不知道考研的小伙伴是否知道考研英语阅读理解部分一直有固定的来源的,考研英语阅读题源都从哪里找,如何利用?今天文都网校就给你聊聊,希望能帮助到大家~考研英语阅读来源报刊:考研英语阅读理解A部分的四篇文章一般都是来自英美国家一些享有较高声誉的权威报刊杂志,如Newsweek(《新闻周刊》),NewYorkTimes(《纽约时报》),U.S.NewsandWorldReport(《美国新闻与世界报道》),TheEconomist(《经济学家》),Times(《时代周刊》)等等。考研英语阅读内容涉及的话题:文章内容既包罗万象又具有相当的时效性,大多涉及当年的热门话题,包括了社会科学、自然科学、人文科学等各个领域。其中,社会科学领域的题材囊括了经济、心理、教育、传播、家庭、人口、交通、环境、能源、法律、体育等各个方面,自然科学则包括了医学、生物、大气、地质、海洋、遗传、空间、信息、工程、农业等,而人文科学包括了语言学、哲学、文化、历史、艺术、文学评论、散文等。考研英语阅读题材类型:从题材上看,大纲要求考生能够顺利读懂四类文章,分别为议论文、说明文、记叙文和应用文。不过,考研阅读理解的文章大多为说明文或者议论文。针对这两类文章,我们应该有不同的阅读重点和策略。对于说明文来说,最重要的是抓住文章的说明对象、事实和数据;对于议论文来说,最重要的是总结作者的观点和结论、抓住作者的态度,以及作者的观点和态度与其他人的观点和态度之间的关系等等。由历年真题可见,社会科学是考研英语阅读的主要和重点选材,自然科学一直保持在1篇文章左右的分量,人文科学的重要性则有上升的趋势。考研英语阅读来源网站推荐:大家在准备考研的过程中,应该充分重视上述的一些英美报纸杂志,平时要多看这些刊物,尤其是其中的议论、评论、报道和分析文章等。现在在国内买到英美国家原版报刊杂志的过刊还是比较容易的。如果想掌握最新文章,可以登录这些刊物的官方网站去阅读,通常这些文章都是免费的,但有的需要交费订阅才可以,考生可以灵活把握。小编主要给大家推荐TheEconomist(《经济学家》)的网站,不仅因为TheEconomist是考研选材的重点刊物之一,同时,大家在上面可以免费阅读近一两年的印刷版文章,非常方便实用。如果大家有着广泛阅读的兴趣和习惯,能紧跟时代步伐、了解全球的重大事件、信息和资讯,就能够为考研阅读准备丰富厚实的背景材料,因而在阅读时可以充分利用自己的相关知识来帮助理解原文。各位考研人应特别重视加强对于美国文化背景知识的了解,因为美国报纸杂志以及关于美国的报道是近几年考研阅读文章选材的重点。如何用好阅读题源资料,小编建议从以下几点入手:1.考研阅读文章一般会选取包含中立话题,不容易引起争议的文章。主要是因为并不是所有来自题源期刊报纸的文章,都符合考研阅读篇章的风格。要求:文章要具有较强的逻辑性,包含一些对事物之间的关系进行推理分析,说明议论的信息。所以,大家在挑选题源文章进行阅读的时候,要避免一视同仁,平均发力,而要有所鉴别和挑选。同学们也可以请求老师帮忙,挑选一些和考研真题风格接近或一致的文章。2.不能因为题源文章的阅读而忽视了真题的分析和研究。有一些同学行动很快,把本阶段要求的考研真题做了一遍,还未对真题答题情况进行复盘和反省,也未对真题文章考点和题干选项出题方式进行仔细研究,就迫不及待的开始做题源文章。这样做,其实是丢了西瓜,捡了芝麻。题源文章和真题文章相比而言,永远只是个很好的补充学习材料,但是绝对不能取代真题的位置。3.在阅读题源文章的时候,要注意对文化背景的理解。由于文化差异,不少文章中所描述的事物,和中国人的思维方式有着比较大的差别。这样也会对考生心理造成干扰,增加阅读难度,降低选择正确率。所以,建议考生多留意一些语言之外的信息,逐步积累文化背景知识。总之,在选择阅读题源文章时,既要进行有针对性的挑选文章,也不能喧宾夺主影响真题的分析研究,还要利用题源文章进行文化背景的学习。这样才可以利用好题源文章,为最终的考试得分打下良好基础。
想必很多同学都听过考研英语阅读的文章大都是摘自外国的学术期刊或者报纸那,具体是哪些外刊?应该选择哪些中奖概率比较高呢?来,我们先从20年英语一的文章来源开说↓(20考研英语二的题源我在网上还没搜到,哭唧唧)阅读理解首篇选自:《卫报》2018年12月31日文章《The Guardian view on Yvette Cooper’s ‘town of culture’proposai:a fine idea》第二篇选自:《卫报》2019年3月5日文章《The Guardian view on academic publishing:disastrous capitalism》第三篇选自:《波士顿环球报》2019年8月5日文章《Corporate gender quotas reinforce privilege》第四篇选自:《纽约日报》2019年7月15日文章《Beware.Other Nations Will Follow France With Their Own Digital Tax》由上可见,卫报的出场率很高,但仅从20年的数据我们不能就此下定论下面再来看一份2015-2019年真题文章的来源统计英语一英语二在上面这份英语一、二年15-20考研阅读真题阅读文章来源总结中不难看出《卫报》《经济学人》《基督教箴言》出场率极高像《时代周刊》《自然杂志》、《新闻周刊》、《科学美国人》也有不少分布。其他则包括有:《新科学家》、《社评杂志》、《福布斯》、《哈佛经济评价》、《麦肯锡季刊》、《科学探索》、《科学》、《观察家报》、《哈佛杂志》、《美国学校董事会杂志》、《星报在线》、《Big Think》、《华盛顿邮报》近两年《基督教科学箴言报》上镜率有提高,可以多关注下。我们再就以上数据做个总结1、 经济类文章主要来源:The Economist (经济学人),Business Week (商业周刊),Wall Street Journal(华尔街杂志);2、 科学技术类文章主要来源:Nature (自然),Discovery (探索),Science (科学),National Geographic (国家地理),Scientific American (科学美国人),New Scientists (新科学家);3、 社会生活以及文化类文章主要来源:Newsweek (新闻周刊),Times (时代周刊),U.S News and World Report (美国新闻与世界报道),The Washington Post (华盛顿邮报),USA Today (今日美国),The Times (泰晤士报),The Guardian (卫报);4、 其它来源:Independent (独立日报), International New York Times(国际纽约时报), Telegraph (英国电信日报)。
