考研英语经典长难句·新东方在线出品打卡第4天!原句:Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives. (2011, Reading Comprehension, Part A Text 4)步骤一:原句+翻译步骤二:难点+图难点:通过连接词和标点断开多个句子通过连接词but和标点冒号,把句子断开为三段:but连接并列的两件事,表示转折关系;冒号表示后面是对前面的解释说明。第一段中,if表示“是否”,引出wonder后的宾语从句;第二段中,that同位语从句,解释说明前面的名词message。此句中,只需要根据连接词和标点把句子断开,然后逐句(一件一件事)去看即可。翻译:不快乐的父母们很少被诱导去思考自己是否本不应该要孩子,但是,不快乐的无子女的父母会不断被“孩子是世界上唯一最重要的事情”这一信息所困扰。当然,他们的不幸必须通过生儿育女才能得以消除。THE END
The sensible place to build new housesfactories and offices is where people are, in cities and towns whereinfrastructure is in place.主干:The sensible place is where表语从句:wherepeople are, in cities and towns where infrastructure is in place. where引导的表语从句,做主句的表语。定语从句:whereinfrastructure is in place. where 引导的定语从句修饰citiesand towns。(注:incities and towns 解释说明wherepeople are)翻译:人群聚居的地方,也就是基础设施完善的地方,通常是适合建造新住房、工厂和办公室的场所。
反正我之前是报了班的,而且还挺有用的。感觉我跟你还蛮像的,如果看答案解析,长难句好像也没有那么难,但是吧,如果光是自己分析,那肯定是分析不出来的(笑哭)我自己反思了一下,觉得我词汇、语法基础都不咋地,长难句分析也不知道从哪儿下手。然后我一方面是坚持背单词,另一方面是报了个班系统学习语法和长难句分析。哦对,我报的是网课,一个是因为贫穷hhh,再一个是网课时间比较自由,啥时候有时间就啥时候听。不过也有弊端,如果你自制力特别差,那还是建议报实体班吧,有人督促你。网课是张国静的考研英语全程班,从前期基础到冲刺都有,包括词汇、长难句、真题、作文。讲的内容也很详细,干货很多,很适合基础薄弱的同学,可以跟着老师补基础。你之后可以自己搜一下,挺适合咱这种基础弱的。——————————下面是干货时间——————————顺便再说一下我是怎么提高长难句的。①首先,每天都要背单词,60个就行。建议是买书,因为用手机背着背着就想开始玩了,每次背之前提前查好单词读音,跟读几遍,根据音标记单词会更容易。记得重点关注考研单词里的熟词僻义,有的单词以前可能背过,但是考研里它不考最常见的那种意思,就很坑。②其次,每天至少做一篇真题阅读,18分钟内一定要做完。做完先不要对答案,再把文章看一遍,顺便翻译出来。也不要查单词,就把你自己理解的意思写下来。长难句也是,哪怕翻译得你自己都觉得别扭,也得写下来,之后看解析时才容易发现自己问题在哪儿。然后把单词查出来,把你因为看不懂单词所以没翻译出来的句子补上。最后再看一下解析里的全文翻译,把别扭的地方调整过来。别忘了重新选一遍答案,看看与最开始做的那次有什么区别。③再就是听网课辅助,大概从5月到9月,复习时间比较多,我每天会听2~3节网课,一节课也很短,才30分钟。听完之后会自己回想内容,花15分钟背过,及时巩固,对下节课的吸收也有好处。——————————再跟你唠几句———————————后来我成绩提高之后,觉得长难句不好就是因为读得少见得少,对句子的积累不够。像我背单词时有时都会背一下例句,能积累多少是多少。你听课或者做题时发现的语法点,也要及时复习,语法嘛,就是这么积少成多的,相信你也可以,加油哦!
