英语专业考研党,你应该选择什么二外?英语专业留学党,又应该选择什么二外?二外哪个好学啊?要是以上三个问题困扰着你,或者你正在想该怎么选择二外。那今天小编就来跟大家聊聊二外的选择。因为最近也收到了很多考研小伙伴的留言,对于二外的烦恼,不知道选择什么,或者选了日语或者法语,或者其他语言,感觉学着很吃力。所以小编来写这篇文章,希望能帮助屏幕前的你。一. 日语当年小编一时冲动选了这个,直到后来才后悔莫及。刚开始大家都是有说有笑的上课,老师上课提问也很简单。纳尼纳尼哇纳尼纳尼得斯。而且有些单词跟汉字十分像,一个句型加上一些新学的词语和句子,轻松搞定期末考试。加上小编看动漫和看日剧的基础,随便编一些小对话不成问题。但是后来到了大三下学期吧,上课渐渐没有了声音,提问的时候,大家都低下了头。慢慢地听不懂了,句型越来越多,动词越来越会变。期末考试也渐渐吃力了起来。所以你看出来了吗。日语就和老师们说的一样,笑着开始,哭着出去。我们这还没出去呢,就坚持不住了。所以我不建议你考研去学日语。考研往往只有一年多,最多最多两年的时间给你准备。听着好像很长,但是留给二外的时间就这么点。你想在最短的时间有一个比较好的成绩,从应试上看,不适合。那它适合什么呢?适合去日本留学的,或者就是把二外当成兴趣在学的。二外对出国党来说最大的影响就是GPA。既然是要考试,我都不建议你学日语。尤其是这种很靠刷分的考试。但是你要是实在想去日本留学的,那你只能学这个了。二. 法语听到法语,想到的是什么?高逼格、文雅、尊贵?然后一般学法语的就“看不起”学英语的。确实,法语比英语难很多,还多了阴性阳性,语法也难了好多。但是你要是想考研的,考研考二外的,我建议你去学法语。为什么?因为是最简单的二外,考的分数也高。大家笑嘻嘻的进去,笑嘻嘻的出来。而且很多英文单词也是来自于法语词汇,学了英语能帮助提升法语词汇量。学了法语,要是能用到英语作文里,然后改卷老师还看不懂,那你就厉害了。而且短时间内,你法语能学的就比较好了。入门稍微有点难,后面就比较轻松了,比较适合应试考试。其次除了英语,第二大的语言就是法语,有可能出现这样的情况:二外学得好,比英语更有市场。物以稀为贵,我很看好法语,也许也是一种遗憾吧。三. 德语德语这个语言,我们从它的语法说起。德语语法是公认的难,而且名词的性质有三个:阴性、阳性、中性。在学习难度上是大大超过法语的。想想看,就法语两个词性都记清楚,何况三个词性。其次,德语我建议那些跨考法律的同学去读。因为,在现代欧洲,德国法的影响力远远超过了法国法,以至于所有大陆法系国家和学大陆法的学生都以研究德国法为己任,造成留学欧洲的法律系学生大都以德国作为留学目的地。德国在小编的印象里就是很团结,很容易团结起来,但是又害怕团结。这里推荐电影《浪潮》,很好看很好看。最后,要是想去德国留学的同学,也别担心德语很难,现在的德国年轻人越来越多的说英语,交流上不存在什么障碍的。最后有点感想想和大家分享。做创作也有一段时间了,真的非常感谢大家的支持。我也十分感动自己写出来的东西有人看。因为毕竟有些领域是小编也不太搞得懂的。就像今天写的,我就对这三种语言了解的比较多。像西班牙语什么的,小编也就知道几个单词。所以有些时候,在写之前会查各种资料,看各种书,尽量把自己懂的、能帮大家的都发出来。那在以后的时间里,我也会继续写东西出来,帮助我们英语专业的同学更好的去走每一步路。希望大家多多支持。Vergissmeinnicht!(德语:勿忘我)
