不知道考研的小伙伴是否知道考研英语阅读理解部分一直有固定的来源的,考研英语阅读题源都从哪里找,如何利用?今天文都网校就给你聊聊,希望能帮助到大家~考研英语阅读来源报刊:考研英语阅读理解A部分的四篇文章一般都是来自英美国家一些享有较高声誉的权威报刊杂志,如Newsweek(《新闻周刊》),NewYorkTimes(《纽约时报》),U.S.NewsandWorldReport(《美国新闻与世界报道》),TheEconomist(《经济学家》),Times(《时代周刊》)等等。考研英语阅读内容涉及的话题:文章内容既包罗万象又具有相当的时效性,大多涉及当年的热门话题,包括了社会科学、自然科学、人文科学等各个领域。其中,社会科学领域的题材囊括了经济、心理、教育、传播、家庭、人口、交通、环境、能源、法律、体育等各个方面,自然科学则包括了医学、生物、大气、地质、海洋、遗传、空间、信息、工程、农业等,而人文科学包括了语言学、哲学、文化、历史、艺术、文学评论、散文等。考研英语阅读题材类型:从题材上看,大纲要求考生能够顺利读懂四类文章,分别为议论文、说明文、记叙文和应用文。不过,考研阅读理解的文章大多为说明文或者议论文。针对这两类文章,我们应该有不同的阅读重点和策略。对于说明文来说,最重要的是抓住文章的说明对象、事实和数据;对于议论文来说,最重要的是总结作者的观点和结论、抓住作者的态度,以及作者的观点和态度与其他人的观点和态度之间的关系等等。由历年真题可见,社会科学是考研英语阅读的主要和重点选材,自然科学一直保持在1篇文章左右的分量,人文科学的重要性则有上升的趋势。考研英语阅读来源网站推荐:大家在准备考研的过程中,应该充分重视上述的一些英美报纸杂志,平时要多看这些刊物,尤其是其中的议论、评论、报道和分析文章等。现在在国内买到英美国家原版报刊杂志的过刊还是比较容易的。如果想掌握最新文章,可以登录这些刊物的官方网站去阅读,通常这些文章都是免费的,但有的需要交费订阅才可以,考生可以灵活把握。小编主要给大家推荐TheEconomist(《经济学家》)的网站,不仅因为TheEconomist是考研选材的重点刊物之一,同时,大家在上面可以免费阅读近一两年的印刷版文章,非常方便实用。如果大家有着广泛阅读的兴趣和习惯,能紧跟时代步伐、了解全球的重大事件、信息和资讯,就能够为考研阅读准备丰富厚实的背景材料,因而在阅读时可以充分利用自己的相关知识来帮助理解原文。各位考研人应特别重视加强对于美国文化背景知识的了解,因为美国报纸杂志以及关于美国的报道是近几年考研阅读文章选材的重点。如何用好阅读题源资料,小编建议从以下几点入手:1.考研阅读文章一般会选取包含中立话题,不容易引起争议的文章。主要是因为并不是所有来自题源期刊报纸的文章,都符合考研阅读篇章的风格。要求:文章要具有较强的逻辑性,包含一些对事物之间的关系进行推理分析,说明议论的信息。所以,大家在挑选题源文章进行阅读的时候,要避免一视同仁,平均发力,而要有所鉴别和挑选。同学们也可以请求老师帮忙,挑选一些和考研真题风格接近或一致的文章。2.不能因为题源文章的阅读而忽视了真题的分析和研究。有一些同学行动很快,把本阶段要求的考研真题做了一遍,还未对真题答题情况进行复盘和反省,也未对真题文章考点和题干选项出题方式进行仔细研究,就迫不及待的开始做题源文章。这样做,其实是丢了西瓜,捡了芝麻。题源文章和真题文章相比而言,永远只是个很好的补充学习材料,但是绝对不能取代真题的位置。3.在阅读题源文章的时候,要注意对文化背景的理解。由于文化差异,不少文章中所描述的事物,和中国人的思维方式有着比较大的差别。这样也会对考生心理造成干扰,增加阅读难度,降低选择正确率。所以,建议考生多留意一些语言之外的信息,逐步积累文化背景知识。总之,在选择阅读题源文章时,既要进行有针对性的挑选文章,也不能喧宾夺主影响真题的分析研究,还要利用题源文章进行文化背景的学习。这样才可以利用好题源文章,为最终的考试得分打下良好基础。
想必很多同学都听过考研英语阅读的文章大都是摘自外国的学术期刊或者报纸那,具体是哪些外刊?应该选择哪些中奖概率比较高呢?来,我们先从20年英语一的文章来源开说↓(20考研英语二的题源我在网上还没搜到,哭唧唧)阅读理解首篇选自:《卫报》2018年12月31日文章《The Guardian view on Yvette Cooper’s ‘town of culture’proposai:a fine idea》第二篇选自:《卫报》2019年3月5日文章《The Guardian view on academic publishing:disastrous capitalism》第三篇选自:《波士顿环球报》2019年8月5日文章《Corporate gender quotas reinforce privilege》第四篇选自:《纽约日报》2019年7月15日文章《Beware.Other Nations Will Follow France With Their Own Digital Tax》由上可见,卫报的出场率很高,但仅从20年的数据我们不能就此下定论下面再来看一份2015-2019年真题文章的来源统计英语一英语二在上面这份英语一、二年15-20考研阅读真题阅读文章来源总结中不难看出《卫报》《经济学人》《基督教箴言》出场率极高像《时代周刊》《自然杂志》、《新闻周刊》、《科学美国人》也有不少分布。其他则包括有:《新科学家》、《社评杂志》、《福布斯》、《哈佛经济评价》、《麦肯锡季刊》、《科学探索》、《科学》、《观察家报》、《哈佛杂志》、《美国学校董事会杂志》、《星报在线》、《Big Think》、《华盛顿邮报》近两年《基督教科学箴言报》上镜率有提高,可以多关注下。我们再就以上数据做个总结1、 经济类文章主要来源:The Economist (经济学人),Business Week (商业周刊),Wall Street Journal(华尔街杂志);2、 科学技术类文章主要来源:Nature (自然),Discovery (探索),Science (科学),National Geographic (国家地理),Scientific American (科学美国人),New Scientists (新科学家);3、 社会生活以及文化类文章主要来源:Newsweek (新闻周刊),Times (时代周刊),U.S News and World Report (美国新闻与世界报道),The Washington Post (华盛顿邮报),USA Today (今日美国),The Times (泰晤士报),The Guardian (卫报);4、 其它来源:Independent (独立日报), International New York Times(国际纽约时报), Telegraph (英国电信日报)。
