19年考研,英语一75。我用的英语书不算多,基本上每一类书都只有一本,比如单词书一本,真题书一本,作文书一本,但基本上都用到了,而且大部分用的很扎实。我觉得考研英语推荐用书不需要很多,关键是找适合自己的,否则都是徒劳。下面我会整理自己用过的英语书,为了方便大家参考,会标上使用时间和具体用法,是不是超贴心~先列一个总的书单:同源外刊:《经济学人》《时代周刊》《同源外刊精读》单词书:《考研词汇闪过》真题书:《考研真相》作文书:《写作160篇》同源外刊类【使用时间】3月之前很多考研英语推荐用书的帖子里都没有这一步,见效太慢,不过准备的早还是可以看看的。因为考研阅读很多文章都选自正儿八经的外刊,像《经济学人》《卫报》这些,这些杂志是特别好的英语学习教材。但是不要想着能看个考试题出来,因为有些文章选自很早以前的外刊,就算是最近的文章,出题前也会修改出好多长难句,遇到原文是不可能的。直接看外刊费劲的话,也有专门的考研外刊精读,上面会有翻译,看起来容易些。我的是买书送的,橙色封皮,具体哪个出版社记不得了,有兴趣可以去找找。【使用方法】以看文章,了解背景为主。3月之前,每天看一篇即可,3月之后就别看了,如果是3月才开始复习,直接跳过这一步。单词书类【使用时间】全程单词要一直背,循环背,直到考试前。考纲5500个单词有些常考有些不常考,用同样的标准去复习每一个单词太傻了,建议按照考试频率去背。我用的《考研词汇闪过》里面是按照考频划分单词的,这样背起来就很节省时间。不常考的少背几遍,分更多时间给常考的单词。【使用方法】每天背一个单元,第二天复习前一天的。4月之前:把所有考纲单词背2遍5月-8月:只背比较重要的,比如高频词这些,背3遍9月-12月:前几遍背完总是没记住的,容易搞混的,再过2遍。真题书类【使用时间】4月-11月我觉得是考研英语推荐用书里必备的一本。真题书主要用来做阅读,学语法,不建议一开始就做,先把单词过两遍,有一定词汇量基础再做效果会好些。真题书一定要精做,力求搞懂每个单词,每个句子。如果基础不好一定要选很详细的真题书,我用的《考研真相》就属于比较详细的,每个句子都会图解分析,每句话的重点单词也会标注,一本省掉其他工具书。其他书都只是挑讲长难句,基础好点用还行,基础弱看起来就有点吃力了。解题方法这本讲的也不错,不是像其他书就题解题,而是总结出系统的思路,排除干扰项的方法还挺实用的,能很快找到正确答案。如果是基础弱还想要高分的话,就用这个比较好。【使用方法】①做完阅读自己动手翻译文章,分析每个句子。按照梳理句子结构、整理重点单词、翻译文章的顺序去分析。②分析完对照真题书的解析,看自己哪里理解的有问题,这一步才是真正的提高。③分析完把影响自己阅读的单词积累在单词本上,反复记。④然后再分析题目,多一半问题都已经随着文章读懂解决了,剩下的按照书上的解题思路回文定位,排除干扰项即可。作文书类【使用时间】11月-12月作文不用准备太早,一是没有前期学语法做基础,写不出什么好句子;二是考研作文临近突击不拉分即可,前期的时间还是留给专业课吧。真题书上面也讲作文,但是为了方便,我还是买了《写作160篇》,上面词汇句型模板都整理好了,找自己喜欢的背就行,还有重点话题预测,方便练作文。【使用方法】①整理自己的模板。先搞清写作思路,然后找一些基础句型放进去,形成自己的模板,基础句型尽量找长的,这样能减少考场发挥的难度。②反复练习模板。有了自己的模板要反复练,就用模板去套话题,能套上就说明这个模板可以用,套不上就要想办法调整。每天保证练一篇。考研英语推荐用书和使用方法就是这些啦,先搞清楚不同类的书什么时候用,怎么用,适合那些人群,再决定要不要买。找到合适自己的资料,踏踏实实复习,考研英语就没啥问题了。
考研英语外刊阅读能力的提升,需要日积月累才能看得到效果。接下来,北京文都考研网为帮助2020考研学子,在英语水平上更上一层台阶,特意整理出考研英语外刊阅读精选:韩国低头一族,供考生参考。2020考研英语外刊阅读精选:韩国低头一族In South Korea smartphone cases come with rings mounted on the back, to prevent clumsy owners from dropping them. This makes people look like they are literally married to their phones. In many of Seoul’s most Instagrammable coffee shops, couples on dates spend vastly more time looking at their screens than at each other. The ramifications go beyond the potentially dire consequences for romance.在韩国,智能手机保护套的背面装有指环,以防笨手笨脚的主人滑落手机。这看起来就像人和手机结婚一样。在首尔许多网红Ins咖啡店里,情侣们在约会时盯着屏幕的时间要远远多于盯着对方的时间。这不仅会破坏他们之间的浪漫,而且还会带来其他后果。Walk around the streets of Seoul or any other South Korean city, and there is a real risk of bumping into people whose eyes are glued to their smartphone screens.走在首尔或其他韩国城市的街道上,很容易撞到目不转睛盯着智能手机屏幕的人。Insurers estimate that around 370 traffic accidents annually are caused by pedestrians using smartphones. That figure does not include those who bump into lamp posts and the like while perusing the latest cat videos.据保险公司估计,每年约有370起交通事故是由行人走路看手机造成的。这一数字还不包括那些在观看最新喵星人视频时撞到灯柱等物体的人。The government initially tried to fight the “smombie” (a portmanteau of “smartphone” and “zombie”) epidemic by distributing hundreds of stickers around cities imploring people to “be safe” and look up. This seems to have had little effect even though, in Seoul at least, it recently replaced the stickers with sturdier plastic boards.“低头族”一词“smombie”是由“smartphone智能手机”和“zombie僵尸”合成,这种人越来越多,政府最初试图通过在城市周围分发数百张贴纸呼吁人们注意安全,抬头看路。这种做法似乎收效甚微,尽管最近,至少在首尔,政府用更结实的塑料板取代了贴纸。