说明:考英语长难句并不会过多涉及到题型的差异,不管考英一还是英二,这些长难句都是在帮助大家积累词汇和理解句子。所以不必过分在意是英语一或者英语二的真题。今日长难句例1It turns out that the brain needs exercise in much the same way our muscles do, and the right mental workouts can significantly improve our basic cognitive functions.词汇 mentaladj. 内心的,精神的,思想的,心理的;significantlyadv.意味深长地;意义深远地;重要地;较大地cognitiveadj. 认知的;认识的结构分析 主句It turns out that…形式主语 谓语 that引导主语从句主语从句1that the brain needs exercise从属连词 主语 谓语 宾语主语从句2(that) the right mental workouts can significantly improve our basic cognitive functions从属连词 主语 谓语 宾语定语从句(the same way) (that) our muscles do先行词 关系代词 主语 谓语本句为复合句。主句为It turns out,It为形式主语,真正的主语是that引导的主语从句。该主语从句是由and引导的并列句,第一个句子为复合句,其中包含一个省略了as的比较状语从句in much the same way our muscles do;第二个句子为简单句,与第一个句子并列作that的宾语。翻译 事实证明大脑需要锻炼,正如肌肉需要锻炼一样,并且正确的脑力锻炼能够极大地提高我们的基本认知能力。今日长难句例2Most importantly, it constantly modifies and enhances the games you play to build on the strengths you are developing—much like an effective exercise routine requires you to increase resistance and vary your muscle use. 词汇 routinen. [计] 程序;日常工作;例行公事 adj. 日常的;例行的resistancen. 抵抗;阻力;抗力;电阻varyvi. 变化;变异;违反结构分析主句it constantly modifies and enhances the games主语 谓语 宾语定语从句(the games) you play先行词 主语 谓语定语从句(the strengths) you are developing先行词 主语 谓语状语从句like an effective exercise routine requires you to increase resistance从属连词 主语 谓语 宾语 宾补and vary your muscle use并列连词 谓语 宾语本句为复合句。主句为it constantly modifies and enhances the games,意为“它不断地修正和升级游戏项目”。Most importantly为副词作状语,修饰整个句子。you play是定语从句,省略了关系代词,修饰the games,不定式短语to build on the strengths为目的状语,修饰主句,you are developing是定语从句,省略了关系代词,修饰the strengths。破折号后面like引导了一个方式状语从句,对前面的内容进行解释说明。翻译 最重要的是,它不断地修正和升级你训练的游戏项目,来增强你正在开发的智力。这很像一个有效的常规训练需要你增强抵抗力和变化肌肉的使用方式。
考研英语长难句难,主要是因为其结构复杂;什么叫结构复杂?所谓结构复杂,是指句子里包含了很大的信息量,句式嵌套,包括了各种各样的语法,这让句子看上去又长又难。要想搞懂长难句,我们就得破解其复杂结构,化繁为简,将句子一层层剥开。那么,有没有具体的步骤可以帮助我们拆分长难句呢?当然有啦,请各位小伙伴接着往下看。二.真题演练(附解析)建议自己先按上述步骤做一遍哦。Asurveyofnewsstoriesin1996revealsthattheanti-,advocateddecreasedfundingforbasicresearch.(ps:句子难点-----that宾语从句的剖析)※词汇:tag标签attach贴上;使依附authority当局;机关;权威;权力advocate提倡;拥护;支持;支持者elimination排除;消灭;淘汰stock库存;储备;smallpoxvirus天花病毒Republicans共和党人;共和派;共和党人士funding基金from···to···从······到······三.句子成分分析及步骤Step1:找标志,断句:Asurveyofnewsstoriesin1996revealsthat//theanti-,fromauthorities//ksofsmallpoxvirustoRepublicans//whoadvocateddecreasedfundingforbasicresearch.上述句子经过断句后,分为以下几个部分:1)Asurveyofnewsstoriesin1996revealsthat···2)theanti-,3)fromauthorities4)ksofsmallpoxvirustoRepublicans5)whoadvocateddecreasedfundingforbasicresearch.Step2:从上述部分找主句,一目了然:Asurveyofnewsstoriesin1996revealsthat···一项关于1996新闻故事的调查显示······Step4:调整句序,整理语句参考译文:一项关于1996新闻故事的调查显示,反科学的标签也贴在了许多其他群体上,从提倡消灭最后残存的天花病毒库的官方人士到倡议削减基础研究基金的共和党人。趁热打铁,来一个长难句,少年们可以按照上述方法,自行练习一下哦。solidlumberorburnedasbio-.今天的安利就到这里啦,小编想说的是,长难句只不过是咱们学习过程中的一个纸老虎而已,只要大家掌握适合自己的方法,再加上大量的练习,拿下它不是问题哦!
