很多人了解翻译专业,都是源自于口译和笔译这两个职业,尤其是同声翻译,更是成为无数翻译专业学子向往达到的目标。实际上,翻译专业在研究生考试中,是一门比较特殊的专业,专业性极强,了解的人群却并不广泛。但我们在电视、新闻中又经常可以看到翻译官的身影,继而,它也慢慢成为大众心目中一个“高端、大气、上档次”的专业。接下来,小编就从以下几个方面,为大家深度解析翻译硕士,希望对有兴趣报考该专业的同学有一定帮助~Part 1 翻译专硕概况翻译硕士专业学位(MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,而决定设置的翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作,即应用型高级翻译人才。1. 考研方向① 英语笔译② 英语口译2. 适考对象① 本科为翻译专业、英语/外国语专业的学生② 数学薄弱,对英语感兴趣且英文底子好的学生③ 可跨考,没有专业背景限制3. 考试科目翻译硕士的考试科目与大部分专业有很大的不同,分为四个方面:① 政治 (满分100分)② 翻译硕士英语(100分,绝大部分学校不考第二外语,只考英语)③ 英语翻译基础(150分)④ 汉语写作与百科知识(150分)值得注意的是,除了政治是全国统考以外,其他均为各高校自命题。Part 2 翻译专硕的就业方向翻译专业的就业方向广泛,像专业翻译这类职业对于专业技能要求很高,很难专业不对口去工作,所以需求大于供给,薪资待遇也很可观。而且翻译专硕毕业后的同学,也可以往复合化人才的职业生涯去发展,不少人也会去外资企业或者教育行业工作。小编为大家汇总了三种比较常见的就业方向,以作参考:1. 专业翻译同传、会议翻译等,这个是多数翻译专业毕业生的首选。同传虽然辛苦,但是很能提升专业技能并且薪资丰厚。2. 跨国外资企业外资企业一般都会要求员工具备较高的英文或外文功底,因为日常工作语言不仅有中文,还包括英文或其他语种,招聘时也会喜爱翻译出身的申请者。工作环境多元化,不会很单调。3. 教育培训在中国,大家越来越重视英语的教育培养,并且许多人不满足于只会一门外语,所以对翻译专业的毕业生来说,当外语老师也是个不错且待遇很好的就业选择。Part 3 翻译专硕国家线&院校推荐翻译硕士的国家线一直是专业硕士中最高的专业之一,分数波动较为稳定,这也有利于大家的复习心态。不必过分担忧分数线会突然增长或者跌落,调整好备考心态,控制好复习节奏即可。接下来,小编也为大家按照学校综合实力、专业排名、报考难度等角度,分梯度汇总了适用于翻译专硕的院校推荐。院校推荐第一梯队1. 学校:北京大学、北京外国语大学、复旦大学、上海外国语大学、对外经贸大学、西安外国语大学、广外、外交学院等2. 难度系数:5星3. 简评:中国最强的几大翻译专业强校以及最顶尖的综合大学,难度自然不言而喻,并且具备区域优势。第二梯队1. 学校:华东师范大学、厦门大学、武汉大学等2. 难度系数:4星3. 简评:师范类大学的语言专业不容小视,尤其位于北京上海这种教育、实践资源最丰富地区的学校。排名靠前的综合性大学里偏文科性质的学校同样具备很强的专业水平和资源。第三梯队1. 学校:大连外国语大学、四川外国语大学、苏州大学、华中师范大学等2. 难度系数:3星3. 简评:这类学校符合很多学生想要的211综合性大学,或较高名气的语言、师范类院校,所处地区不在一线城市,竞争压力会相对小一些。以上院校梯度仅供参考,大家还是要结合自己的实际情况、院校报考难度,以及自身需求,来合理定位并去确定目标院校。Part 4 专业课复习建议&参考用书由于翻译专硕的专业课有三门,小编将为大家逐一总结其复习建议与对应的参考用书:1. 翻译硕士英语复习难度可参考英语专八,分为三个部分:词汇语法(30分)、阅读理解(40分)、英语写作(30分)。词汇语法部分,需要花大量时间积累词汇量。这里建议跨考生,在大一、大二就开始想好自己是否对翻译感兴趣,早做准备英语的学习重在平时积累,临时抱佛脚是没有用的。阅读理解这一部分,除了考察阅读能力和理解能力以外,也考察学生的表达能力,所以大家在平时,就要注重自己英语口语的表达能力,多看、多练、多说。写作部分主题比较灵活,可能会根据当下火热的时政新闻来出题,翻译工作者也是需要具备应对各种资料题材的即时翻译能力。所以平时要多注意新闻,多观察周围发生的事情,如果时间允许,可以直接翻译出来当成小练习一样。