欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
21考研英语翻译真题解析!长难句翻译技巧就靠它!苏辙

21考研英语翻译真题解析!长难句翻译技巧就靠它!

学英语我们逃过了听力,逃不过口语,逃过了口语,却逃不过翻译,据说每年英语(一)的翻译都要刷下一群小伙伴,明明我翻译的意思是对的,可是却得不到高分这是为什么呀?嘿嘿,直译当然不得分了,翻译哪有那么简单呀,所以做好考研翻译还是要能正确的理解长难句的,我们来看看今年的考研真题英语(一)的翻译吧!Part C 解题步骤:(46)Those societies came out of the war (0.5 分) //with levels of enrollment that had been roughly constant at 3-5% (0.5 分) // of the relevant age groups(0.5 分) // ring the decades before the war. (0.5 分) 句法分析:2. 句子注释 本句中含有一个 that 引导的定语从句修饰 enrolment。Those societies came out of the war,可以翻译为这些国家(社会)从战争中走出来,或者在战争结束之后。 the relevant age group 指的是相关年龄群体,其实就是适龄群体。3.词义确定 (1)come out of 从……走出来 。 (2)enrolment 注册 入学的人数 。由于上下文都在讲 higher ecation,所以这 里是(高等教育)入学的人数。 4. 全句调整,得出译文46. 战争结束的时候,这些西方社会有一定的高等教育的入学水平。而这种入学 水平在战争之前的几十年间一直保持在相对年龄群体的 3% 到 5%。(47) And the demand that rose(0.5 分) // in those societies for entry to higher ecation (0.5 分) //extended to groups and social classes (0.5 分) //that had not thought of attending a university before the war. (0.5 分) 本题考核的知识点是:定语从句 解题步骤: 1、句法分析:2、句子注释 本句主干是 the demand extended to groups and social classes。这些需求延伸到了群 里和社会阶层, 两个 that 引导的定语从句分别修饰 the demand 和 groups and social classes。 3、词义确定 (1)rose: 上升 rise 的过去式 。 (2)extend 延伸,这里可以理解为“涉及到”群里和社会阶层。4. 全句调整,得出译文 47. 这些社会中对高等教育的越来越高的需求延伸到了那些战争之前从来没有 考虑过上大学的群体和社会阶层中。(48) in many countries of Western Europe, (0.5 分) // the numbers of students in higher ecation (0.5 分) //doubled within five-year periods ring the 1960s(0.5 分) // and doubled again in seven, eight, or 10 years by the middle of the 1970s. (0.5 分) 本题考核的知识点是:并列结构 后置定语 状语 解题步骤:1、句法分析: 2. 句子注释 本句是 and 连接的两个谓语,主语都是 the number of students,in higher ecation 是介词短语作后置定语,double 是翻倍,within five-year periods 指的是每五年翻 一倍。In seven ,eight,or 10 years 指的是西欧的很多国家分别花了 7 年,8 年, 10 年的时间。 3.词义确定 Western Europe:西欧4. 全句调整,得出译文 48. 在西欧的许多国家,在 20 世纪 60 年代,接受高等教育的学生人数五年内 翻了一番;到 70 年代中期,接受高等教育的学生人数又在 7 年、8 年或 10 内 年翻了一番。 (49) and when the new staff are predominantly young men and women(0.5 分) // fresh from postgraate study, (0.5 分) //they largely define the norms(0.5 分) // of academic life in that faculty. (0.5 分) 本题考核的知识点是:状语从句 后置定语。解题步骤:1. 句法分析: 分句 1:条件状语从句 2. 句子注释 本句为主从复合句,when 引导条件状语从句,翻译为如果。they largely define the norms.主句是主谓宾结构。fresh from postgraate study 是后置定语修饰 young men and women。 3. 词义确定 (1)predominantly 占主导地位的,结合上下文,翻译为主要是……。 (2)norm 规范(3)study 学习,研究,结合上下文,这里翻译为(研究生)研究比较好。 (4)faculty 院系4. 全句调整,得出译文 49. 当新员工主要是刚从研究生院毕业的年轻男女时,他们在很大程度上决定了 该学院的学术生活规范。 (50) High growth rates increased the chances for academic innovation: (0.5 分) //they also weakened the forms and processes(0.5 分) // by which teachers and students are admitted into a community of scholars(0.5 分) // ring periods of stability or slow growth. (0.5 分) 本题考核的知识点是:定语从句 被动语态 解题步骤:1、句法分析:2. 句子注释 冒号后的句子是对冒号前的句子进行解释说明。For academic innovation 是后置 定语,在翻译时处理为学术创新的(机会)。teachers and students are admitted into a community of scholars 是被动语态,习惯上翻译为主动,可以翻译为学术圈录取 老师和学生。 3. 词义确定 (1)be admitted into 被录取 (2)stability 稳定性 4. 全句调整,得出译文 50. 高升学率为学术创新增加了机会,也弱化了稳定增长或缓慢增长期间学者团 体录取学生和老师这一途径的形式和过程。