我觉得长难句要看一下,但是也不用花太多时间看。可能好多人觉得长难句就是复习考研英语的一个环节,要看视频课,要买长难句书,怎么也得正儿八经复习上一个月两个月啥的。真的没必要。学长难句主要两个目标:①基本语法知识;②句子分析方法基本语法知识包括:句子由哪些成分构成,每种成分分别由什么性质的词充当,5大基本从句都有啥,从句的标志词都有啥,特殊的句子结构有什么等等。句子分析方法就是我们拿到一个句子首先要看什么,后看什么,抓住句子主干的技巧是什么。一般分析句子的方法是:①先找谓语动词,谓语是一个句子的重点。切记不要先找自己认识的单词,你认识的未必是句子的主干,完了自己瞎联想一通,想不跑偏都很困难。②然后找从句,从句结束在这3种情况:标点,连接词和下一个谓语动词。③判断从句类型,一些不重要的从句可以适当删减,比如状语从句。定语从句同位语从句都属于修饰成分,标出来即可。宾语从句有一定的承接关系,划出来。④根据删减标记就能确定句子主干,翻译的时候先翻译主干部分,打个比方什么人做了什么事;第二步加入定语从句,什么样的人做了什么样的事;第三步加入状语从句,这事儿发生在啥时候,啥地方。当然这只是个很简单的例子,基本思路就是这样的。不管什么时候学长难句,完成这两个目标即可。但这只是个开始,说白了,这是操作方法,但是具体用得好不好还要看后面在真题中的实践。所以这一步花一周时间搞定即可,不建议没完没了地学。具体学的方法可以看高中时候的语法书,或者百度,或者有选择地看一些视频课。我是直接翻了高中的语法书。如果对这些都有概念,那就不用特别学长难句,直接上真题即可。下面说做真题要注意的:①前期或者英语基础不好的话,建议分析所有句子。我当时以为只分析长难句就可以了,结果发现很多不长的句子也好难,尴尬……后来就果断分析全文了,把书也换成《考研真相》这种每句都有讲解的。长难句也是在简单句的基础上复杂起来的,所以能把简单句学明白,也算是给长难句打基础。这个真题书是逐句分析的,每个句子都会讲语法结构,重点单词啥的,新版把讲解换成图解了,看起来会更清楚。②分析长难句重点在找主干,但是做题不能只看主干。有时候问题就在某个定语或者某个状语从句里,这一点要分清楚。③不管第几遍做真题,都严格按照考试时间做题。一篇阅读15-20分钟,超过这个时间就有可能答不完卷子。④做题的时候不要查单词,不认识的就猜,根据上下文逻辑,转折词,句子结构,还有题目关键词判断答案是什么。考场上也不一定每个单词都认识,每道题都会做,用现有信息做判断也是一种能力。⑤要学会总结做题方法。第一步弄清楚每个选项为啥对为啥错,要能在原文找到出处;第二步分析每个选项设置的方法,比如有的同义改写,有的反向改写,有的信息拼凑,还有的干脆无中生有;第三步统计不同干扰项的设置方法,常见的就那几种,做题的时候一一排除即可。长难句看不看根据自己情况选择就好,在真题里不断练习才是重点。
考研政治分数想要拉开距离需要在考研政治客观题方面下足功夫为助2021考研er提升做题正确率小印特意整理了考研政治每日一题供同学们参考今天开始跟小印一起打卡学习吧~2021考研政治每日一题从上世纪 70 年代至今,商务印书馆先后出版了多个版本的《新华字典》。删除了一些旧的词条,增加了一些新的词条,并对若干词条的词义作了修改。例如 1971 年版对“科举”这个词条的解释是 :“从隋唐到清代的封建王朝为维护其反动统治而设的分科考选文武官吏后备人员的制度”,1992 年版删去“反动”二字,1998 版又删去“为维护其统治而设”。再如 1971 年版在解释了“雉”就是“野鸡”之后,紧跟着说“肉可以吃,羽毛可以做装饰品”。1992、1998 年版也一样,直到 2008 年版删去了这句话。一本小字典,记载着语词的发展变化,也记录了时代前进的印记。字典词条释义的变化表明人们的意识A.是客观世界的能动反映B.取决于语词含义的改变C.随着社会生活的变化而变化D.需要借助语言这一物质外壳表达出来【答】ACD 【考点】本题考查《马克思主义基本原理概论》第二章中“物质与意识的辩证关系”、第四章中“社 会存在和社会意识及其辩证关系”等知识点。这些知识点属于马克思主义哲学原理中辩证唯物论和唯物 史观的重要观点和原理。 【解析】题干以《新华字典》先后多个版本中若干词条释义的变化说明人们的意识是由物质包括社会 存在决定的,是物质的反映,并随着物质现象的变化而变化 ;同时意识需要借助语言这一物质外壳表达 出来。C 项所说的“社会生活”包括物质生活,物质生活变化了,人们的意识会随之变化。所以,备选 A、C、D 三项是符合题意的正确答案。但是 D 项所说的语言与意识的关系问题,现行本科教科书和由教 育部考试中心组织编写的考研用书“考试大纲解析”等都没有展开论述,因此这个考查内容有超纲之嫌。语言是意识的载体或物质外壳,一般地说,任何意识都要通过语言包括口语和书面语才能表达出来。备 选 B 项的观点错误。语词含义属于意识现象,它的改变不能决定意识的改变,能决定意识改变的只能是 物质现象。