这一部分的训练重在平时积累,是贯穿整个考研复习的,如果早已定好考翻译硕士的学生,就要越早的积累词汇,养成阅读习惯,提升语感。【推荐用书】① 词汇语法:刘毅《突破词汇22000》、《外研社英语语法大全》、GMAT/GRE语法词汇、CATTI书籍等(语法书不用买多,买适合自己的,吃透它)② 阅读写作:《专八阅读180篇》、《星火专八阅读》、《星火专八写作》、雅思阅读写作等③ 目标院校参考用书2. 翻译基础最直接、最根本的提分方法,无非两个字:多练。初期复习(3~6月):多阅读外刊,理解文章结构、表达方式等,可以开始简单的翻译自己感兴趣的话题;进行词条的翻译,有专门的笔记本记录。如果有时间的同学,尽可能更早做准备,毕竟英语是一门重在积累的学科。中期复习(7~10月):复习期间,最好保证一天至少两篇翻译(汉译英、英译汉),翻译只是第一步,还要去推敲自己和答案之间的差别(这里可以找专业老师指点),反复推敲,精准到一个词的翻译。开始真题训练,并且计算时间。冲刺阶段(11~12月):篇章翻译,进入考试状态,规范书写,巩固之前的复习笔记,同时仍然需要每天积累实时新闻素材进行翻译练习。【推荐用书】①目标院校参考用书②《CATTI二级笔译实务教材》、《英汉对比研究》、《中国文化典籍英译》、经济学人(外刊杂志)等3. 汉语写作与百科知识作文有固定格式,大家可以去参考历年真题和答案,自己反复练习修改;对于百科知识,每个学校的考察题目和覆盖面都不一样,建议大家去所报考院校查找历年的相关考试资料。【推荐用书】①目标院校参考用书②夏晓明《应用文写作》、李国正《汉语写作与百科知识》、《英美国家概况》、时事热点等。整体来看,如果想要考翻译硕士,需要早做准备,尤其是对跨考生来说,不要觉得自己英语语感很好或者基础很好,就轻视前期的基础知识储备。虽然翻译硕士不像金融、统计等专业那么热门,但是报考人群多为有良好翻译基础或者英语基础的学生,所以在大家都具备良好的专业基础下,如何脱颖而出,考取目标院校,对多数考生来说是一个不小的压力。希望大家把压力转化为动力,保持一个良好的心态,稳扎稳打,争取高分上岸!本篇原创文章由百家号“宗师考研”发布,我们将会持续更新考研及大学生主题的干货文章与上岸经验贴,敬请关注!
近年来,报考翻译硕士的学生越来越火爆,但是大多数院校的翻译硕士专业均不提供参考书目,这给备考的考生们带来了很大困扰。所以中公考研就翻译硕士的相关专业推荐一些比较具有参考性的书目以方便学生备考。请点击输首先,日语翻译硕士由于日本毗邻中国这样一个有利的地理位置,所以国内不少外语类院校所设的二外以日语居多,其中每年报考日语翻硕的同学也不少。本文以北大为例,提供相关参考书目以供大家学习:1,历年N1考试真题,从N5到N1语法书,N1红宝书。2,日语口(笔)译实务二(三)级,人民网日语版,Yahoo新闻。3,《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社。4,《汉语写作与百科知识》 天津科技翻译出版社。此外,备考翻硕的同学还要多关注新闻热点,时政新闻、收集热点热词、政府白皮书等。其次,英语翻译硕士英语翻译硕士的报考是MTI的主流,每年报考的学生最多。各个院校翻译硕士的考试科目也都一样,包含四门:政治,基础英语,汉语百科及翻译基础。不少院校都未提供参考书目,但是学生用得比较多,好评比较高的是如下所列:针对基础英语的复习备考《刘毅10000词汇》、《如鱼得水专八词汇》、《寄托蓝宝书新GRE词汇突破》、《英语语法新思维》、《星火英语专八标准阅读180篇》。针对翻译基础的复习备考有《十二天突破翻译》武峰、《三级笔译实务》、《张培基散文108篇》。针对汉语百科的参考书籍主要是《中国文化读本》《中国文化要略》等。再次,法语翻译硕士相对于英语和日语的翻译硕士,法语翻译硕士报考的学生要少众些。所考科目也是四门:101思想政治理论、214翻译硕士法语、360法语翻译基础、448汉语写作与百科知识。相关参考书目:李志清(总主编):《新大学法语》(1-3 册),高等教育出版社,1993-1994年。(或)李志清(总主编):《新大学法语(第二版)》(1-3 册),高等教育出版社,2011 年。(或)孙辉:《简明法语教程》(修订版,上、下册),商务印书馆,2006年。