继续给大家送武器—谈恋爱不如读书。01之前给大家介绍了精读文章的方法,没有看过的盆友们点这里。新闻媒体类,一直是考研,及各类英语考试的主要话题——随着全球化的深入,网络技术的发展以及生活方式的改变,新闻&媒体的热度见长。我们先来看几个关于新闻&媒体&信息的考题:雅思写作题:People need news today but some people doubt news reported by journalists are true. To what extent do you believe in journalists?What qualities do you think a journalist should have?GRE写作题:"In this age of intensive media coverage, it is no longer possible for a society to regard any woman or man as a hero. The reputation of anyone who is subjected to media scrutiny will eventually be diminished."Claim: Major policy decisions should always be left to politicians and other government experts.Reason: Politicians and other government experts are more informed and thus have better judgment and perspective than do members of the general public.考研英语一阅读题:A rise in critical skills for sharing news online这些题目都在谈论什么呢?记者是否依然可信?媒体人的原则和素质是什么?媒体的审视最终会让所有英雄蹦人设?政治决策应该由获取最全面信息的人来做?网络信息真假难辨?"This question is too hard, I don't know the answer. " 很多学生说。我们每天都在被微博热搜和朋友圈刷屏,上一秒的热搜话题可能下一秒就出现反转。我们来不及分辨“民间”内容提供信息的真假,我们也不再心甘情愿的相信官方信息。澳大利亚森林火灾我们被刷屏了,大兴安岭事件被拿出来对比。美国流感我们又被刷屏了,微信号数据和CDC数据相差巨大。。。。不可信的是信息本身,还是信息传播渠道和人?我们该相信什么?或者说,有没有真相,真相是什么,我们有较真的必要吗?高中时候看国家地理杂志,特别崇拜当时的单之蔷主编,他在一篇解读风水与科学关系的文章里写到:巫魅的自然,人是不自由的,因此科学来去魅,彻底去魅的自然,是虚无的,这两者都是人不愿意接受的。似乎应该找到一条中间的道路,自然要适度的巫魅,科学要适度的科学。送给大家一段话,可能off topic,但是我很喜欢:“我希望我的士兵都有属于自己的理想与希望,对这样战斗的生活,充满了自豪与满足,因为只有这样的生活本身,才是我唯一能够给你们的。说到底,一枚勋章,一个烈士称号足够买你们的命吗?我觉得不能,我们为之骄傲的,是我们的热血,我们的使命。”02今天精读的文章来源如下:Adapted from Peter S. Goodman,“Foreign News at a Crisis Point.” 2013 by TheHuffingtonPost.com, Inc.Originally published September 25, 2013. Peter Goodman is the executive business and global news editor at TheHuffingtonPost.com.赫芬顿邮报主编撰写的一篇社评,探讨美国本土关于外国新闻报道骤减带来的影响,其中谈到了战争、全球化、贸易、新媒体、媒体人的责任等因素:今天报纸上关于大洋彼岸的消息的版面没有了,你觉得没什么。明天你的驻外记者朋友撤回来了,你也觉得没什么。后天你的工作被外国朋友替代了,你恼火了。你想看看电视知道大洋彼岸发生了什么时候,你发现几乎没有相关信息了,你只能去twitter,quora,facebook上看,但是公说公有理婆说婆有理,然后你晕了。我想知道一些事情,但是我该相信谁?crowd-sourcing等于better informed?希望看完之后,大家会对今天谈论的问题有点想法。"this will not be easy, But the alternative—accepting ignorance and parochialism—is simply not an option. " 即使再难,接受无知和狭隘,永远都不可能是一个选择。03文章较长,我们用分段讲解的方式,开始!1 Back in 2003, American Journalism Review proced a census of foreign correspondents then employed by newspapers based in the United States, and found 307 full-time people. When AJR repeated the exercise in the summer of 2011,the count had dropped to 234. And even that number was significantly inflated by the inclusion of contract writers who had replaced full-time staffers.