欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
英语专业考研二外法语通关攻略红梅阁

英语专业考研二外法语通关攻略

1. 考试简介 性质:必考科目,自主命题。英语专业学硕考研要考四门:专业一、专业二、政治、二外。在二外的语种中,代码202的日语和203的俄语,由教育部考试中心统一命名,所以如果二外选日语或俄语的考生,视学校不同,有些学校自命题,有些学校可能是考202或203的统考,而法语二外,则肯定是院校自主命题。 时间:12月底(即考研初试时间) 复试:次年3、4月份的复试中,各校法语二外基本不会为难考生,很多学校只是简单的口语聊几句,自我介绍啦、聊聊兴趣爱好等简单话题,不必太担心,在此也不作讨论。 难度:以大学法语四级(TFU-4或者叫CFT-4)为基准线,尽管题型不同,但各院校试题的难度基本在四级的上下浮动,即有些学校题目比四级要难,有些学校相当于或低于四级考试难度。2. 通关路线首先说明,学时只是一个参考,并非一个强硬的指标,主要是需要把法语的基本语法框架都过一遍。如果学习的是欧标体系,那么把B1学完是比较稳妥的。如果是2020年考研的考生,2019年暑期就可以开始进入强化阶段的,强化阶段主要是通过做题,把基础夯实,并逐步系统化。到11~12月的时候可以找目标院校真题练手,主要是熟悉题型,并适当锻炼一下答题速度。如果是2021年的考生,那么即使现在零基础,时间也还是充裕的,尽量赶在明年暑期之前,把基础知识给过一遍。特别提醒,法语跟政治不一样,比较难突击,而且尽早准备绝对是事半功倍的。釉叔并不太鼓励考生把大把精力放在法语上(毕竟二外只是一部分分数,重头还是在专业课上),但是如果想考研的同学,也千万不要把二外不当回事儿哦。3. 关于教材目前比较主流的二外教材有如下这些:《简明法语教程》,孙辉,商务印书馆 《新大学法语》,李志清,高等教育出版社 《新公共法语》,吴贤良,上海外语教育出版社 《法语》/《法语(修订版)》,马晓宏,外研社 《大学法语简明教程》,薜建成,外研社 《新理念大学法语》,鲁长江,上海外语教育出版社几点说明:1)考虑到二外学生的实际情况,并没有必要把教材全套都学完,所以尽量优先保障语法和词汇优先掌握。还有比如《简明法语教程》,如果时间有限,则前完前42课即可,因为至此语法框架已基本搭完;比如马晓宏《法语》,学完前两册即可,有余力的话第三册学到9课。具体教材可以具体分析,大的原则是把基础语法覆盖到。2)学校教的是A教材,目标院校的参考教材是B教材,这种情况是比较常见的,不必惊慌。因为这些教材虽然编写的思路有所差异,课文、词汇也不同,但都会把考试要求的语法覆盖到。釉叔建议遇到这种情况的同学,把参考教材作为基础阶段的练习册,做课后习题并自己对答案,课文当作阅读,看懂即可,不必再买很多课外的辅导练习题来做。4. 教辅推荐就考研二外而言,其实参考书也不用很多。一般除了基础教材,再加一本强化练习,以及刷几套院校真题就够了,毕竟大家不是考法语专业。语法工具书市面上现在语法书也不少,推荐这本第一因为国外引进,内容比较权威,第二内容简明,易于查阅。语法书定位是工具书,主要是在学习过程中对某些语法点困惑的时候查阅。语法练习册这套练习是比较经典的,同样是法国原版引进。题量非常充足,对于考研二外的同学们来说,做完初级这本就够了。前面说到,可以优先院校参考书上的练习,有余力可以做这本,非必须。备考练习这本书的题量也是非常大,针对一些常用题型也做了分模块的训练。书中有少量印刷及答案错误,不过瑕不掩瑜,这本书还是历年来考生在备考强化阶段作为练习的首选。5. 考试题型各校自主命题,所以题型还是丰富多样的,不过考试万变不离其宗,主要也就是语法、阅读、翻译、写作,四大类内容。就语法的考查,可以有非常多的题型,比如选择题、比如时态填空、比如介词填空、关系代词填空、改错等等等等。不过这些题型,对于我们来讲都不算陌生,大家从小到大英语这么学过来,这些题目都不新鲜,我们举几个例子看一下:需要说明的是,以上表格仅供大致参考,因为即使同一所学校,相邻年份的题型也可能有一些调整。另外要注意,不同的学校,题型的赋分上也是不同的。比如南开大学翻译的比重很高,一篇法译汉35%,汉译法15%,这就占一半的分数了,中山大学翻译的比重也非常高。所以在备考阶段,还是要了解一下自己目标院校的命题特点,有针对性地在平时做一些训练。6. 学习建议1)摆正心态,法语本身也是一种财富;法语实用性强,毕竟是国际舞台上最重要的几种语言之一。所以既然选了它做二外,还是主张大家好好学,去发现法语的美和学法语的乐趣,不要仅仅是为是应付考试哦。2)重视语法,尽早准备;说语法是整个考研二外备考的核心,一点不考张。毕竟考研二外不考口语、没有听力,单独考语法的分值就挺大,而阅读、翻译、甚至写作,都依赖于语法基础,所以语法不行,其他的基本都泡汤。在语法学习过程中,注意常用介词积累、冠词、代词、时态与变位。另外就是尽早准备,后期的压力就会小一些。3)留意英法拼写的小区别; 因为历史渊源,英语和法语在词汇上有颇多相通之处。在大学法语四级要求的2800多个基本词汇里,有1000多个与英语拼写相同或相似,所以英专学生学法语本身占据很大的天然优势。但在学习的过程中,还是要留意英语和法语在拼写上的一些不同之处,以免混淆。ex:[法]semestre – [英]semester [法]système – [英] system [法]futur – [英] future4)提防“假朋友”(Faux amis);英语和法语当中有一些形态非常相近,但意思却不同的单词,需要注意甄别。比如passer un examen,并不等于英语里的pass an exam,前者仅表示参加了某个考试,通不通过不一定,而后者表示通过某个考试。而在法语里表示通过某个考试,要说réussir un examen。又比如,英语里拜访某人,说visiter sb,很多同学对应到法语里来,就写出了visiter qn这样的结构,我甚至看到个别参考资料里也这么写,但注意,这在法语里是错的,这是一个典型的英语母语者容易犯的错误,在法语里应该表达为rendre visit à qn。诸如此类的例子有很多,主要依赖考生在平时的学习过程中留意。(法语学习、考试咨询,欢迎咨询釉叔微信youshu_xyz,备注“百家号)