天爵

恒文尚学:考研英语真题长难句解析

今日长难句:Last year, the Transportation Security Administration (TSA) found in a secret check that undercover investigators wereable to sneak weapons—both fake and real—past airport security nearly every time they tried.主语/谓语/系动词/表语/宾语/定语/状语/补足语/同位语1.句子分解1)主句—1:Last year, the Transportation Security Administration (TSA) found in a secret check that(that引导宾语从句)2)分句—1:that undercover investigators wereable to sneak weapons—both fake and real—past airport security nearly every time they tried.(every time 引导时间状语从句)2.逐句翻译1)Last year, the Transportation Security Administration (TSA) found in a secret check去年,运输安全管理局在一次秘密检查中发现2)that undercover investigators wereable to sneak weapons—both fake and real—past airport security nearly every time they tried.卧底调查员几乎每次都能够躲过机场安检,偷带武器——不论是假武器,还是真武器。全句翻译:去年,运输安全管理局在一次秘密检查中发现,卧底调查员几乎每次都能够躲过机场安检,偷带武器——不论是假武器,还是真武器。核心词与超纲词1.undercover 暗中进行的;秘密干的 2.fake 伪造的;假的3.sneak 偷偷携带;偷偷地走 4.enhanced 增强的;提高的;改进的

快长大

这是一篇你不得不看的考研英语科学地复习方法

90%多的人英语学习存在两大问题:为什么英语学了这么多年,四六级还会过得无比吃力?为什么我阅读理解都读懂了,题就是做不对?这是学习英语的一个普遍现象,不是你不够努力,也不是你真的理解了,问题出在哪里呢?这一切都是学习方法的不科学导致的!首先我们来了解一下考研英语考什么?英语一英语二英语一主要是针对十三大学科门类的学硕或部分专硕(比如法硕、临床医学硕士、护理硕士等专硕)而设定的入学统考英语,英语二主要是为招生院校招收不考英语一的专硕研究生而设置的统考科目。总体来说,英语二的难度相对英语一要小一些,英语二的阅读理解在大纲中没有说明有超纲单词,但英语一明确说明有近3%的超纲单词;翻译部分英语一的难度也大于英语二。英语是一个需要长期积累的学科,并且在备考初期英语的复习所占的时间较多。第一阶段主要复习单词和语法;第二个阶段主要是复习英语真题和练习阅读;第三个阶段主要是作文练习和模拟考试。(后面会具体讲用哪些资料)一、正确科学的方法考研英语最核心、科学的方法几乎可以凝练为一句话:单词要在句子中,句子要在情境中,大量反复地练习。从一开始背单词,很多的人就用了相当低效的方法,整天猴子猴子monkey,老虎老虎tiger,这样背的单词都是一个个孤立的记忆点,你不知道这些单词之间有什么样的关联,当然也就不知道选取单词的哪个释义才是最正确的,不适合情境的单词释义组合成一句自认为理解的话,那多半不会是句子想要真正表达的意思,这就是文章看似读懂了,题就是做不对的根本原因!应该怎么做呢?——单词要在句子中!只有把一个单词放到句子中去用,才能和其他单词关联起来,单独的单词只是点,而语言其实是一个个关联词组成的信息团。举个简单的例子:生活中,我们经常遇到一些情况,比如某人用方言问你:你家水稻收割完了吗?你没有听懂,于是他又加了一句:前几天你不是回老家了吗?于是你一下就明白了。这是为什么呢?刚才不懂的一句话,现在甚至不用再重复,仅仅在前边加了一句,马上就知道什么意思了,这难道是听力的问题吗?不是的。而是“老家”这个词,激活了“水稻”这个词,所以刚才原本模模糊糊的一句话,你瞬间就懂是什么意思了!英语就是这样,理解不了主要是因为脑子里没有储存那么多相互关联的信息。像monkey应该跟tree,jump,zoo,animal等等很多的词语连接起来,储存在大脑里,而不仅仅是monkey=猴子。所以,单词不在句子中,你就不知道用单词的哪个意思才能和其他单词产生正确的关联。同样,句子如果不在语境中,就不知道句子的意思用的合不合适,如果是语境是比较官方的,那你用口语化的表达肯定就不合适了。再举一个简单的例子:很多人经常搞不清hat和cap的区别,都翻译为“帽子”,然后再用汉语解释分别什么时候使用。本来是两个东西,我们把它们绑定到同一个汉语上,所以就开始混淆了。那么,外国人是怎么学会hat和cap呢?他的家长指着一种帽子告诉他:hat;另外一个场景里,指着另外一种帽子说:cap。久而久之就将这两个声音同两种不同的物体绑定在一起,储存到大脑里,当他听到某个声音的时候,大脑自然激活对应的物体;当他要表达某个物体时,对应的声音也激活了。所以,能够使用正确方法学会英语的人,永远不会分不清cap和hat。二、推荐考研英语相关资料1. 单词书。基础好的同学推荐《恋恋有词》,它更加注意词汇的延伸,基础一般的同学推荐《红宝书》,注意考研英语有分高、中、 低频词汇,一开始就要学会把重点放在中高频词汇上。并且要把单词放在句子中记忆,与其他单词产生正确的关联。2. 语法。语法主要是练习长难句,基础好的同学可以用何凯文老师的长难句解密,难度更接近考研真题。基础一般的同学可以用刘晓艳老师的《不就是长难句吗》,相对来说讲得比较基础。句子要在情境中!3.考研真题。英语一的同学,推荐张剑老师的《黄皮书》,英语二的同学推荐老蒋老师的书,但用前者的比较多。阅读练习用张剑老师和朱伟老师的都行,主要看自己的喜好,张剑老师的难度更大,更接近真题难度。对于阅读难以提高的同学,可以辅助唐迟老师的阅读视频进行学习。4.作文。作文模板大多数人会选择王江涛老师的《考研英语高分写作》,作文模板背诵是需要的,但未必你只背就能知道自己应该怎么写,所以背诵要有选择性,并且要会整理出自己的高质量模板,通过自己大量的整合加工,打造出自己专属的作文模板才是重要的。三、英语为什么要重复大量练习?最后一点,也是最重要的,就是重复大量练习。就像我们学习汉语一样,每天都在用,掌握了基本的语法之后,你几乎可以理解任何句子,知道任何句子在某个语境中的意思表达。但是,英语和汉语在使用中有个很大的不同,汉语表达不对,周围人在帮你纠正,英语理解不对,没有人帮你纠正,尤其是在考研中。你需要在不断反馈中纠正自己的错误,否则就会陷入自以为理解意思了,结果做不对题的困境中!学习的方法很简单——单词在句子中,句子在语境中,大量反复的练习。但很多人即便是这样做的,最终可能还是没学好,原因就是不知道自己错在哪里了!如果没有正确的反馈,那么所有的努力都是无意义的。(看完点个赞再走呗)我是呱喵,公主号【考研顶呱呱】的呱喵,考研难度分析、院校专业大揭秘、高性价比院校专业推荐、最新报录比不断更新,我为自己带盐^_^

