中文考研怎么选专业?考研选汉语言文学专业,错。“汉语言文学”是本科阶段的专业名称研究生阶段并没有这一专业而是统称“中国语言文学”这一大类下分8个方向:语言学及应用语言学和汉语言文字学都属于语言类这两个专业有些学校的初试考查内容一样比如北京语言大学都考现代汉语、古代汉语、语言学概论(分值不同)再比如南京大学都考615文学和935语言及论文写作所以虽然是语言类专业,但是有些学校只考语言学内容,有些带一些文学(文艺理论、文学史等),有些主要考文学甚至写作。因为院校都是自主命题,考查内容差异很大,需要提前确认。要是擅长逻辑推理、数据分析,对语言的演变、语音的发展规律等语言学知识感兴趣,但是文学素养不行,不擅长写作,那出题风格类似南京大学这样的学校就要谨慎了。中国古代文学和中国现当代文学都属于文学类同样,他们的考查内容也有很大的交叉甚至完全重合比如复旦大学,两个专业都考查705文学语言综合知识和808中国古代和现代文学再以南京大学为例,中国古代文学和中国现当代文学初试考查的依然是615文学和935语言及论文写作(这4个专业初试没有差别,而且“在中国语言文学一级学科内择优录取”)另外也要注意,同一学校同一专业,但是不同院系都有开设,考查内容可能不同,考取的难度也不同。比如复旦大学:中国语言文学系的中国古代文学专业考查705文学语言综合知识和808中国古代和现代文学,但是古籍整理研究所(中国古代文学研究中心)却考查703文学理论和804中国古代文学。这两 个学院的录取人数也是不一样的,2019年古籍整理研究所只招收1名统考生、1名推免生,而中国语言文学系招收3名统考,3名推免。除了以上四大类,还有一些相关专业也可以选择,比如语言学和其他学科的交叉学科:对外汉语教学、计算语言学、语言病理学等。对外汉语教学是语言学与应用语言学下分的一个小方向,是学硕,相对应的汉语国际教育(汉硕)是专硕,一般来说专硕招的人更多。开设汉硕的学校越来越多,北大2019年统招名额20个,北师2019年共招125人(75人推免),南师2019年招45人,相对学硕招生人数来说汉硕要好考一点。计算语言学作为一个计算机和语言学的交叉学科,有些学校借助语言优势,更多从语言方面去研究计算语言学,比如北语;而北大、清华计算机实力雄厚,研究也会更全面、深入一些。除此之外,北京语言大学的语言病理学(属文学大类)和华东师范大学的言语听觉康复科学(属于教育学大类)也是新兴的研究方向,国内开设相关专业的很少。北语的语言病理学是和美国北卡的中央大学合作办学,实行2+2联合培养的方式。以上就是小编为您提供的全部内容,希望对您有所帮助。免责及版权声明:文章来源于网络,仅供个人研究学习,不涉及商业盈利目的,如有侵权请及时联系删除。
对于在上海从事对外汉语教学的老师来说,他们很希望自己可以顺利落户上海,由此他们首先选择进行对外汉语硕士考研。当然要想切实达到自己的目的,首先得要清楚知道上海对外汉语硕士考研辅导去哪家好?对此在我看来就到早安汉语来吧!在早安汉语对学员的对外汉语硕士考研辅导上他们是有自己的优势的,这一优势不仅在于对他们全程线下三轮班次教学,分别是在基础班、强化班和冲刺班中,使得学员在对外汉语硕士考研辅导变得专业化、精品化。还有它们会根据自己多年相关教学人脉积累,会为学员提供专业人脉进一步辅助教学,就是为他们安排名校导师讲座和目标院校排名前三的学长学姐见面会。除此之外更要说的就是它们的另一教学优势,就是优秀师资,不仅来源于985和211目标院校硕士毕业的,都有着一次性跨考成功的经验和在当年对外汉语硕士考研成绩中均为专业前三名,由此他们在对学员的对外汉语硕士考研辅导中全程跟踪、随时答疑。而通过以上教学保障这样也就使得他们的这一学习得以极大优化了,所以对外汉语硕士考研辅导去哪家呢?就到早安汉语来学习吧!