The Economist 经济学人英国著名财经杂志,是考研英语阅读真题来源最多的杂志,以财经类文章为主,其它方面也有涉及2.Nature 自然英国权威科学杂志,考研英语科普类文章的主要来源3.Scientific American 科学美国人美国著名科普杂志,考研英语科普类文章的主要来源4.Business Week 商业周刊全球最大的商业杂志,考研英语财经类文章主要来源5.Newsweek 新闻周刊美国主流杂志,综合类6.Time 时代周刊美国主流杂志,综合类7.The New York Times 纽约时报美国主流报纸,综合类8.The Guardian 卫报英国主流报纸,综合类
继续给大家送武器—谈恋爱不如读书。01之前给大家介绍了精读文章的方法,没有看过的盆友们点这里。新闻媒体类,一直是考研,及各类英语考试的主要话题——随着全球化的深入,网络技术的发展以及生活方式的改变,新闻&媒体的热度见长。我们先来看几个关于新闻&媒体&信息的考题:雅思写作题:People need news today but some people doubt news reported by journalists are true. To what extent do you believe in journalists?What qualities do you think a journalist should have?GRE写作题:"In this age of intensive media coverage, it is no longer possible for a society to regard any woman or man as a hero. The reputation of anyone who is subjected to media scrutiny will eventually be diminished."Claim: Major policy decisions should always be left to politicians and other government experts.Reason: Politicians and other government experts are more informed and thus have better judgment and perspective than do members of the general public.考研英语一阅读题:A rise in critical skills for sharing news online这些题目都在谈论什么呢?记者是否依然可信?媒体人的原则和素质是什么?媒体的审视最终会让所有英雄蹦人设?政治决策应该由获取最全面信息的人来做?网络信息真假难辨?"This question is too hard, I don't know the answer. " 很多学生说。我们每天都在被微博热搜和朋友圈刷屏,上一秒的热搜话题可能下一秒就出现反转。我们来不及分辨“民间”内容提供信息的真假,我们也不再心甘情愿的相信官方信息。澳大利亚森林火灾我们被刷屏了,大兴安岭事件被拿出来对比。美国流感我们又被刷屏了,微信号数据和CDC数据相差巨大。。。。不可信的是信息本身,还是信息传播渠道和人?我们该相信什么?或者说,有没有真相,真相是什么,我们有较真的必要吗?高中时候看国家地理杂志,特别崇拜当时的单之蔷主编,他在一篇解读风水与科学关系的文章里写到:巫魅的自然,人是不自由的,因此科学来去魅,彻底去魅的自然,是虚无的,这两者都是人不愿意接受的。似乎应该找到一条中间的道路,自然要适度的巫魅,科学要适度的科学。送给大家一段话,可能off topic,但是我很喜欢:“我希望我的士兵都有属于自己的理想与希望,对这样战斗的生活,充满了自豪与满足,因为只有这样的生活本身,才是我唯一能够给你们的。说到底,一枚勋章,一个烈士称号足够买你们的命吗?我觉得不能,我们为之骄傲的,是我们的热血,我们的使命。”02今天精读的文章来源如下:Adapted from Peter S. Goodman,“Foreign News at a Crisis Point.” 2013 by TheHuffingtonPost.com, Inc.Originally published September 25, 2013. Peter Goodman is the executive business and global news editor at TheHuffingtonPost.com.赫芬顿邮报主编撰写的一篇社评,探讨美国本土关于外国新闻报道骤减带来的影响,其中谈到了战争、全球化、贸易、新媒体、媒体人的责任等因素:今天报纸上关于大洋彼岸的消息的版面没有了,你觉得没什么。明天你的驻外记者朋友撤回来了,你也觉得没什么。后天你的工作被外国朋友替代了,你恼火了。你想看看电视知道大洋彼岸发生了什么时候,你发现几乎没有相关信息了,你只能去twitter,quora,facebook上看,但是公说公有理婆说婆有理,然后你晕了。我想知道一些事情,但是我该相信谁?crowd-sourcing等于better informed?希望看完之后,大家会对今天谈论的问题有点想法。"this will not be easy, But the alternative—accepting ignorance and parochialism—is simply not an option. " 即使再难,接受无知和狭隘,永远都不可能是一个选择。03文章较长,我们用分段讲解的方式,开始!1 Back in 2003, American Journalism Review proced a census of foreign correspondents then employed by newspapers based in the United States, and found 307 full-time people. When AJR repeated the exercise in the summer of 2011,the count had dropped to 234. And even that number was significantly inflated by the inclusion of contract writers who had replaced full-time staffers.早在2003年,《美国新闻评论》(American Journalism Review)就对当时受雇于美国报纸的外国记者进了次调查,结果发现有307名全职。当AJR在2011年夏天重复这做法时,这个数字已经降到了234个。即便是这个数字,也被取代全职员的合同写的加夸了。2 In the intervening eight years, 20 American news organizations had entirely eliminated their foreign bureaus.在这期间的8年,20家美国新闻机构彻底关闭了它们的驻外机构。