早在2003年,《美国新闻评论》(American Journalism Review)就对当时受雇于美国报纸的外国记者进了次调查,结果发现有307名全职。当AJR在2011年夏天重复这做法时,这个数字已经降到了234个。即便是这个数字,也被取代全职员的合同写的加夸了。2 In the intervening eight years, 20 American news organizations had entirely eliminated their foreign bureaus.在这期间的8年,20家美国新闻机构彻底关闭了它们的驻外机构。3 The same AJR survey zeroed in on a representative sampling of American papers from across the country and found that the space devoted to foreign news had shrunk by 53 percent over the previous quarter- century.AJR的这项调查还集中调查了美国各地有代表性的报纸样本,结果发现,在过去的25年,专刊登外国新闻的版减少了53%。 4 All of this decline was playing out at a time when the U.S. was embroiled in two overseas wars, with hundreds of thousands of Americans deployed in Iraqand Afghanistan. It was happening as domestic politics grappled with the merits and consequences of a global war on terror, as a Great Recession was blamed in part on global imbalances in savings, and as world leaders debated a global trade treaty and pacts aimed at addressing climate change. It unfolded as American workers heard increasingly that their wages and job security were under assault by competition from counterparts on the other side of oceans.所有这些下降都发在美国卷两场海外战争的时候,成千上万的美国被部署在伊拉克和阿富汗。当时,美国国内政治正在应对场全球反恐战争的利弊,衰退在定程度上被归咎于全球储蓄失衡,世界各国领导正在就项旨在应对候变化的全球贸易条约和协定展开辩论。美国越来越多地听到,他们的资和作保障正受到洋彼岸的同竞争的冲击。5 In short, news of the world is becoming palpably more relevant to the day-to-day experiences of American readers, and it is rapidly disappearing.简之,《世界新闻报》显然越来越贴近美国读者的常活,但它正在迅速消失。6 Yet the same forces that have assailed print media, eroding foreign news along the way, may be fashioning a useful response. Several nonprofit outlets have popped up to fifinance foreign reporting, and a for-profit outfit, GlobalPost, has dispatched a team of 18 seniorcorrespondents into the field, supplemented by dozens of stringers and freelancers......然,那些曾经攻击印刷媒体、路侵蚀外国新闻的量,可能正在形成种有的回应。家营利机构突然出现,为外国报道提供资,营利性机构《环球邮报》(GlobalPost)派出了个18的级团队记者进现场,补充了个特约记者和由撰稿……7 We are intent on forging fresh platforms for user-generated content: testimonials, snapshots and video clipsfrom readers documenting issues in need of attention. Too often these sorts of efforts wind up feeling marginal or even patronizing: “Dearpeasant, here’s your chance to speak to the pros about what’s happening in your tiny little corner of the world.” We see user-generated content as a genuine reporting tool, one that operates on the premise that we can only be in so many places at once. Crowd-sourcing is a fundamental advantage ofthe web, so why not embrace it as a means of piecing together a broader and more textured understanding of events?我们致于为户成的内容打造全新的平台:来记录需要关注的问题的读者的推荐信、快照和视频剪辑。