欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
中国语言类大学排名,北京外国语大学排第一,第二有争议天和将至

中国语言类大学排名,北京外国语大学排第一,第二有争议

软科的排名还是被认可的,2020年语言类大学排名公布后,排第一的北京外国语大学被认可,第二名的中国传媒大学却备受争议。中国语言类大学排名北京外国语大学北京外国语大学是教育部直属全国重点大学,是211工程重点建设高校,也是双一流学科建设高校。西班牙语、阿拉伯语、非通用语种群(波兰语、捷克语、罗马尼亚语、匈牙利语、保加利亚语等18个语种)、非通用语种群(僧加罗语、土耳其语、斯瓦西里语、豪萨语、西伯莱语等17个语种)、英语、德语、俄语、日语、法语等语言类专业是他的特色专业,外国语言文学学科在第四次学科评估中评为A+。北京外国语大学中国传媒大学中国传媒大学是教育部直属的信息传播领域行业特色大学,国家“世界一流学科建设高校””,国家“211工程”重点建设高校。他的最好的专业不是外国语言文学,而是新闻传播学,外国语言只有英语专业。中国传媒大学的新闻传播学在第四次学科评估中被评为A+,也是他的世界一流学科。针对中国传媒大学的类型,有艺术类和语言类两种说法,所以把他排在第二,很多学生有争议。中国传媒大学上海外国语大学上海外国语大学是教育部直属全国重点大学,国家211工程重点建设高校,双一流学科高校,是中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。外国语言文学学科同样也是A+,但是上海交通大学的外国语一阿拉伯语、英语、俄语、法语和德语为最好。上海外国语大学外交学院外交学院是外交部唯一的直属高校,世界一流学科重点建设高校,外交学专业是全国最好的,与之相应的,英语、法语、日语和西班牙语也是很强劲。广东外语外贸大学校址在广州,是广东省重点院校,院校主打外国语言和对外贸易两大方向。外国语言文学被评为A类,英语、俄语、德语、法语、西班牙语、波兰语、日语、非通用语种群(越南语、朝鲜语、泰国语、印尼语等4个语种)专业都很强。广东外语外贸大学北京语言大学北京语言大学是教育部直属的语言类高校,素有“小联合国”之称,他的外国语言文学在学科评估中被评为B+,英语、日语、阿拉伯语和法语专业是他的特色专业。北京第二外国语学院北京第二外国语学院简称“北二外”,是一所以旅游和外语为特色的市属重点大学,外国语言文学被评为B类,学校英语、日语、阿拉伯语、俄语专业最好。学校还开设了很多的语种,包含:德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、波兰语、捷克语、匈牙利语、拉脱维亚语、罗马尼亚语、塞尔维亚语、立陶宛语、爱沙尼亚语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语、斯洛文尼亚语、斯洛伐克语、朝鲜语、印地语、波斯语、土耳其语、希伯来语等专业。北京第二外国语学院天津外国语大学天津外国语大学是天津市属重点大学,学校开设了多门外国语言,在第四轮学科评估中被评为B类,最好的语种是朝鲜语、日语、英语、俄语。开设语言有:俄语、法语、德语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、芬兰语、匈牙利语、波兰语、捷克语、乌克兰语、白俄罗斯语、保加利亚语、罗马尼亚语、希腊语、塞尔维亚语;朝鲜语、阿拉伯语、斯瓦希里语、豪萨语、波斯语、土耳其语、印尼语、马来语、泰语、缅甸语、柬埔寨语、印地语;英语、日语。大连外国语大学省属普通高校,外国语言文学在学科评估中被评为B类,朝鲜语、俄语、英语、日语是国家级特色专业,西班牙语专业是重点学科。大连外国语大学四川外国语大学校址在重庆市,是市属普通本科院校,外国语言文学在学科评估中被评为B+,英语、俄语、德语、西班牙语为国家特色专业,其中俄语专业比较出名,同时开设阿拉伯语、朝鲜语、越南语、泰语、法语、意大利语、葡萄牙语、希伯来语、匈牙利语、捷克语、波兰语、印地语、缅甸语专业。西安外国语大学是新中国最早建立的四所外语院校之一,英语、俄语、法语专业是他的国家特色专业,除此之外德语、西班牙专业也很不错。外国语言文学在学科评估中被评为B+。西安外国语大学浙江传媒学院校址在杭州,是中华人民共和国国家广播电视总局和浙江省人民政府共建高校,他和中国传媒大学一样主要专业并不是外国语言文学专业,他的播音主持和广播电视编导很不错。浙江外国语学院浙江外国语学院的英语、俄语、阿拉伯语、日语为省内特色专业。中华女子学院中华女子学院直属于中华全国妇女联合会,主要以女性学为特色专业,外语专业仅有英语。中华女子学院呼和浩特民族学院呼和浩特民族学院是内蒙古自治区重点建设高校,内蒙古自治区人民政府和国家民族事务委员会共建高校。此院校当属于民族类院校,而且他英语和日语专业并不是很突出。湖南女子学院湖南省属普通本科院校,英语专业还不错,有师范类方向。此次排名没有包含民办大学,吉林外国语大学、黑龙江外国语学院、浙江越秀外国语学院、安徽外国语学院、河北外国语学院、广西外国语学院这些语言类的学院的实力也是很强的。