3 The same AJR survey zeroed in on a representative sampling of American papers from across the country and found that the space devoted to foreign news had shrunk by 53 percent over the previous quarter- century.AJR的这项调查还集中调查了美国各地有代表性的报纸样本,结果发现,在过去的25年,专刊登外国新闻的版减少了53%。 4 All of this decline was playing out at a time when the U.S. was embroiled in two overseas wars, with hundreds of thousands of Americans deployed in Iraqand Afghanistan. It was happening as domestic politics grappled with the merits and consequences of a global war on terror, as a Great Recession was blamed in part on global imbalances in savings, and as world leaders debated a global trade treaty and pacts aimed at addressing climate change. It unfolded as American workers heard increasingly that their wages and job security were under assault by competition from counterparts on the other side of oceans.所有这些下降都发在美国卷两场海外战争的时候,成千上万的美国被部署在伊拉克和阿富汗。当时,美国国内政治正在应对场全球反恐战争的利弊,衰退在定程度上被归咎于全球储蓄失衡,世界各国领导正在就项旨在应对候变化的全球贸易条约和协定展开辩论。美国越来越多地听到,他们的资和作保障正受到洋彼岸的同竞争的冲击。5 In short, news of the world is becoming palpably more relevant to the day-to-day experiences of American readers, and it is rapidly disappearing.简之,《世界新闻报》显然越来越贴近美国读者的常活,但它正在迅速消失。6 Yet the same forces that have assailed print media, eroding foreign news along the way, may be fashioning a useful response. Several nonprofit outlets have popped up to fifinance foreign reporting, and a for-profit outfit, GlobalPost, has dispatched a team of 18 seniorcorrespondents into the field, supplemented by dozens of stringers and freelancers......然,那些曾经攻击印刷媒体、路侵蚀外国新闻的量,可能正在形成种有的回应。家营利机构突然出现,为外国报道提供资,营利性机构《环球邮报》(GlobalPost)派出了个18的级团队记者进现场,补充了个特约记者和由撰稿……7 We are intent on forging fresh platforms for user-generated content: testimonials, snapshots and video clipsfrom readers documenting issues in need of attention. Too often these sorts of efforts wind up feeling marginal or even patronizing: “Dearpeasant, here’s your chance to speak to the pros about what’s happening in your tiny little corner of the world.” We see user-generated content as a genuine reporting tool, one that operates on the premise that we can only be in so many places at once. Crowd-sourcing is a fundamental advantage ofthe web, so why not embrace it as a means of piecing together a broader and more textured understanding of events?我们致于为户成的内容打造全新的平台:来记录需要关注的问题的读者的推荐信、快照和视频剪辑。很多时候,这样的努会让你觉得被边缘化了,甚被瞧不起:“亲爱的农,现在是你向专业讲述你活的落发的事情的时候了。”“我们将户成的内容视为种真正的报告具,它的运作前提是我们次只能在这么多地。众包是络的个基本优势,那么为什么不把它作为种式,把对事件更泛、更有质感的理解拼凑在起呢?8 We all know the power of Twitter, Facebook and other forms of social media to connect readers in one place with images and impressions from situations unfolding far away. We know the force of social media ring the ArabSpring, as activists convened and reacted to changing circumstances....Facts and insights reside on social media, waiting to be harvested by the digitally literate contemporary correspondent.我们都知道Twitter、Facebook和其他形式的社交媒体的量,它们可以将读者与远处的情景联系起来。我们知道社交媒体在“阿拉伯之春”期间的量,因为活动聚集在起,对不断变化的环境做出反应……事实和解都存在于社交媒体上,等待着有数字素养的当代记者来收获。