最近我们好多其他小伙伴过来问小编,关于学生考研用二外日语的问题。今天,小编给大家分析了为什么日语比英语或法语更适合研究生学习。问题: 日语作为第二语言简单吗?问:什么怎么样是日本的?要知道二外其实有很多企业选择,例如日语、法语、德语等等,但大部分人都会进行推荐学生选择日语或法语,那么我们日语又存在一些什么技术优势呢?学习难度差异 法国进入非常困难的,我不会讲学习思维方式的难度,是入门明显的够呛,和使用的原因是低的。日语除了中国同属一个亚洲文化外,日语的入门十分具有简单问题可以说五十音走天下,在使用率分析方面也十分之高。考研需求分析的难度,然后后回归正题!考研哪个好? 当然,英语是最无可争议的,但英语作为学习最常用的外语,当然,研究生考试的数量也很大,所以自然竞争。 而日语作为一门小语种比英语容易得多,不仅大大减少了竞争,而且还因为考生的人数要容易得多。为了稳住考研,选择日语,而不是英语考研是一个相对容易的,可以放点的方式。当然,许多其他同学在选择二外日语的时候我们都有自己考虑过考研这个社会问题,但由于学校教育学习的日语都是零基础入门的级别,进度慢而且企业还是大班教学;所以他们想要好好学习二外日语,还是建议可以选择不同专业的语言研究机构之间进行管理系统理论学习,效果会比较具有显著及靠谱。(是的呢,小振看着你盯着你记得选择振亚日语啦~)留学发展选择日语作为第二,除了考研放宽有一个很大的优势,研究优势。日本留学别说我们现在,在日后更会越来越多人可以选择。对比分析欧美国家留学真的是一下子那边政策来了,留学生可能一不小心就要被迫因为签证管理问题已经不能通过继续留学了。但日语教学体系完善,即使因疫情不能免签证的情况下,也能通过使馆获得特殊签证不会影响学习;而日语留学在教学质量充足保障下的费用还比较低,留学生活环境安全,生活放心学习安心。日后发展就业机会,中日贸易日益密切,许多日本企业在中国吸引人才,而中方也有相当多的企业与日本企业进行密切合作,在职场上需要大量的日本人才;此外,如果是打算到日本社会工作,日本人自己本身就喜欢学习英语好的,在具备专业英语和日语教学能力的你就会发展成为日企的抢手货啦!
二外选什么,这是很多考研的同学发愁的问题。二外一般大家会选择日语、法语、德语还有西班牙语。那么到底我们应该怎么选择呢?我给大家带来了三个建议:一、学习的难度首先当然是考虑这门二外学习起来的难度,这可是直接关系到你考研成绩的,所以越简单越好。有些语言之间是有共同点的,当两门语言来自于同一语系,那么只要学会了一个,另一个学起来也会相对轻松,比如日语属于黏着语,学完日语学同语系的韩语会比较轻松;而英语比较好的同学,可以考虑试试看德语,它们属于同一语系。二、想考的大学二外还会影响你要报考的学校,最好事先查看自己想去的学校招收什么二外的学生。就比如西班牙语,招收这门语言的学校其实蛮少的,而且都很难考,如果不是你要报考的学校,我是不建议你学西语的。三、未来职业的实用性最后一个就是未来就业的问题,这门语言能不能够为你以后的工作提供便利,为你的简历增添光彩。如果以后你想在日企工作,那么二外选择日语就很好,对应的如果的你的工作需要使用到法语,那么在读书时期就解决这个语言问题那真的是再好不过。以上就是决定报考二外的三大要素,希望能帮你解决烦恼。喜欢的话点点关注和赞吧!