容成氏曰

优秀毕业生分享!在北二外成长的N种可能

2020·BISU等你他们来自五湖四海他们以梦为马、演绎青春故事2020年,他们成为“后浪”入海以二外人的名义乘风破浪2020届优秀毕业生代表为你讲述他们的大学生活在北二外,你的生活由你定义在北二外,所有精彩由你来书写在北二外,你有成长的N种可能“进入二外,我发现了宝藏”讲述人:宛家旭欧洲学院西班牙专业,入职华为公司我觉得对于我们小语种的学生来说,二外真的就是一个宝藏学校。大一时,参加社团活动,第一次和这么多不同专业的同学们聚在一起。在得知了同一桌的同学们居然都是小语种系的学生后,恍惚间突然感慨:这一桌居然囊括了欧洲几乎所有的语种。也就是那一刻,我突然感觉,自己仿佛看到了这一桌人未来无限的可能性,换句话说,好像看到了在二外学习小语种之后未来无限的可能性。语言学生需要多多实践,二外“听说领先、读写跟上”的教学法是开全国之先河的,老师在这方面给予我们特别棒的训练;同时,学校的各类志愿服务、社会实践、社团活动都具有非常鲜明的国际化特色。正是因为这样日积月累的浸染,二外学生语言实践能力强、国际视野开阔,这些素养非常受大型企事业单位重视和青睐。“在二外,学习不是一个人独行的路”讲述人:寇蓬升中东学院阿拉伯语专业,已通过外交部遴选小时候,看着荧幕中的外交官精神抖擞,以从容不迫之姿轻松应对各国记者的提问,一颗小小的种子就在我心中生根发芽——做一名出色的外交官。怀揣着这样的梦想,在高考报名的时候我毫不犹豫地选择了二外,憧憬着在这个“小而美”的地方不断成长。进入大学之前,我从未接触过阿拉伯语,在老师的指导下,我逐渐明晰了阿语学习的方法。二外阿拉伯语专业具有非常浓厚的学习氛围,老师陪着我们晨读,同学之间也常常切磋单词和语法问题,这让我感受到,学习不是一个人独行的路,老师和同学们的帮助与信任,让我以更饱满的热情投入到阿语的学习中。北二外阿拉伯语专业培养了七位共和国大使,学院一直非常注重学生综合能力养成,外事活动非常丰富,我们有很多的机会参与到国际性的论坛或者对话中,这对我来说是巨大的锻炼。从学院学生会副主席、到中非合作论坛,学习之余我积极参与学校丰富的课余活动以拓展视野。二外让我一步步走上更大的舞台,也让我看到了更为广阔的世界“二外带给我特别棒的大学体验”讲述人:李伊亭高级翻译学院翻译专业,考取英国巴斯大学口笔译硕士研究生记得刚刚开始接触口译时,我对自己不太自信,本来梦想成为口译员的我甚至开始怀疑自己是否适合在未来继续走这条路。这时正好赶上“全国口译大赛”报名(这个比赛就在二外举行哦),正当犹豫不决的时候,我收到了老师的鼓励,于是决定试试;虽然在这次比赛中没有拿到最理想的名次,但是这一次勇敢的尝试让我信心大增、明确了未来努力的方向。在经由老师帮助和个人不懈的努力下,我的口译水平突飞猛进。大四上学期,我又主动报名了中华口译大赛,和来自全国各地翻译专业的本科生、研究生比拼。这一次,我获得了北部大区赛二等奖的成绩,并且代表学校参加了全国总决赛。二外是一所非常有爱的学校,在这里,我总是收获很多的鼓励和帮助。英国巴斯大学是世界排名前三的翻译院校,是很多想成为口译员的同学心中的梦想。在申请过程中,身边老师和同学一直肯定我、鼓励我。我觉得很幸运,能遇见这么好的老师和同学,未来我也会带着他们的信任和爱继续勇往直前!“复合型培养模式让我受益匪浅”讲述人:王雅琪文化与传播学院中文专业,入职河北省“乡村振兴人才引进”项目高考之后,我如愿来到了二外这所美丽的校园。在这里成长的四年间,经历了许许多多难忘的瞬间,我慢慢变得不再畏难,越来越敢于尝试,敢于挑战。二外给我们提供了复合型的培养模式,作为中文专业的学生,我的课表里却少不了一节节优质的英语课程。大三时受到英语笔译课的启发,对翻译产生兴趣,自考了笔译证书,能够考证成功在很大程度上得益于学校开设的英语课程。大四寒假,我回到自己的小学走了走,变化是有的,但是我能感到这里不管是硬件条件,还是师资力量都远比不上北京等大城市的学校。“天下大事,必作于细”,很多我们在电视新闻里看到的大政策、大方针,都正一点点在这样的小小村落里实现。我选择抓住这次乡村振兴人才引进的机会,回到生养我的故乡工作,扎根基层,用我所学习到的专业知识,为家乡建设贡献力量!“BISU校园自带热血BGM”讲述人:刘宇辰欧洲学院西班牙语专业,入职新华社进入二外,我感到自己十分幸运。在校期间,我有一条属于自己的“每日路线”:每天早上7点30分起床,然后去上8点的早课。下午4点和伙伴们在操场踢球,晚饭后再到自习室来上一段安静的学习时光。二外的一切似乎自带“热血BGM”。想起自己的校园生活,充实而温暖。绿茵场上挥洒的汗水,和队友一起在清真食堂聚餐的欢声笑语,在秘鲁和同学一起坐过的大吉普车,自习室里熟悉的空气,夜晚二外里微亮的路灯……一切都是美好的。进入二外是我的小幸运,我会带着这份幸运继续上路。“向前一步,海阔天空”讲述人:俞启涵中东学院阿拉伯语专业,入职新华社在二外最常去的地方,除了教室和宿舍以外,其实是我的“秘密基地”。