昨天,说了英语专业考研选专业和学校的一些小建议,简单来说,英语专业考研,选专业注意:(1)学硕:语言学、文学、教育、文化等,不考数学,但要考二外,学制3年,偏理论研究(2)专硕:翻硕、学科教学(英语),翻译硕士MTI,考研不考二外,但几所特殊的学校复试要考二外(北外、外交学院等),偏实践,学制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻硕学费很贵,尤其是口译两年5-7万左右);学科教学(英语),偏师范,以后当老师的可以考虑。(3)跨专业:可考虑新闻传播、对外汉语教学、教育学、心理学等英语专业考研选学校注意:(1)外语类高校:北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多都设有高翻院,但学费偏贵。(2)师范类高校:北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、首都师范大学等,想毕业出来当老师的可以考虑。(3)综合型高校:清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,硬件实力都很强。(4)理工科类院校:北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学等,学校名气高,也别掉以轻心。(5)特色类院校:对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、上海中医药大学、华南农业大学等,因翻译细分研究方向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校更有利。接下来,主要是来说说翻译硕士MTI的备考小建议~首先先看下什么是MTI,翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,设立于2007年1月,现在很多学校都具备招收翻硕的资格,但在前些年,招翻硕的学校还少,所以分为了好几批,批次越靠前的越好,感兴趣的可以去搜搜。(1)考试科目:去目标院校研究生招生官网上看看考试科目,翻硕口译和笔译初试科目是一样的,就是复试的侧重点不同,笔译主要是笔译能力(有些学校复试笔译也会有视译),口译侧重现场口译能力。MTI翻硕初试4个科目为:政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科(2)参考书目:去目标院校研究生招生官网,查看往年招生简章,一般都有写参考书目,有些学校会明确写出参考书,有些明确写了必看书目,但是有些学校并没有对此做要求,对我而言,我认为参考书用处不大,因为翻译考的是翻译能力,看书了解基本翻译理论后,最重要的还是翻译实战能力,备考中每天多练习翻译最好。(3)科目针对性训练:前面说了,翻硕专业课科目有,政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科,建议针对每一个科目买对应的书进行精准训练,现在市面上有很多翻译类型的书籍,选择适合的书进行训练。政治:这个就不必多说了,所有专业大家都一样考试,多注意每年的时政热点、重要领导讲话,不要指望一次记住,可以反复多来几轮,选择题多训练,后期注意背诵大题。翻译硕士英语:题型和专八差不多,单选,词汇语法题都有,一定要注意词汇的积累,中英文要清楚,不然考试时,感觉所有的词都似懂非懂;阅读理解,平时多做阅读题,每天3-4篇,接近考试的篇幅,长期训练,寻找感觉;作文写作,也是和专八差不多,买一本写作书,积累精华句型,平时也辅以写作训练,不然登上考场活生生的憋词难受,(有些学校可能还有改错题)英语翻译基础:主要是考翻译能力了,缩略词、短语英汉互译,尤其是喜欢考一些新词、热词、政府工作报告等,这个就只能靠平时多积累了,看到新词就记,推荐china daily,里面会有很多最新的词,说不定考试时就遇着了;文章类型的英汉互译了,段落英译汉、汉译英翻译,有些是涉及到政府工作报告里面的段落,有些是一些国际新闻,有些可能是偏文学的小说类型等,反正平时备考时,可以各个类型的文章都训练到。汉语写作和百科:主要是考汉语写作能力以及百科知识,百科知识,主要是古今中外的百科知识问答,有些学校是选择题,有些学校是简答题,关键还是要多积累,中外文化都多看看,各种题库都瞅瞅;应用文写作,类似于小作文,主要是各种通知、说明书、演讲开幕词、推荐信等,这个主要是要注意格式,字数不多,格式要正确,建议买一本应用文大全看看;汉语写作,就是800字大作文,就好比高中时的语文作文,这个在备考时也要偶尔的练习几篇,不然考试时硬憋800字,那就尴尬了。