则罔

英语专业考研之二外法语——好句积累~

1.tant que la vie existe, il faut espérer.只要活着,就应该充满希望。2.voilà ce qu'il faut se demander.这就是需要自省的地方。3.la vie ce n'est pas d'attendre que les oranges passent, c'est d'apprendre comment danser sous la pluie.生活不是苦等暴风雨过去,而是学会如何在风雨中舞动。4.C'est le temps que tu as per pour ta rose qui fait ta rose si importante.你为你的玫瑰花费了时间,使你的玫瑰变得如此重要。5.On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.只有用心去看才能看得清楚。最重要的东西是眼睛看不到的。6.Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent).所有的大人曾经都是孩子。(但是很少有大人还记得这一点)。7.Quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.当人情绪低落时候,喜欢看日落。

一板一眼

英语专业考研之二外法语——Faire 还能这么用?!(上)

Faire 对于学法语的学生来说可以说是最熟悉不过的朋友了,那么今天带大家来探索faire 那些特别的用法吧~1.ne faire que faire 只,仅仅做某事;总是干某事Par exemple : Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工作。Elle ne fait que s'amuser. 她只知道玩2.ne faire que de faire 刚刚做完某事, 等于venir de fairePar exemple : Il ne fait que d'arriver. 他刚到达。Nous ne faisons que de terminer notre travail. 我们刚刚干完工作。3.faire qqch de qqch 把……变成……;使……成为……Par exemple : faire des jeunes gens les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人。Elle a fait de cette chambre un cabinet de travail pour son enfant. 她把这间房子改成了她孩子的书房。4.faire mieux de (faire 用条件式) 最好干……Par exemple : Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好现在就动身。Tu ferais mieux de te taire ! 你最好闭嘴!