大一大二的时候,大家占据了人文楼教室五楼的各个角落朗读和背诵课文,我算独辟蹊径了,在九楼东配找到一块地方,那里的楼梯间灯是常亮的,把通向楼梯和走廊的两扇门关起来就形成一个单独的小隔间。在埃及留学的时候,我经常和几个宿管老师围坐在一起聊天,宿管老师们会问中国是什么样子的,也会给他讲述埃及当地人的生活。当我把书本上的语言知识运用到日常生活中的时候,我终于真正感受到语言学习的魅力。虽然上初中的时候每天都从新华社门前路过,不过我没有想到有一天会在那里工作,从阿语文字艺术与复杂产生的新奇感,到成长起伏的四年打磨,让我对未来的期许逐渐清晰。新的起点,我告诫自己时刻不忘学院“向前一步”的精神,努力当一名优秀的新闻工作者!“大学生活点滴汇聚成了现在的我”讲述人:刘宗梅文化与传播学院汉语国际教育专业,考取北京师范大学汉语国际教育硕士研究生对于“汉语国际教育”这个专业,我最开始是陌生的,高考填报志愿的时候一下子被这几个字击中,果断作出了选择。后来在二外的四年中,我发现了这个专业所蕴藏的广阔天地,感谢当初作出正确选择的自己,为我未来的人生埋下了伏笔。在二外,最让我收获深刻的,是“复语复合”型的培养模式,我们在学习本专业知识的同时,还能够接触到更多元的知识,为未来发展筹备更多的专业实力。同时,学校的社会实践活动也很丰富,我感到,在二外的点滴汇聚成了现在的我。在志愿者联合会和伙伴们一起策划活动,在星河双语小学和小朋友们亲密接触,文化考察周和队友走遍北京,体测前在操场训练挥洒的汗水,和室友约着尝遍的二外校园美食,考研时每天清晨傍晚看到的二外美景……二外给我提供了大而广的平台,同学们的关怀、老师们的帮助让我一步步踏实地为自己的梦想努力,二外永远都是我的家,是我梦开始的地方。更多2020届优秀毕业生故事,关注官微后续报道>>>“ # 遇见二外,遇见更好的自己 #这份BISU报考指南,请收下!开启你和BISU的缘分之旅梧桐树下,海棠花前美好二外,等你到来”北京第二外国语学院文案 | 翔宇东方新闻社记者团图片 | 各优秀毕业生供图编排 | 于珊珊

东使宋卫

德语、法语和西语,二外学哪个好?

想学二外,却不知道该选哪一种?比如,有很多童鞋就在法语、德语、西班牙语之间纠结不定,收集了一些国外网友的观点,简单总结了下这三门语言的特点,大家可以做个参考。因为是国外网友的评论嘛,所以某些细节或需求跟咱们还是不太一样的。当然啦,不管别人说什么,自己的兴趣是最重要哒!法语说法语的国家/地区 法国、瑞士、比利时、卢森堡、摩纳哥、安道尔公国(欧洲南部)、圣马力诺(欧洲南部)、加拿大等法语的语言优势 法语一直都被认为是浪漫且有魅力的语言,是时尚大牛、经典文学、剧院与艺术的语言。世界范围内,中小学开设的法语二外课程是最多的。在欧盟,法语早年也一直是政治活动的重心,不过近年被英语和德语取代了些。学过的孩子如是说一位网友表示"法语大概是罗曼语族里最难的了,语法规则很多,特例更多,元音的发音也是独树一帜;而且法语学起来也蛮无聊枯燥的,要把动词变位统统都背出来。" 但是,跟另外两门语言比起来,法语的语法已经算是容易的了,而且法语真的很美,世界各地均有说法语的地区,所以旅游的时候很好用。学习法语有什么用?来一场环球旅行;从事翻译与教学工作;在欧盟或者联合国工作;在时尚界或美食界工作。德语说德语的国家或地区德国、奥地利、瑞士、法国、卢森堡、丹麦、波兰、比利时、非洲纳米比亚共和国等德语的语言优势 在欧洲,德语是最普遍的第二语种,同英语和法语一样,其在欧洲的政治、经济等方面使用广泛。德国文化也注重于创新和创造力,所以很多学德语的孩子会觉得德国对世界的贡献蛮大的。因为德国人特别爱旅游,所以在欧洲,如果要做旅游方面的工作,德语是一定要会的。学过的孩子如是说德语和英语还是挺像的,所以(有英语基础的话会觉得)发音和理解都简单一点儿;德语是按发音拼读的,语法规则比法语要难,但也算是比较明晰,所以至少喜欢语言学的童鞋学起来还是觉得很开心的。 学习德语有什么用? 去欧洲旅行;从事翻译与教学工作;运用在商务、技术、文学及古典音乐等领域。西班牙说西班牙语的国家 西班牙、欧洲及北非的某些国家或地区;美洲的部分国家和地区:美国、墨西哥、瓜地马拉、洪都拉斯、古巴、巴拿马、哥伦比亚、秘鲁,智利……西班牙语的优点西班牙语在美洲的使用相当广泛,所以喜欢丰富热情的美洲文化的人会通过学习西班牙语作为文化的窗口。西班牙语被称作是莎莎舞、龙舌兰、热血还有火焰、革命和激情的语言。同时,西班牙文化现已渗透到西方文化的方方面面。在美国,西班牙语是继英语之后的第二大语言,其也是联合国六种官方语言之一,是世界第二大语言。学过的孩子如是说 如果你拼读老是出错的话,那西班牙语可太适合你了,因为它完全是照着发音拼写的。和德语、法语相比,它的语法规则虽然复杂,但例外比较少,在阅读理解方面比较容易。不过,因为说西班牙语的地区比较多,所以各地的发音会有差别,基本上大部分学过西班牙语发音的孩子还是能听懂的。学习西班牙语有什么用?去欧洲旅行;在联合国工作,在美国或中南美洲生活、工作;运用在文学、艺术、舞蹈和美食方面等最后,附上一张3种语言之间的难度等级对照表:end