(4)历届真题:真题很重要,尤其是目标院校的历届真题,以前学校的真题都是直接挂学校的招生网上,供学生自行下载,后来很多学校就开始不提供真题了,那就只能靠你自己去搜罗了,某宝有卖翻硕真题的,买之前要看清楚,别挂羊头卖狗肉,收到发现不是目标院校的,可以先看图片再买,真假都有,学会辨别。最靠谱的方法是,找到目标院校在读或考过的翻硕学姐学长,他们手里一般都有很多资源,通过朋友的朋友等一切关系去寻找,如果没有,可以去考研论坛找目标院校往年的翻硕学姐学长,因为每年初试考完,都会有很多小伙伴去论坛分享和回忆考试真题,大家都是从无到有一步步走过来的,所以都懂得真题的重要性,他们会在论坛分享一路走来的备考经历以及各种大坑,多看看总归是有收获的,多交流,拿到联系方式也是极好的,在后面的备考中,还可以多沟通。当拿到电子版真题或者回忆版的真题后,可以花些时间,分析目标院校的出题偏好,有些学校的翻硕题目可能会有重复的,尤其是英语翻译基础中缩略词、短语英汉互译,比如2015年考了某一个缩略词,可能过几年他又重复考了,或者本来是汉译英,现在又变成了英译汉,一切都是有可能的。实在无法拿到真题,可以选择看与目标院校同省的其他院校的题目,反正多看几个院校的真题不会错,互相借鉴,没有真题的别灰心,毕竟翻译还是要多靠训练积累翻译能力,一步一个脚印,实打实训练就好了。最后我想说,考研时间一般都很充裕,请一定要写好字,注意卷面干净整洁。还在纠结的小伙伴,建议看看,英语专业考研,如何选择专业和学校?选择比努力重要,适合自己的才是最好的。
2019年考研“硝烟”刚散,“考研之路漫漫而远兮,吾将上下而求索”,还在犹豫要不要考研的小伙伴们要抓紧考虑清楚了,2020年考研又到了该准备的时候,考哪个学校、考哪个专业,是报专硕还是学硕,这些问题越早解决受益越多,小编结合当前人才市场的实际情况,针对“专业硕士”,罗列出四个最热门的专业,适合跨专业考,供各位“考研党”参考,早了解早做准备。专硕一:法律硕士法律硕士一直是跨专业考研的热门,招生单位也非常多,一般而言,法律硕士考研科目分为四科:英语、政治、专业课1、专业课2,公共课不用多说,最重要的是法律硕士两门专业课也都是统考,不存在自主命题,因此完全可以参考往年的真题做准备。必须注意的是:由于该专业硕士热度不减,因此报考人数非常庞大,考研竞争压力也不小,要考就考名校,名校毕业的法律硕士才真正受市场青睐,而且,各位考生请提前了解关于“司法考试”的相关事宜,学法律,读法硕,不过“司法考试”就算没入门。记住:法律硕士要考就考名校,要么就换专业!法律硕士专硕二:金融硕士金融硕士也是跨专业考研非常热门的选择,招生单位一般是各省财经大学,没有意外的是:经济发展越好的省,金融硕士越抢手!金融硕士考研分为四个科目,专业1为统考,专业2位招生单位自主命题,考试内容为金融学综合知识,公共课为数学或者经济综合知识,因此,想考金融硕士的小伙伴要仔细了解招生单位的招生简章,不要看错了书。金融硕士同样竞争非常激烈,而且学费高昂,如果你决定考金融硕士,最好往经济发展较好的省考,同时做好勤工俭学的准备。金融硕士专硕三:翻译硕士翻译硕士不及法律和金融硕士知名度高,但它同样是专业硕士考研的热门,考试难度也比较大,除公共课政治是统考之外,其他专业课都是自主命题,没有一定的规律可循,考生只有打好扎实的基础,不管是不是自主命题,专业课都是:翻译基础、英语翻译、汉语知识三门,吃透这三门课一般问题不大,也是非常跨专业考的,因为不管你是理科、工科、文科出身,只要英语底子好,考研条件就基本具备了。同样,翻译硕士要考就考名校,往北上广深方向考,毕业后就业面才会广。翻译硕士专硕四:会计硕士跨考人数非常多的一个专业硕士,热度只增不减,相较于前面三个专业硕士,会计硕士初试只考两门课程:管理综合知识和英语二,前期就可以好好复习准备这两门,过了初试之后,复试会加考:会计学及财务管理!都是令人头大的管理类和财务类知识,决定了就好好准备,不要怯场,在专业热度只增不减的前提下,付出是绝对值得的,毕竟会计保值率高,堪称“铁饭碗”专业。会计硕士以上就是小编分享的四个当下最热门的专硕,也适合跨专业考,对于这些专硕的考试课程及相关招生单位的招生条件,还请各位考生仔细了解,早了解就早做准备,卯足了劲备战2020年考研!关于这四个专硕,你怎么看?