【文章难句】This alone demonstrates that the television is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.【词汇突破】demonstrate[demnstret]vt. 证明;展示;论证underline[ndrlan]vt. 强调;在…下面划线network[netwrk]n. 网络;广播网;网状物【结构分析】本句的主语是代词 this,alone 作为后置定语修饰主语,谓语动词是 demonstrate,第一个 that 引导名词性宾语从句,从句表示“电视行业不是好生存的世界”,在翻译的过程中,world 根据语境被省略;逗号后 a fact 是前文中宾语从句的同谓语,过去分词作为后置定语修饰 fact,表示“这一事实有数据支撑”,第二个that引导定语从句修饰 statistics,定语从句中的动词是 show,第三个 that 引导从句中的名词性宾语从句,这个从句中的主语是 out of eighty European television networks,同位语是 no less than 50%,两个表达的是同一个数字,谓语动词是 took,宾语是 a loss,in 1989 是时间状语。【参考译文】仅这一点就表明在电视行业里生存不那么容易,这个事实通过统计数字也是一目了然,统计表明80家欧洲电视网中1989年出现亏损的不下50%。考研资料、真题分享备考经验、学习干货小白陪你考研
Any threat of monopoly, they argue, is removed by fierce competition from trucks. 主干:Any threat of monopoly is removed by fierce competition from trucks插入语:they argue翻译:他们认为,在公路运输的激烈竞争面前,垄断的威胁已经不复存在。2019考研英语基础阅读扫码免费听课2003—2007考研阅读真题
长难句On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.句子分析1. 本句主干为主谓宾宾补结构,即:he /did not accept/ the charge/ as well founded. 但是由于the charge后面的修饰成分太长,所以本句as well founded作为宾补就前置了。2. made by some of his critics 为后置定语修饰the charge; that引导同位语从句解释说明the charge 的内容。3.that while he was a good observer, he had no power of reasoning. 同位语从句中由while引导的让步状语从句,译为:尽管他善于观察,但不具备推理能力。4. 当修饰成分较长时,可单独处理成句子。词的处理On the other hand 另一方面as well founded 译为:“就像那些有根有据的指控一样”。well founded adj. 很有基础的charge 指控,控诉critics 批评家,评论家observer 观测者,观察员no power of reasoning 缺乏推理的能力参考译文On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.另一方面,一些他的批评者指责他虽然善于观察,但不具备推理能力,他不接受/承认这种指控是有根据的。欢迎加入高联考研交流群免费答疑、领取最新考研资料19管理类学硕考研交流:141296273