七美人

关于高级翻译学院的“秘密”,你想知道的都在这里~

高级翻译学院小薇顾名思义这是一个翻译学院而且 是高级的那种~光这两个关键词【高级】【翻译】就足够让童鞋们蠢蠢欲动了吧如果你暗恋二外很久了……如果你热爱翻译热爱……高级感那就跟随小薇看过来吧!关于高级翻译学院的“秘密”你想知道的都在这里↓↓↓先走一波儿小视频【专业的秘密:北京第二外国语学院翻译专业】03:40▼▼▼再来一波儿“高级翻译学院”同学的自我介绍!自我介绍self-introction大家好,我是来自北京第二外国语学院的高级翻译学院!为了适应我们国家经济、文化诸行业发展对高级翻译人才的需求,我在2006年诞生啦!今年是我来到北京第二外国语学院的第六年。根据学校提出的“国际化,创新性,高水平,应用型”的发展定位,我致力于培养德才兼备、有思想的译者。我目前有多个办学层次,包括:1“贯通人才培养项目”高级翻译专业(英语、法语、德语、阿拉伯语、西班牙语)2翻译本科专业(含北京市“外培计划”学生)3翻译硕士(MTI,口译与笔译方向)4翻译博士研究生项目(与美国宾汉姆顿大学联合培养)其中,翻译本科专业于2017年获评“北京市属高校首批一流专业”。报考高级翻译学院的四大理由精品师资,译学入门国际视野,初露峥嵘名家论道,青出于蓝厚积薄发,栋梁之才1精品师资 译学入门教师风采专任教师均毕业于国内外知名口笔译专业人才培养院校,如美国蒙特雷高级翻译学院、英国巴斯大学、北京外国语大学高级翻译学院、对外经贸大学欧盟口译项目等,拥有丰富的口笔译实践经验及教学经验。专任教师合影十九大代表、高级翻译学院院长程维教授赴联合国日内瓦办事处出席国际翻译院校联盟论坛并发言翔宇领军学者司显柱教授主持新媒体论坛高级翻译学院教师担任英国前首相托尼·布莱尔翻译真实“翻译官”:高级翻译学院教师团队为北京市申办2020世界休闲大会提供同声传译服务高级翻译学院教师获第六届“外教社杯”教学比赛特等奖客座教授精品课程口译类:交替传译、联络口译、专题口译、同声传译、听说与译述等;笔译类:笔译基础、时文翻译、汉英翻译名篇赏析、旅游翻译、新闻编译等;语言服务类:计算机辅助翻译、翻译本地化服务、翻译项目管理等。北二外科研楼同传、听力教室2国际视野 初露峥嵘北二外是一所以国际化著称的院校。高级翻译学院学生有机会参加各种国内、国际交流合作项目,开拓视野,一展才华。学院于 2013 年成为国际大学翻译院校联盟(CIUTI)成员,并以此为平台开展丰富的国际学术交流活动。加入CIUTI国际翻译院校联盟(Conférence Internationale permanente d’Instituts Universitaires de Tracteurs et Interprètes,简称CIUTI)成立于1961年,是国际权威翻译教育认证组织。作为全球顶尖翻译学院的联合组织,CIUTI在国际翻译界乃至各国际组织语言服务方面均享有崇高的声誉。2013年,北二外加入国际翻译院校联盟,成为继北外、上外、广外后第四所加入CIUTI的中国高校。国际翻译院校联盟成员证书颁授仪式国际翻译院校联盟成员证书校级翻译人才实验班校级翻译人才实验班是我校对优秀学生进行重点培养的一项教学改革。全校各专业排名前10%的学生通过选拔考试之后,大二进入实验班学习。实验班课程以复语翻译(中英法/中英西)为特色,强化训练学生的口笔译实践技能,培养能够胜任不同场合对外交流工作的高层次、复语型语言服务人才。目前该项目已有两届毕业生。在第五届全国口译大赛中人才实验班邵诗立(右一)获得总决赛亚军翻译人才实验班张胜男入围全球罗德奖学金终选名单高级翻译学院2012级翻译人才实验班获评北京市先进班集体2013级翻译人才实验班学生赴澳门大学参加学术研讨会2014级翻译人才实验班担任2016世界绿色设计论坛会议翻译2015级翻译人才实验班赴南京上海开展调研实践学习翻译学院“1+3”外培计划为进一步创新高水平人才培养机制,2015年高级翻译学院积极贯彻北京高等学校“高水平人才交叉培养计划”文件精神,认真落实我校综合改革方案相关要求,以培养国际化、复合型翻译人才为目标,与纽约州立大学宾汉姆顿大学联合开展协同培养计划,即“1+3”外培计划。纽约州立大学宾汉姆顿大学始建于1946年,是美国东北部顶尖的公立大学,为公立常春藤联盟大学。参与我院“1+3”外培计划的学生第一年在我院学习,第二到四年在宾汉姆顿大学学习,学生的培养计划由双方院校协商确定,教学课程科学衔接,双方课程学分互认,学生毕业可以获得双方学历学位证书。在宾汉姆顿大学学习期间,学生的部分费用将由北京市政府资助。高级翻译学院2017级“1+3”外培计划的学生即将完成在我院的第一年学习,前往宾汉姆顿大学完成接下来三年的课程。2016级“1+3”外培计划的学生,已在我院完成一年学习,并即将在宾汉姆顿大学完成第一年学习。欢迎对此项目感兴趣的同学积极报名。2015级外培计划学生合影研究生合作项目我院研究生层次的合作项目有:明德大学蒙特雷高级翻译学院和纽约州立大学宾汉姆顿大学。作为美国屈指可数的可以授予硕士学位的高级口笔译人才培养院校,明德大学蒙特雷高级翻译学院为联合国、欧盟及各国政府机构培养了大批专业翻译,教学质量享誉全球。纽约州立大学宾汉姆顿大学始建于1946年,是美国第一所可授予翻译博士学位的高校。宾汉姆顿大学是纽约州立大学系统四大国家级研究型大学中排名和声望最高的,也是其中唯一一所入选公立常春藤联盟的大学。博士生联合培养项目北二外与宾汉姆顿大学共建翻译博士项目。该项目实行双导师制,打造中国最高端的翻译博士项目。3名家论道 青出于蓝名家论道每年,高级翻译学院都会举办20余场高水平学术就业类讲座,为学生们提供课堂学习、图书馆研习之外的指导。由左至右分别为:外交部高级翻译费胜潮;外交部翻译室张璐;原外文局副局长黄友义由左上按顺时针顺序分别为:CIUTI主席Hannelore Lee-Jahnke教授;CIUTI秘书长Martin Forstner教授;巴黎高等翻译学校Daniel Gile教授;国际译联秘书长Frans De Laet教授。徐亚男大使在高级翻译学院十周年“译道大讲堂”活动中演讲青出于蓝高级翻译学院学生在校期间有机会参与大量高质量的专业实习实践活动,如在联合国纽约总部、联合国日内瓦办事处、美国国会、中国人民对外友好协会、中国外文局、中国翻译协会等单位的专业实习。高级翻译学院学生曾在北京奥运会、上海世博会、中国发展高层论坛、亚太地区国家外交官员汉语研修班等赛会中承担翻译志愿者,为学校赢得荣誉。2016年高级翻译学院陈梦喆在美国国会议员办公室实习高级翻译学院学生担任2016年中国发展高层论坛翻译工作图一(上):联合国译员Rebecca Edgington女士现场指导我院胡刚、周瑜伽同学会场工作;图二(中):我院孙明同学为一带一路论坛做交传;图三(下):我院杨玉颖同学在2008奥运期间为北京市领导担任陪同解说。图一(左上):我院陈玉玲同学在奥委会主席巴赫生日会上做现场交传;图二(右上):我院学生担任“亚非国家政府官员汉语研修班”翻译;图三(左下):我院学生担任世界体育舞蹈协会主席卡洛斯的随行翻译;图四(右下):我院学生担任贸促会成立六十周年晚宴翻译高质量的课外实践活动上海世博会北京奥运会世锦赛中国国际教育展会世界休闲大会世界旅游大会诺贝尔论坛世界花样滑冰锦标赛...高水平的教学实践基地中国外文出版发行事业局中国对外翻译出版公司北京市政府外事办公室翻译中心、信息中心《中国日报》网中译语通公司中国网环球网《英语世界》天津经济技术开发区管理委员会翻译室联合传神信息技术有限公司莱博智(Lionbridge)环球科技有限公司华为翻译中心4厚积薄发 栋梁之才高级翻译学院毕业生在机关部委、外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,毕业生直接就业、考研和出国留学人数达100%。升学/就业就业单位:毕业生在部委、行业外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,2016届、2017届学生就业率100%。目前毕业生的主要就业单位有:中联部、商务部、外交部、国家安全部、中国外文局、中央电视台、新华社、中国国际广播电台、北京市外办、中国远洋、外研社、百度集团、工商银行、波音公司等。留学、考研:毕业生留学或考研的高校有:哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、多伦多大学、伦敦大学、巴斯大学、杜伦大学、香港中文大学、北京大学、北京师范大学、北京外国语大学等。其中,高级翻译学院2016届毕业生张胜男入围全球罗德奖学金最终候选名单,被哈佛大学录取。高级翻译学院2017届毕业生邵诗立同时被耶鲁大学、哈佛大学、哥伦比亚大学、杜克大学等多所名校录取,成为多年来首位被耶鲁大学法学院JD 项目直接录取的中国大陆本科毕业生。2014年高级翻译学院顾馨文被哈佛大学录取2016年高级翻译学院张胜男、王嘉吟分别被哈佛大学、哥伦比亚大学录取2017年高级翻译学院邵诗立同时被哈佛大学、耶鲁大学等名校录取2017年高级翻译学院刘梦叶被蒙特雷高级翻译学院录取2018年高级翻译学院秦天被巴斯大学录取2017届毕业生就业率100%近三年全国翻译专业资格水平考试累计通过人数2112017届本科毕业生留学率51%高级翻译学院近年毕业生调查表欢迎高考学子报考北京第二外国语学院高级翻译学院!附:近三年本专业全国招生情况(不含外培计划)北京第二外国语学院翔宇东方新闻社文案|高级翻译学院未经允许 请勿转载