不得不说对于准备要进行对外汉语硕士考研辅导的社会人士来说,这可以更好助力自己的这一学习,因此他们也就选择了来早安汉语学习,那么说来在早安汉语为何对上海对外汉语硕士考研辅导排名好?在我看来就在以下方面了。之所以说早安汉语在对外汉语硕士考研辅导排名好?不仅体现在他们有着优秀师资教学,比如都是毕业于985和211院校硕士和在当年专业考研成绩上为前三名,更重要的是在我学员设计的具有递进关系的三轮班次教学中,就是在基础班、强化班和冲刺班是进行的专业全程跟踪指导、随时答疑,如此也就使得来此的学员在对外汉语硕士考研辅导中变得更精品化了。除此之外他们不仅为学员提供专业人脉辅助教学,就是分别为学员安排目标院校排名前三的学长学姐见面会和名校导师讲座,同时更为他们提供在复试时所需要的教学实践机会,如此可以极大保障来此的学员顺利通过针对自己的对外汉语硕士考研了,由此通过以上优势教学,早安汉语在对外汉语硕士考研辅导排名好了。
英语和汉语的区别点,我们已经知道了前6个,今天讲剩下的4个区别。(原文较长,我们分3次推送,本文是第3篇)还没看过前6个区别的可以点击下方蓝字查看~还在用汉语「硬怼」英语?原来做考研翻译要懂得这些区别英语多抽象,汉语多具体翻译实践较多的人都有这样的体会:英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上。通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往就会迎刃而解。表达抽象则要求考生吃透原文的意思、用具体的中文进行表达,这对考生往往具有更大的挑战性。下面我们先看一组例子:disintegration 土崩瓦解ardent loyalty 赤胆忠心total exhaustion 筋疲力尽far-sightedness 远见卓识careful consideration 深思熟虑perfect harmony 水乳交融feed on fancies 画饼充饥with great eagerness 如饥似渴lack of perseverance 三天打鱼,两天晒网await with great anxiety 望穿秋水make a little contribution 添砖加瓦on the verge of destruction 危在旦夕从上面的例子不难看出,英语表达比较抽象,汉语则喜欢表达得比较具体。我们再看一道翻译真题:Until such time as mankind has the sense to lower its population to the point where the planet can provide comfortable support for all, people will have to accept more"unnaturalfood."(1991年第74题)除非人类最终意识到要把人口减少到这样的程度——使地球能为所有人提供足够的饮食,否则人们将不得不接受更多的“人造食品。”原文中有三个抽象的名词:sense、point和support,和两个抽象的形容词:comfortable和unnatural。根据大纲词汇表所提供的解释,sense可指“感觉”“判断力”,point的意思是“点”,support的意思是“支撑(物)”“支持(物)”,comfortable是“舒适的”,unnatural是“非自然的”,都是意思十分抽象的词,如果不进行具体化处理,译文就可能是这样:除非人类有这样的感觉,把人口减少到这样的点,使地球能为大家提供舒适的支持,否则人们将不得不接受更多的“非自然的食物”。这种没有经过加工的译文不仅别人难理解,译者本人也不一定明白。把抽象的意思具体化其实就是一种深层的理解和有效的表达。英语多引申,汉语多推理英语有两句俗话:一是You know a word by the company it keeps(知人看伴,知词看文),二是Words do not have meaning, but people have meaning for them(词本无义,义随人生)。这说明词典对词的定义和解释是死的,而实际运用中的语言是活的。从原文角度来说,这种活用是词义和用法的引申,翻译的时候要准确理解这种引申,译者就需要进行推理。例如:While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.(1999年第71题)虽然几乎每个历史学家都对史学有着自己的界定,但现代史学家的实践最接近这样一个定义,历史学是(试图)再现过去的重大史实并对其做出解释。recreate根据构词法和一般词典上的解释都是“重新创造”,而考研英语大纲词汇表中只有名词recreation,所给词义为“娱乐,消遣”。在这种情况下,考生很容易把recreate译成“重新创造”或者“娱乐”。仔细观察一下recreate在句中的用法,不难发现它带有宾语the significant events of the past(过去的重大历史事件)。从逻辑上来讲,“过去的重大历史事件”是不能“重新创造”的,作者显然对recreate一词的词义进行了引申,再想想我们生活中发生的情况:历史、文学、电影、电视经常向我们展示过去发生的事情,这种展示用恰当的中文表达就是“再现”,所以,句中用“再现”译recreate才是正确的理解和表达。做翻译的人经常会有这样一种感受:某个词明明认识,可就是不知道该怎样表达。这其实就是词的引申和推理在起作用。