回旋曲

英语专业考研之二外法语——新闻词汇

1,认为自己受到政治迫害 s'estimer victime d'une persécution politique2, 大发雷霆 laisser éclater sa colère3, 巴黎大区火车及公共交通工具的乘客 les usagers train et des transports en commun franciliens4, 机埸停机坪 le tarmac de l'aéroport5, 旅客来访人数下跌 une sse de fréquentation touristique6, 为患者病情保密原则的不可更改性 le caractère intangible secret médical7, 睡在铺在地上的垫子上dormir sur un matelas au sol8, 地下污水泛上来 des remontées d'égout9, 监獄囚犯关押率 le taux d'occupation de la prison10, 文化常识考题 questionnaire de culture générale11, 不承认自己的生物性别 ne pas reconnaitre son sexe biologique12, 自己不认同与诞生时确定的性别 ne pas se reconnaitre dans le genre qu'on lui a assigné à la naissance13, 中性人(外表似男似女者)androgyne n.m, adj. une personne androgyne ,un androgyne14, 跨性别者 une personne transgenre [ trans]15, 性别认同 l'identité de genre

年饥

英语专业考研之二外法语——玫瑰人生

今天给大家介绍一位法国著名歌手: Edith Piaf。她出生于法国巴黎,最著名的歌曲包括《玫瑰人生》(La Vie en Rose,1946年)、《爱的礼赞》(Hymne à l'amour,1949年)、《我的老爷》(Milord,1959)和《不,我不后悔》(Non, je ne regrette rien,1960年)。中年因为车祸后的伤害,染上注射吗啡止痛和酗酒。1963年10月11日因为肝癌死于格拉斯,终年47岁。法兰西共和国为她举行了国葬,使她成为国家的标志。相信不少小伙伴都有听过la vie en rose , 这首歌曲也被许多著名歌手翻唱过,比如小野丽莎和Lady Gaga。我们就来欣赏这首歌一部分歌词吧~Quand il me prend dans ses brasQu'il me parle tout basJe vois la vie en rosell me dit des mots d’amourDes mots de tout les joursEt a me fait quelques chosesll est entré dans mon curUne part de bonheurDont je connais la causeC’est toi pour moiMoi pour toiDans la vieTu me l’a dit, l’a juréPour la vieDès que je l’aperoisAlors je sens en moiMon cur qui bat

脉冲星

英语专业考研之二外法语——新闻热点词汇来一波~

1. 毕业典礼 la cérémonie de remise de diplmes2. 物种灭绝,尤其是鸟类及昆虫的灭绝 extinction d'espèces , notamment d'oiseaux et d'insectes3. 财政上出现的窟窿 un trou de trésorerie4. 大众对绿色有机食品的着迷 l'engouement grand public pour le bio5. 保护水资源 préserver les ressources en eau6. 绿色农业和化工农业 agro-biologie et agriculture chimico-instrielle7. 二战后的世界 le monde de l'après-seconde guerre mondiale8. 纠正经济全球化产生的不平等 remédier aux inégalités engendrées par la mondialisation9. 农业用地的流失 la perte de terres agricoles10. 一眨眼间 le temps d'un battement de cils11. 族群主义危胁 des menaces communautaristes12. 反对族群主义 combattre le communautarisme13. 每天一早照着镜子刮胡子时从内心深处产生的这一众所皆知的欲望 avoir cette fameuse envie qui vous prend aux tripes dès le matin, en se rasant et se regardant dans la glace

括号们

英语专业考研之二外法语——新闻词汇收集一下~

1.尖端技术 technologie de pointe2.转入地下 entrer en clandestinité3.造成至少十三万平民逃亡 provoquer l'exode d'au moins 130000 civils4.一发现天空出现闪电便切断电视电源 débrancher sa télé dès les premiers éclairs aperus dans le ciel5.记者证 une carte de presse6.不作任何正式评论s'abstenir de tout commentaire officiel7.发表个人看法 s'exprimer à titre personnel8.生存威胁 une menace existentielle9.生产预防流感疫苗 la proction des vaccins contre la grippe [ antigrippe]10.艰苦工作 travailler avec acharnement11.赶上全球发展水平 rattraper le niveau de développement mondial12.全球战略伙伴关系 partenariat stratégique global13.慢性疾病 maladie chronique14.空间站 station spatiale

花烛泪

英语专业考研,除了一些公共科目还要看什么?专业前景如何?