祖甲

英美文学考研-读研之后我都在做些什么?

研究生的生活是在19年9月份开始的,经历了搬宿舍,新室友,新生报到,开学典礼,开学演讲等等的一些事情,真正的上课和研究生的普通生活已经开始两周了,夸一下学校的环境和食堂太好了,有点像隐居在山水之间,哈哈院长开学的演讲寄语是“虚心使人进步,心虚使人进步”,幽默风趣的演讲,博大精深的人生道理,融入欢笑之中,开学的致辞在大家一片欢声笑语中结束。我们是和00后的本科生一起参加开学典礼的,所以,看着他们年轻又带着些新奇的面庞,不禁感叹,时间过的太快,但是同行的室友笑着说:“我们依旧是研究生院最年轻的萌新啊,哈哈哈!”研究生的生活,每天都是很轻松的,轻松在于,我们一周只有7-8节课,剩下的时间,都是自由活动。相当于你在研究生期间,如果只想混个文凭,你基本上可以快乐的度过研一的每一天,嗯嗯,当然不能那样,作为社会主义接班人,好好学习,天天向上。当然,我的专业是英美文学,主攻英美当代文学小说,导师人特别好,学术造诣比较高,见面聊天时,真真是觉得自己肚子里那点墨水什么也不是。聊了一些自己喜欢的作家和小说,导师语重心长给的建议就是:“好好读书,多读书,读好书。”所以,我的研究生生活,就是每天花很久的时间,读书,读书,再读书。这简直就是我最理想,最梦想,最迫不及待的想要的生活,哈哈哈哈!当然,每周的课程也是很精彩的,虽然我现在被语言学弄的头大,但是语言学的老师真的是上课很有趣。他的第一节课就潇洒的空手而来,没有课本,也没有PPT,每节课全英文还要让同学在旁边给他做同传口译,讲到激动之处,手舞足蹈,眼睛盯着你看,觉得想要把知识用内力传输给你一样,真是个挺好玩的人。法语课老师是个大神级优秀的帅气的意大利裔华人老师,每天笑嘻嘻的,意大利语是母语,中文,英文,法语,西班牙语,德语,拉丁语是二外,中文说的太好了,他说他是语言的狂热者,非常的喜欢学习,上课时各种语言切换自如,然后给我们Homework时,还要询问我们的意见,他让我们叫他Alex,这是一位就像朋友一样的老师呢。院长的课每周一节,每周都会爆满,来了很多其他班的老师和同学蹭课。第一节课的结束,院长放了一段视频。视频中是白发苍苍的一位老人,优雅地坐在沙发上接受访谈,记者问:“罗素勋爵,最后一个问题。假设这段录像,将被我们的后人看到,如同死海里翻腾而现的枯卷般,在一千年之后被人看到。你觉得有什么该对他们说的呢?有关你的一生,以及一生的感悟。”坐在沙发上的罗素勋爵在不久后即将走到人生的终点,但是老人看起来却精神矍铄,气质非凡,他答道:“我想说两点,其一关于智慧,其二关于道德。”“有关智慧,我想对他们说的是:不管你在研究什么事物,还是在思考任何观点,只问你自己,事实是什么,以及被这些事实所证实的真理是什么。永远不要让自己被自己所更愿意相信的、或者认为人们相信了,会对社会更加有益的东西所影响。只是单纯地去审视,什么才是事实。这是我想说的,关于智慧的一点。”“我想对他们说的有关道德一点,十分简单。我要说,爱是明智的,恨是愚蠢的。”“在这个日益紧密联系的世界,我们必须学会容忍彼此。我们必须学会接受这样一个事实:总有人会说出我们不想听的话。只有这样,我们才能够共同生存,而非共亡,我们就必须学会这种宽容和忍让,因为它们对于人类在这个星球的延续,是至关重要的。”院长的课,总是这样不出意外的令人喜欢。其实,研究生的课,并不像本科生那样众多学生,大多数老师都是学术界的大佬,上课的时候,需要很高的能量密度才能跟的上。研究生很多的空闲时间,我的大部分时间,是在看书和看文献,如果你不想以后走学术,其实学术的压力也不是很大。对于我个人来说,有时间看书,真的是很爽了。当然,研究生的课外活动也是很多的,比如研究生学会之类的团体,比如各种大咖的讲座,比如我认识了个文学院的妹子,有时间可以去蹭一下中文系的课程。学校里有各种健身馆,游泳池,篮球场,网球场,羽毛球场和足球场,所以,去健身,去锻炼身体都是很棒的。学校里一般研究生都会有勤工助学的项目,去当助教,助管,还有各种机会参加会议等等,觉得时间充裕,可以做一些学生工作,还可以,赚点钱出去旅游。当然,最重要的一个问题,之前一个学妹问的,就是就业问题。很多人觉得现在考虑太早,其实不然,因为很多人考研,也就是为了之后有一个好的工作。我把英美文学这个专业的研究生,毕业之后的其中一些选择,贴一下。首先,如果你的英语足够好,你完全可以跨专业做一些其他的职业,比如新媒体,记者,编辑,传媒,银行等等,但是一般可能文科相关,理科的话,可能吃不消。其次,一般研究生毕业,当老师,大学老师,高中老师,辅导机构,或者直接进编制。可以进外企,外企的话待遇会比较好一点。可以考公务员,研究生考公务员的待遇会好一些,我有个学长考进了国务院外交部。可以继续读博,继续读博的话,一般是大学老师。可以做翻译,翻译的话,看你笔译还是口译,一般来说,我们研究生都会考一下二笔。可以进一些著名的英语培训机构,类似于新东方的讲师,工资待遇会很不错。可以做口译同传,这个就对英语水平的要求比较高。可以进国企,做一些跟英语相关的工作。读研之后,你的导师那里会有一定的资源,选择性也是很多,研究生的之后工作其实不用太担心,关键是你自身有实力,挑一个你喜欢的就行。最后,分享一下院长在新生开学典礼上的一段话,“我分享我在大学时代倒逼自己快速成长的7点建议,供同学们参考。”“一、超前思维:我在20岁时,经常问自己,假如我现在35岁,我会这么想这么做这么说吗?如果不会,那应该怎么想怎么说怎么做?年轻是用来多走些路的,不是用来任性犯错的。”“二、扬长补短:而非扬长避短,避短,那个短永远都在,如果是硬伤,那就麻烦了。那这个短要补到什么程度呢?我的观点是:补短,够用为度,只要不是硬伤即可。木秀于林,风必摧之。不要表现的太完美,因为太完美的人太伤别人的自尊。有点小缺点的人,才更真实更可爱。做个有缺点但是没有硬伤的人,延年益寿啊!(笑声)”“三、时间管理:每天在睡觉之前记下自己当天完成的可圈可点的三四件事情,并注明你所花的分钟数。坚持21天,你的时间管理一定会突飞猛进。”“四、学以致用:完善知识结构和学以致用特别重要,学而不思,思而不写,写而不用,都可能是个书呆子。同时,尽信书不如无书,要将逻辑思维和批判性思维进行到底。我们要敬重博导,但是不能盲从博导,因为博导博导,可能一驳就倒。(笑声)当然,批判是需要逻辑和理据的,批判绝不是为批判而批判,更不是泼妇骂街。”“五、天道酬勤:不要让今天的懒,成为你明天的难!我们只有非常努力,才能看上去毫不费劲,每个月争取做成一件高难度且建设性的事。”“六、智慧选择:选择比努力更重要,在错误的道路上,奔跑也没有用。方向错了,止步就是进步。笨鸟先飞,然后不知所踪,飞没了。(笑声)要学会选择最佳,选择掉头,选择放弃。今天我们需要埋头拉车的勤奋,更需要抬头看路的清醒。”“七、德才兼备:具体描述三五年后你最希望自己成为什么样的人,以及三五年后你最不希望成为的人。是金子总会发光,但是发光的不一定都是金子。要做有智慧的美女,不要让自己仅仅只是花瓶。天生丽质是资本,但经营不好很容易让自己破产。要让自己成为‘想做事,会做事,做成事,好共事,不出事’的可信又可用的德才兼备之才。”“亲爱的同学们,三四年之后,请不要抱怨自己怀才不遇,因为成功需要三大因素:你自己行,有人说你行,说你行的人行。”“现实生活中,有很多人身子太忙,脑子太闲。他们掌握了谋生的手段,却不懂得生活的真谛。他们让年华付诸流水,却不曾将生命倾注其中。让我们一起,未雨绸缪,虚心学习,会通中外,相互滋养,见贤思齐,见不贤而内自省也,不负青春时光,不负诗和远方。”现在正是考研的关键时期,很多方法论,大家也应该在学习的过程中,自己摸索出来。自己拥有适合自己的学习方法是最理想的复习方式,其实不用东施效颦,每一步都用别人的方法。研究生的生活是要做研究,也就是学术,简单点,就是读书。现在的我,和你们一样,每天两点一线的泡图书馆,生活也许枯燥,但是我却感到很满足而又幸福。校园里,每天也有很多好玩的活动,但是,对我来说,好像已经失去了吸引力。现在的日子,就是枯燥,简单,无聊,这样的日子,我们现在所做的事,也许暂时看不到成果,但是不用灰心和焦虑。我们不是没有成长,我们,正在扎根。祝阅读愉快2019-9-15Echo

卡门线

国贸专业的学生,二外学日语好,还是西班牙语好呢?

一、从语言易学角度来说如果英语不太好的话,建议学日语噢。因为西语虽然和英语不一样,但是都是用字母的,很容易会发生记混写错的情况。发音规则和词性变化比较复杂。而日语里面汉字多,背下五十音后,了解音读和训读后,你基本可以读出大部分文章。二者语法都是要学习的,但是日语由于是亚洲语系,有我国传过去文字的影响,对于中国人来说,有着先天的优势。二、从适合专业的角度说国贸专业,英语能精通是最好的,毕竟通用的国家多。二外的选择上当然也可以参考国家间的贸易数据,二是考虑给自己未来多准备几条发展道路,比如你未来想留的城市比较多是和哪个国家的贸易。因为每个地区都有一个贸易的倾向性。以西班牙为例,2018年上半年西班牙对我国的贸易进出口额为164.7亿,其中西班牙对中国出口37.6亿美元,增长10.7%,占其出口总额的2.1%,下降0.1个百分点;西班牙自中国进口127.1亿美元,增长11.3%,占其进口总额的6.4%,下降0.3个百分点。西班牙贸易逆差为89.6亿美元,增长11.5%。西班牙相关的公司主要集中在一线比如北上广还有江浙等地。而且西班牙语在南美使用广泛,学会英语和西语,美洲的大部分地方可以搞定了。(不过也要考虑南美市场比较难开发)而日语的使用人数上来说,就比较少,毕竟日本国家也就那么点大。但从数据来看2018年1-3月,日本货物进出口额为3697.9亿美元,比上年同期(下同)增长11.4%。其中,出口1843.7亿美元,增长10.1%;进口1854.1亿美元,增长12.7%。贸易逆差10.4亿美元,下降136.4%。日本与中国的贸易额一直以来都很大,日本的很多商品都是中国加工生产的。也因为日本国土少,资源比较匮乏,所以也对贸易比较依赖。从企业分布来看,也都居于北上广还有江浙一带。所以结合贸易数据来说,个人建议可以选择日语。三、从个人发展角度虽然是学国贸专业,但其实也有很多人最后并不是从事贸易行业。比如考公去海关的,边境类的,根据个人兴趣做其他的。所以兴趣也很关键,比如你对日本动漫、文化、日剧等更感兴趣,对于语言学习会更有帮助,学起来也更轻松一些。毕竟西语的学习资源比较少。

最近一周,考研界都发生了点什么?