1. 考试简介 性质:必考科目,自主命题。英语专业学硕考研要考四门:专业一、专业二、政治、二外。在二外的语种中,代码202的日语和203的俄语,由教育部考试中心统一命名,所以如果二外选日语或俄语的考生,视学校不同,有些学校自命题,有些学校可能是考202或203的统考,而法语二外,则肯定是院校自主命题。 时间:12月底(即考研初试时间) 复试:次年3、4月份的复试中,各校法语二外基本不会为难考生,很多学校只是简单的口语聊几句,自我介绍啦、聊聊兴趣爱好等简单话题,不必太担心,在此也不作讨论。 难度:以大学法语四级(TFU-4或者叫CFT-4)为基准线,尽管题型不同,但各院校试题的难度基本在四级的上下浮动,即有些学校题目比四级要难,有些学校相当于或低于四级考试难度。2. 通关路线首先说明,学时只是一个参考,并非一个强硬的指标,主要是需要把法语的基本语法框架都过一遍。如果学习的是欧标体系,那么把B1学完是比较稳妥的。如果是2020年考研的考生,2019年暑期就可以开始进入强化阶段的,强化阶段主要是通过做题,把基础夯实,并逐步系统化。到11~12月的时候可以找目标院校真题练手,主要是熟悉题型,并适当锻炼一下答题速度。如果是2021年的考生,那么即使现在零基础,时间也还是充裕的,尽量赶在明年暑期之前,把基础知识给过一遍。特别提醒,法语跟政治不一样,比较难突击,而且尽早准备绝对是事半功倍的。釉叔并不太鼓励考生把大把精力放在法语上(毕竟二外只是一部分分数,重头还是在专业课上),但是如果想考研的同学,也千万不要把二外不当回事儿哦。3. 关于教材目前比较主流的二外教材有如下这些:《简明法语教程》,孙辉,商务印书馆 《新大学法语》,李志清,高等教育出版社 《新公共法语》,吴贤良,上海外语教育出版社 《法语》/《法语(修订版)》,马晓宏,外研社 《大学法语简明教程》,薜建成,外研社 《新理念大学法语》,鲁长江,上海外语教育出版社几点说明:1)考虑到二外学生的实际情况,并没有必要把教材全套都学完,所以尽量优先保障语法和词汇优先掌握。还有比如《简明法语教程》,如果时间有限,则前完前42课即可,因为至此语法框架已基本搭完;比如马晓宏《法语》,学完前两册即可,有余力的话第三册学到9课。具体教材可以具体分析,大的原则是把基础语法覆盖到。2)学校教的是A教材,目标院校的参考教材是B教材,这种情况是比较常见的,不必惊慌。因为这些教材虽然编写的思路有所差异,课文、词汇也不同,但都会把考试要求的语法覆盖到。釉叔建议遇到这种情况的同学,把参考教材作为基础阶段的练习册,做课后习题并自己对答案,课文当作阅读,看懂即可,不必再买很多课外的辅导练习题来做。4. 教辅推荐就考研二外而言,其实参考书也不用很多。一般除了基础教材,再加一本强化练习,以及刷几套院校真题就够了,毕竟大家不是考法语专业。语法工具书市面上现在语法书也不少,推荐这本第一因为国外引进,内容比较权威,第二内容简明,易于查阅。语法书定位是工具书,主要是在学习过程中对某些语法点困惑的时候查阅。语法练习册这套练习是比较经典的,同样是法国原版引进。题量非常充足,对于考研二外的同学们来说,做完初级这本就够了。前面说到,可以优先院校参考书上的练习,有余力可以做这本,非必须。备考练习这本书的题量也是非常大,针对一些常用题型也做了分模块的训练。书中有少量印刷及答案错误,不过瑕不掩瑜,这本书还是历年来考生在备考强化阶段作为练习的首选。5. 考试题型各校自主命题,所以题型还是丰富多样的,不过考试万变不离其宗,主要也就是语法、阅读、翻译、写作,四大类内容。就语法的考查,可以有非常多的题型,比如选择题、比如时态填空、比如介词填空、关系代词填空、改错等等等等。不过这些题型,对于我们来讲都不算陌生,大家从小到大英语这么学过来,这些题目都不新鲜,我们举几个例子看一下:需要说明的是,以上表格仅供大致参考,因为即使同一所学校,相邻年份的题型也可能有一些调整。另外要注意,不同的学校,题型的赋分上也是不同的。比如南开大学翻译的比重很高,一篇法译汉35%,汉译法15%,这就占一半的分数了,中山大学翻译的比重也非常高。