很多时候,这样的努会让你觉得被边缘化了,甚被瞧不起:“亲爱的农,现在是你向专业讲述你活的落发的事情的时候了。”“我们将户成的内容视为种真正的报告具,它的运作前提是我们次只能在这么多地。众包是络的个基本优势,那么为什么不把它作为种式,把对事件更泛、更有质感的理解拼凑在起呢?8 We all know the power of Twitter, Facebook and other forms of social media to connect readers in one place with images and impressions from situations unfolding far away. We know the force of social media ring the ArabSpring, as activists convened and reacted to changing circumstances....Facts and insights reside on social media, waiting to be harvested by the digitally literate contemporary correspondent.我们都知道Twitter、Facebook和其他形式的社交媒体的量,它们可以将读者与远处的情景联系起来。我们知道社交媒体在“阿拉伯之春”期间的量,因为活动聚集在起,对不断变化的环境做出反应……事实和解都存在于社交媒体上,等待着有数字素养的当代记者来收获。9 And yet those of us who have been engaged in foreign reporting for many years will confess to unease over many of the developments unfolding online,even as we recognize the trends are as unstoppable as globalization or the weather. Too often it seems as if professional foreign correspondents, the people paid to use their expertise while serving as informational fifilters,are being replaced by citizen journalists who function largely as funnels, pouring insight along with speculation, propaganda and other white noise into the mix.然,我们这些从事外国报道多年的会承认,对许多正在上展开的事态发展感到不安,尽管我们认识到,这些趋势与全球化或天样不可阻挡。在很多情况下,专业的外国记者似乎正在被公记者所取代。公记者的作很程度上像是个漏,将真知、猜测、宣传和其他噪注其中。10 We can celebrate the democratization of media, the breakdown of monopolies, the rise of innovative means of telling stories, and the inclusion of a diversity of voices, and still ask whether the results are making us better informed. Indeed, we have a professional responsibility to continually ask that question while seeking to engineer new models that can channel the web in the interest of better informing readers....我们可以庆祝媒体的主化、垄断的瓦解、讲故事的创新段的兴起,以及各种声的融合,但我们仍然要问,这些结果是否让我们获得了更好的信息。事实上,我们有专业的责任不断地提出这个问题,同时寻求设计新的模型,引导络,更好地为读者提供信息。11 We need to embrace the present and gear for the future. These are days in which newsrooms simply must be entrepreneurial and creative in pursuit of new means of reporting and paying for it. That makes this a particularly interesting time to be doing the work, but it also requires forth right attention to a central demand: We need to put back what the Internet has taken away. We need to turn the void into something fresh and compelling.We need to re-examine and update how we gather information and how we engage readers, while retaining the core values of serious-minded journalism.我们需要拥抱现在,为未来做好准备。如今,新闻编辑室必须具有企业家精神和创造,以追求新的报道式并为此付费。这使得这是个特别有趣的作时间,但它也需要正确的注意到个中要求:我们需要把互联拿的东放回去。我们需要把空变成新鲜和引注的东。我们需要重新审视和更新我们收集信息和吸引读者的式,同时保持严肃新闻的核价值。12 This will not be easy.... But the alternative—accepting ignorance and parochialism—is simply not an option. 这并不容易……但是另种选择——接受知和狭隘主义——根本不是个选择。获取资料及课程领取方式,“勾搭”作者申请请备注:1. 听课资料2. 目标院校及专业3. 想咨询的关键词