英语专业考研,除了一些公共科目还要看什么?现在学生的学历越来越高了,越来越多的同学们加入了考研大军,有一部分同学考研究生是想读英语专业的。那么英语专业除了英语本身和一些公共科目外还需要看什么呢?英语专业的前景又如何呢?今天小编来和大家一起探讨一下。一、第二外语。想考英语专业的同学,首先当然英语本身是要考的,最好在上大学的时候就过了专业八级,然后就是要看每个学校的要求,一般都要考政治这些,另外就是第二外语,有些同学,特别是本科非英语专业的同学,是临时抱佛脚,快到毕业的时候才打算考研,那第二外语基本上是没有准备的,这个时候就比较吃亏,要么换专业,要么可选的学校就比较少,所以大家要提前做好准备。二、日语和法语。那么第二外语主要有哪些呢?也是要看学校的要求,同学们选的比较多的是日语和法语。其中日语学起来相对会比较容易一些,所以很多同学会首选日语。但是法语也是非常有魅力,虽然法语号称是最难学的语言之一,但是法语的应用范围非常广,目前世界用的比较多的语言是中文、英文、西班牙语、法语这些,所以选择法语的同学也非常多,更何况法国是一个浪漫的国家,学起来也是很有意思的。下面以日语为例。日语分为5个等级,分别叫做N1、N2、N3、N4、N5,其中级别最高的是N1,也就是说最好的级别是N1。英语专业考研第二外语如果选日语的话一般达到N2、N3水平就可以了,具体看学校要求。要把日语初级和中级都要学完,最好能学完高级,只是可能花的时间就比较多的,大家的主要精力还是放在英语本身上面。三、早做准备。因为第二外语涉及到陌生的科目,如果本科专业不是英语专业的同学上课是不会学到日语、法语这些的,也就是说没有一点基础,那这样考试是很难通过的。建议大家本科毕业之后考不考研不要等到大三或者大四再临时准备,越临近毕业大家的心态就会越崩,很多同学担心自己考不过的,还想着要不要去找工作、直接就业的,另外大四也有实习、毕业手续等一些比较杂的事情会分心,所以,最好大一就要想好要不要考研,并且大一就要开始着手准备了。四、英语专业研究生的前景。说真的,这个真的是要看个人的,不管什么专业,同样专业毕业的同学,有些就能发展得很好,有些就是只能混口饭吃。英语专业的巅峰是同声传译,就是大家在新闻媒体上看到的国家领导人身后的翻译,还有就是重要会议关在“小黑屋”里的一些高级翻译,当然,这些都是来之不易的。按照大概率来说英语专业的研究生毕业方向还是非常广的,就业前景也是非常不错,前面多年都很吃香,最近也还是很不错的,虽然读这个专业的同学越来越多,但是它的缺口也还是很大的,特别是把这个专业读精了的同学,完全不用担心自己的就业前景,各行各业需要英语人才,只要你有实力,英语溜溜的,那就会有很多机会。同学,你喜欢英语专业吗?如果是你考研会选择英语专业吗?可以在评论区写下你看法哦。

同类相从

考研读语言类专业,是选英语还是选小语种?这四点你想到了吗?