同焉者和

三步骤解析长难句再续五句

长难句是雅思、托福和考研英语等高级学术性英语考试的一大特色,具有相当的难度。本人在前面贴文中提出用三个步骤解析长难句,即,简化结构、回补成分和还原句子,方法简单、实用并有效,可以快速准确抓住句子的主干,找到谓语,进而快速正确理解句子的核心及整个句子的意义。下面是关于利用三个步骤进行长难句的解析,共五句,供各位参考。第一句原句:If we are to achieve medical advances for currently incurable diseases, the path forward must include fetal tissue research, for which continued public support is most critical at this time. 解析:简化句子:If we are to …, the path forward must include fetal tissue research, for which …. 简化后的句子结构为主从复合句,主句呈现主谓宾结构,主语是path,形容词forward作后置定语,谓宾语是include fetal tissue research,if是连接词引导条件状语从句,for which是介词前置关系代词引导定语从句。2. 其它成分:2.1if we are to achieve medical advances for currently incurable diseases是状语从句,谓语是系表结构,表语是动词不定式短语to achieve medical advances for currently incurable diseases,其中advances带有介词短语for currently incurable diseases作定语。2.2…. for which continued public support is most critical at this time是非限定性定语从句修饰主句的名词research,主语是continued public support,谓语是系表结构,两个介词短语at this time和for which作状语,其中介词for前置,关系代词which即代指被修饰词research,又在宾语从句中作介词for的宾语。3. 小结:本句不太长,但比较复杂,如果语感好,还是比较容易理解。句子结构比较平衡,长度相当,介词前置的定语从句比较特殊,值得作为典型句式学习运用。第二句原句:The scientific community must evolve to meet new realities if it is to continue its path of growth and progress and address the world's most pressing problems. 解析:1. 简化句子:The scientific community must evolve to meet new realities if…. 简化后的句子为主从复合句,主句是主谓结构带动词不定式作目的状语,if引导的是状语从句。2. 其它成分:if it is to continue its path of growth and progress and address the world's most pressing problems是状语从句,主语是代词it,谓语是系表结构,表语是由两个并列动词不定式短语构成,其中第一个动词不定式短语含有一个介词短语of growth and progress作定语。3. 小结:本句比较特别之处是状语从句中的作表语的两个并列动词不定式,第二个动词address由于of growth and progress的分隔而造成一定的理解障碍。第三句原句:The world scientific community must join forces with global institutions to pressure both governments to end the violence and human rights abuses, and to urge them to reconsider that their economic and social recovery and political stability can be paved in part by bolstering ecation and science.解析:1. 简化句子:The world scientific community must join forces …to pressure both governments…, and to urge them ….简化后的句子为简单句,谓语是must join forces,含有两个并列动词不定式作目的状语。2. 其余成分:2.1The world scientific community must join forces with global institutions to pressure both governments to end the violence and human rights abuses, and to urge them to reconsider ….回补后的句子中,介词短语with global institutions作状语修饰谓语join,状语中的动词pressure接宾语both governments和动词不定式短语to end the violence and human rights abuses作补足语, 并列状语中动词urge同样含有宾补结构them to reconsider…,其中省略部分是宾语从句。2.2 … and to urge them to reconsider that their economic and social recovery and political stability can be paved in part by bolstering ecation and science动词reconsider的宾语是that引导的从句,其中,主语是三个并列名词,谓语是情态动词和被动态动词can be paved,介词短语in part作状语,由by引导的介词接动名词短语作方式状语。3. 小结:本句偏长且较复杂,句子结构为主从复合句,主句的并列状语动词不定式短语都比较长,修饰成分多,形成信息点多,传递比较曲折,给语意理解造成较大障碍。本句是比较典型的长难句,可以反复进行训练,以便快速确定主谓结构,抓住句子主干,把握句子核心,培养语感。第四句 原句:As scientists who are members of academies that belong to the InterAmerican Network of Academies of Sciences, we are deeply troubled by these situations and call on the global scientific community to show solidarity with the academic communities in Nicaragua and Venezuela.解析:1. 简化句子:…, we are deeply troubled … and call on ….简化后的句子为简单句,含有两个并列谓语,前一个是被动态,后一个是动词词组。2. 其它成分:2.1…, we are deeply troubled by these situations and call on the global scientific community to show solidarity with the academic communities in Nicaragua and Venezuela.回补后的成分中,介词短语by these situations和被动态连用作方式状语,动词词组call on接宾语the global scientific community和动词不定式to show solidarity with the academic communities in Nicaragua and Venezuela作补足语,其中,前一个介词短语with the academic communities作solidarity的定语,后一个介词短语in Nicaragua and Venezuela作动词show的状语。2.2 As scientists who are members of academies that belong to the InterAmerican Network of Academies of Sciences, we are ….回补后的句子中,介词短语as scientists作状语,而介词宾语scientists带有由关系代词who引导的定语从句,其中,介词短语of academies作定语修饰而后members,由关系代词that引导的定语修饰academies。3. 小结:本句比较长,关系也比较复杂,特别之处是scientists的定语很长,且定语套着定语,对于信息传递和理解造成较大的影响。第五句 原句:Just days after tying the knot, Cage sought an annulment on March 27, citing reasons that included being too drunk to understand his actions when he married Koike. 解析:1. 简化句子:…, Cage sought an annulment …, ….简化后的句子呈现极简结构:简单句——主谓宾,即一个复杂句子的主干与核心,抓住了主干与核心,其它的就容易理解把握了。2. 其它成分:2.1 Just days after tying the knot, Cage sought an annulment on March 27, …把主句的简单成分回补还原后,可以看到,just days after tying the knot是时间状语,其中tying the knot是动名词短语作介词after的宾语;on March 27也是时间状语。把两个时间状语分开是为了句子平衡,也是为了连接下一个状语citing…。2.2 Just days after tying the knot, Cage sought an annulment on March 27, citing reasons that included being too drunk to understand his actions …. 继续回补成分还原句子,可以看到,citing…是现在分词作状语,其宾语带有由that引导的定语从句,而定语从句中的宾语是动名词being too … to do …结构。2.3 Just days after tying the knot, Cage sought an annulment on March 27, citing reasons that included being too drunk to understand his actions when he married Koike. 句子完全回补还原后,可以看到,由连接词when引导的状语从句从属于前面的定语从句,但根据上下文,是修饰动名词being,而非修饰谓语动词include。3. 小结:本句虽然不算长,但状语偏长,从句稍复杂,尤其是when引导的状语从句的修饰对象需要根据上下文加以确定,有一定的难度。