Instead of appealing to people’s good sense, the authorities have therefore resorted to trying to save them from being run over. Early last year, they began to trial floor-level traffic lights in smombie hotspots in central Seoul. Since then, the experiment has been extended around and beyond the capital.因而,政府是将“低头族”从车祸中拯救出来,而不是唤醒其安全意识。去年年初,开始在首尔市中心“低头族”多见区域试行地面交通灯。For the moment, the government is retaining old-fashioned eye-level pedestrian lights as well. But in future, the way to look at a South Korean crossroads may be down.从那之后,这个实验逐步扩展到首都周边甚至更远的地方。目前,政府还保留了老式的与眼睛水平的行人信号灯。但在未来,在韩国,看红绿灯的方式可能会有所改变。以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语外刊阅读精选:韩国低头一族”,希望对2020考研者有所帮助!祝2020考研成功!
考研精品外刊 · 第一篇Bartleby篇巴托比Send in the clouds上云端Microsoft’s transformation required a change of culture微软转型要求文化变革LIKE AN NFL changing room, the technology instry is littered with the bodies of fallen champions, from AOL to Yahoo to Blackberry, in urgent need of rehabilitation. Ten years ago many might have expected Microsoft to end up in the same state. But the software giant has made a startling comeback, frequently vying for the title of the most valuable company on global stockmarkets, with a market capitalisation above $1trn.科技行业就像美国职业橄榄球大联盟(NFL)的更衣室一样,充斥着式微的昔日冠军。从美国在线(AOL)到雅虎,再到黑莓,各家都迫切需要重振雄风。十年前,很多人可能都以为微软最终也会沦落至此。但这家软件巨头出人意料地卷土重来,市值已过万亿美元,时常向“全球股市最具价值的公司”这一宝座发起冲击。The story of this revival is the subject of a new case study by Herminia Ibarra and Adam Jones of London Business School (LBS). In large part the success has resulted from a shift away from a focus on the Windows operating system and towards Azure, Microsoft’s cloud-based services offering. It involved a willingness to let programs run on Apple and Android smartphones, something the company had previously avoided.微软的复兴故事成了伦敦商学院(LBS)的埃美尼亚·伊巴拉(Herminia Ibarra)和亚当·琼斯(Adam Jones)新案例研究的主题。在很大程度上,微软成功的原因是将重心从Windows操作系统转向云服务Azure。这一过程需要微软愿意让自己的软件在苹果和安卓的智能手机上运行,而此前它对此是抗拒的。However, the turnaround also required a change to the company’s culture and that is the main subject of the LBS study. The shift to cloud-based services meant that revenues would be generated in a different way. Under the old system, clients bought software under a fixed-term contract; once the sale was made, the revenue was guaranteed. Cloud services are paid for on a metered basis; revenue comes in only when customers use them. That required a new approach by the company’s sales team, led by Jean-Philippe Courtois.然而,扭转乾坤还要求变革企业文化,这正是LBS案例研究的主要课题。向云服务转变意味着将以一种不同的方式产生收入。在旧模式中,客户以一份固定期限合同购买软件,一旦销售完成,就锁定了收入。云服务却是按使用量付费,仅在客户使用服务时才会产生收入。这样一来,微软由让-菲力浦古德华(Jean-Philippe Courtois)领导的销售团队就得采取一种新方式。The shift was enormous. Around 40,000 people had to change how they did their jobs. Three elements were important. First, staff had to understand how customers were using cloud-based services, so that they could be encouraged to use them more. This required 5,000 specialist hires.这是个巨大的转变。约有四万人不得不改变他们以往的工作方式。其中有三个重要因素。首先,员工必须了解客户使用云服务的方式,以便鼓励他们更多地使用。这需要雇用5000名专业人员。Second, to permit existing sales staff to concentrate on attracting and retaining customers, they had to be relieved of some ties, such as preparing sales forecasts. Internal review meetings were reced, including an intimidating ordeal known as the mid-year review in which senior executives grilled employees—and for which workers spent lots of time cramming like students for a test.