9 And yet those of us who have been engaged in foreign reporting for many years will confess to unease over many of the developments unfolding online,even as we recognize the trends are as unstoppable as globalization or the weather. Too often it seems as if professional foreign correspondents, the people paid to use their expertise while serving as informational fifilters,are being replaced by citizen journalists who function largely as funnels, pouring insight along with speculation, propaganda and other white noise into the mix.然,我们这些从事外国报道多年的会承认,对许多正在上展开的事态发展感到不安,尽管我们认识到,这些趋势与全球化或天样不可阻挡。在很多情况下,专业的外国记者似乎正在被公记者所取代。公记者的作很程度上像是个漏,将真知、猜测、宣传和其他噪注其中。10 We can celebrate the democratization of media, the breakdown of monopolies, the rise of innovative means of telling stories, and the inclusion of a diversity of voices, and still ask whether the results are making us better informed. Indeed, we have a professional responsibility to continually ask that question while seeking to engineer new models that can channel the web in the interest of better informing readers....我们可以庆祝媒体的主化、垄断的瓦解、讲故事的创新段的兴起,以及各种声的融合,但我们仍然要问,这些结果是否让我们获得了更好的信息。事实上,我们有专业的责任不断地提出这个问题,同时寻求设计新的模型,引导络,更好地为读者提供信息。11 We need to embrace the present and gear for the future. These are days in which newsrooms simply must be entrepreneurial and creative in pursuit of new means of reporting and paying for it. That makes this a particularly interesting time to be doing the work, but it also requires forth right attention to a central demand: We need to put back what the Internet has taken away. We need to turn the void into something fresh and compelling.We need to re-examine and update how we gather information and how we engage readers, while retaining the core values of serious-minded journalism.我们需要拥抱现在,为未来做好准备。如今,新闻编辑室必须具有企业家精神和创造,以追求新的报道式并为此付费。这使得这是个特别有趣的作时间,但它也需要正确的注意到个中要求:我们需要把互联拿的东放回去。我们需要把空变成新鲜和引注的东。我们需要重新审视和更新我们收集信息和吸引读者的式,同时保持严肃新闻的核价值。12 This will not be easy.... But the alternative—accepting ignorance and parochialism—is simply not an option. 这并不容易……但是另种选择——接受知和狭隘主义——根本不是个选择。获取资料及课程领取方式,“勾搭”作者申请请备注:1. 听课资料2. 目标院校及专业3. 想咨询的关键词
本文是2013年考研英语试卷阅读理解Part A的Text 2部分。本文主要讲述了网络隐私问题,就“在线行为广告”引发的争议展开论述,随后追溯了争议的相关解决方案。An old saying has it that half of all advertising budgets are wasted-the trouble is, no one knows which half.老话说的好,广告费的一半是浪费了的——问题是,没人知道哪一半浪费掉的。In the internet age, at least in theory, this fraction can be much reced.在互联网时代,至少在理论上,这一浪费的部分能够减少。By watching what people search for, click on and say online, companies can aim “behavioural” ads at those most likely to buy.通过观察人们搜索什么,点击什么,在网络上说什么,公司能够瞄准那些更容易购买的客户投放“行为”广告。26. It is suggested in paragraph 1 that “behavioural” ads help advertisers to:第一段表明,“行为”广告帮助广告商:[A] ease competition among themselves缓和他们之间的竞争[B] lower their operational costs降低运营成本[C] avoid complaints from consumers避免消费者的抱怨[D] provide better online services提供更好的网络服务答案:B。解析:第一句就指出了,广告费花费了有一半被浪费掉了。后面指出互联网时代广告费用大幅减少,因为公司(广告商)能够将“行为”广告投放给最有可能购买的人群。由此可知,“行为广告”能帮助广告商“降低运营成本”这句话最符合题意。