2020考研英语马上来袭,去年的长难句分析你还不进来看看?

关注百家号,分享更多法考、考研资料长难句1: 原文:Financial regulators in Britain have imposed a rather unusual rule on the bosses of big banks.译文:英国的金融监管机构对大银行的管理层强加了一条非同寻常的规则。分析:开篇第一段第一句运用了基本五大基本句型之一主谓宾结构,点名主题此句主语为Financial regulators,后置定语in Britain修饰前面的主语,谓语动词have imposed,宾语a rather unusual rule,后置定语 on the bosses of big banks修饰前面的宾语,这里需要注意一个固定搭配impose A on B,把A强加于B。长难句2:原文:Transient investors, who demand high quarterly profits from companies, can hinder a firm’s efforts to invest in long-term research or to build up customer loyalty.译文:短期投资者要求公司提供高额的季度利润,这可能会不利于公司投资长期研究或者建立客户忠诚度。分析:此句是一个明显的主谓分割结构,who引导的非限定性定语从句作为分割成分,此句主干部分为Transient investors can hinder …customer loyalty,主语为Transient investors,谓语动词为can hinder,宾语为a firm’s efforts,而宾语后面又有or连接的并列结构to…作为后置定语修饰a firm’s efforts。从句部分则为who引导的非限定性定语从句, 解释说明前面的Transient investors,谓语动词can hinder表明Transient investors带来的影响是坏的,是不利的。长难句3: 原文:States will be able to force more people to pay sales tax when they make online purchases under a Supreme Court decision Thursday that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states.译文:根据最高法院在本周四作出的一项决定,美国各州将能迫使更多的网购者缴纳消费税,该决定将会增加网购者的成本,但会为各州带来财政上的巨大胜利。分析:主干是states will be able to force more people to pay sales tax…(美国各州可以强制征税) will be able to表示,能够,将能…When引导定语从句,充当时间状语,when they make online purchases 在他们上网购物的时候。under a Supreme Court decision Thursday 根据最高法院的裁定,这里的under不要翻译成…之下,就是“依据,根据最高法院的裁定”这个裁定是Thursday作出的。that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states. 又是一个定语从句修饰decision:这样的一个决定会让消费者钱包更薄,但是对各州财政来说是个巨大的胜利。leave shoppers with lighter wallets即使得消费者的钱包更轻,其实就是买东西需要多花钱了,因为要交税了。长难句4:原文:The decisions made it more difficult for states to collect sales tax on certain online purchases.译文: 这些决定使得各州很难向网购者征收销售税。分析:The decisions还是指的上文“被推翻的决定”Collect,这里是to get money that you are owed 的意思,即收,收取;固定搭配:collect tax / rent / a debt长难句5:原文: Customers were generally responsible for paying the sales tax to the state themselves if they weren’t charged it, but most didn’t realize they owed it and few paid.译文:一般来说,消费者需要自己负担向州政府缴纳销售税,但是如果他们没有被征收的话,大部分不会意识到他们欠税了,并且也没有几个人会缴税。解析:were generally responsible for这里的generally,表示一般情况下。副词的翻译方法,可以拆分,可以提前,灵活处理。Charge这里是收取…费用,be charged即“被收取…费用”。Few paid,这里的few是否定含义,表示“没几个人”。欢迎在下方评论区留言分享。

借个火

考研英语单词、阅读、作文冲刺期那些你必须知道的高分备考技巧!