其次,为了让现有的销售人员能够集中精力吸引和留住客户,必须减去他们的一些职责,比如不用再制定销售预测。内部评审会议减少了,包括一项称作年中评定的令人生畏的严酷考验——高级主管长时间“拷问”员工,员工则要像学生备考一样花大量时间做填鸭式的准备。Lastly, salespeople needed an incentive to put in the work to flog the new procts, which were potentially less lucrative for them than the old fixed-term contracts. This involved a greater use of performance bonuses.最后,需要向销售人员提供激励,好让他们努力地销售新产品,因为他们从新产品中的获利可能少于旧的定期合同。这就需要用到更多的绩效奖金。Technology chivvied the process along. A new tool helped workers analyse how much time they spent in meetings or writing emails and whether they were interacting with fellow employees or with clients. It also allowed the usefulness of meetings to be gauged. If staff were fiddling with their smartphones, they were not listening to their colleagues. (The test could be usefully applied at a lot more places than Microsoft.)科技推动了这一过程。一个新工具能帮助员工分析他们在开会或写电子邮件上花费了多少时间,以及他们是否与同事或客户互动。它还能衡量会议的效果。如果员工在开会时一直摆弄自己的智能手机,他们就没在听同事讲什么。(这个工具可以在除微软之外更多的地方派上用场。)Managers have had to change, too. Microsoft is introcing a programme called “Reimagine Managers” which aims to foster an approach of coaching and caring for the staff. Technology has made some routine management tasks (like organising rotas) easier, leaving more time for talking to employees.管理者也必须做出改变。微软正在推行一项名为“重塑经理人”(Reimagine Managers)的计划,力争形成一种指导和关怀员工的方法。科技已经让一些日常管理工作(如安排值班)变得更容易,主管们就有了更多时间与员工交流。Changing a corporate culture is an enormous task, and Mr Courtois admits that it is a work in progress. Microsoft, he says, has shifted from a “fixed mindset” to a “growth mindset”.变革企业文化是一项艰巨的任务。古德华承认这项工作还在进行中。他说,微软已从“固定型思维模式”转变为“成长型思维模式”。But what is interesting about the Microsoft case study (which is mostly free of such management jargon) is that it highlights the practical changes needed to transform a company. Microsoft could have been a classic victim of “creative disruption”, so dependent on an existing technology (personal computers) that it failed to manage the shift to a world dominated by mobile devices. But the shift has only been successful (so far) because it has involved not just strategic insight, but a change in approach across the workforce.但这项微软案例研究(里面基本没有上述管理学术语)的有趣之处在于它突显了企业转型所需的实际变革。微软本可能成为“创造性破坏”的典型受害者——过于依赖一项既有技术(个人计算机)而未能成功向移动设备主导的世界转变。但是,这种转变之所以能成功(到目前为止),是因为它不仅用到了战略洞察力,还改变了所有员工的工作方法。Microsoft can still trip up. Tech companies are like the Red Queen in Lewis Carroll’s “Through the Looking Glass”—constantly running to stay in the same place. IBM successfully shifted from hardware to services in the 1990s, but has struggled to get its revenues to grow or to lift its share price in recent years.微软的前路仍不平坦。科技公司就像路易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)的《爱丽丝镜中世界奇遇记》(Through the Looking Glass)中的红皇后——不停奔跑,但始终停留在原地。IBM在上世纪90年代成功地从硬件转向服务,但近年来一直难以提升收入或股价。In the long run Microsoft’s fortunes may depend on whether acquisitions like LinkedIn, a career site, or GitHub, a software-development startup, prove to be wiser than its failed bet on Nokia’s mobile-phone business earlier in the decade. But Microsoft has already shown that, even in a big organisation, culture change is possible.从长远来看,微软的命运可能取决于它对职业网站领英或软件开发创业公司GitHub等企业的收购是否比早几年对诺基亚手机业务失败的押注更明智。但微软已经表明,即使在一个大型组织中,变革文化也是可能的。1END考研外刊 七彩树枝!