所以在备考阶段,还是要了解一下自己目标院校的命题特点,有针对性地在平时做一些训练。6. 学习建议1)摆正心态,法语本身也是一种财富;法语实用性强,毕竟是国际舞台上最重要的几种语言之一。所以既然选了它做二外,还是主张大家好好学,去发现法语的美和学法语的乐趣,不要仅仅是为是应付考试哦。2)重视语法,尽早准备;说语法是整个考研二外备考的核心,一点不考张。毕竟考研二外不考口语、没有听力,单独考语法的分值就挺大,而阅读、翻译、甚至写作,都依赖于语法基础,所以语法不行,其他的基本都泡汤。在语法学习过程中,注意常用介词积累、冠词、代词、时态与变位。另外就是尽早准备,后期的压力就会小一些。3)留意英法拼写的小区别; 因为历史渊源,英语和法语在词汇上有颇多相通之处。在大学法语四级要求的2800多个基本词汇里,有1000多个与英语拼写相同或相似,所以英专学生学法语本身占据很大的天然优势。但在学习的过程中,还是要留意英语和法语在拼写上的一些不同之处,以免混淆。ex:[法]semestre – [英]semester [法]système – [英] system [法]futur – [英] future4)提防“假朋友”(Faux amis);英语和法语当中有一些形态非常相近,但意思却不同的单词,需要注意甄别。比如passer un examen,并不等于英语里的pass an exam,前者仅表示参加了某个考试,通不通过不一定,而后者表示通过某个考试。而在法语里表示通过某个考试,要说réussir un examen。又比如,英语里拜访某人,说visiter sb,很多同学对应到法语里来,就写出了visiter qn这样的结构,我甚至看到个别参考资料里也这么写,但注意,这在法语里是错的,这是一个典型的英语母语者容易犯的错误,在法语里应该表达为rendre visit à qn。诸如此类的例子有很多,主要依赖考生在平时的学习过程中留意。(法语学习、考试咨询,欢迎咨询釉叔微信youshu_xyz,备注“百家号)
一年一度的研究生入学考试刚刚落下了帷幕,又是几家欢乐几家愁。那今天我们就要说一说用日语考研的那些事儿。近年来小编注意到,由于考研英语难度大,竞争激烈,有一些同学便“另辟蹊径”选择用日语来考研。考研日语包括全国硕士研究生入学统一考试的考研公共日语(203)和各校自主出题的二外日语考试。其中二外日语是外语系(比如英语系研究生)的考试科目,且为各个学校自己命题。而考研公共日语(203)则涉及到各大高校的各大专业,为全国统一命题。从历年平均分来看,它的分数会比公共英语(201)略高,也就意味着它的难度比考研英语低。而两者的分数线是同一分数线。那么大家自然会想:用203日语代替201英语是不是可行呢?小编搜集整理了微博、知乎上一些过来人的言论,希望能对迷茫的你有所帮助。用日语考研靠谱吗虽然很多人是因为英语成绩不行,201不太容易过线才“剑走偏锋”选择考203,但小编认为这未必是一条捷径。大部分网友认为:公共日语(203)的考试难度在日语能力考N1-N2之间,也就是说难度还是不小的。日语是一门全新的外语,光是入门就要花掉大量时间,更别提要达到考研的水平了。对于英语不好的同学来说,你可以想想,英语你学了十几年尚且水平堪忧,从未接触过的日语又能给你什么惊喜呢?特别是时间不够的同学,小编还是建议不要浪费宝贵的时间去寻找捷径了,多背单词多背几篇英语作文,或者上个冲刺班,都比重新学习一门语言更有效。什么人适合用日语考研然而还是有不少用日语考研成功过线的例子。那么什么样的人适合用日语考研呢?小编认为主要有以下两类:1、本身已经有日语基础,最好是以前曾系统学习过,达到了一定的水平(最好N2以上)2、零基础,但时间充裕(至少从大二开始),而且自我感觉学日语有优势。比如从小看动漫,培养了良好的语感,或者是朝鲜族、蒙古族等(母语与日语语法相近)也会有一定优势。另外就是英语实在太烂,也可以考日语试一下。有哪些参考书除了考试大纲外,203考试的参考书非常少,跟英语根本无法相提并论,但参考书的质量还算不错。网友推荐的参考书有:易友人的《考研日语指南》,它的特点是语法点讲解得十分细致。还有赵敬的《全国硕士研究生入学统一考试日语全新模拟题集》,它的特点是对真题的讲解十分详细。阅读方面,主要有南开大学出版的《日语泛读教程》,每篇文章后面会有选择或者判断题,对理解出题人的套路很有帮助。对于没时间做题的同学,把握好历年真题是最重要的,真题里的完形填空、阅读理解、翻译和作文范文尤其要掌握牢。