快到冲刺期了,有没有这样一种感觉?虽然自己一直背诵单词,一直训练真题。但是单词还是记不住,感觉背了和没背一样;阅读虽说有了一些的长进,但是正确率有时间得看感觉和运气;到现在为止英语作文还没开始训练,是要再等等?还是要开始着手准备?长难句翻译就不用想了,基本处于放弃状态。。。。。。数不清的问题,怀疑自己这几个月的备考都是在做无用功?放心,你并没有做无用功!只不过,你只是需要转换学习模式了!下面干货即将来袭....请搬好小板凳开始记笔记了哦!一、单词记忆篇单词记忆在冲刺期,牢记四个原则:1、少量多遍;2、印象记忆为主,准确记忆为辅;3、熟词新记;4、尝试推测。1、少量多遍考研英语单词较多,不宜抄写背诵。在单词书上要用不同的√△○等符号,或者用彩笔进行标记。单词记忆大概分为四类,非常熟悉、熟悉(部分释义陌生)、模糊(是否记住得看题感)、陌生;若之前的记忆没有标记,不用着急,现在开始背诵过程中就要进行标注。利用艾宾浩斯记忆曲线法,每日适当回顾,回顾的顺序是:模糊——熟悉——陌生,此顺序有助于利用有限的精力记忆最多的词语。而非常熟悉的词语可以每半个月或者每个月回顾一次即可。冲刺期不可花费过多时间进行记忆,在校生可用3-min~1h专门时间记忆单词,在职者需充分利用早起时间和中午休息时间,累计时长在30min~40min记忆单词。平均每个单词记忆时间再20s~1min左右,高度集中注意力,像照相机式的去记忆单词。2、印象记忆为主,准确记忆为辅。考研词汇5000+,然后真正需要拼写正确的不过1000个。在考研英语中,真正需要单词拼写的也只有英语作文而已,此1000个词汇如何选定,这需要后期们的作文的训练来选定。前期我们只需要将单词记忆掌握60%熟练程度即可,即看见单词“外形”(如前后缀,中间拼写规律)大概能推测出此单词是什么方向的释义即可。3、熟词新记遇见熟悉的词语千万不可掉以轻心,考研阅读材料多引用国外学术期刊、杂志等,因此考研单词倾向于考察某个单词的生僻释义。当遇到熟词新意时一定要做好标记,加强记忆。4、尝试推测在考研初期,师兄比较推荐做《张剑英语阅读基础篇》,理由是此参考书里的阅读虽难但容易引导学生找到做题的规律,从做题规律中找到单词释义的规律。但是现在已快9月中旬,建议以真题为主,少做类似模拟题目。正如开篇所提到,当我们在做英语阅读时,并不是做完一遍即可,近5年真题需要精度精背,近10年阅读需要泛读。我们从精读过程积累生词,从泛读过程中尝试推测词义。记忆单词需要掌握最基本的词根记忆法,如当看到-ion一般为名词,该名词可作为主宾成分,当看到in-、im-、ab-、un-等都有“反、不”的意思等,结合上下文出现较多的词汇去进行猜测,如比如上文都在说游泳、射击、田径等运动,那出现-ion,那么我们可以往运动方面的名词考虑,当如果出现ab-(反,非之义),我们可以往对抗,否定(如规则禁止,处罚等否面的方向)去猜测。泛读的过程中,就算完全没有见过某一词语,但依旧能根据褒贬、前后缀做对题目,有可能最后整篇文章你都不是很明白他在说什么,但是我们依旧能做对题目。(留言有《常用英语阅读技巧词汇汇总》)二、阅读提高篇阅读冲刺提高的方法要注意:1、分析句子成分(长难句的强化学习);2、学会总结1、分析句子成分(长难句的强化学习)学习好长难句是阅读冲刺的关键。无论基础如何,看见那么长的句子内心其实都是拒绝的。学习长难句的精髓就是要学会将长难句变成无数短句,或者说要学会将长难句变成简单句。下面师兄举个例子:“During the past generation,the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.”将其改成最简句,也就是学会找句子中的主谓宾,忽略定状补,就能快速把握此句大意。“During the past generation,the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.”一般在名词之后出现“that/which”,基本可以锁定是定语从句,所以快速浏览。找本句的主谓宾就是“During the past generation,the American middle-class (family) that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure (has been transformed)by economic risk and new realities.”改写为“family has been transformed.”翻译为“家庭被转变”,明白大意后再往该句中去填充其他部分,什么家庭?是“American middle-class ”的“family”,并且这个“family”是“once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure”的,被什么转变?“by economic risk and new realities”。采用上述方法有以下好处:1、不需要你区分什么是定语从句,什么是状语从句,只需要你掌握好如何去找主谓宾即可;2、能快速理解大意;3、在定状补中如果出现了自己不熟悉的单词也可以大胆的略过,不会因为一个单词卡壳就进行不下去。使用此方法需要注意的是找出主谓宾后,填充定状补之时要注意一下定状补中是否含有贬义词或否定词,如果含有贬义词或否定词则句意有可能会完全相反。(引用于长风师兄全程规划《英语学习方法篇》)一般师兄不建议小白一开始就学习长难句,因为无实战训练的前提去学习长难句势必觉得枯燥。长难句有80%的知识点都是高中甚至初中知识,但二八定律,剩下的20%才是决定你的考研英语阅读是否能得高分的关键。当训练过一定量的考研阅读题型,就对阅读长句有一定的熟悉程度,此时再辅之以长难句的讲解,势必事半功倍。无论是购买长难句的参考书还是听专项讲解,都是非常有必要的。当我们努力向前时,要适当停下来充实理论知识。在这里师兄强烈推荐何凯文老师的长难句解密方法,在课上,kk老师用最短的时间,带着大家快速掌握考研英语长难句易考知识点,学会分析长难句的技巧。(优惠何凯文老师《2020考研英语长难句解密》)2、学会总结正如开篇所说,我们一定要学会总结考研英语阅读的命题规律。所谓的精读,不仅仅是把考研阅读的内容全部翻译一遍,还需要对答案所在位置进行一次总结。了解命题人一般在出题时,喜欢在哪些词语后面选择正确答案,哪些“干扰词汇”后容易出错误选项,学会定位便可在类似的阅读题目中找到规律。自然当我们遇到相似却不同的题目时,就算时间有限也能快速准确的找到关键句来解答了。但师兄不建议未积累题量的基础上进行总结,以及在没有学习冲刺阅读技巧的基础上进行总结。这无疑浪费时间又影响效果。站在巨人肩膀上前行。何凯文老师的《阅读思路解析和kk三步法》就是总结的一种技巧点播。具体实施步骤如下:第一步:先听何凯文老师的《阅读思路解析和kk三步法》学习理论技巧;第二步:运用课程技巧做近5年英语真题(在职学生可只做近3年),如果你已经做过一遍真题的,请不要吝惜时间,快速用kk三步法验证一下之前做过的真题;第三步:自我总结,无论听完大咖老师讲完课程,都必须自己亲自去进行总结。所谓知行合一,要让自己真知必须要自己进行一次实践,否则无论理论再深厚,都只是耍嘴皮子而已,考研选拔的是真正的人才哦。(优惠何凯文老师的《阅读思路解析和kk三步法》)三、作文篇在正式讲解作文学习方法之前,我们先思考一个问题:为什么考研作文不宜提早准备,需要到10月份才开始准备?其实理由很简单,10月之后,考研的同学基本上真题能过2~3遍左右,见过那么多的“市面”,你认为还能写出Hello,my name is LiLei这样没有水准且乡村的主谓宾吗?那最起码也是像考研阅读段落一般,多来几个定语从句,状语从句这样的高档句子(哈哈,开个玩笑)。不过讲真,我们写作的段落结构,语句结构,甚至里面所用的很多英语词汇都是可以完全模仿考研阅读的。没错,你也能写出一般人看不懂的文章哦。所以正如开篇所说,我们的真题不仅仅只是做做阅读那么简单,当我们精读分析成分之后,我们还得去背诵。师兄当年备考的时候背诵阅读分成了两个阶段,第一阶段每日背诵1篇英语近5年的阅读题目,第二阶段每日背诵2篇阅读+英语小作文1篇(推荐可淘宝购买《新东方考研英语高分写作》),在临考前听了何凯文老师的大作文考前预测。基本上英语作文应用文都能拿到满分,大作文至少也能拿到13~16分,所以只要基础打得好,作文也是加分项。现在正是提分的关键期,你还不抓紧学习吗?(优惠何凯文老师《2020考研阅读思路解析和kk高分写作基础》)写在结尾!20考研已至强化冲刺期,此时备考不宜听冗杂繁琐的英语基础课程。重要时刻,学会四两拨千斤的技巧,有时更是决胜的关键。