在考研中,英语的重要性想必每个小伙伴们都非常清楚,为了进一步说明英语的重要性,鼬老师在此贴出了近几年考研英语的平均分。从图中我们能够看出考研英语对于大部分考生都是一门难度较大的科目,毕竟纵观全国,大学英语六级的通过率也不过30%,大部分同学的英语基础要想应付考研英语还是需要付出大量的精力,每年鼬老师身边都有许多小伙伴们因为英语没过线而败北考研,有的甚至只差几分就能上国家线,实属可惜。同学们之所以觉得英语学习难,一方面是因为语感的培养是一项长期工程,很难通过考前的突击取得成效;另一方面,是因为受国内环境的限制,同学们在英语学习中更多是在“输入”,却鲜有“输出”的机会,如果你不动手去写、亲口去说,只是一味地背单词做阅读,你的英语水平永远只能停留在“Chin-English”的阶段。考研的复习时间毕竟有限,对于语感的培养已经很难有质的改变了,但是转变“Chin-English”则是能够做到的。要让自己的英语更加地道,就需要阅读地道的英语文章,而非中国人撰写的英语文章。换句话说,只有培养自己阅读英语原版文章的习惯,才能积累更多地道的表达方式,同时在做英语阅读时也能更加从容。那么回到正题,考研英语文章到底出自哪?很多人都知道考研英语一的阅读理解很多来自《经济学人》,但其实这已经是过时的消息了!鼬老师为了让大家更加全面地了解考研英语的文章到底出自哪些报刊,给大家整理了近五年考研英语真题的文章出处(见下图),可以看到文章大部分来自英国和美国的报纸期刊,还有很小部分是选自小说或网络。并且你们仔细看可以发现,命题人挑选的文章不一定都是当年的文章,有一些是往年的,甚至还有些是出版多年的小说节选出来的,所以其实并没有什么规律可言,毕竟每份报刊一年会有上千篇的文章,就别抱着侥幸心理押题之类的,真的比找对象还难。就算猜中了也没什么用,因为考题都设置得很巧妙,而且技巧性很强,这就是为什么很多人说文章看懂了题目照样做错的原因。那为什么还要提倡多看外刊?首先我们要明确一点,阅读外刊并不是为了押题,考阅读外刊来押题约等于大海捞针,那为什么我们还要阅读外刊呢?最重要的一点是外刊能够帮助我们理解很多阅读中的关键信息,比如欧美国家的文化背景,主流价值观,社会风貌,人文习俗,生活常识等等,而这些内容是平常我们很难通过主流媒体关注到的,知道得越多,在做阅读时也能够更加从容。
考研英语看什么书好,这个问题其实要分阶段来说的。一般准备考研分成3个阶段,基础,强化,冲刺,每个阶段用到的书都不一样,有些还会根据前面的复习情况适当调整后面用的书。21考研的小伙伴马上放寒假了,所以先说说寒假期间,考研英语要看什么书。比较重要的就一本单词书,具体什么书看自己喜欢哪个喽。我之前复习用的是《考研词汇闪过》,按照考频给单词分类,重点非重点一目了然,背起来有针对性。其他还可以看些阅读文章的同源外刊,语法书啥的。这些就看个人能力,有时间就看,没时间就算了。书单我也列一下,大家可以参考:同源外刊《经济学人》《卫报》《时代周刊》语法书《长难句闪过》,比较基础,还有拆分长难句的方法,讲得很详细。难搞的单词怎么背?考研单词不管是前期打基础,还是后期冲刺,重点都放在重复加深印象,而不是会写会读。因为只有写作文需要会写单词,作文里用到的单词都比较简单,属于基础词,大部分单词都是用来阅读的。会读就更用不上了,又不考口语。给大家分享下背单词的方法:①每天定量背,比如单词书一个单元,100个啥的,根据自己的能力设定就好。②背的时候注意重要程度,比如常考的就要记下每一个单词的意思,用法,熟词僻义;偶尔会考的就记住意思,能对上号就行;其他超纲词有时间就背,没时间就可以省去。《考研词汇闪过》本身就是按照考频排列的,直接背就好啦③不要光背完一遍就完,第二天要复习前一天背过的。复习的时候遮住所有汉语,复述出单词的意思,用法,能复述出来就算背过,复述不出来就做个记号,每周再复习一遍。④顺带提一下,开始做阅读后真题里的单词也要背,每个句子里不认识的单词都要积累下来反复记。我当时用《考研真相》做真题,里面每句话的重点单词都列好了,直接照着背就行,还挺方便的。这本的讲解也很详细,每个句子都图解,解题方法超级清晰,干扰项排除法简直做题大杀器。基础差还想提分的小伙伴值得拥有,英二版叫《考研圣经》。要是问大三下学期考研英语看什么书,那肯定是《考研真相》《考研圣经》。同源外刊怎么看?能押到文章吗?其实考研英语看什么书里,同源外刊是排在很后面的。但是放假时间还早,可以看看。不过押到文章就别想了,哪有那么好的事情,而且选进考题的文章还会进行修改,改出一堆长难句,就算是原文估计你也认不出来。有时间看同源外刊的话,重点放在了解西方的文化背景,熟悉他们的语言表达,这样做题的时候有些话题不至于十分陌生。一些讲政治制度,法律流程、经济问题的文章可以稍加留意,这些话题比较常考,里面涉及的专有名词也可以提前积累。长难句书怎么看?长难句书主要学语法,尤其是最基本的语法知识,比如句子成分,句子类型,常见的从句类型等等。其次要学怎么分析长难句,比如先找主谓宾,再看从句主句,一些修饰成分可适当忽略等等,这些都可以提前看长难句书解决。我当时买的《长难句闪过》就是这样的,讲的语法很基础,但是很有用,重点是分析句子的方法很实用。虽然没看完,但是后面做阅读碰见长句子不会茫然。关于考研英语看什么书好,寒假这段时间就看这些吧。以单词书为核心,其他同源外刊看,长难句为辅助,先把基础打好,后面复习才会顺利。