最近,考研界都发生了这些事,有名校新开设的硕士点,有励志,有考试科目调整,有榜样,还有表情包......学霸寝室最近,贵州师范大学同一宿舍的4名女生火了!大学4年,4人互相监督、相互扶持,2人保研,2人考上研究生,共获得96张证书!她们在寝室公约上规定:考试前,寝室将作为自修室,断网一周!来源:@央视新闻网友表示:嗯,我离研究生就差3个自律的舍友了;震惊!没考上研究生的原因找到了!逆袭榜样:高职生逆袭,复旦人工智能硕士高职生也能逆袭为名校硕士吗?湖北公安小伙岳祥说,能!2012年9月,高考考了430多分、英语数学都仅考了70多分的岳祥入读武汉软件工程职业学院,5年间,他专升本、本考硕,一刻不曾松懈,光英语单词就熟记了14000个,听常青藤大学公开课毫无压力。2017年,他以相当靠前的排名考进了复旦大学计算机专业,成为一名专业硕士,实现了人生的逆袭。逆袭经历他从小怕英语,中考120分的英语卷他考了19分,高考150分的英语卷只考了79分,怎么办?他听从老师的建议,用最笨的办法开始学:一天背诵200个英语单词,一天背7遍,最开始他完成一次,需要花五六个小时;慢慢的,这些单词他熟悉起来了、认得出了,最后记得滚瓜烂熟了,这时再做阅读、写作文就容易多了。在武软期间,他一次性通过了大学英语四、六级考试。学数学,他拿出了同样的韧劲,自学高等数学、概率统计、线性代数……勤奋自有回报,连续三年,岳祥都以第一名的成绩获得国家励志奖学金。最后,他以第一名239分(满分300分)的优异成绩考入湖北工业大学读本科。一上本科,岳祥就着手准备考研。两年里,他做了20多套考研数学真题,30多套考研数学模拟试卷;复习专业课时,他把市面上能买到的所有科目的真题、模拟题都买来练习,并常常做两三遍,因为英语好、词汇量已经达到了14000,他甚至看英文原版专业书,并听遍相关的常青藤公开课。因为感觉太好,岳祥一度想报考清华大学硕士,最后,在綦志勇的建议下,他报考了复旦大学计算机专业,并以第18名被录取,学习人工智能方向。热门评论:来源:楚天都市报 种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在。科目更改:北外翻译硕士初试科目调整,目标专业是北外翻硕的同学看过来!各位考生:经我校翻译硕士教育工作专家委员会专题讨论决定,自2019年起,硕士研究生入学考试统考翻译硕士专业所有语种方向初试时外语科目语种由第二外语变更为第一外语。例如英语口译外语科目由原翻译硕士外语(俄语、法语、德语、日语、西班牙语)变更为翻译硕士英语、俄语笔译外语科目由翻译硕士英语变更为翻译硕士俄语,其他语种以此类推。复试时,除英语外其他语种翻译硕士需加试二外英语。请此专业的同学一定注意好复习调整,身边有考此专业但是不知道这件大事的,一定告诉他,别让他傻乎乎复习一年到头来没地方哭!别人家的英语老师:江苏南京一位讲考研英语的女老师,因上课中气十足,随时上演表情包而走红,同学说上这课睡意全无!随手截了几张图,大家感受一下。来源:@人民日报上课的陈老师表示,由于上课的大多数同学英语基础一般,因此想用这样的方式吸引同学们上课的注意力,提高上课的效率。网友表示,别人家的老师从来没让我失望广东中公考研想说,老师这样肯定很累,辛苦了!克制自己:翻盖手机,考研人了解一下?4月26日,天津河西区,一名@天津财经大学的大三学生为准备考研,改用老式翻盖手机半年。他和同学电话、短信联络,用跑步看书娱乐,他觉得学习更高效了。来源:@安徽商贸学院警务室网友表示:真不是手机的事,我考研期间买了个老年机,然后用那种五百像素的摄像头,我也能开心的自拍好几个小时;搞笑,翻盖手机啥也没有?我玩俄罗斯方块和贪吃蛇可以玩一天…每次我进自习室,我就控几不住我自几啊!专业调整:人大这个学院,专业进行了调整中国人民大学的“食品科学”、“食品安全管理”暂停招收研究生,而在农林经济管理的一级学科下2019新开设专业食品经济管理,授管理学学位,且实行全员硕博连读。

其孰是邪

22考研|报考热门专业——英语语言文学和会计硕士

英语语言文学英语语言文学以英语为学习和研究对象,是属于文学类外国语文学下的一个二级学科,是我们设置最早的外语专业之一。全国共有183个研招单位针对该专业招生。就业方向:本专业人才可以到教育、外事、外贸、科技翻译、新闻出版、广播影视、涉外企业、旅游公关、企事业等部门或单位从事英语教学、培训、科研、口译、笔译等与英语有关的工作。初试科目:①101 思想政治理论②251 俄语二外或252 法语二外或253 德语二外或254 日语二外或255 西班牙语二外或256 阿拉伯语二外或257 意大利语二外或258 葡萄牙语二外或259 朝鲜语二外③624 英语综合④824 英汉互译院校推荐:五星级:上海外国语大学、北京外国语大学、南京大学、湖南师范大学、北京大学、中山大学、浙江大学、南京师范大学、广东外语外贸大学四星级:四川大学、东北师范大学、福建师范大学、中国人民大学、复旦大学、北京航空航天大学、湖南大学、西南大学、北京语言大学、河南大学、上海交通大学、北京师范大学、清华大学、华东师范大学、安徽师范大学、华中师范大学、厦门大学、对外经贸大学、武汉大学、同济大学、山东大学、宁波大学、南开大学、四川外国语大学、北京科技大学、北京工业大学、中南大学复试基本要求:(北京外国语大学、广东外语外贸大学属国家线A类地区,英语语言文学专业自设复试线)思想政治教育思想政治教育是马克思主义理论一级学科内所所属的二级学科。它是运用马克思主义理论与方法,专门研究人们思想品德形成、发展和思想政治教育规律,培养人们正确世界观、人生观、价值观的学科。全国共有296个研招单位针对该专业招生。就业方向:学生毕业后能胜任中学教学工作和党政机关、企事业单位、社会团体的思想政治工作、党群工作及人力资源开发与管理工作。毕业生也可根据自己的职业兴趣、特长、职业气质等方面在新闻机构从事政治、时事方面的报道与关注,也可在企业的政工科、工会、宣传部等部门就职。初试科目:①101 思想政治理论②201 英语一或202 俄语或203 日语或240 德语或241 法语③619 马克思主义理论综合④844 当代马克思主义理论与实践院校推荐:五星级:中国人民大学、东北师范大学、中山大学、武汉大学、华中师范大学、清华大学、南京师范大学、郑州大学、安徽师范大学、首都师范大学、河海大学、山东大学、中国矿业大学(北京)、华南师范大学四星级:哈尔滨工业大学、辽宁师范大学、华东师范大学、大连理工大学、广西师范大学、南昌大学、中南大学、西安交通大学、上海大学、苏州大学、西南大学、辽宁大学、东南大学、南开大学、河北师范大学、西北工业大学、南京理工大学、江西师范大学、中国地质大学(北京)、中国地质大学(武汉)、湖南大学、电子科技大学、西北师范大学、吉林大学、北京交通大学、中国矿业大学、湖南师范大学、河北大学、山东师范大学、北京师范大学、天津师范大学、复旦大学、西安科技大学、东北林业大学、山西师范大学、福建师范大学、北京科技大学、北京大学、哈尔滨理工大学、西南财经大学、武汉理工大学、云南大学、兰州大学复试基本要求:(华中师范大学、南京师范大学、郑州大学、河海大学、中国矿业大学均属国家A类地区,但是思想政治专业自设分数线;华北师范大学、安徽师范大学、首都师范大学、华南师范均属于国家A类地区,思想政治遵循国家线)