一谈到四六级这个话题,小编就会想起自己当年心酸的备考史,考了三次才把六级拿下,每次考完都会和小伙伴吐槽“这文章到底写的啥,明明好像见过这个单词,但就是想不起来它的中文意思,出题老师又都是在哪找的这些奇葩题目?!”,如果能准确把握出题人的题目来源,那四六级的通过率岂不是会大大提高?四六级的题都是从哪来的?提源大揭秘!这几大出处值得好好关注!出处一:纽约时报(The New York Times)也简称“时报”,是一份非常具有影响力的日报,由美国纽约出版,在全世界发行,所刊登的文章风格严肃、古朴,具有权威性和公信力,备受中国学者喜欢,出题人常常摘取其中的文章作为四六级题库。出处二:经济学人(The Economist)1894年在伦敦创办,文章的风格属于麻雀虽小五脏俱全,用简短的篇幅告诉读者最多的讯息,主要领域为政治和商业方面,有时也会涉及科技、艺术书评之类,擅长用事实说话,语幽默但不失力度,直击文章主题,且有鲜明的立场。出处三:大西洋月刊(The Atlantic)主攻领域为政治、文学、教育、科学与艺术,很多著名作家会在该杂志上发表自己对于政治、教育等领域重大事件的评论,在四六级和考研中一般不会涉及政治领域的文章,但教育类的出现率极高。出处四:时代周刊(Time)这个估计大家都比较耳熟,因为国内媒体也经常会报道它的封面人物以及评选活动之类的,但真正去看的估计寥寥无几,语言专业的除外,但也因为媒体的推动作用,时代周刊也越来越受国际读者群的青睐,我们试卷中碰到的一些我们不熟悉的人物事迹就可能出自于这本杂志期刊。出处五:新闻周刊(Newsweek)与时代周刊一样,新闻周刊也是美国三大新闻周刊周一,刊登风向主要为时政新闻、时政热评等,即使不为了考试,了解些时政也是不错的。出处六:美国国家公共电台(NPR)美国收视率最高的电台之一,不要被公共这个次所迷惑了,它其实是一个完全独立的广播实体,电台节目内容主要是新闻及综述,很多知识分子、政界和商界人士都会选择收听该广播电台,以利用碎片时间了解日常新闻。出处七:英国广播公司(BBC)是不是听上去很耳熟?是的,就是你知道的那个BBC,英国最大的新闻广播机构,估计大学英语老师为了让你们提高英语听力,也是安利过你们多次了的。出处八:其他杂志报刊近几年比较受出题人青睐的有《卫报》,除此之外,《洛杉矶时报》、《华盛顿邮报》、《华尔街日报》等也在四六级和考研英语届占有一小席之地。很多同学看到这,估计会吐槽看不懂,但其实并不需要每一篇都逐字逐句地仔细研读,只需要了解其大概的主题内容,而且,对于四六级和考研的文章,出题人都会比较仁慈,会将杂志上的文段进行摘选,而且还会做一些任性化处理,比如将复杂句式变简单些,将超纲词汇替换掉,删除一些俚语等等,总之,会把难度控制到大部分人都能看懂的范围内。小编上面给大家介绍的这些题源出处,平时多翻看,多浏览多阅读一些此类的素材,这对于提高大家的阅读水平、听力等还是非常有用的,当然,学语言本身就是一件需要坚持的事情,只要平时多听、多看、多写、多说,四六级压根不是事!大家只要认真复习,好好把握,这次12月不论是四六级还是考研一定能稳过稳赢!以 上,整理分享给大家,欢迎评论区补充!如果觉得小编的文章值得一读或者对你有所帮助,记得关注、点赞、收藏和分享喔,比心~~
在考研中,英语的重要性想必每个小伙伴们都非常清楚,为了进一步说明英语的重要性,鼬老师在此贴出了近几年考研英语的平均分。从图中我们能够看出考研英语对于大部分考生都是一门难度较大的科目,毕竟纵观全国,大学英语六级的通过率也不过30%,大部分同学的英语基础要想应付考研英语还是需要付出大量的精力,每年鼬老师身边都有许多小伙伴们因为英语没过线而败北考研,有的甚至只差几分就能上国家线,实属可惜。同学们之所以觉得英语学习难,一方面是因为语感的培养是一项长期工程,很难通过考前的突击取得成效;另一方面,是因为受国内环境的限制,同学们在英语学习中更多是在“输入”,却鲜有“输出”的机会,如果你不动手去写、亲口去说,只是一味地背单词做阅读,你的英语水平永远只能停留在“Chin-English”的阶段。考研的复习时间毕竟有限,对于语感的培养已经很难有质的改变了,但是转变“Chin-English”则是能够做到的。要让自己的英语更加地道,就需要阅读地道的英语文章,而非中国人撰写的英语文章。换句话说,只有培养自己阅读英语原版文章的习惯,才能积累更多地道的表达方式,同时在做英语阅读时也能更加从容。那么回到正题,考研英语文章到底出自哪?很多人都知道考研英语一的阅读理解很多来自《经济学人》,但其实这已经是过时的消息了!鼬老师为了让大家更加全面地了解考研英语的文章到底出自哪些报刊,给大家整理了近五年考研英语真题的文章出处(见下图),可以看到文章大部分来自英国和美国的报纸期刊,还有很小部分是选自小说或网络。并且你们仔细看可以发现,命题人挑选的文章不一定都是当年的文章,有一些是往年的,甚至还有些是出版多年的小说节选出来的,所以其实并没有什么规律可言,毕竟每份报刊一年会有上千篇的文章,就别抱着侥幸心理押题之类的,真的比找对象还难。就算猜中了也没什么用,因为考题都设置得很巧妙,而且技巧性很强,这就是为什么很多人说文章看懂了题目照样做错的原因。那为什么还要提倡多看外刊?首先我们要明确一点,阅读外刊并不是为了押题,考阅读外刊来押题约等于大海捞针,那为什么我们还要阅读外刊呢?最重要的一点是外刊能够帮助我们理解很多阅读中的关键信息,比如欧美国家的文化背景,主流价值观,社会风貌,人文习俗,生活常识等等,而这些内容是平常我们很难通过主流媒体关注到的,知道得越多,在做阅读时也能够更加从容。
考研英语题源外刊精读(一)对文章进行仿真设题并精读精解:逐词、逐句、逐段和逐篇地解读真题同源文章,让考生突破词汇和长难句的瓶颈,彻底理解阅读理解文章;对每一道题目给出中文对应译文、选项特征分析、正确项精解、干扰项分析和解题技巧点拨等,力求讲解细致入微,教会考生定位答案和掌握答题技巧。文章精读精解长难句解析作业文章图片信息源自考虫