好心人

祁迹老师助力考研!英语二核心词汇29与长难句解析29

1、今日核心词汇:appropriate / dect / courtesy / cultivate / extract09:042、长难句解析:语法分析:Several massive leakages of customer and employee data this year-from organizationsasdiverse as Time Warner, the American defense contractor Science Applications International Corp and even the University of California , Berkeley-have left managers hurriedly peering into their intricate IT systems and business processes <in search of potential vulnerabilities>.1.主句主干—leakages of customer and employee data have left managers hurriedly peering into sth.2.加粗部分为as…as…结构,表示 ”包含的组织多种多样,有…”3.<in search of potential vulnerabilities>介词短语作主句的目的状语参考翻译:今年几次大规模的客户和员工信息泄露事件(发生信息泄露的公司或组织也多种多样,包括时代华纳、美国国防承包商----国际科技应用集团、加州大学伯克利分校等)使得管理者们急忙去审视他们错综复杂的信息管理系统以及商业进程,试图发现任何可能潜在的漏洞。

贰拾蚊

试题研究:2020考研英语一翻译真题解析

长难句是考研英语中一大拦路虎,因此学会如何运用语法知识破解长难句也是同学们在基础语法学习的过程中的终极目标。本文以2020年英语一翻译真题为例讲解长难句破解,快来一起看看吧,希望能够帮助2021考研同学哦~一、With (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance, the gap between the medieval and modern periods had been bridged, leading to new and unexplored intellectual territories.1、寻标志,断长句:断句标志“1)with(the gap between)...... by the renaissance,2)the gap between ......bridged,3)Leading to new......territories2、抓住干,识修饰主干:the gap had been bridged修饰:a. with ...... the Renaissance作伴随状语b. leading to new and ......territories作结果状语3、调语序,定句意1)译文:“随着教会的指导和思考方式的差异被文艺复兴变得黯然失色”解析:between...and “在...之间”,作后置定语修饰gap,翻译的时候翻译到gap前面,其余顺译2)译文:“中世纪和现代的差异被消除了”解析:整体主谓结构,between...and 在...之间,作后置定语修饰gap,翻译的时候翻译到gap前面,其余顺译3)译文:“导向崭新的和未经探索的知识领域”解析:lead to“导致”,顺译4、依逻辑,组整句:伴随状语顺译,结果状语顺译译文:随着教会的指导和思考方式的差异被文艺复兴变得黯然失色,中世纪和现代的差异被消除了,导向崭新的和未经探索的知识领域。二、Despite attempts by the Church to suppress this new generation of logicians and rationalists,more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ignore.1、寻标志,断长句:断句标志1)despite attempts by the church to......rationalists2) more explorations for how the universe functioned were being made3) at a rate that people could no longer ignore2、抓住干,识修饰主干:more explorations were being made修饰:a. despite attempts......rationalists作让步状语b. at a rate ...... ignore作方式状语3、调语序,定句意1)译文:“尽管教堂做出许多尝试去压制新一代的逻辑学家和理性主义者”解析:by the church,介词短语作后置定语,翻译到名词前面; attempt to do sth.试图做某事,顺译2)译文:“但是更多对于宇宙是如何运作的探索正在进行”解析:整体主谓结构,顺译;for+how宾从,介词短语作后置定语修饰exploration,翻译到exploration前面3)译文:“以人们难以忽视的速度”解析:at a rate that 以......速度;that从句作定语从句修饰rate,翻译到rate前面4、依逻辑,组整句:让步状语顺译,方式状语翻译到所修饰的动作前面译文:尽管教堂做出许多尝试去压制新一代的逻辑学家和理性主义者,但是更多对于宇宙是如何运作的探索正在以人们难以忽视的速度进行着。

记曰

考研经验谈|英语学习没有捷径,努力才会有回报!