关于2020年考研初试已经过去了14天,2021考研的同学也开始在慢慢准备了。研究生考试的重要性想必大家捻熟于心,在备考过程中,除了大家所选的专业课之外,最令人头大的就是数学和英语了。当然数学这一颗不是所有人都要考,但是英语是大家都需要考的。那么,在备考考研英语过程中,大家应该做些什么呢?首先大家需要明白的是,考研英语分为英语一和英语二,这两种类型难度不同,侧重点也会有不同。根据历年考试来看,英语一的难度大于英语二。不过考英语一的同学们也不用紧张,好好备考就能轻松上阵。小编主要分为单词、阅读、写作和口语这几个方面给大家讲解。单词是基础。记得大学英语老师说过,一切不以单词为基础的英语学习是都是耍流氓。为什么这么说?大家都知道,学一门语言最重要的就是词汇量,词汇量达不到,阅读就有障碍,听力会受阻,写作没思路,口语没话说。那么在备考过程中,大家要养成每天背单词的好习惯。怎么背呢?相信很多人就是拿起一本单词书就开始叽哩哇啦的读背,但是这种做法往往低效而慢速。目前我亲身体验过的就是情景记忆。也就是在阅读过程中记单词。也就是说,当你做一篇阅读的的时候,把那篇阅读里所有不会的单词全挑出来,加以记忆,然后按照艾宾浩斯遗忘曲线复习,这样记单词绝对比你只看单词书记得快。为什么建议这种方式呢?考研英语的阅读一般都选自外刊原本,里面所用词用句都是国外常用的。当然会比较难,但是长期坚持下来之后,你会发现,你的英语水平提高的不只一点点。不仅阅读理解水平提高了,你会发现自己的词汇量增多了,口语用词会比较丰富,写作也会比较流畅。另外,因为外刊都是涉及时事政治或者历史典故或者科学报道,这也会极大地丰富你的百科知识,对于你的学习会有很大的帮助。除了这种记单词的方法,大家还可以用记单词的各种app。现在各种学习软件层出不穷,大家可以好好选择加以利用。为什么推荐软件记单词呢?因为软件人工智能能够根据你的学习水平有效记录、跟踪你的学习状态,能比较高效地提高学习效率。但是大家要注意不要把注意力从学习软件转移到别的软件上了哦。好了,今天先给大家说这么多,下一篇文章我会讲到阅读的学习方法,大家密切关注哦。祝大家学习愉快。
考研怎么准备英语?18年备考的时候花了很多精力在英语上,最后61分,19年二战79,终于上岸。我用自己两年的备考经验给大家排排雷,21考研正迷茫的小伙伴可以参考借鉴~1. 备考时间英语备考时间不要少于整体复习时间的20%,不要高于40%。因为给英语的时间越多,专业课的时间就越少,往往拉开差距,决定你能不能考上的就是那两门150分的专业课。我自己的时间安排是这样的:大三:每天2小时(单词1小时+分析阅读1小时)暑假:每天3小时(单词1小时+分析阅读2小时)大四:每天3小时(单词1小时+阅读1小时+整理作文1小时)因为我考的是英语二,真题不是很多,所以每天只分析一篇阅读,暑假的时候每天两篇,大四开学后真题已经都做得差不多了,每天1个小时总结回顾一下,其他时间都留给作文和单词。2. 资料准备好多关于考研怎么准备英语的帖子,都说要看题源外刊,什么《经济学人》,我觉得真没必要。我们准备考研英语不是为了提高英语水平,就是为了有个学上,干嘛搞得这么深沉,能把真题里的文章研究透就不错了。单词书,真题书各有一本就够了。我自己用的单词书是闪过英语的《考研词汇闪过》,里面是按照考试频率划分单词的,分成频考词、基础词、偶考词和超纲词,频考词还细分成高频、中频、低频三种,有重点,背起来压力小很多。真题书的话《考研真相》比较好,它的解析比很多书都详细,会分析每个句子的结构,标记重点单词,英语基础不好的小伙伴用这本提高会更有效果。3. 难缠的单词怎么背?考研怎么准备英语里最难缠的就是背单词,即便我用的单词书已经划好了重点,背起来还是挺费劲的。二战的时候我把单词的复习重点放在了对应,而不是背。考研单词只需要你在阅读里碰见的时候迅速反应出是什么意思,具体怎么读,怎么写都不重要,要对应起来只需不断重复就好。简单说下我背单词的方法:①每天一个小时,背一个单元。背的时候每个单词看10秒,留意单词长啥样,有几个意思,分别是什么就行。②当天背新的之前先复习前一天的,复习的时候把汉语遮住去想这个单词什么意思,能想起来的就过,想不起来的标记一下。③每周把这一周没背下的单词复习一遍。④频考词和基础词多背几遍,超纲词和偶考词根据自己的时间能背多少背多少。这样背的单词,不一定会写,但是在阅读里碰到一定不会陌生。4. 手动翻译阅读太浪费时间,还没用?那么多考研怎么准备英语的经验里都提到要动手翻译阅读,肯定是有道理的。虽然我一开始也觉得没用,哼哧哼哧翻译半天,跟译文风马牛不相及,修正翻译就是抄了一遍译文,实在没啥提高,这是因为没有掌握翻译的方法。文章读不懂是因为句子理解不了,句子理解不了是因为单词不认识,或者逻辑搞不清。所以翻译就要从这方面入手:①翻译先查单词,然后圈出句子的主谓宾,找到主句和从句,分析从句类型,这一步是分析句子结构。②接下来把主从句之间的逻辑关系理清楚。③第三步才是翻译主句和从句的内容,然后根据第二步梳理的逻辑关系,调整语序,形成译文。④最后参考答案解析看自己的译文对不对,如果不对是哪里出了问题。我用的《考研真相》里面解析特别详细,每个句子都会分析结构,对照一下问题就会很直观。这比自己瞎翻译一遍,然后不明所以地抄一遍译文有效果的多。关于考研怎么准备英语,我自己备考过程中碰到的问题就这些。大家可以多看一些学习方法,找点适合自己的,复习过程中也要及时调整,尽量一次成功,考上心仪的学校。