In the past couple of weeks a quarrel has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information: Should advertisers assume that people are happy to be tracked and sent behavioural ads? Or should they have explicit permission?在过去几周,一场争论表明这些精准信息对于广告商的价值:广告商应该假定用户乐于被追踪并且收到这些广告吗?或者应该获得用户明确的准许?In December 2010 America's Federal Trade Cornmission (FTC) proposed adding a "do not track "(DNT) option to internet browsers ,so that users could tell advertisers that they did not want to be followed .在2010年12月,美国联邦贸易委员会建议提出一个“禁止追踪”的选项加入到网络浏览器中,以便用户能告诉广告商他们不想被“追踪”。Microsoft's Internet Explorer and Apple's Safari both offer DNT ;Google's Chrome is e to do so this year. In February the FTC and Digltal Advertising Alliance (DAA) agreed that the instry would get cracking on responding to DNT requests.微软的IE浏览器和苹果的Safari浏览器提供了“禁止追踪”选项;谷歌的Chrome浏览器在今年准备提供这样的功能。2月,联邦贸易委员会和数字广告联盟同意该行业尽快对“禁止追踪”这一请求作出回应。27. “The instry” (Line 6, Para.3) refers to:“该行业”指的是:[A] online advertisers在线广告商[B] e-commerce conctors电子商务运营[C] digital information analysis数字信息分析者[D] internet browser developers网络浏览器开发商答案:D。解析:FTC和DAA一致认为the instry会对DNT要求迅速做出回应。前面又指出FTC提议在浏览器上添加DNT选项,可见这个提议的动作执行者在浏览器开发商。可见FTC和DAA提议的the instry就是浏览器开发商。On May 31st Microsoft set off the row: It said that Internet Explorer 10, the version e to appear windows 8, would have DNT as a default.微软在五月31日率先发起讨论,它表明随windows8一起发布的IE 10,将把“禁止追踪”选项设为默认状态。Advertisers are horrified .广告商慌神了。Human nature being what it is,most people stick with default settings.人性本质上是,大多数人还是坚持默认设置的。Few switch DNT on now,but if tracking is off it will stay off.很少人会打开DNT选项,但是如果“追踪”是关闭的那么它就一直关闭了。Bob Liodice,the chief executive of the Association of National Advertisers,says consumers will be worse off if the instry cannot collect information about their preferences.国家广告协会会长Bob Liodice 表示,如果这个行业不能收集消费者们的偏好信息,消费者的情况将会更糟。People will not get fewer ads,he says.“They’ll get less meaningful,less targeted ads.人们看到的广告不会更少,他们会得到更多的“无意义的”、更不精确的目标广告。28. Bob Liodice holds that setting DNT as a defaultBob Liodice坚称设置“禁止追踪”为默认选项[A] may cut the number of junk ads可能减少垃圾广告[B] fails to affect the ad instry对这个行业没有影响[C] will not benefit consumers对消费者不利[D] goes against human nature违反人性答案:C。解析:Bob Liodice指出了消费者的情况会更糟糕,收到的广告不会变少,反而会出现更多无意义的广告。所以C正确。It is not yet clear how advertisers will respond.还不清楚广告商怎么回应。Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.收到“DNT”信号并不能迫使企业去停止追踪,尽管一些企业承诺会这么做。Unable to tell whether someone really objects to behavioural ads or whether they are sticking with Microsoft’s default, some may ignore a DNT signal and press on anyway.由于不能分辨出用户是拒绝“行为”广告还是他们只是坚持微软的默认选项,一些企业可能忽略“禁止追踪”的信号并且继续追踪。29. which of the following is true according to Paragraph.6?根据第六段,下面哪一个是正确的?[A] DNT may not serve its intended purpose“禁止追踪”可能不能取得预期目标[B] Advertisers are willing to implement DNT广告商更希望执行“禁止追踪”选项[C] DNT is losing its popularity among consumers“禁止追踪”在消费者之中并不流行[D] Advertisers are obliged to offer behavioural ads广告商有责任提供“行为”广告答案:A。解析:公司收到DNT信号并不意味着一定要求停止追踪,而且由于他们不清楚消费者心理,可能也会对DNT默认信号加以忽略。由此,DNT并不能达到限制公司获取用户在线行为信息的目的。所以A合适。