英语专业考研,除了一些公共科目还要看什么?现在学生的学历越来越高了,越来越多的同学们加入了考研大军,有一部分同学考研究生是想读英语专业的。那么英语专业除了英语本身和一些公共科目外还需要看什么呢?英语专业的前景又如何呢?今天小编来和大家一起探讨一下。一、第二外语。想考英语专业的同学,首先当然英语本身是要考的,最好在上大学的时候就过了专业八级,然后就是要看每个学校的要求,一般都要考政治这些,另外就是第二外语,有些同学,特别是本科非英语专业的同学,是临时抱佛脚,快到毕业的时候才打算考研,那第二外语基本上是没有准备的,这个时候就比较吃亏,要么换专业,要么可选的学校就比较少,所以大家要提前做好准备。二、日语和法语。那么第二外语主要有哪些呢?也是要看学校的要求,同学们选的比较多的是日语和法语。其中日语学起来相对会比较容易一些,所以很多同学会首选日语。但是法语也是非常有魅力,虽然法语号称是最难学的语言之一,但是法语的应用范围非常广,目前世界用的比较多的语言是中文、英文、西班牙语、法语这些,所以选择法语的同学也非常多,更何况法国是一个浪漫的国家,学起来也是很有意思的。下面以日语为例。日语分为5个等级,分别叫做N1、N2、N3、N4、N5,其中级别最高的是N1,也就是说最好的级别是N1。英语专业考研第二外语如果选日语的话一般达到N2、N3水平就可以了,具体看学校要求。要把日语初级和中级都要学完,最好能学完高级,只是可能花的时间就比较多的,大家的主要精力还是放在英语本身上面。三、早做准备。因为第二外语涉及到陌生的科目,如果本科专业不是英语专业的同学上课是不会学到日语、法语这些的,也就是说没有一点基础,那这样考试是很难通过的。建议大家本科毕业之后考不考研不要等到大三或者大四再临时准备,越临近毕业大家的心态就会越崩,很多同学担心自己考不过的,还想着要不要去找工作、直接就业的,另外大四也有实习、毕业手续等一些比较杂的事情会分心,所以,最好大一就要想好要不要考研,并且大一就要开始着手准备了。四、英语专业研究生的前景。说真的,这个真的是要看个人的,不管什么专业,同样专业毕业的同学,有些就能发展得很好,有些就是只能混口饭吃。英语专业的巅峰是同声传译,就是大家在新闻媒体上看到的国家领导人身后的翻译,还有就是重要会议关在“小黑屋”里的一些高级翻译,当然,这些都是来之不易的。按照大概率来说英语专业的研究生毕业方向还是非常广的,就业前景也是非常不错,前面多年都很吃香,最近也还是很不错的,虽然读这个专业的同学越来越多,但是它的缺口也还是很大的,特别是把这个专业读精了的同学,完全不用担心自己的就业前景,各行各业需要英语人才,只要你有实力,英语溜溜的,那就会有很多机会。同学,你喜欢英语专业吗?如果是你考研会选择英语专业吗?可以在评论区写下你看法哦。
翻译硕士,这一“高大上”的专业,在近几年的报考中人数持续高涨。翻译硕士,无论笔译、口译,均有不错的就业前景,和较高的薪资水平,对考研党来说,有很大的诱惑力,除了吸引很多本专业的考生报考外,也是许多非英语专业的考生心之所向的专业。接下来,天任启航考研和大家聊一聊,哪些人适合报考翻译硕士,翻译硕士该如何备考等。一、什么样的人适合报考翻译硕士1.二外基础差的英语专业学生:英语专业考学硕的话,难度相对较大,而且还要考二外;而翻硕专业下设专业方向广,19考研之前除了北外以外,很多院校都不考二外,自2019年起,北外翻译硕士也不再考二外,改考第一外语。所以翻硕对于二外差的学生,无疑是一个不错的选择。2.重视实践的英语专业的学生:翻译硕士,旨在培养具有专业的口译、笔译能力的高级翻译人才、有较强的实践能力。如果不喜欢理论研究,那么攻读翻硕是一个很不错的选择,因为翻硕就业面广,能力素质高的学生很好找工作,薪资待遇可观,尤其是同声传译收入颇高。