01这几年,「外刊题源」这个概念特别火。很多考研英语阅读书都冠上了「题源」这样的字眼儿,好像有这两个字背书,书的可信度就大了。那「题源」到底是什么呢?说白了,「题源」就是命题专家取材的地方。猫叔通过对最近15年真题题源的搜索整理,发现命题人主要从三个地方选材:英美主流报刊杂志、英文专著和英美网站。有题源可追溯的最早一年真题是1999年真题,这一年有两篇阅读理解选自两本英文图书:Text 1主要讲法庭在个人伤害索赔案中态度的转变,选自图书《职场女性》(Working Women);Text 5主要讲不可预测性是科学研究的基本特征,选自图书《先知》(Seer)。而命题人大范围引入英美报刊杂志作为题源最早是在2002年,4篇阅读理解有3篇选自英美报刊,一篇选自英文图书。也就是说,以2002年为分水岭,2002年之前的真题基本上无题源可查,偶尔几篇可查的文章都出自图书,2002年往后的真题题源以主流报刊杂志为主。题源选取的这种转变有以下两个原因:第一,图书的出版时间大都比较久远,时效性不强。而且一本书篇幅很长,只截取其中的几段文字作阅读文章会有「见得了树木,不得见森林」的局促感。第二,英美报刊信息来源宽泛,时效性强,而且涉及领域广泛,内容丰富多彩,是最佳的阅读素材。通过整理近15年真题题源猫叔发现,完形和新题型两个题型大多选自英美报刊杂志,偶尔从英美网站取材,而翻译题型90%取材于英文专著,这也是由翻译的学术性特点决定的。阅读理解几乎全部选自英美报刊杂志,由于阅读的选材和出题稳定性是最高的,所以本文将主要分析阅读的题源选取特点和规律。近15年真题共计60篇阅读理解文章,选自22种报刊杂志。1. 从选取次数上看,仅选自《经济学人》的文章就高达11篇,占18%。可见,命题人是有多么钟爱《经济学人》。其他使用频率比较高的报刊有:《卫报》(5篇),《新闻周刊》(4篇),《科学美国人》(4篇),《华盛顿邮报》(3篇),《基督教科学箴言报》(3篇),《美国新闻与世界报道》(3篇),《商业周刊》(3篇),《时代周刊》(2篇)等。2. 从选取规律上看,命题人从2013年开始陆续启用新题源,比如之前从未选材过的《卫报》《华盛顿邮报》等,而以前常备题源有好几个被打入冷宫,比如大热的《经济学人》《纽约时报》等。《经济学人》的井喷式使用主要集中在2004年—2014年。从2015年开始,命题人几乎停用了《经济学人》,仅有2016年的第三篇阅读选自该题源。也是从2015年这一年,新晋题源《卫报》《华盛顿邮报》《基督教科学箴言报》开始受宠。3. 从文章发表时间上看,从2012年开始,选取的题源文章时效性越来越强,选的都是考试当年发表的文章,大多数于当年6、7月份发表。而在这之前,很多真题文章选取的是几年前发表的文章。02研究真题题源的特点和规律,并不是鼓励大家盲目地上网搜索这些题源网站,然后毫无头绪地开始阅读这些英美报刊文章,也不是鼓励大家去购买题源类阅读辅导书。为什么呢?第一,考研复习的时间紧张且宝贵,花大把时间在搜索与考研难度相当的题源文章上得不偿失。命题小组每年从题源库中只选取4篇文章作为阅读,我们要想找到这样的文章好比海底捞针。如果你在大二大三就有了考研的打算,时间充裕的前提下,提前研究这样的报刊文章才有意义。第二,市面上到处是打着题源旗号的阅读类辅导书,文章篇数动辄上百篇甚至两百篇,虽然文章确实是从这些真题题源中选取的,但是质量参差不齐,无法和真题水平相提并论。出的题目也是惨不忍睹,根本不得真题出题的精髓。而真题是命题人优中选优的题源文章,是最具研究价值的复习资料。在没有吃透真题之前,不要买预测类书籍和卷子。03那我们应该如何合理利用题源呢?看完这篇文章之后,你已经了解了题源是什么、命题人选取题源的规律。了解这一点足矣。不过,如果确实想通过阅读题源文章,扩充知识面也不是不可以,但必须满足以下两个条件:第一,至少已经研究三遍考研真题。我们复习的最终目的是能考个好成绩,而要想拿下考研英语,必须先研究真题。精研三遍以上真题后,就可以掌握考研文章的特点、选材倾向、出题规律,也就具备了初步的考研文章鉴别能力。这样,什么样的题源文章可读性高适合精读, 什么样的文章适合泛泛而读,就有自己的判断能力了。再遇到号称与真题相当的辅导书时,就能识破他们的“谎言”了。第二,词汇量至少在5000以上,会分析长难句结构。有前面精读真题打下比较扎实的基础后,语法也具备一定水平了,就算遇到生词,也能够通过分析结构知道文章大意了。否则,即使词汇量达到一万,没有一定的语法基础,照样读起来很吃力。“练习一万小时成天才”这个口号现在是尽人皆知,这就是大火的“刻意练习(Deliberate Practice)”概念推崇的。2007年有一篇阅读理解还讲过这个概念,这套练习方法的核心假设是,大神不是天生的,而是辛苦练出来的。而在备考过程中,研究真题就是”刻意练习“的过程,量变引起质变,在大量的练习之后,我们都能成为个中高手。考试在即,猫叔祝每个考研人都能追梦成功!如果觉得猫叔的这篇文章不错,记得点赞转发支持我哦,我需要你们的帮助,感谢大家!
备考的童鞋们,考研英语阅读真题都做过一遍了吗?那么,你需要试一下新的阅读方式——“老干部”式看报!相信很多同学应该都知道,考研英语真题几乎都是摘自英美主流权威报刊杂志,入选的文章经常出现外国广泛关注的话题。如果你有精力在复习英语时,挤出一些阅读题源报纸的时间,培养阅读思维和语感,会在英语考试中更有把握。搜索网上关于题源刊物的归纳,主要集中在Newsweek《新闻周刊》,New York Times《纽约时报》,U.S.News and World Report《美国新闻与世界报道》,Times《时代周刊》这几本名声响当当的报纸杂志。但是,通过分析对比近几年考研阅读真题的题源,不难发现,出题人早已另有所爱。先来看看近几年都有哪些刊物向考研英语输送了真题文章。2020年英语(一)、英语(二)的阅读题文章中三篇来自The Guardian《卫报》,其余文章分别来自Newsweek《新闻周刊》、Times《时代周刊》、New York Times《纽约时报》。2019年英语(一)、英语(二)的阅读题文章中两篇来自The Christian science monitor《基督教科学箴言报》,两篇来自The Atlantic《大西洋月刊》,两篇来自网站Bloomberg“彭博网”。