第二外语如此吃香!你要学啥?最近,小编看了一篇文章,说的大概是大学里比较有用的证书,其中就有一个第二外语证书。大家可不要理解成是英语哦。英语可以说是我们的第二外语,但是随着我们习大大一带一路战略方针的提出和逐步落实,市场对于外语类人才的需求也是与日俱增,除了英语之外的第二外语也是很吃香,最近不是还有一份专业薪酬排行榜中语言类名列前茅吗?但是,对于这个二外,你心里有多少谱呢?首先,西班牙语是目前作为第一语言使用人数第二大的语言,而且近年来薪酬看涨,不过,西班牙语国家经济不是很发达,而且很多地方和英语很像,小编最近就在学习西班牙语,和英语真的很像,学不好的话很容易和英语混淆。第二,法语。法语有世界上最美丽的语言之称,法国经济也还可以,法语区主要在法国以及一些欧洲发达国家和加拿大和非洲部分国家,不过,法语语法错综复杂,各种阴阳性数配合各种变位真的会让你头秃的,不过语言似乎就没有简单的。第三,德语,与法语一样,德语主要在欧洲流行,是世界六大语言之一,难度比法语有过之而无不及,且看这个超长单词的全拼是Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz,通常简写为“RkReAG”,意为“牛肉标签监管任务委托法”,小编只想说一句“颤抖吧,凡人!”不过,德语和法语区经济都很发达,找工作可能更为容易些。第四,日语,日语的使用范围包括日本国全境,但由于日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。而且日语相对简单,入门很快,不过到了学习后期,会越来越难的,日本经济也很发达,甚至超过许多欧洲国家,而且与中国很近,不失为一个好的选择。而且日本明星……第五,俄语,俄语适用范围主要是在俄罗斯,与日语相反,俄语入门极难,其中的语法单词读音说是难倒芸芸众生也不为过,而且俄罗斯与我国关系灰常好,经济虽然不是太发达,但是离得近啊!第六,韩语。韩语可以说是主流二外最为简单的了,入门快,地理位置优越,经济也还好,不过就是因为太过于简单,站在考研的角度不是太好,福兮祸所伏吧。不过这很多女孩子学习韩语动机应该不纯吧……比如当然除了这几种主流二外,还有一些更为小的语种也很吃香,在这里就不赘述了。最后,给大家分享一个段子三天的韩语,三十天的英语,三个月的日语,三年的法语,三十年的德语,三百年的阿拉伯语哈哈哈哈哈……
好久不见!!!快乐的暑假开始,我也懒惰了好几天~你用心学习了嘛!今天更新一篇文章,主题是:MA和MTI的介绍和比较喜欢翻译的同学可能听过这两个英文,而考研小白可能就不知道二者的区别啦,尤其是我还会把MTI和MIT搞混有没有?MA:Master of Artsin Translation普通的翻译学硕士。MTI:Masterof Translation and Interpreting翻译硕士专业学位。MIT:Massachusetts Institute ofTechnology麻省理工学院(弱弱地为弄混的同学解释一下)MA和MTI是英语专业考研的两个方向,均侧重研究英汉翻译,那么这二者有什么区别吗?ONE学制和学费MA是学术型硕士,一般为三年制,而MTI为专业硕士,为两年制。MA的学费一般为8000,有奖学金可以覆盖,而MTI学费较贵,在两万左右。比如,在研招网里可以搜索:北京外国语大学,外国语言文学(0502)学科大类下面,英语学院和高级翻译学院都有翻译学(0502Z2)专业,这个就是MA而在翻译(0551)学科大类下面,设有055101(专业学位)英语笔译和055102(专业学位)英语口译,这两个方向属于MTI在北外的官网上公布的2019年研究生学费:学术型硕士为8000元/年,专业学位翻译硕士为20000元/年。