Also unclear is why Microsoft has gone it alone.并且也不清楚为什么微软一意孤行的发起行动。After all, it has an ad business too, which it says will comply with DNT requests, though it is still working out how.毕竟,它也有商业广告业务。据称这些业务也遵守“禁止追踪”选项设定。不过还在具体怎样实施还在研究当中。If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising,it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.如果它是想让谷歌不高兴,谷歌的业务几乎全靠广告支持。它选择了一个不太直接的方式,没有保证说能将“‘禁止追踪’设为默认状态”成为行业规范。DNT does not seem an obviously huge selling point for windows 8-though the firm has compared some of its other procts favorably with Google's on that count before.“禁止追踪”看起来也不能成为Windows 8的巨大卖点,尽管此前这个公司将旗下一些产品与谷歌的进行了有利对比。Brendon Lynch, Microsoft's chief privacy officer, blogged:" we believe consumers should have more control." Could it really be that simple?Brendon Lynch,微软首席隐私官,在博客中写道:我们相信消费者将有更多的控制权。真的那么简单吗?30. The author's attitude towards what Brendon Lynch said in his blog is one of:作者对Brendon Lynch在博客中所说的态度是:[A] inlgence纵容[B] understanding理解[C] appreciation欣赏[D] skepticism怀疑答案:D。解析:Brendon Lynch说消费者应该拥有更多控制权,但是作者后面又反问:真的那么简单吗?可见,作者对Brendon Lynch的观点是怀疑的。
备考的童鞋们,考研英语阅读真题都做过一遍了吗?那么,你需要试一下新的阅读方式——“老干部”式看报!相信很多同学应该都知道,考研英语真题几乎都是摘自英美主流权威报刊杂志,入选的文章经常出现外国广泛关注的话题。如果你有精力在复习英语时,挤出一些阅读题源报纸的时间,培养阅读思维和语感,会在英语考试中更有把握。搜索网上关于题源刊物的归纳,主要集中在Newsweek《新闻周刊》,New York Times《纽约时报》,U.S.News and World Report《美国新闻与世界报道》,Times《时代周刊》这几本名声响当当的报纸杂志。但是,通过分析对比近几年考研阅读真题的题源,不难发现,出题人早已另有所爱。先来看看近几年都有哪些刊物向考研英语输送了真题文章。2020年英语(一)、英语(二)的阅读题文章中三篇来自The Guardian《卫报》,其余文章分别来自Newsweek《新闻周刊》、Times《时代周刊》、New York Times《纽约时报》。2019年英语(一)、英语(二)的阅读题文章中两篇来自The Christian science monitor《基督教科学箴言报》,两篇来自The Atlantic《大西洋月刊》,两篇来自网站Bloomberg“彭博网”。2018年英语(一)、英语(二)的阅读题文章中三篇来自The Christian science monitor《基督教科学箴言报》,两篇来自The Guardian《卫报》,一篇来自网站Bloomberg“彭博网”等。……小编在这里就不一一列举了,直接上干货!近八年出题人PICK最多的“选手”刊物都在这了——并附上官方网站。1.The Guardian《卫报》八年间,《卫报》一共有13篇文章被考研英语选中,足以见得,C位非它莫属,你的目光也一定要紧紧跟随C位的文章,阅读报纸的首选。2.The Christian science monitor《基督教科学箴言报》第二顺位的《基督教科学箴言报》,从2016年起,每年至少有一篇阅读文章来自这个报纸,稳定的命题率让它毫无悬念的“高位出道”。3.The Atlantic《大西洋月刊》《大西洋月刊》以其深刻的内容和优美的文字,成为题源刊物的“潜力股”。这本关于文学、政治、科学与艺术的杂志,不仅是美国最受尊敬的杂志之一,也是政治人物必读刊物。4.The Economist《经济学人》《经济学人》在题源刊物中可谓是“常青树”般的存在,过去十年,频频入选考研英语真题。这本看似是主讲经济的杂志其实是个“大杂烩”,包括政治、经济、文化、科技、历史等诸多话题。追求用最小的篇幅传达更多的信息,机智幽默的同时,又不失严肃。除此之外,有精力的同学也可以涉猎阅读《时代周刊》、《自然杂志》、《新闻周刊》、《华盛顿邮报》等刊物。考研的时间这么紧迫,看报当然也要讲究效率,不能盲目阅读。一个小技巧教会你如何筛选文章:1.挑选接近真题长度的文章,大致在3-6个段落,字数控制在400-500之间。2.挑选近三年关于经济、社会生活和文化、科技教育等话题文章。小编提醒,题源刊物一定程度上会对阅读有所帮助,但仍要根据自身情况,谨慎选择!英语基础薄弱的同学要先以历年真题为主,切不可因小失大。
在考研中,英语的重要性想必每个小伙伴们都非常清楚,为了进一步说明英语的重要性,鼬老师在此贴出了近几年考研英语的平均分。从图中我们能够看出考研英语对于大部分考生都是一门难度较大的科目,毕竟纵观全国,大学英语六级的通过率也不过30%,大部分同学的英语基础要想应付考研英语还是需要付出大量的精力,每年鼬老师身边都有许多小伙伴们因为英语没过线而败北考研,有的甚至只差几分就能上国家线,实属可惜。同学们之所以觉得英语学习难,一方面是因为语感的培养是一项长期工程,很难通过考前的突击取得成效;另一方面,是因为受国内环境的限制,同学们在英语学习中更多是在“输入”,却鲜有“输出”的机会,如果你不动手去写、亲口去说,只是一味地背单词做阅读,你的英语水平永远只能停留在“Chin-English”的阶段。考研的复习时间毕竟有限,对于语感的培养已经很难有质的改变了,但是转变“Chin-English”则是能够做到的。要让自己的英语更加地道,就需要阅读地道的英语文章,而非中国人撰写的英语文章。换句话说,只有培养自己阅读英语原版文章的习惯,才能积累更多地道的表达方式,同时在做英语阅读时也能更加从容。那么回到正题,考研英语文章到底出自哪?很多人都知道考研英语一的阅读理解很多来自《经济学人》,但其实这已经是过时的消息了!鼬老师为了让大家更加全面地了解考研英语的文章到底出自哪些报刊,给大家整理了近五年考研英语真题的文章出处(见下图),可以看到文章大部分来自英国和美国的报纸期刊,还有很小部分是选自小说或网络。并且你们仔细看可以发现,命题人挑选的文章不一定都是当年的文章,有一些是往年的,甚至还有些是出版多年的小说节选出来的,所以其实并没有什么规律可言,毕竟每份报刊一年会有上千篇的文章,就别抱着侥幸心理押题之类的,真的比找对象还难。就算猜中了也没什么用,因为考题都设置得很巧妙,而且技巧性很强,这就是为什么很多人说文章看懂了题目照样做错的原因。那为什么还要提倡多看外刊?首先我们要明确一点,阅读外刊并不是为了押题,考阅读外刊来押题约等于大海捞针,那为什么我们还要阅读外刊呢?最重要的一点是外刊能够帮助我们理解很多阅读中的关键信息,比如欧美国家的文化背景,主流价值观,社会风貌,人文习俗,生活常识等等,而这些内容是平常我们很难通过主流媒体关注到的,知道得越多,在做阅读时也能够更加从容。