2018年英语(一)、英语(二)的阅读题文章中三篇来自The Christian science monitor《基督教科学箴言报》,两篇来自The Guardian《卫报》,一篇来自网站Bloomberg“彭博网”等。……小编在这里就不一一列举了,直接上干货!近八年出题人PICK最多的“选手”刊物都在这了——并附上官方网站。1.The Guardian《卫报》八年间,《卫报》一共有13篇文章被考研英语选中,足以见得,C位非它莫属,你的目光也一定要紧紧跟随C位的文章,阅读报纸的首选。2.The Christian science monitor《基督教科学箴言报》第二顺位的《基督教科学箴言报》,从2016年起,每年至少有一篇阅读文章来自这个报纸,稳定的命题率让它毫无悬念的“高位出道”。3.The Atlantic《大西洋月刊》《大西洋月刊》以其深刻的内容和优美的文字,成为题源刊物的“潜力股”。这本关于文学、政治、科学与艺术的杂志,不仅是美国最受尊敬的杂志之一,也是政治人物必读刊物。4.The Economist《经济学人》《经济学人》在题源刊物中可谓是“常青树”般的存在,过去十年,频频入选考研英语真题。这本看似是主讲经济的杂志其实是个“大杂烩”,包括政治、经济、文化、科技、历史等诸多话题。追求用最小的篇幅传达更多的信息,机智幽默的同时,又不失严肃。除此之外,有精力的同学也可以涉猎阅读《时代周刊》、《自然杂志》、《新闻周刊》、《华盛顿邮报》等刊物。考研的时间这么紧迫,看报当然也要讲究效率,不能盲目阅读。一个小技巧教会你如何筛选文章:1.挑选接近真题长度的文章,大致在3-6个段落,字数控制在400-500之间。2.挑选近三年关于经济、社会生活和文化、科技教育等话题文章。小编提醒,题源刊物一定程度上会对阅读有所帮助,但仍要根据自身情况,谨慎选择!英语基础薄弱的同学要先以历年真题为主,切不可因小失大。
最近收到了一名读者关于考研英语阅读题的反馈:今天在这里聊一聊考研英语阅读题。考研英语里面阅读题占了很大比重,可以说如果能做好阅读,考研英语就成功了一大半。那么,考研英语阅读题原文都来自哪里,难度如何?为了回答问题,我找到了今年考研英语一的阅读题原文,并对它们做了一些分析。考研英语一中与阅读有关的题目一共有四类:完形填空、阅读理解、信息匹配以及翻译题,其中完形填空有一篇文章(240-280词),阅读理解有四篇(每篇约400词),信息匹配(500-600词)和翻译题(约400词)都是一篇。也就是说,考生需要在考场上完成的阅读材料总长度接近3000词,这对阅读能力有一定的要求。下面是各个题型的文章来源:完形填空今年的完形填空题来自Psychology Today的一篇文章:Belly Fat and Your Brain,文章探讨了一个概念:流体智力(fluid intelligence),这是人的一种基础认知能力,与短期记忆以及逻辑思考等能力息息相关。作者指出,腹部脂肪的堆积会影响流体智力,她也因此强调我们要采取健康的生活方式以减少腹部脂肪的产生。这篇文章是比较常规的科普类文章,没有出现比较难的单词和句式。考研的同学也可以重点关注Psychology Today这一网站,因为去年考研有一道阅读题也出自该网站。Psychology Today虽然是一个心理学网站,但里面有各种主题的文章,包括自我提升、职场、人际关系、健康、生活技巧以及婚姻家庭等等,而且文章难度都不高,非常适合作为泛读材料。阅读题阅读第一篇文章来自英国《每日电讯报》(The Telegraph)的一篇社论,原文题目是:Passengers won't put up with ever-rising rail fares forever《每日电讯报》是英国一份很有影响力的综合性报纸,内容主要是关于英国本土的政治、商业、娱乐、体育以及社会新闻。《每日电讯报》在往年同样也有多篇文章入选考研阅读。这篇社论主要讨论了英国铁路涨价的合理性问题,并指出政府应该采取措施提高铁路服务质量,不然会对出行者不公平。这篇文章难度也不高,全篇没有出现复杂的单词和句式,总体来看比较好理解。阅读题第二篇来自于ScienceNews网站的一篇文章:How giving cash to poor families may also save trees in IndonesiaScienceNews是美国一家科普杂志,创刊于1921年,杂志主要以短文章形式介绍最新的科学以及科技进展,文章可读性很高。ScienceNews入选考研阅读的这篇文章主要谈论了一个很有意思的经济环保现象:印尼政府的扶贫计划无意之中保护了该国的森林。其中一个原因是贫困人口得到资助之后可以拿这些钱去购买粮食,而不用通过破坏森林去开垦农田。印尼的这一实践证明扶贫和环保有正相关作用。这篇文章难度也不高,平时有外刊阅读习惯的同学可以比较容易读懂。考研第三篇文章来源于《BBC历史杂志》的一篇文章:Smiling Victorians: why it’s a myth that our ancestors didn’t smile for pictures《BBC历史杂志》(BBC History Magazine)是英国一家历史期刊,致力于普及关于英国和全球的历史知识。考研节选的这篇文章探讨了一个现象:为何维多利亚时期(1837-1901)的人拍照大多板着脸,很少见到笑容?作者给出的解释是,在19世纪人们牙齿卫生状况普通不好,很少有人能拥有一口健康的白牙,因此在那时候露齿笑也被认为是一种缺少教养的行为,这也是人们拍照时很少露出牙齿的原因。这篇文章的单词难度不算高,比如第一段里面只出现了一个生词prudery(意思是“谈性色变的态度”)第三段里面也只出现了一个专业术语:daguerreotype(达盖尔银版照片),不过这一单词即使不认识也不影响句子意思的理解。第四篇相对有点难度,它来自于《洛杉矶时报》(the Los Angeles Times)的社论:Is net neutrality alive or dead? It’s hard to tell《洛杉矶时报》是美国一份很有影响力的报纸,创刊于1881,其在2016年的发行量进入全美前十名。它也是考研阅读的题源外刊之一。考研节选的这篇文章讨论了“网络中立”(net neutrality)的概念,所谓的“网络中立”是指在法律允许范围内,所有互联网用户都可以按自己的选择访问网络内容。