亡身不真

预估:北京第二外国语学院2020年汉语国际教育考研分数线与报录比

北京第二外国语学院是一所以外国语言文学和旅游管理为优势特色学科,文学、管理学、经济学、法学等多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸教学与研究的重要基地。北京第二外国语学院是周恩来总理亲自提议、在原新华社外文干部学校基础上于1964年10月成立的,是全国第一批本科招生院校。先后隶属国家对外文化联络委员会、外交部、北京市人民政府、教育部和国家旅游局领导。2000年2月,划归北京市人民政府管理。建校以来,学校秉承“明德、勤学、求是、竞先”的校训精神,以“传承东西文明,促进中外交流”为己任,形成了“融中外、兼知行”的学风、“和易以思、人文化成”的教风,积淀了深厚的学术传统,有着独特的办学经验,产生了一批名家名师。学校坐落于北京市朝阳区,西面毗邻中央商务区(CBD),东面紧靠北京城市副中心(通州)。学校坚持以服务国家战略和首都需求为导向,以培养“多语种复语、跨专业复合”的具有国际视野、家国情怀的高层次、应用型人才为根本任务,致力构建具有二外特色的高端复合人才培养体系。一、北京第二外语学院汉语国际教育 (专硕)考研招生目录及人数1、招生院系:汉语学院2、招生专业:[53]汉语国际教育硕士3、研究方向:不区分研究方向4、考试科目:① 101 思想政治理论② 201 英语一 或202俄语 或203日语 或263法语或266西班牙语③ 354 汉语基础④ 445 汉语国际教育基础5、招生人数:2020年招生计划:未公布2019年招生计划:40人二、复试分数线(近三年)2019年:政治/外语:44 专业课:66 总分:3252018年:政治/外语:44 专业课:66 总分:3202017年:政治/外语:41 专业课:62 总分:300三、考研参考书目354 汉语基础《现代汉语》上下册黄廖版《跨文化交际》胡文仲《对外汉语教育学引论》刘珣《中国文化要略》 程裕祯《对外汉语教育学引论》刘珣《古代汉语》王力《教育心理学》陈琦、刘儒德四、北京第二外语学院汉语国际教育初试备考经验分享:首先,我买了《现代汉语》、《对外汉语教学引论》、《中国文化要略》这三本书,这三本书可谓是专业课里的重中之重了,北二外是按大纲出题,专业课一,现汉部分就占了140分,10分的古代汉语,所以这就要求我们把现汉吃透了,现汉的边边角角都不能放过,现汉分为绪论、语音、文字、词汇、语法、修辞这六部分,绪论、文字和修辞部分比较简单,语音部分看似抽象,但是掌握规律也就不难了,词汇部分很重要,这部分定义较多,需要认真记忆,语法部分是整本书里面内容最多最难的,它的内容庞杂,我建议大家认真看完之后,把书放一边自己把这部分的大纲列出来,形成自己的东西。所以就整本现汉来说,不管是哪个学校,现汉是最基础最重要的,大家一定要跟着勤思视频先去理解,然后进行背诵。还有最后背诵的时候千万不要刷次数,看了每一次都要有收获才可以,我当时把现汉上下册背了十遍吧。古代汉语,分值十分,可以后期去看。然后就是引论,说到引论我想大部分小伙伴都会头大吧,引论在专二里面,分值三十分,别看它分值不是太大,但它确实最抽象的一本书了,我当时看了三遍才看明白了,这是本逻辑性很强的书,所以当时我在背第二遍的时候,开始自己做提纲,列框架,清晰明了容易背诵。再说中外文化部分,这部分分值八十分,北二外在这一方面没有公布参考书目,我用的是《中国文化要略》和学姐给我的《外国文化史》孟昭毅、曾艳兵那本,文化方面的书,你可以在复习累了的时候,把它拿来当小说看,我本人是文科出身,本身就喜欢中外文化,所以在这方面我记忆的还是比较快的。最后说《跨文化交际概论》这本书,我到时看了五遍,把里面涉及到案例分析部分记住就可以了,说到案例分析,这部分分值四十分,字数不少于1500字(标点不计哦)。比较像写一篇大作文了,主要理论来源是引论和概论这两本书,考前模拟七八篇就可以啦,但是一定要有自己的套路哦!此外,关于词义辨析这道题,好多小伙伴比较头疼,当然我也不例外,我当时在词汇那一章里,也就是现汉上册233页,总结出规律之后,又结合201例这本书,当然我并没有去背这本书,只是借鉴了副词的辨析方式,就去做题了。给句子注音这道题,我不是特别擅长,但是给大家推荐一本书,《汉语拼音正词法规则》,比较实用了。祝福每一个认真的筑梦人都实现自己的梦想!

优秀毕业生特辑|我和世界之间,只差一个BISU!