最近收到了一名读者关于考研英语阅读题的反馈:今天在这里聊一聊考研英语阅读题。考研英语里面阅读题占了很大比重,可以说如果能做好阅读,考研英语就成功了一大半。那么,考研英语阅读题原文都来自哪里,难度如何?为了回答问题,我找到了今年考研英语一的阅读题原文,并对它们做了一些分析。考研英语一中与阅读有关的题目一共有四类:完形填空、阅读理解、信息匹配以及翻译题,其中完形填空有一篇文章(240-280词),阅读理解有四篇(每篇约400词),信息匹配(500-600词)和翻译题(约400词)都是一篇。也就是说,考生需要在考场上完成的阅读材料总长度接近3000词,这对阅读能力有一定的要求。下面是各个题型的文章来源:完形填空今年的完形填空题来自Psychology Today的一篇文章:Belly Fat and Your Brain,文章探讨了一个概念:流体智力(fluid intelligence),这是人的一种基础认知能力,与短期记忆以及逻辑思考等能力息息相关。作者指出,腹部脂肪的堆积会影响流体智力,她也因此强调我们要采取健康的生活方式以减少腹部脂肪的产生。这篇文章是比较常规的科普类文章,没有出现比较难的单词和句式。考研的同学也可以重点关注Psychology Today这一网站,因为去年考研有一道阅读题也出自该网站。Psychology Today虽然是一个心理学网站,但里面有各种主题的文章,包括自我提升、职场、人际关系、健康、生活技巧以及婚姻家庭等等,而且文章难度都不高,非常适合作为泛读材料。阅读题阅读第一篇文章来自英国《每日电讯报》(The Telegraph)的一篇社论,原文题目是:Passengers won't put up with ever-rising rail fares forever《每日电讯报》是英国一份很有影响力的综合性报纸,内容主要是关于英国本土的政治、商业、娱乐、体育以及社会新闻。《每日电讯报》在往年同样也有多篇文章入选考研阅读。这篇社论主要讨论了英国铁路涨价的合理性问题,并指出政府应该采取措施提高铁路服务质量,不然会对出行者不公平。这篇文章难度也不高,全篇没有出现复杂的单词和句式,总体来看比较好理解。阅读题第二篇来自于ScienceNews网站的一篇文章:How giving cash to poor families may also save trees in IndonesiaScienceNews是美国一家科普杂志,创刊于1921年,杂志主要以短文章形式介绍最新的科学以及科技进展,文章可读性很高。ScienceNews入选考研阅读的这篇文章主要谈论了一个很有意思的经济环保现象:印尼政府的扶贫计划无意之中保护了该国的森林。其中一个原因是贫困人口得到资助之后可以拿这些钱去购买粮食,而不用通过破坏森林去开垦农田。印尼的这一实践证明扶贫和环保有正相关作用。这篇文章难度也不高,平时有外刊阅读习惯的同学可以比较容易读懂。考研第三篇文章来源于《BBC历史杂志》的一篇文章:Smiling Victorians: why it’s a myth that our ancestors didn’t smile for pictures《BBC历史杂志》(BBC History Magazine)是英国一家历史期刊,致力于普及关于英国和全球的历史知识。考研节选的这篇文章探讨了一个现象:为何维多利亚时期(1837-1901)的人拍照大多板着脸,很少见到笑容?作者给出的解释是,在19世纪人们牙齿卫生状况普通不好,很少有人能拥有一口健康的白牙,因此在那时候露齿笑也被认为是一种缺少教养的行为,这也是人们拍照时很少露出牙齿的原因。这篇文章的单词难度不算高,比如第一段里面只出现了一个生词prudery(意思是“谈性色变的态度”)第三段里面也只出现了一个专业术语:daguerreotype(达盖尔银版照片),不过这一单词即使不认识也不影响句子意思的理解。第四篇相对有点难度,它来自于《洛杉矶时报》(the Los Angeles Times)的社论:Is net neutrality alive or dead? It’s hard to tell《洛杉矶时报》是美国一份很有影响力的报纸,创刊于1881,其在2016年的发行量进入全美前十名。它也是考研阅读的题源外刊之一。考研节选的这篇文章讨论了“网络中立”(net neutrality)的概念,所谓的“网络中立”是指在法律允许范围内,所有互联网用户都可以按自己的选择访问网络内容。“网络中立”要求平等对待所有互联网内容和访问,防止运营商从商业利益出发控制传输数据的优先级。比如美国电信运营商AT&T也推出了视频流媒体服务,如果AT&T利用其运营商优势将用户从Netflix 以及Apple TV导流到自己的平台上来,那么它就违背了“网络中立”原则。这篇文章比较难的地方是要弄清楚“网络中立”的概念,以及美国几个政府机构对此的立场,这需要我们平时对这类话题有一定的知识储备。信息匹配题信息匹配题来自《大西洋月刊》(The Atlantic)的一篇文章:How AI Might Actually Make Your Job Easier《大西洋月刊》也是美国一本知名度很高的杂志,上面经常可以看到一些深度长文,讨论文学、政治、科学与艺术等话题。这篇文章主要讨论了AI是否会导致员工失业的问题,这也是近年来的一个热点话题。跟传统观点不同,作者认为AI并不会导致大规模失业;相反,AI还能让人类工作效率更高,有助于员工发挥他们自身价值。这篇文章单词和句式也比较简单,理解起来不难。翻译题翻译题的文章来源比较特殊:它来自于一篇教育学论文,作者是Martin Trow,论文主要讨论二战后高等教育的发展情况。翻译题选取的句子对语法基础有一定的要求,比如其中有这样一个句子:And the demand that rose in those societies for entry to higher ecation extended to groups and strata that had not thought of going to university before the war.