(资料来源:https://graate.bfsu.e.cn/info/1048/1633.htm)TWO考试范围北外的MA考试科目:(101)思想政治理论 (242-246)二外法德日西 (611)英语基础测试(技能)(812)英汉互译(笔译)英语学院考812,高翻学院考(813)英汉互译(高翻)MTI考试科目:(101)思想政治理论(211)翻译硕士英语(357)英语翻译基础 (448)汉语写作与百科知识我们可以看到,考研初试中MA需考一门二外,而MTI则不用,还需考汉语写作与百科知识。历年来,MA在复试被刷掉的同学,有可能被调剂至MTI,而如果报考MTI就没有调剂的可能性了。THREE培养重点及发展方向MA作为学术型硕士,强调翻译理论和实践相结合,要学习较多理论课程,未来也可以读博深造。而MTI是专业硕士,强调翻译实践能力,职业型较强,专门培养翻译型人才,一般不会读博研究理论。北外的MA和MTI的毕业生,主要去向是国家部委(外交部、商务部、财政部、农业部、工信部、组织部、发改委等)、市外办、省外办、银行、跨国公司、国有企业、高校、私人企业等。综上所述,如果你想走学术道路,研究翻译理论,可以选择MA。而如果你想用更短时间(2年),不考二外,专门学习翻译实践,可以选MTI,但是学费会更贵些哦~
考研,实为一场没有硝烟的战争!2020年考研备考的路上,你准备好了吗?如大家所知,中国是在1978年恢复研究生招生制度的。到了2017年这40年间,研究生招生数量从10708人快速增加至806103人,增幅75倍。中国经济发展速度快、市场对研究生需求量才会成递增趋势,有需求,就有竞争,有竞争,就有输赢!2020年的准考生们,你至少要知道下面的这些大数据,才能结合最新的就业行情、薪酬待遇等,有的放矢的确定考研专业、院校,进行备考。一、最受考生青睐的热门专业:如下七个专业在2018年报名人数最多,竞争最激烈,是2018年考生眼中的香馍馍!1、金融硕士金融专业硕士竞争激烈,学费较高,是跨考的热门专业。课程设置涵盖了投资、理财规划、金融管理、金融保险、风险投资、互联网金融、金融科技等研究方向。备考过程中,数学没有明显优势的学生,建议可以选择经济类联考的学校,传统财经类名校和综合大学都是不错的选择。2、翻译硕士翻译专业硕士不考“二外”(PS:除北外)。获得了翻译硕士学位等毕业生,通常应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。对于非英语专业出身的学生门槛较低,适合非英语专业学生报考。一般分笔译和口译,就业面广,学费较高。实力较强的院校集中于北上广地区,选择学校的地理位置也很重要。3、法律硕士法律专硕是典型的跨考类专业,招生院校多,招生人数也多,北京大学招生人数可以达到上百,跨考容易。但是报考人数庞大,一些名校还是有一定程度的竞争力。注意:通过司法考试是法硕读研期间一项重任,就业有压力,就业质量不如学硕,所以要考就考名校。同时本科是外语、工科、财会、经济等专业的学生复试和就业有一定优势。4、应用心理学硕士考察范围很广泛,培养更侧重务实,学制较短利于就业。在同一单位中,竞争不如心理学学硕激烈,备考资源相对较少,跨考学生要慎重。5、汉语国际教育专业汉语国际教育专业算是一门新兴专业,报考人数逐年递增,也不断有一些院校开设。报考这个专业的学生一般多为本科就是对外汉语专业或者是为了名校头衔。所以报考尽量要选择地理位置或者名校。6、会计硕士近年来会计专硕升温较快,财经类名校和综合大学分数线很高,前景不错,跨考人员较多。7、工商管理硕士历史最悠久的专业硕士,考生人数很多,应届生不能报考,是在职研究生的不错选择。招生竞争激烈,尽量选择名气大、地理位置好的学校。二、不同专业的薪酬差异2018年大学专业薪酬最高的20个专业:数据源于:中华薪酬网2018年中国大学专业薪酬最低的20个专业:数据源于:中华薪酬网三、不同高校毕业生薪酬差异:北京高校:数据源于:中华薪酬网上海高校:数据源于:中华薪酬网2018年中国大学毕业生薪酬水平排行榜TOP200。数据源于:中华薪酬网数据源于:中华薪酬网数据源于:中华薪酬网数据源于:中华薪酬网综合上面各数据维度,计划在2020年考研的学弟学妹们一定要结合自身知识水平、喜好、以及2018年最新就业信息、专业热度、就业率、就业薪资等数据,充分利用剩下的365天,不卑不亢、扎实备考。我是教育工作者,也即将是两个孩子的妈妈!关注当下教育热点,请关注我,大家好,我是“教育点对点”。