哈喽,21考研er!“说出你的故事”优秀考研经验第一弹来啦~今天文小嘟给大家带来的是河北文都优秀学子何同学的英语学习经验。感谢何同学的真诚分享!他在文中详细讲述了自己在英语学科上的复习技巧,总结了学习经验,为2021考研学生提供了备考建议和帮助。经验分享何逸竹南京农业大学图书馆学考研英语学习小建议考研英语怎么学?英一和英二的区别英语一和英语二的题型是一样的,但是内容些许不同。“我的认识”:我知道的部分是英语一的翻译是一篇文章画出五个不衔接的句子,对这五个句子翻译,英语二是小故事的全篇翻译,但是英语一的翻译句子是比较难的,英语二的翻译更有趣味性且两卷的翻译分值不一样;然后英语一的段落匹配题目种类多比如段落排序、小标题、句子匹配,但是英语二好像一般是小标题;最后是英语一的大作文大都是漫画作文,看漫画描述图画这样,英语二大作文是看折线图、饼状图的数据变化描述表,两卷的作文分值也不一样。英语一和英语二最大的区别是难度不同,英语一的难度远大于英语二。词汇量>语法>技巧“个人情况”:高考全国一卷英语139,英语四六级一次过,四级530六级444我的考研英语学习大致是大三上学期开始的,开始的时候学习语法和背单词。我认为单词的重要性远大于语法的重要性比如你知道我、苹果、吃、三个词但是你不懂语法,根据常识也应该是我吃苹果而不是苹果吃我,如果你只是语法学的很好但是不认识单词你也仅能判断出是我*苹果,主谓宾的结构,但是具体是我洗苹果还是我吃苹果就不知道了,这样会很大程度影响做题。当然上面的例子很简单,考研英语的难度远不是这样的,也不要以为单词我全会了我不懂语法也可以,语法也很重要。仔细看一两篇考研英语阅读文章就会发现这些句子都很长,一个句子会出现很多个你以为的“动词”,但这个动词是谓语还是非谓语,他的发出者到底是谁、承受者是谁、没有语法知识是不能判断的。而在这种地方出题人就可能会偷换,把A做了某事换成B做了某事来问你,你就可能会选错啦。就我个人而言我认为较高的英语成绩=85%的词汇量+15%语法+5%的技巧具体比例数值不用细究,方向是没错的,重要程度:词汇量>语法>技巧词汇量相信大多数人大学都没有好好学英语,即使我四六级都是一次通过我也不能否认高中的3500词已经忘得差不多了。所以如果复习开始的早,可以先快过一遍高中3500词,这3500个词中肯定有很多你不熟悉的,要重点背!这3500词是要快速过一遍的,一天一两个字母这样,字母中含词少的再加下个字母的一起背,过完后买考研词汇书开始老老实实每天背单词吧!我背过谭剑波老师和何凯文老师的单词书,谭剑波老师的单词书里词汇比较基础,可能更适合英语二。何凯文老师的比谭剑波老师的难度大,应该更适合英语一。背词的数量看自己情况定,我好像一开始背的少,后面慢慢加多从50个加到170这样吧,有余力多背几个,背不过少背几个,不需要和别人比较没有什么必要。建议多买几本单词书,因为背一遍后会记住词的位置,最好买乱序的单词书。语法报了文都的考研班,老师都会把相应的书籍发给我。“我的推荐和具体复习方法”:何凯文的长难句,他微博有他的长难句讲解视频合集,我当时是每天一个句子,先自己划分结构再看他微博的讲解,不对的改正,全部过完一遍后,再开始第二遍自己划分一遍和书上句子下面的讲解对照,看看不对的改正,过完第二遍后把这些长难句背了一遍。如果你背不过读流利了也可以,因为不管是读还是背都要断句,断句会让你更理解这些句子的结构。然后是我关注了何凯文的微信公众号“何凯文考研英语”,他每天晚上会推一个句子,我会早上起来看,看的时候划分句子结构并做他留下的题目,然后看讲解,我比较懒,不喜欢隔段时间往前翻去复习,所以我会在第二天看新发的句子,并把前一天的句子抄下来再划分一次做一次题目,这样强迫自己看两遍会印象深刻,我说这么细致不是为了提供我的方法,是让大家按照自己的学习习惯和特点来学习,比如你喜欢复习那你就当天抄当天的句子以后时常复习就好了。技巧要想学技巧,必须有一定的词汇量,有较好的语法基础,对考研英语有一定了解才能学会,技巧也才能有效技巧是用来锦上添花提升做题速度的,不是用来解决实际问题的。所以建议自己先做一两年的真题,看一下考研英语到底是怎样的,自己做题的习惯、方法是怎样的,再去找考研英语老师的视频课跟着学一学,学会了再运用于实践,实践一段时间再回去看看视频看看有没有偏差,有没有遗漏。考研英语怎么做?关于考研英语学习中具体该如何去做,快看看何同学的“小秘诀”01每天背单词、看长难句、抄每日一句的任务一日不能落。落下了就补回来。单词基础特别特别特别差的就背上几个星期再做题吧!还可以的可以开始做真题阅读了,做题按照从较远年份到较近年份,2010年真题先不做,这年真题最难,等你从九几年真题做到大概2015年时就可以做2010年的真题了。英语复习开始早的(大三上)可以每天只看两段阅读,开始晚的也最好每天不超过两篇。做多了没用,做完相对应的题目,对答案后不能看答案解析,自己想为啥没选对,正确答案为啥对,错选的选项哪里不对,实在不知道再看答案解析,题目弄完后查段落生词并背过,然后段落翻译。02前期只用做阅读,完型、新题型真题少留到暑假再开始练习,暑假后期或者大四开学时真题要做到2016年或者2017年,剩下的几套九、十、十一、十二月每月做完一套完整题目,要掐时间,也要写作文。翻译也在大四开学时开始学习,连做一周开始有效,一个月后翻译基本没问题。作文自己写模板,小作文多背几篇。大四开学后除了每月一套套题外,每天都要做阅读,做之前做过的真题,所以建议买两本不同真题册或者用铅笔写答案。完型和新题型不太需要看讲解,就像高中完型和七选五一样,做多了和出题人思路一致了就可以做对,错的多的可以把空填上多读几遍。最后,差点忘记了,英语一和英语二不是一个出题老师,出题思路不一样,英语二考生从暑假只能做英语二题目,不然会被带跑偏。书籍·推荐“我认为不错的考研英语书”1.谭剑波高频核心词汇速记(适合英二)2.何凯文必考词汇突破全书1575(适合英一)3.终极英语单词(3)畅读英文报刊3000词(这本书词很难,一开始别背)4.长难句解密5.阅读思路解析(英一看挺好,英二可以去问问考英二的学长学姐)寄语英语学习没有捷径,要每天背单词做题,后面主要背专业课期间,也要碎片化抽时间背单词。英语学习日积月累才可以学好鸭,努力才会有回报!!!小勇士们,冲鸭!本文系学生原创,如需转载请注明出处#考研复试经验分享#

