物馆的功能介绍,总体不难,句子都是很简单的句子,基本没什么生词。我觉得相比去年的中译日难度降了很多。心得体会:两篇翻译一共占了120分,所以相比前面的热词翻译,缩略语之类的重要的多。我在前期的时候也是把主要的精力放在了篇章翻译上,把生词,固定搭配,还有固定的句型都总结到本子上,建议分类整理比较好,积累的多了就会发现其实有的句型就像数学公式一样,可以在好多句子里套用,看过北二外历年真题的答案也能发现这个规律。还有就是我悟出来的一个心得,北二外的中翻日基本上都是采取直译的方式,似乎没有太多的拐弯抹角,很符合中国人的思维方式,这一点很赞!关于翻译题型方面,建议先练习说明文,议论文,时事热点及评论,政经类,新闻类,散文有可能出,但是我觉得小说考日翻中可能,但中翻日不大可能,难度系数太大,不符合北二外的出题风格,如果实在放心不下的话,时间充裕的情况下也可以看看,总之,小说类的翻译我是一点没看,因为坚信不会考。总体建议就是前期一定要大量练习,大量积累生词,因为到了后期你会发现要做的事太多,根本没时间练,我就是这种情况,不过还好前期做了很多练习,基础比较扎实,所以考试的时候做的还挺顺。还有就是关于359真题的利用,历年基本没有重复的,参考价值不是很高,但可以用来练手或者做预测。参考资料:1、日语笔译三级2、日语口译三级3、公众号:MTI及CATTI日语考试4、天声人语公众号【213 翻译硕士 】一、心得体会213主要考的是单词,外来语,副词(叠词),惯用语,语法,阅读理解,作文。假名写汉字和外来语部分不算难,只要日语基础扎实的话,这两部分应该没问题。最难的部分应该是第二题日译汉的单词部分,因为单词的意思和字面意思完全不同,这个只能靠日常的积累,不过还好分值不是很高,10个单词5分,基本上都能对一半,只是个别比较偏。今年北二外的惯用语我不得不吐槽一下,和往年完全不同,不仅是问题偏,连选项都很偏,(考试后我专门到词典上去查了,有的竟然没查到),往年都会有历年真题中重复的题,今年一个也没有,另外二外还故意把正确选项中的汉字改成了假名,我当时复习的时候只是记了汉字,没有特别去记它的发音,明明知道的惯用语也没认出来,有点失策了!所以不光要记惯用语的汉字书写还要记住它的发音至少它变成假名的时候得认得它的意思。副词,叠词这块儿平时做题多积累就行了,基本上每年就考0.5或1分的样子,不是很重要,语法可以说是整套卷子中最好拿分的,基本上都是N1的基础语法,用蓝宝书复习就可以了。关于阅读理解这一部分,北二外给我的惊喜简直不要太多,今年考了篇什么朔太郎(名字记不住)的群集思想,整篇引用了很多似乎是他的作品的句子,看了起码有3-4遍,才看懂,但是即使是看懂了答案也很难选,或许而北二外开始偏向于从文学作品中出题了。写作当时我没怎么连,以为到时候临场发挥就行,事实证明这种想法真得不行。因为事先没准备,到了考场上脑子一片空白。今年北二外的作文题目是让你关于年轻人远离书本写一篇400字的作文,是篇议论文,本来觉得挺简单的主题,但是当时啥也想不起来,现在想想都不知道自己写了什么。建议作文一定要练背些句子啥的,万一用上了呢。二、参考书目1、北二外213翻硕历年真题(参考价值很高)2、北二外日语学硕历年真题(主要是单词,语法,惯用语部分,会有重复出在翻硕真题上的)3、 N1真题4、专八真题(参考价值很高)5、北二外自己编写出版的基础日语教程(潘寿君等)6、 N1蓝宝书7、 日语惯用语365(李建华主编)【 汉语写作与百科知识】一、真题回忆1、名词解释进博会易经复兴号韦编三绝弯道超车论语自主知识产权荀子生化与分子城市化DNA隐形贫困改革红利佛系截胡符号性消费大数据信息鸿沟数字化AI2、应用文为某公司写一篇“青年志愿者动”公益广告文案3、大作文哲学家维特根斯坦说:我贴在地面步行,不在云端跳舞。自选角度写800字作文。二、心得体会今年北二外百科考试可谓是“大型车祸现场”,感觉受到了一万点暴击,题型改了不说,出题方向也改得面目全非,以往的百科都是偏向中外文学作品,名人,传统文化,但今年更侧重于时事热点,都是最新的词汇,好在北二外给出的是一段材料 ,从里面抠出了几个词,实在不会的词可以抄点材料。二外有点儿坑的就是,差不多10月上旬才发布消息说要改题型,时间很紧,所以我当时复习这科的时候重点放在了百科名词解释上,但是因为第一年考,没什么参考的经验,我就按照往年的出题方向走,关于时事热点这块儿是完全忽略了,事实证明二外的心思你永远别去猜,不过还好今年好了论语,易经,荀子几个和传统文化,著作相关的,所以这一块儿还是需要与复习的。关于复习的时间,我的建议是不要太晚,我当时是大概进行了三轮背诵,花了两个月时间,但是还是记不住,背完马上就忘。三、具体建议1、时政热点从今年的出题方向来看北二外似乎开始偏向时政热点,这一点其实可以和政治那个热点联系起来学,像今年考的进博会,复兴号也都是政治上出现热点词汇。(个人看法而已,仅参考)2、传统文化,中外著作,名人虽然整体方向变了,但是著作,名人多少还是会考的3、其他类别今年是第一次考名词解释,不能仅凭一次就认定出题方向,所以建议早点开始名词解释的复习,时间充足的话,其他类别也尽可能的看看。4、应用文有专门练习应用文的资料,我觉得不管是哪种,内容大致都差不太多,这一块儿只要格式正确应该不容易失分。,关键是应用文的格式,一定要复习到位。5、大作文不一定需要一定的文字功底,但是需要佳句的背诵,说不定考试就用上了。四、参考书目1、北二外历年百科真题2 、MTI翻译硕士黄皮书3本(各校真题+答案详解+百科词典)3、人民日报官网4、新华社公众号【政治】这一科就不多说了,推荐两位老师的课,肖秀荣团队和徐涛,两位政治考研界的大佬。我前期跟的是肖老师,中期跟的是徐涛老师,后期就两个一起跟,个人觉得效果还不错。参考书目1、前期①肖秀荣的1000题+精讲精炼+配套课程②徐涛的优题库习题集+核心考案+配套课程任选其一2、中后期①肖秀荣的精讲精炼的背诵版②徐涛的冲刺背诵笔记任选其一※前期和中后期所用书目主要是选择题的巩固,论述题不用管3、冲刺①肖秀荣八套卷(选择)+四套卷(选择,论述题***)②徐涛的考前20题小黄书一般来讲,徐涛老师的20题在11月底就有了,可以先买来背,今年押中了四道大题,质量是相当高的。肖四强烈推荐,命中率很高,一般会比徐涛的书晚一星期左右。另外两位老师都有冲刺阶段的网课,可以买来看看,还是有用的。最后送给所有20考研的学弟学妹们的话:考研,承载了太多的东西,其中有两个字,叫梦想!考研,伴随着孤独,失落,自我否定,或许想过放弃,但耐得住寂寞才能守得住繁华!即便没有结果,也请给人生多一条选择。所有参赛稿件文责自负,若有争议之处,请及时联系联盟处理,欢迎大家监督。