3.英语基础好的非英语专业学生:报考翻译硕士的考生中,也有众多的跨考生。翻译硕士其实很多院校是鼓励跨专业的学生去报考的,所以如果你的英语好,热爱英语,可以选择报考翻硕。4.汉语写作好的跨考学生:翻译硕士对汉语写作的要求比较高,对于汉语写作很好,知识面很广,且比较热爱翻译的学生,可以放心报考翻硕的。二、翻译硕士考研科目及备考1.翻译硕士英语:主要考到词汇语法、阅读理解、外语写作,这三部分内容。要求掌握的词汇量应在10,000以上,能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。难度在专八难度上下。仔细研究目标学校真题,做到心中有数。2.翻译基础:考试内容有30个术语翻译(中外互译各15个)、外译汉、汉译外。考试形式主要是主客观试题相结合,拉分大,考能力。翻译基础也是一项关键科目,翻译基础的难度,大体上类似于全国翻译资格等级考试三级笔译或二级笔译的难度。3.汉语写作和百科知识:考试内容有百科知识、应用文写作、命题作文,是考生得分的科目,主要考察考生知识面的深度与广度,可以从真题入手,针对不同的题型有选择地去搜集资料来看。4.考研政治:政治作为统考公共科目之一,虽然难度不大,但是也不能忽视,也会成为你的考研拉分项之一,考生要利用有限的时间去梳理和牢记庞杂的内容和体系。考研成功的普遍法则是有梦想,并且持之以恒地去学习,如果你是跨考生,或者想考名校,但是专业基础弱,可以选择一个靠谱的翻译硕士考研辅导班,来助自己一臂之力。天任启航考研愿为你的考研梦想助力~
最近有一些同学来私信丸子关于翻译硕士的推荐院校,今天我们来分析一所双一流211院校——河海大学的翻译硕士专业。翻译硕士招生院校分为外语类、师范类、综合类、理工类、财经类。师范类和外语类的学校压力会比较大;综合类的学校肯定是比较热门的;所以如果想考211院校的同学基本都会看一看理工类的情况。基础不是很好的情况下基本都是要选择一些专业实力不是很强的学校。河海大学基本就是这样的情况,这个211肯定有很多同学没有听说过,即使是听过也只知道这个学校比较王牌的水利工程或者土木工程工科类型的专业,所以你去考这样学校的文科性质的专业性价比还是比较高的。我们来一起分析一下河海大学的翻译硕士专业考研情况:一、招生人数18年招生34人;19年招生36人;20招生43人。近几年的招生人数来看,河海大学的招生人数是逐年增加的,而且每年的统招人数都超过了计划招生人数。在理工类中这样的招生人数相对来讲是比较不错的。二、分数由于考研热度的不断增加,学校的专业的分数也在不断增加。18年考河海大学的翻译硕士360分左右就可以上;19年要考到375分左右;20年要考到385分左右。每年的分数都是在上涨的。但是这个分数其实影响不是很大,你考任何学校的翻译硕士基本都要考到370以上的,因为文学的国家线起步就是355分,所以你也就超过国家线20分左右去考211院校,其实是比较划算的。三、复试复试是比较公平的一所学校,全部都是一志愿录取,并没有留调剂名额等。你一志愿去考这个学校的话,只要你初试分数比较高的情况下,进入到了这个学校的复试,基本上问题就不是很大。四、专业课一般来讲理工类的学校专业课考得都不是特别难,你只要把这个学校的考点重点难点抓住了,基本是没有太大问题的。它不会像一些综合类学校考的范围比较广,而且考得也比较杂,整体的难度也比较大,所以这样理工类的学校确实很值得大家报考。河海大学图书馆综上:河海大学近几年招生人数和招生分数都是在上涨的,所以如果你准备报考河海大学,你可以把你的目标分数再提高一点,大概定在390分左右是没有任何问题的。欢迎同学们评论补充。