“网络中立”要求平等对待所有互联网内容和访问,防止运营商从商业利益出发控制传输数据的优先级。比如美国电信运营商AT&T也推出了视频流媒体服务,如果AT&T利用其运营商优势将用户从Netflix 以及Apple TV导流到自己的平台上来,那么它就违背了“网络中立”原则。这篇文章比较难的地方是要弄清楚“网络中立”的概念,以及美国几个政府机构对此的立场,这需要我们平时对这类话题有一定的知识储备。信息匹配题信息匹配题来自《大西洋月刊》(The Atlantic)的一篇文章:How AI Might Actually Make Your Job Easier《大西洋月刊》也是美国一本知名度很高的杂志,上面经常可以看到一些深度长文,讨论文学、政治、科学与艺术等话题。这篇文章主要讨论了AI是否会导致员工失业的问题,这也是近年来的一个热点话题。跟传统观点不同,作者认为AI并不会导致大规模失业;相反,AI还能让人类工作效率更高,有助于员工发挥他们自身价值。这篇文章单词和句式也比较简单,理解起来不难。翻译题翻译题的文章来源比较特殊:它来自于一篇教育学论文,作者是Martin Trow,论文主要讨论二战后高等教育的发展情况。翻译题选取的句子对语法基础有一定的要求,比如其中有这样一个句子:And the demand that rose in those societies for entry to higher ecation extended to groups and strata that had not thought of going to university before the war.句子主干是:the demand extended to groups and strata,that rose in those societies这一部分是定语从句,先行词是demand,for entry to higher ecation作为后置定语修饰demand,that had not thought of going to university before the war这一部分也是定语从句,修饰groups and strata,strata这个单词一些同学可能有点陌生,它是stratum的复数形式,意思是“社会阶层”。句子的意思是:而且接受高等教育的需求在那些社会兴起,这些需求也触达了一些社会群体和阶层,这部分人在二战前从未想过去读大学。通过对上面考研阅读题源的分析,我们可以得到几个结论:(1)考研阅读的题源文章来源多样,外刊占据了极大比重,因此我们平时要保持外刊阅读的习惯,可以重点关注Psychology Today, The Telegraph, The Atlantic以及The Economist这几本外刊。(2)平时可以多关注一些社科类热点话题,比如互联网、AI、反垄断、共享经济等等,这样在遇到相关题材的文章时比较容易理解。(3)强化语法,加强长难句分析的能力,避免在阅读中出现读不懂长难句的问题。
考研怎么准备英语?18年备考的时候花了很多精力在英语上,最后61分,19年二战79,终于上岸。我用自己两年的备考经验给大家排排雷,21考研正迷茫的小伙伴可以参考借鉴~1. 备考时间英语备考时间不要少于整体复习时间的20%,不要高于40%。因为给英语的时间越多,专业课的时间就越少,往往拉开差距,决定你能不能考上的就是那两门150分的专业课。我自己的时间安排是这样的:大三:每天2小时(单词1小时+分析阅读1小时)暑假:每天3小时(单词1小时+分析阅读2小时)大四:每天3小时(单词1小时+阅读1小时+整理作文1小时)因为我考的是英语二,真题不是很多,所以每天只分析一篇阅读,暑假的时候每天两篇,大四开学后真题已经都做得差不多了,每天1个小时总结回顾一下,其他时间都留给作文和单词。2. 资料准备好多关于考研怎么准备英语的帖子,都说要看题源外刊,什么《经济学人》,我觉得真没必要。我们准备考研英语不是为了提高英语水平,就是为了有个学上,干嘛搞得这么深沉,能把真题里的文章研究透就不错了。单词书,真题书各有一本就够了。我自己用的单词书是闪过英语的《考研词汇闪过》,里面是按照考试频率划分单词的,分成频考词、基础词、偶考词和超纲词,频考词还细分成高频、中频、低频三种,有重点,背起来压力小很多。真题书的话《考研真相》比较好,它的解析比很多书都详细,会分析每个句子的结构,标记重点单词,英语基础不好的小伙伴用这本提高会更有效果。3. 难缠的单词怎么背?考研怎么准备英语里最难缠的就是背单词,即便我用的单词书已经划好了重点,背起来还是挺费劲的。二战的时候我把单词的复习重点放在了对应,而不是背。考研单词只需要你在阅读里碰见的时候迅速反应出是什么意思,具体怎么读,怎么写都不重要,要对应起来只需不断重复就好。简单说下我背单词的方法:①每天一个小时,背一个单元。背的时候每个单词看10秒,留意单词长啥样,有几个意思,分别是什么就行。②当天背新的之前先复习前一天的,复习的时候把汉语遮住去想这个单词什么意思,能想起来的就过,想不起来的标记一下。③每周把这一周没背下的单词复习一遍。④频考词和基础词多背几遍,超纲词和偶考词根据自己的时间能背多少背多少。这样背的单词,不一定会写,但是在阅读里碰到一定不会陌生。4. 手动翻译阅读太浪费时间,还没用?那么多考研怎么准备英语的经验里都提到要动手翻译阅读,肯定是有道理的。虽然我一开始也觉得没用,哼哧哼哧翻译半天,跟译文风马牛不相及,修正翻译就是抄了一遍译文,实在没啥提高,这是因为没有掌握翻译的方法。文章读不懂是因为句子理解不了,句子理解不了是因为单词不认识,或者逻辑搞不清。所以翻译就要从这方面入手:①翻译先查单词,然后圈出句子的主谓宾,找到主句和从句,分析从句类型,这一步是分析句子结构。②接下来把主从句之间的逻辑关系理清楚。③第三步才是翻译主句和从句的内容,然后根据第二步梳理的逻辑关系,调整语序,形成译文。④最后参考答案解析看自己的译文对不对,如果不对是哪里出了问题。我用的《考研真相》里面解析特别详细,每个句子都会分析结构,对照一下问题就会很直观。这比自己瞎翻译一遍,然后不明所以地抄一遍译文有效果的多。关于考研怎么准备英语,我自己备考过程中碰到的问题就这些。大家可以多看一些学习方法,找点适合自己的,复习过程中也要及时调整,尽量一次成功,考上心仪的学校。