句子主干是:the demand extended to groups and strata,that rose in those societies这一部分是定语从句,先行词是demand,for entry to higher ecation作为后置定语修饰demand,that had not thought of going to university before the war这一部分也是定语从句,修饰groups and strata,strata这个单词一些同学可能有点陌生,它是stratum的复数形式,意思是“社会阶层”。句子的意思是:而且接受高等教育的需求在那些社会兴起,这些需求也触达了一些社会群体和阶层,这部分人在二战前从未想过去读大学。通过对上面考研阅读题源的分析,我们可以得到几个结论:(1)考研阅读的题源文章来源多样,外刊占据了极大比重,因此我们平时要保持外刊阅读的习惯,可以重点关注Psychology Today, The Telegraph, The Atlantic以及The Economist这几本外刊。(2)平时可以多关注一些社科类热点话题,比如互联网、AI、反垄断、共享经济等等,这样在遇到相关题材的文章时比较容易理解。(3)强化语法,加强长难句分析的能力,避免在阅读中出现读不懂长难句的问题。
考研英语阅读占比很大,是得分的关键点。想要阅读得高分,除了日常练习外,阅读真题的同源文章,能有效帮助我们养成更强的逻辑思维能力、更快速的判断力以及更精准的答题直觉。这样,阅读效率才会事半功倍!1.英语阅读文章都来源于哪?据统计,有80%的考研阅读文章都来源于英美权威报刊杂志。其中,最常出现的是英、美等国广泛关注的话题,在考试中也经常能遇到。如果你复习还能挤出时间的话,可以多泛读一些题源外刊文章,了解文章里面的思维逻辑以及培养语感 ,这样能帮助你有效提高阅读效率~ (1)了解!近7年真题题源出处考研英语阅读part A的四篇文章,多来源于一些比较重要的杂志。比如说,The Christian Science Monitor 、The Atlantic 、Time、Popular Science 、The Huffington Post…英语阅读的文章内容主要涉及到社会科学、自然科学和人文科学等各个领域。其中,社会科学是考研英语阅读的主要选材,自然科学保持在1篇文章左右,人文科学出现的次数越来越多。(2) 注意!这些期刊近3年最常出现①基督教科学箴言报The Christian Science Monitor在近3年里出现9篇,频率已经相当高了虽说在考研英语选材题源中“出道年份”不算太长,可以看出它有多重要。简介:是美国的一份国际性日报。虽然报纸名称中包含“基督教”的字样,但并不是纯宗教性的报纸,而是一份普通的面向“世俗”的报纸。所报道的内容及题材广泛,辟有文学、艺术、文化、科学、教育、生活等方面的特稿专栏。特点:以善于强调报道国内国际重大事件,并对其进行见解独到的述评和分析而著称于报界,受到知识界的推崇。②卫报The Guardian简介:是英国的全国性综合内容日报。与《泰晤士报》、《每日电讯报》被合称为英国三大报。由约翰·爱德华·泰勒创办于1821年5月5日。特点:注重报道国际新闻,擅长发表评论和分析性专题文章。一般公众视《卫报》的政治观点为中间偏左,对国际问题持“独立”观点。③大西洋月刊The Atlantic简介:是美国最受尊敬的杂志之一,一本有关文学、政治、科学与艺术的杂志。坚持无党派、无偏见原则,对于任何事物采取一种超然、充满智力性、幽默的、有艺术感的态度。特点:内容深刻,文字优美,理念为以纯文学作品和政治评论并重。经常发表非专业撰稿人的文章。一直是政治人物的必读刊物。2.想拿高分,题源外刊该怎么用?近些年,阅读文章时效性越来越明显。也就是说,发布日期越靠近的期刊文章,越有被引用的可能性。如果你每天没时间去了解当下热点,可以多泛读些外刊,对做阅读有很大的帮助。考研阅读的文章多是议论文和说明文,如果想要读期刊,却不知道从哪下手的话,可以注意下这些小技巧:(1)文章最常出现经济、教育、文化等话题(2)阅读文章字数控制在400-500字之间(3)文章的段落一般控制在3到6个段落。根据这3个条件来筛选,能够很容易找到合适的外刊文章,这样就会节省一些时间出来多背一些单词和范文了。对于一线城市来说,买到这些英美国家原版报刊杂志比较容易,如果没有条件,可以登录这些刊物的官方网站去阅读。一般来说,文章都是免费的,部分可能需要订阅。虽说外源期刊上不一定会有考研真题的原文,不过来源于同一本杂志,文章的写作思维还有语言环境都是相同的。平时多泛读期刊,可以帮助你积累词汇,培养英语思维,做阅读时能够快速把握文章大意,提高准确率。平时有时间的话,一定要多翻翻看看。更多考研资讯,记得关注“文都网校”哦!
今天启航考研黄老师给大家分享第二篇,考研英语阅读部分如何得高分。希望对你有帮助!对于考研英语有这样一句话,得阅读者得天下。这种说法是有一定道理的,因为在英语中阅读占据了很大一部分分值,下面启航考研中心为大家总结了一些考研的技巧,一起来看看吧。一、阅读解析通过研究发现,考研大部分的文章很多选自西方的核心期刊,讨论的话题包括政治、经济、文化等各个方面,文章体裁也都比较固定,大多是议论文。所以对于议论文来说,对同学们解题最重要的就是去了解文章的中心论点,只有大致知道本篇文章的中心之后,解题才会变得更加容易。在做考研阅读题的过程当中,有一种比较好的方法就是先看题干在看文章。先读题干有两种好处,第一种就是可以帮助我们有效地回到原文当中进行模糊定位,第二个好处就是读题干可以帮助我们预判文章中心。二、做阅读方法命题过程当中会遵循一个题文同序的原则,每篇文章大致五段左右,所以一段命制一题的可能性比较大,而每道题又都是对每段当中最重要的信息进行命题,也就是说题干很有可能暴露出文章中心。那么该怎么样去判断哪些题干重要信息就是我们要找的中心论点?怎么样通过题干信息去解主旨大意题?分为三步走:1、找题干当中反复出现的表达。第一种方法就是去题干当中找有没有哪个信息是在题干当中出现两次或两次以上,该信息既可以是原词复现,也可以是同义替换。反复出现的即重点,重点即考点。因为只有是重点的东西,才会花大量的篇幅去写,所以反复出现的信息就是要找的主旨。2、首末题干信息解题。这个方法是根据西方人的表达方式总结的,英语阅读是一种直线思维,西方人的表达比较直接,喜欢把重要的信息放在开头,所以文章中心有可能在第一段就被抛出,而根据题文同序原则,首题在有主旨句的段落当中命题,那么首题题干就极有可能考的是文章的主旨。找到题干中的信息会对我们解题有很大的帮助,对于末题题干来说,出现的信息在文章靠后位置而且不是反复出现信息,所以是主旨的可能性极小,因此我们可以将末题题干信息排除。3、情感态度。如果我们读完题干之后发现并没有反复出现的表达,首末题干也不能帮助我们解题时,我们就要考虑第三种方法:通过题干当中的情感态度。如果我们在读题干过程当中发现题干的情感态度都是偏消极或者积极,那么我们也可以看一下主旨大意题的四个选项,如果哪一个选项的情感态度刚好与题干的情感态度相符合,那么我们也可以用这种方法来选出主旨大意的正确答案。