文|夏夏 图|网络经常看到一些考研er把翻译硕士与专八的难度相比,想知道哪一个难度更大。其实很难给出明确答案,毕竟翻译硕士和专八的侧重点不同,翻硕考研热度大,专八难度也日渐增大,都不可小视。如果真的想要一个答案,个人认为,翻译硕士MTI难度更大。因为翻译硕士考研,考试涉及面广,单就专业课科目来看,就有翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识,此外还有政治。翻硕考研中,专业课举足轻重,一定要认真备战!专八,虽然题目类型也多,包括听力、阅读、改错、翻译和写作,但是相比翻硕而言,还算是好把控的。另外,翻硕考研初试时间与专八不冲突,翻硕考研时间为:2019年12月21日至12月22日,而专八考试时间为:2020年3月21日(星期六),上午8:30-11:00。即使考研结束后也有时间准备专八,翻硕考研备战时,其实也是在为专八备考做准备。唯一需要注意的就是,有些学校的考研复试时间可能会与专八时间相冲突,到时候可以视具体情况选择。专八需要特别注意考试流程,题量大速度要快,一般是做完一部分就收一次卷,比如发答题卡3,就会收答题卡2,时间比较紧张,平时备考时需要勤学苦练,切莫乱乱阵脚。>>>相关疑问解答<<<1、本科并非英语专业,考上了翻硕,能否参加英语专八考试?不可以!英语专四专八只能是英语专业学生在大学本科期间考。专四是大二下学期考,通常是当年四月的第三个周六,只有一次补考机会。但要注意:没有参加首考就不能参加补考!但是即使专四没过,大四也可直接报考专八!专八是大四下学期考,通常是三月考,只有一次补考机会。2、第二次补考专八,必须回自己本科学校考?是的,如果专八没过,第二次补考必须返回原本科学校考试,即使考上了研究生,也要回到原本科学校考试。3、没有专八证书,是否影响翻硕考研?一般不会有影响,即使没有专八证书,也不会影响翻硕考研,翻硕考研复试时,会让带一些大学期间的证书,有当然更好,毕竟是加分项嘛,但没有也不会有太大影响。4、没有专八证书,能否顺利拿到硕士学位证?具体看研究生院的要求,一般不会有影响。以下是常规福利操作!之前在网上搜集了不少关于英语专业考研的学习资料,虽然有些资料可能时间已久,但是万变不离其宗嘛,多多益善。一期分享:回复“考研词汇”即可领取翻译考试历年常考高频词汇回复“考研翻译”即可领取散文佳作108篇-英译汉pdf版本回复“考研真题”即可领取北京航空航天大学-翻硕MTI部分真题二期分享:回复“百科”,即可领取百科知识《中国文化读本》笔记回复“翻译理论”,即可领取叶子南:高级英汉翻译理论与实践pdf版本回复“特色词”,即可领取各学校常考特色词翻译三期分享:回复“缩略语”,即可领取MTI常见英语缩略词大全回复“短语翻译”,即可领取MTI翻译硕士短语翻译真题汇总回复“常见短语”,即可领取英语翻译基础常见短语翻译四期分享:回复“翻译理论”,即可领取《通过翻译学英语》李学平pdf版本回复“文化常识”,即可领取汉语写作和百科-一定要知道的文化常识回复“应用文”,即可领取汉语写作和百科-百科应用文参考五期分享:回复“翻译教程”,即可领取上外老师呕心沥血翻译教程pdf版本回复“工作报告”,即可领取政府工作报告热词翻译回复“名词解释”,即可领取汉语写作和百科-名词解释汇总六期分享:回复“张培基”,即可领取张培基散文佳作108篇精炼回复“词汇”,即可领取16天记住7000MTI词汇回复“专八写作”,即可领取专八写作范文-黄金句式必背word版我是夏夏,来路漫漫,一起进步呀!历史推送精选(点击即可跳转)2020年考研,翻译硕士MTI学校排名,哪个学校好考?2020年英语专业考研,翻硕MTI就业前景好么?英语专业考研,专业方向该如何抉择?英语专业跨专业考研,选什么专业比较好?英语专业考研,如何选择专业和学校?