问题:要不要考研?21考研英语看什么书?考研如何规划?首先要考虑的问题是“要不要考研”,你一定要结合自身的处境去选择。做任何事情,都要考虑「投入产出比」。如果你觉得考研的产出大于投入,那就考;否则就不要考。如果你无法权衡,那也不要考,不要为了逃避就业而选择考研。下面我就考研的优势和难处来讲一下,如果看完表示可以接受的话,可以再看看我个人的一些考研经验。1、关于考研的优劣势考研最大的优势在你选择这条路时一定是考虑到了的:提升自身的技术能力、或者提升学历。研究生学历会给你更多优秀的工作机会。尤其是名校的硕士,进入大公司的几率是非常高的。如果你想遇见更多的机会、更大的平台,考研是一种很公平的方式。除此之外,还可以结识更高层次的人。你会发现,你的导师,你的师哥师姐,你的同学,都在知名外刊或者学术论坛发过优秀作品的,有某知名外企的高管,有盘踞一地的行业大亨等等等等,他们带给你的眼界和格局,是你在普通的工作岗位上无法获得的(很多应届生进入社会都是从基础岗位做起)。如果不考研,如果不是因为同门,恐怕自己在外边工作很多年,也无法有这种level的人直接教你。如果是为了继续学习深造,这个实在是因专业而异,但要是你志在学习,那么不管考研是否成功,备考的过程本来就会有大量的知识积累,是一个提升自己、锻炼意志的好机会,大可尝试一番。但是,能带给你这么多优势的考研并不是一件容易的事情,我自己的经历就是这样,大三时我们一个专业40多号人,一大半都选择了考研,但能坚持认真学到最后的寥寥无几。周围多得是学了两天就放弃的,只是为了逃避工作压力浑浑噩噩混日子的,压力太大崩溃不考了的......能坚持学到最后的实在是不多,最终成功上岸的也只有四五个人而已。如果你真的下定决心要准备考研,必须要确定自己有坚韧不拔的决心和毅力。2、关于考研的经验由于答主没有讲是哪个专业的,专业方面的东西我就不多说了,毕竟每个专业课都是不一样的,我这里就只说一说公共课这块儿的复习,主要就是考研英语方面,政治基本上就是靠背和刷题,考前3-4个月复习就行了,并不是太难。但是考研英语不一样,每年都有很多考研人败在英语上,我们去年班里20多号人考研,英语过了国家线的却只有8个人,最终成功上岸的也就4、5人,因为部分学校还有校线,又刷下来了。说这些不是想吓唬你,现实真的是这样,很多人用了一年的努力,到最后什么也没得到。所以,希望你能避免这些坑,好好准备。我后面会分享一些关于自己复习考研英语的方法,希望能帮到你。针对考研中非常容易放弃的问题,我也会在回答中分享一些能够放松心态的学习方法。(1)单词篇单词永远是英语学习基础中的基础,基础打不好,怎么样都是白搭。大多时候看不懂文章,最主要的原因还是:词汇量少。所以,一般准备英语初期的2个月左右,重点是单词背诵(不是说之后就不需要了,单词是要一直背到考研那天的)。最好是在清晨和晚上睡觉前背,效率会比较高。虽然网上有各种各样快速背诵的方法,但还是要说,背单词有捷径,但绝对不能偷懒。一定要勤复习,每天背诵。三天打鱼两天晒网式的复习,很快你就会发现前面的单词都忘光了。考研英语看什么书,关于单词书方面,我看部分知乎帖子推荐的是《恋恋有词》啊,《十天搞定考研词汇》啊一类的,我就不多说了,这里额外推荐一本《非常词汇》,英一英二都能用,里面重点就是“语境记忆法”,就是在句子中记单词,用660个句子就能记2000多个考研重点词汇,背单词效率高,而且单词记忆量小,你复习的压力也不会太大,早点记完第一遍单词,就可以开始刷真题了。(2)真题篇当你走过了基础巩固阶段后,恭喜你!可以来体验真正的战场了!来!上真题阅读!这时候你会发现一个问题:文章大意已经能看懂了,但很多长句子明明每一个单词都认识,怎么合起来就不知道在讲什么了呢?考研英语看什么书,真题讲解市面上推荐比较多的是《考研真相》,英语一用的,英语二可以用《考研圣经》,适合基础不好的考研党用,里面每句话都有图示分析,把句子的语法分析得透透的,不管你英语底子差,都能看得懂,做完题分析也能轻松些。阅读怎么做这个知乎各大英语考研贴的回答都差不多,亲测可行,我这里也是总结一下:①开始做阅读时候,一定要精翻,每一个句子都要吃透,绝对不能囫囵吞枣,做完答案一对,翻译看一遍把生词标出来就完事了。准备好一个本子,把你自己理解的文章翻译写出来。这遍翻译不要对解析,你能理解多少就写多少,每个句子都要有对应翻译,哪怕只看懂一半也要写下来。②然后再翻开答案,对比答案的翻译,重点是要看懂答案里和你自己翻译的句子有哪里不同,句子是什么成分构成,把比较难的句子记录下来。最后试着自己再翻译一下标红的句子,看还能记得多少。刚开始会做的很慢,大概一天做1-2篇的水平,不要因为看到错的多就不敢动笔,很多英语并不差的同学,一开始做题也是错一半的。大概4-5套真题后,水平会有一个攀升,可以考虑一次2篇或者4篇,但是对文章的分析不能放松。复习考研英语就是要稳扎基础,细水长流,不要焦急。当然做一遍是不可能掌握的!真题至少要刷3遍!阅读是一个日积月累的过程,刚开始做的时候错误率高很正常,甚至到了后期很可能还是会错很多,但这是大家都会经历的!是一定要有信心,一定要扎扎实实的学,也要相信最后一定是会提升的!以上是就是我大概能分享的经验啦~希望对你有帮助!考研是一场孤独的战斗,就看谁能坚持到最后!