考研读语言类专业,是选英语还是选小语种?这四点你想到了吗?现在考研可选的专业越来越多了,很多同学本科读的是英语专业,考研选专业的时候犹豫了,听说现在小语种很吃香,中国跟很多小语种国家都有很多贸易和旅游往来,越来越多的同胞选择去小语种国家发展,而小语种专业也从大家认为的所谓“冷门”专业慢慢受到越来越多人的重视,成为大家眼中的黄金职业。小语种翻译非常稀缺,需要小语种专业的岗位一般工资都很高,越来越多的同学看好小语种的未来,那么问题来了,在英语仍占大头的市场环境中,同学们考研的时候是选择保险一点的英语专业好还是选择其他小语种专业好呢?同学们该如何选择呢?今天就来和大家一起探讨一下这个问题,大家可以畅所欲言。一、根据自己的兴趣爱好选择。你喜欢哪个就选择哪个?如果你喜欢英语就选英语专业,如果你喜欢小语种就选小语种。听起来好像是废话,不过兴趣爱好在学习的过程中是非常重要的,有时候甚至决定了以后工作的选择。举个例子,比如一个同学觉得选择英语的人多,而自己本科读的就是英语专业,虽然成绩不好,也没什么兴趣,但是硬着头皮也读下来了,考研的时候就顺理成章的继续读英语,看起来好像容易一些,省点力气,不然还要去多学一个新的领域,冒着考不上的风险,感觉没有多大必要。而实际上是什么呢?实际上是英语专业相对部分小语种专业要饱和一些,研究生毕业之后必须有深厚的学习功底,这样自己以后工作的选择性才会更大。不是考上研究生同学的成绩就一定很好的,也有很多同学本科是混过来,研究生也是混过来的,甚至还有少数是很难毕业的,如果是这样,就业面试的时候就被刷下来了,那真的不值得,还不如选你喜欢的。另外,现在跨专业找工作是非常常见的,英语专业毕业的同学还不一定从事英语相关工作,说不定有更好的工作机会和岗位就去了,换岗位很正常,所以没有必要难为自己,你喜欢哪个专业就读哪个专业就可以了,这样你才能读得精,做得久。二、结合自己的实际情况。有一部分同学他是喜欢一国文化的,比如有些同学动漫看多了,对日本文化很感兴趣,如果你真的喜欢,那选专业的时候可以考虑日语。包括有些同学喜欢德语的,韩语的,法语的,西班牙语的,瑞典语的等等,以此类推,想清楚了都可以去考。另外有些同学是有出国打算的,那你想去哪个国家,你可以选哪个国家的语言。又或者有些同学是有明确的就业方向的,比如朋友是在翻译公司的,刚好这个岗位是长期缺人的,工资很高,觉得也适合自己的,那也可以学,总之结合自己的实际情况来就可以了。三、根据就业前景选择。也有很多同学可能还是处在一个比较盲目的状态,实在不知道自己喜欢什么,就想找个好就业的,赚钱的,兴趣嘛,可以培养,自己也有信心和毅力坚持读完,哪怕是一种从来没接触过的陌生语言。如果是这样的话,你可以考虑小语种,小语种是长久以来容易被忽略的,近年来越来越受到大家的重视,随着市场环境的变化,小语种慢慢的发展起来了,部分小语种专业是非常吃香的,需求巨大,很多还是市场空白点,选小语种是一种很不错的选择。四、小贴士。有一点大家需要留意的是,一门语言和一国文化息息相关,你选择了这门语言,就需要去了解这个国家的文化,不要选了之后发现自己很难理解这个国家的文化,感觉格格不入,那你学起来就会很痛苦,所以还是建议大家优先参考第一点和第二点,最后再参考市场环境,如果选小语种的话,先了解一下该语种的背景文化,虽然目前看来小语种总体都是比较稀缺的,但也希望大家能学的快乐,用的长久。看完这篇文章的同学,有自己的想法了吗,你的第一感觉是想选择什么专业呢?可以在评论区写下你的观点哦。

静之至也

英语专业考研之二外法语——“entendre ”一般怎么用?

1.听见,听到Par exemple : ce monsieur est gé et il entend mal. 这位先生上了岁数,耳背。écoute ! Tu entends des bruits dans la cour ? 听!你听得到院子里有动静吗?2.懂得,明白Par exemple : ne dis plus “tu ” à ton matre, tu m'entends ? 别再对老师说“你”,懂了吗?pardon ! Monsieur, je ne vous entends pas bien. 对不起,先生,我没太明白您的意思。3.s'entendre*相互听见Par exemple : avec ce téléphone, nous nous entendons bien. 用这个电话我们彼此听得很清楚。on ne s'entend pas, il y a trop de bruit. 听不见,太吵了。*相处融洽Par exemple : je m'entends avec tous mes camarades de classe. 我和全班同学都合得来。elle ne s'entend pas avec la plupart des collègues. 她和大多数同事关系不好。s'entendre comme chien et chat. 针尖对麦芒,相处不好。