(教授点评200多个热门专业,近期陆续发出,欢迎点击上面关注我们)翻译翻译专业是一种大学专业。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。教授点评与英语专业的区别在于更侧重翻译领域,包括笔译和口译除去专业的翻译公司外,大多数企业都不会招聘专职翻译人员要获得较好发展,一般需要在精通英语的基础上,熟悉一些具体行业领域的知识,可以考虑读双学位或者辅修在国内的外企工作,英语常常是工作语言,无论是哪国的外企,所以在外语类专业中就业面相对最宽专业综述就业上看,翻译专业是:毕业生规模一般,社会需求一般就业率排第38名,在平均水平;就业满意度排第5,非常高;毕业薪酬水平排第30名,比较高;工作3年后工资涨幅排第28名,比较低;毕业后去向最多的岗位是翻译员翻译专业适合的学生:高中语文、英语学得好,政治、历史还行性格上渴望自由,希望发挥自己的主观能动性,追求生活与个性的完美融合基本介绍专业代码:050261所属学科类别:文学→外国语言文学类修学年限:4年主要专业方向 –法语;英语;朝鲜语;汉英法;俄语翻译;法律翻译;韩语翻译;日语翻译;英语经贸;国际公务员主要学习课程 –笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。培养目标与学习要求:培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。就业形势深造情况对应考研专业:英语笔译;英语口译;翻译;英语语言文学深造率(含考研和出国): –深造率非常高(排名在前1/4)适合哪类学生:课程方面文理比例:67:33与高中课程相关度:非常相关:语文、英语比较相关:政治、历史语言类专业对语、英基础有着一定的要求适合哪类学生:性别与性格男女比例:13:87适合的性格:艺术型:艺术离不开天马行空的丰富想象力,这种人的性格往往自由奔放,不愿被约束,他们有理想、易冲动、好独创,喜欢在非系统化活动中发挥自己的主观能动性,渴望在自由宽松的环境中实现自我,追求生活环境与个性的完美融合。同时,这种自由的性格也就决定了他们无法埋头钻研,进行思维缜密、逻辑顺畅的科学研究,他们无法忍受机械化的生活方式。因此,他们更适合于能够发挥主观想象力,没有固定规律、模式约束的工作类型。
英语是考研中一个很重要的科目,分为英语一和英语二,一般学硕考英语一,专硕考英语二,但是也有的学校专硕也要求英语一,需要在学校的招生名录上找到对应的要求,以便更有针对性的复习。考试大纲:5500大纲词汇,3%超纲词汇英一英二题型与分值注:完形填空共20小题,每小题0.5分,共10分。A阅读共20小题,每小题2分,共40分。B阅读共5小题,每小题2分,共10分。英一英二的区别考试群体英一:所有学硕英二:大部分专硕(法硕、汉语国际教育硕士、部分学校的金融硕士、医学类硕士考英一)词汇英一单词有3%的超纲单词,但不影响阅读,只是专业名词。考试重点词性为:动词和形容词,专业名词不影响动词形式,所以不影响阅读。英二近两年因专硕招生计划增加,偶尔也会出现超纲单词,近两年有些近似英一的考试方式。题材英一更为广泛,比如会出现计算机、医学类体现,2019年考人工智能(AI)出现很多女生对AI很陌生,影响整个文章的阅读。英一的规律:文章越难,选项越简单;反之,选项比较难。文章篇幅(篇幅长词汇量大,就增加了阅读的难度)英一:篇幅长,一般在500字左右英二:一般在400-500字之间,很少超过500字。翻译英一:从文章抽出5个长难句翻译,占分为10分;英一错一个关键点扣0.5分,错三个为0分。英二:全文翻译(120字-150字),15分。英二分为六个档:1、0分,二、3分,三、5分,四、8分,五、11分,六、14分。作文分:小作文和大作文大作文:英一以漫画为主(20年不变),20分,看漫画描述成作文要求180个字; 英二以图表作文为主(10年不变),15分,要求150字左右。(一)完全适用英语一的专业1、所有学术硕士全部适用(十三大门类,110个一级学科);2、8类(法律硕士含法学专业与非法学专业)专业硕士适用:临床医学(1051),口腔 医学(1052),公共卫生(1053),护理(1054),法律硕士(非法学专业)(035101),法律 硕士(法学专业)(035102),汉语国际教育(0453),建筑学(0851),城市规划(0853)。(二)完全适用英语二的专业7类 专 业 硕 士 适 用 :工 商 管 理( 1251 ),公 共 管 理 (1252 ),会 计( 1253 ),旅 游 管 理(1254), 图书情报(1255),工程管理(1256),审计(0257)。(三)选用英语一或英语二的适用专业以下23类专业硕士,初试科目的外国语考试可选择使用英语一或英语二,选择权由招生单位行使,考生不能选择初试科目。金融(0251),应用统计(0252),税务(0253),国际商务(0254),保险(0255),资产评 估(0256),社会工作(0352),警务(0353),教育(0451),新闻与传播(0552),出版(0553),艺术 (1351),工程(0852),农业推广(0951),兽医(0952),风景园林(0953),林业(0954),军事(1151), 体育(0452),应用心理(0454),文物与博物馆(0651),药学(1055),中药学(1056)(四)不适用英语一或英语二的专业学术硕士中的外国语专业及专业硕士中的翻译硕士(0551),初试外国语科目具体参照 相关规定执行,不使用英语一或英语二试卷。