吾岂

祁迹老师助力考研!英语二核心词汇30与长难句解析30

1、今日核心词汇30:①shelter[elt(r)] n.掩蔽处 v.庇护shield [i:ld] v.保护 n.挡风玻璃【谐音法:稀有的】shelt=sheld=shield 保护 v.②resign[rzan] v.辞去,辞职,使听从(于)resignation [rezgnen] n.辞职 resign from…辞职 resign from current position 从现在的职位辞职re+sign=重新+签订/签字=离职 v.③vigorous[vgrs] adj.朝气蓬勃的,精力旺盛的vigor ['vg] 活力 n. vi=life vivid ['vvd] 栩栩如生的 adj.survive [svav] 幸存,生存 v.④feminine[femnn]adj.女性的;娇柔的female [fi:mel] 女性 n. 女性的 adj.feminism [femnzm] 女权主义 n. feminist [femnst] 女权主义者 n. 女权主义的 adj.⑤sequence[si:kwns] n.次序,序列sequ+ence=跟随+名词后缀=次序/序列 n.sequ=seq=sec=follow 跟随 v.consequence [knskwns] 后果 n.genetic sequence 基因序列2、长难句解析30:语法分析:The details may be unknowable, but the independence of standard-setters, (essential to the proper functioning of capital markets,) is being compromised and <unless banks carry toxic assets at prices that attract buyers,> reviving the banking system will be difficult.1、主句主干—The details may be unknowable, but the independence is being compromised and unless banks carry toxic assets at prices that attract buyers, reviving the banking system will be difficult.2、(essential to the proper functioning of capital markets,) 形容词短语作无动词分句,相当于 which is essential to the proper functioning of capital markets, 其作为一个句子成分修饰”the independence“3、<unless banks carry toxic assets at prices that attract buyers,> 作为and 之后并列句中的条件状语从句参考翻译:(相关)细节可能不得而知,但是“ 标准制定者“的独立性正在被侵蚀,而这种独立性却是资本市场健康运行的关键。除非银行对不良资产的定价能吸引买家,不然重振银行系统将举步维艰。