考研精品外刊 · 第四篇Men of steel, houses ofcards铁桶人,纸牌屋IT MUST seem to Donald Trump that reversing globalisation is easy-peasy. With a couple of weeks still togo before he is even inaugurated, contrite firms are queuing up to invest in America. Last week Ford cancelleda $1.6 billion new plant for small cars in Mexico and pledged to create 700 new jobs building electric andhybrid cars at Flat Rock in Michigan—while praising Mr Trump for improving the business climate in America. Other manufacturers, such as Carrier, have changed their plans, too. All it has taken is some harsh words, theodd tax handout and a few casual threats. 特朗普肯定觉得逆转全球化易如反掌。离他正式就任尚有一两周,一家家幡然悔悟的公司已纷纷开始投资于美国本土。上周,福特取消了在墨西哥投资 16 亿美元建设小型车新工厂的计划,承诺在密歇根州的福拉特洛克(Flat Rock)创造 700 个生产电动车及混合动力车的新职位,同时还称赞特朗普改善了美国的商业环境。其他各家生产商,如开利(Carrier),也都已改变了计划。特朗普所做的只是说了几句难听的话,给了些莫名其妙的税收好处,信口威胁了几家企业。 Mr Trump has consistently argued that globalisation gives America a poor deal. He reportedly wants toimpose a tariff of 5% or more on all imports. To help him, he has assembled advisers with experience in thesteel instry, which has a rich history of trade battles. Robert Lighthizer, his proposed trade negotiator, hasspent much of his career as a lawyer protecting American steelmakers from foreign competition. Wilbur Ross, would-be commerce secretary, bought loss-making American steel mills just before George W. Bush increasedtariffs on imported steel. Daniel DiMicco, an adviser, used to run Nucor, America’s biggest steel firm. PeterNavarro, an economist, author of books such as “Death by China” and now an adviser on trade, sees the declineof America’s steel instry as emblematic of how unfair competition from China has hurt America. 特朗普一贯辩称全球化为美国带来的只是桩不划算的买卖。据说他想对所有进口商品施加 5%甚至更高的关税。他集结了一些顾问,以助自己一臂之力。这些人都有钢铁产业的背景,而这个产业有着丰富的贸易战历史。特朗普提名罗伯特·莱特希泽(Robert Lighthizer)任贸易代表,此人职业生涯的相当一部分时间都在做律师保护钢铁企业免遭外来竞争。而获提名担任商务部长的威尔伯·罗斯(Wilbur Ross)则在小布什提高进口钢材关税之前大举收购亏损的钢铁厂。顾问丹尼尔·迪米科(Daniel DiMicco)曾掌管美国最大的钢铁企业纽柯(Nucor)。经济学家、《致命中国》(Death by China)等书的作者彼得·纳瓦罗(Peter Navarro)如今担任贸易政策的顾问。他认为美国钢铁产业的衰退是来自中国的不公平竞争伤害美国的典型表现。 But the steel business is not a model for trade policy in general and companies are capable of being tricksy, too. Mr Trump may simply be looking for good headlines, but if he wants more, his plans threaten to be anexpensive failure.然而钢铁产业并不是制定一般贸易政策时可参照的范本,而企业也能偷奸耍滑。特朗普或许只是想谋求些叫好的新闻头条,但如果他想要的不止于此,那么他的那些计划可能就会成为代价高昂的失败。 The miller’s tale 钢铁业的传说 One reason is that Paul Ryan, the Speaker of the House of Representatives, said last week that Congresswould not be raising tariffs. Executive orders are bad politics and can get Mr Trump only so far. Another is thatFord’s plans are not as simple as they look. It will still build its new small car in Mexico—at an existing plant. But above all, Mr Trump gravely underestimates the complexity of messing with tariffs. 