1,认为自己受到政治迫害 s'estimer victime d'une persécution politique2, 大发雷霆 laisser éclater sa colère3, 巴黎大区火车及公共交通工具的乘客 les usagers train et des transports en commun franciliens4, 机埸停机坪 le tarmac de l'aéroport5, 旅客来访人数下跌 une sse de fréquentation touristique6, 为患者病情保密原则的不可更改性 le caractère intangible secret médical7, 睡在铺在地上的垫子上dormir sur un matelas au sol8, 地下污水泛上来 des remontées d'égout9, 监獄囚犯关押率 le taux d'occupation de la prison10, 文化常识考题 questionnaire de culture générale11, 不承认自己的生物性别 ne pas reconnaitre son sexe biologique12, 自己不认同与诞生时确定的性别 ne pas se reconnaitre dans le genre qu'on lui a assigné à la naissance13, 中性人(外表似男似女者)androgyne n.m, adj. une personne androgyne ,un androgyne14, 跨性别者 une personne transgenre [ trans]15, 性别认同 l'identité de genre
1. 毕业典礼 la cérémonie de remise de diplmes2. 物种灭绝,尤其是鸟类及昆虫的灭绝 extinction d'espèces , notamment d'oiseaux et d'insectes3. 财政上出现的窟窿 un trou de trésorerie4. 大众对绿色有机食品的着迷 l'engouement grand public pour le bio5. 保护水资源 préserver les ressources en eau6. 绿色农业和化工农业 agro-biologie et agriculture chimico-instrielle7. 二战后的世界 le monde de l'après-seconde guerre mondiale8. 纠正经济全球化产生的不平等 remédier aux inégalités engendrées par la mondialisation9. 农业用地的流失 la perte de terres agricoles10. 一眨眼间 le temps d'un battement de cils11. 族群主义危胁 des menaces communautaristes12. 反对族群主义 combattre le communautarisme13. 每天一早照着镜子刮胡子时从内心深处产生的这一众所皆知的欲望 avoir cette fameuse envie qui vous prend aux tripes dès le matin, en se rasant et se regardant dans la glace