明德 勤学 求是 竞先“如果给我再来一次的机会我依然选择BISU”“二外给了我更广阔的世界也给了我独当一面的底气”跟随2020届优秀毕业生代表的脚步从二外启程去看看更大的世界吧“无奋斗,不青春”讲述人:胡贝英语学院英语语言文学专业入选大学生志愿服务西部计划毕业之际,作为和故乡英雄之地湖北同音同名的我,毅然报名参加了大学生志愿服务西部计划,想用自己的力量来建设祖国。目前,我在世界屋脊——西藏,支援边疆建设,现在是北京援藏指挥部项目管理部的一名志愿者。“新时代是奋斗者的时代,只有奋斗的人生,才称得上是幸福的人生,无奋斗,不青春。”当学校有召唤,祖国有召唤时,我想是时候将我的所学所长带到西部去,为西部的发展贡献自己的力量。我将不怕困难、勇于开拓,出色圆满的完成志愿服务工作,不忘自己是一名二外人,为母校争光!“加入外交战线,坚守二外传承”讲述人:于泳浩中东学院阿拉伯语专业入职外交部小时候常常幻想自己未来会成为怎样的人,是专注于研究的科学家,还是飞向太空的宇航员。后来在小学课文中学到了周恩来总理的故事,那一句“为中华之崛起而读书”至今仍振聋发聩。那时起,丹心报国家的情怀便在心中生根萌芽。中学时期,我开始不断探索未来前进的方向,出于对周总理的敬仰,喜爱文史、以英文见长的我便在高考后毫不犹豫地报考了二外,以希未来向外交领域靠拢。来到二外学习阿拉伯语确实是意外之喜,意外在于阿语并非我首选,喜则在于二外的阿语专业招牌响、实力过硬,培养出一批又一批的优秀人才,而我与阿语的缘分便于此时落地生根。二外多元开放的国际化平台也为我个人成长提供了丰富的机会。2018年夏,我参加了中非合作论坛北京峰会,与外交部礼宾司的前辈们并肩作战一个月。他们身上所体现的“忠诚、使命、奉献”精神深深打动了我,也使我的方向更为坚定。2020年新冠疫情突然袭来,国际风云变幻,世界面临百年未有之变局。在这样一个特殊的年份,我步入社会,加入外交战线,将秉承二外优良的外交传承,努力贡献青春力量。“我想我还是会选择二外”讲述人:陈昱阳旅游科学学院人文地理与城乡规划专业考取北京大学城市与环境学院硕士研究生现在回想起高考,虽然那段整日埋首于语数英和理综的记忆已经越发模糊了,但我却一直为自己能够踏上二外这条“求学路”而感到自豪。如果能够重新再来一次,我想我还是会选择二外,或许还要敦促自己再用功一些,让选择更加坚定有底气。专业学习方面,我所学习的专业是人文地理与城乡规划,这个专业除了需要融会贯通地理解书本上的专业概念以外,实践认知更是加深透彻理解的重要路径。还有一点就是非语言专业的同学可以修英语的双学位,提升英语能力。四年生活,二外为我提供了一个知行合一的平台,她教给我的是大一入学时的好奇探索,是大二参与科研时的认真严谨,是大三忙于考研复习的执著不懈,也是大四毕业之期的懂得珍惜,让我从二外出发,行至更广阔的世界。“感谢BISU全方位培养”讲述人:王昂文化与传播学院中国古代文学专业入职中国传媒大学我在二外学习生活了七年时间,母校对我的培养是全方位多元化的。在全球化时代,多语种人才尤为稀缺。无论是本科还是研究生学习期间,都有外教对我们进行英语视听说方面的指导,并且学院还为我们提供法语、西语作为辅修课程,在中西文化跨专业复合中感受文明的魅力,极大地开拓了我的视野。哪里有重大外事活动,哪里就有二外人辛勤奉献的身影。七年学习生涯,不仅练就了我们的专业功底,更厚植了家国情怀与责任担当。二外人热爱奉献的精神,激励着我投身志愿活动。我有幸作为志愿者参加了两届一带一路国际合作高峰论坛等大型主场外交活动。在志愿过程中,真正看到了中国在世界舞台上的责任与担当,真切感受到了我们伟大祖国的话语权正日益增强。与此同时,也更加迫切地感受到,作为一名二外人,我们要充分发挥外语优势,融中外、兼知行,为构建人类命运共同体做出自己的积极贡献。二外精神一直激励着我。走在传媒校园里,抬头东望,人文楼、求是楼映入眼帘。无论我走到哪里,二外都在我的眼里;无论我身处何方,二外精神将永远铭记在我的心间。“复合化培养让我受益匪浅”讲述人:卓金泽文化与传播学院新闻学专业考取南京大学新闻学硕士研究生新闻学有一种魅力,就是让你用看似平常的眼光看破世界,这或许是这个专业本身给予我的礼物。同时,二外将新闻学和外语语言学习结合,复合化培养让我受益匪浅,在校外实习、各项活动中具有突出的优势。课堂的笔记,新闻编辑室的键盘敲击,各大赛会活动奔波的身影,国贸的清晨,中关村的深夜,在这四年间,一一被我收入行囊。而我,将带着二外教会我的一切,继续前行。“二外教会我们笃行致远”讲述人:杜红泽政党外交学院国际事务与国际关系专业考取中国传媒大学新闻学硕士研究生在二外的四年,令我印象最深的就是我的老师们,他们博学多识、治学严谨,对待像我这样的“小白”又教导有方、耐心细致,既培养了我对于国际关系的兴趣,让我对这个专业有了更深的理解,也让我明白笃行致远的道理。有一天,当你发现课堂上的理论知识可以用于分析时事热点,剖析背后根源,对格局形式作出及时的判断以及战略分析时;当你的观点与不同的观点发生碰撞,或得到他人的认同时,你会发现国际关系真的很有趣。这也让我意识到在学习国关的路上我还有很长的路要走,正所谓“学无止境”。在二外的学习生活令人难忘,师长们在讲台上侃侃而谈,同学们在图书馆一同研读经典,朋友们在体育场尽情奔跑……一切都很美好,而我们也在一步步成长。“成长为自己想成为的样子”讲述人:高凯旋旅游科学学院会展经济与管理专业入职安永华明会计师事务所在二外,你可以创造无限可能。学校为我们提供了丰富的学习、实习、就业、对外交流和发展兴趣爱好的平台,只要你想,你就可以沿着自己的路径去发展和成长。通过四年的努力,我们都可以成长为自己想成为的样子。关注实习和就业赶早不赶晚,学生身份也是一种宝贵的资源。在尚不确定未来职业方向的时候,要多和老师以及同领域的学长学姐进行沟通和交流。二外的老师们都非常愿意和学生分享自己的知识和见解,而且老师们在不同的领域里已经深耕多年,可以说是各个领域的领路人。因此,老师们给出的指导和建议可以避免我们走很多弯路,对我们的未来发展起到引领性作用。所谓“听君一席话,胜读十年书”,用在这里再恰当不过了。祝愿学弟学妹们学有所成,早日在适合自己的领域和行业发光发热。“我取得的一切进步,都离不开BISU”讲述人:李博恒中东学院阿拉伯语专业入职福州龙腾简合网络技术有限公司“小而温馨”,这是我在入学典礼上听一位外籍留学生代表对二外的评价。确实,二外不大,一个小时就能让人踏遍每一个角落,但二外又很温馨,无论是同学、老师还是宿管阿姨、锁楼大爷,都让人感到温暖。说到学习,四年前,我阴差阳错地和阿语结缘,从一开始看到歪歪扭扭的阿语字母不愿面对,到后来的“既然别人能学,我也能学”的坦然接受,再到后来“阿语还挺有意思”的认真对待,这之间的转变都要感谢学院老师的悉心教导、学长学姐的帮助、同学们营造的积极学习的氛围,我取得的一切进步,都离不开他们的帮助。“待我学成归来,再看海棠花开”讲述人:蔡忠庭欧洲学院西班牙语言文学考取马德里卡洛斯三世大学西班牙语语言文学博士研究生2016年9月,我在参加推荐免试硕士研究生考试时,二外浓厚的学习氛围给我留下了深刻的印象;10月,我以准BISUer的身份参加了“永旺杯”全国多语种口译大赛,美丽的秋景让我畅想即将到来的三年硕士研究生生涯。2017年9月,我满心欢喜地进入二外学习。学校为硕士研究生制定的培养方案帮助我顺利完成了从本科生到研究生的身份转变;专业课的深度和广度让我感受到了人文学科超凡的魅力;形式多样的公选课让我体会到了通识教育的重要性。此外,欧洲学院西班牙语语言文学系给我们提供的各类口译实践以及校内外学术讲座活动让我在学以致用的同时,拓展了工作思路。BISU!我对您的谢意无以言表,我会带着二外人的情怀与初心在未来的学习和生活中砥砺前行。待我学成归来,我定会回到校园,再看梧桐树绿、海棠花开——谢谢您见证了我的BISU青春岁月。读完2020届优秀毕业生的故事你慕了嘛?@ BISUers想飞得更高想拥抱更大的世界要从今天起学好本领,积蓄力量呀!北京第二外国语学院翔宇东方新闻社出品文案 | 各优秀毕业生 白夕凡图片 | 各优秀毕业生供图编辑 | 白夕凡 张杨豫格编审 | 于珊珊未经允许 请勿转载