一个原因是,众议院议长保罗·瑞安(Paul Ryan)上周表示国会并不会提高关税。行政命令是糟糕的政治手段,特朗普借此能达成的目的也很有限。另一个原因是福特的计划并不像看上去那么简单,它仍将在墨西哥生产新的小型车——只不过是在现有的工厂里而已。然而最重要的问题还是特朗普严重低估了干涉关税这种行为的复杂后果。 The men of steel are right to complain about China. Its government has indeed subsidised its steelmakers, leading to a glut that was mped on the world market. Successive American governments have put up tariffsto protect domestic procers (in 2016 the Obama administration placed a tariff of 522% on cold-rolledChinese steel), as has the European Union. 钢铁业者有理由抱怨中国。中国政府确实向本国钢企提供了补贴,结果导致超量的钢铁倾销至世界市场。接连几届美国政府都提高关税以保护本国生产商(奥巴马政府在 2016 年曾向来自中国的冷轧钢材征收 522%的关税),欧盟也曾采取过这样的措施。 Yet this way of thinking fails to deal with the question of whether an ample supply of cheap steel courtesyof a foreign government is really so terrible: it benefits American firms that consume steel—and they earnbigger profits and employ more people as a result. Moreover, trade in most goods and services is not like steel. America’s biggest import from China is electrical machinery. China’s government does not subsidise theoverproction of iPhones which are then mped on the market, causing iPhone-makers in America to belaid-off. Instead, a smartphone might be designed and engineered in California and assembled in China, usingcomponents made or designed in half a dozen Asian and European countries, using metals from Africa. Likewise, every dollar of Mexican exports contains around 40 cents of American output embedded within it. For procers of such goods, tariffs would be a costly disaster. American steelmakers might seek outgovernment protection. Apple and its kind will not. 不过上述这种思路并没有问过这样一个问题:承蒙一个外国政府为自己提供了充足的廉价钢铁,这事是不是真的那么糟糕。消耗钢材的美国公司从中受益,它们利润增加进而雇用了更多的员工。更重要的是,大多数产品及服务的贸易都与钢铁贸易不同。美国从中国进口最多的是电机。中国政府并未向iPhone 的过量生产提供补贴,随后大量投放市场的 iPhone 也没有造成在美国制造该手机的工人失业。实际上,一款智能手机也许在加州设计开发,在中国组装,使用六七个亚洲和欧洲国家制造或设计的部件以及来自非洲的金属。同样地,从墨西哥进口的每一美元的商品中就包含着美国约 40 美分的产值。对于这种商品的生产者来说,关税就意味着代价惨重的灾难。美国的钢铁企业也许得寻求政府的保护,但苹果及其同类则不会。1END考研外刊 七彩树枝!
考研英语题源外刊精读(一)对文章进行仿真设题并精读精解:逐词、逐句、逐段和逐篇地解读真题同源文章,让考生突破词汇和长难句的瓶颈,彻底理解阅读理解文章;对每一道题目给出中文对应译文、选项特征分析、正确项精解、干扰项分析和解题技巧点拨等,力求讲解细致入微,教会考生定位答案和掌握答题技巧。文章精读精解长难句解析作业文章图片信息源自考虫