现在我们看一看sure这个词在不同句子中的处理情况:①I am not quite sure of his having said it.我不能确定他说过这话。②This is the surest guarantee that we shall be successful.这是我们取得成功最可靠的保证。③He made a sure step out of the mud.他从泥淖中跨出了稳健的一步。④She had a sure grasp of the subject.她对于这门学科的知识掌握得很牢固。⑤He is very sure in his beliefs.他的信仰十分坚定。五个sure分别译成了“确定”“可靠的”“稳健的”“牢固”“坚定”,如果都译成大家熟悉的“确信的”“肯定的”,中文译文岂不成了天书?原文词义稍有引申,译文就要进行适当的推理。英语多省略,汉语多补充英语一方面十分注重句子结构,另一方面又喜欢使用省略。英语省略的类型很多,有名词、动词、句法、情景方面的省略等。在并列结构中,英语往往省略前面已出现过的词语,而汉语则往往重复这些省略了的词。例如:①Ambition is the mother of destruction as well as of evil.(=Ambition is the mother of destruction as well as the mother of evil.)野心不仅是罪恶的根源,同时也是毁灭的根源。②Reading exercises one's eyes; speaking, one's tongue; while writing, one's mind.(=Reading exercises one's eyes; speaking exercises one's tongue; while writing exercises one's mind.)(F.Bacon)阅读训练人的眼睛,说话训练人的口齿,写作训练人的思维。(培根)③Association with the good can only proce good, with the wicked, evil.(=Association with the good can only proce good and association with the wicked can only proce evil.)近朱者赤,近墨者黑。④One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.(=One boy is a boy, two boys are half a boy and three boys are no boy.)一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。在考研英译汉中,省略是一种很常见的现象。例如:Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular situation depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.(1995年第73题)因此,究竟是使用测试、其他种类的信息,还是在特定的情况下两者都使用,取决于关于相对效度的来自经验的证据,同时还取决于诸如成本和可获得性这样的因素。whether…or…是并列连词,or后面省略了不定式touse,anpon中间省略了动词depends,译文中补充了“使用”和“取决于”。英语多前重心,汉语多后重心在表达逻辑思维时,英语往往是判断或结论等在前,事实或描写等在后,即重心在前;汉语则是由因到果、由假设到推论、由事实到结论,即重心在后。试比较下面的英文句子和它们的中文翻译:I was all the more delighted when, as a result of the initiative of your Government it proved possible to reinstate the visit so quickly.由于贵国政府的提议,才得以这样快地重新实现访问。这使我感到特别高兴。The assertion that it was difficult, if not impossible, for a people to enjoy its basic rights unless it was able to determine freely its political status and to ensure freely its economic, social and cultural development was now scarcely contested.如果一个民族不能自由地决定其政治地位,不能自由地保证其经济、社会和文化的发展,要享受其基本权利,即使不是不可能,也是不容易的。这一论断几乎是无可辩驳的了。不难看出,英语和汉语的重心在句中的位置有时是不一样的,翻译的时候如果不进行调整,势必给表达造成很大的困难。下面我们再看一个真题中的例子:There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.(1999年第74题)方法论究竟是指一般的历史研究中特有的概念,还是指历史研究中适合各个分支的研究方法,人们对此意见不一。There is no agreement whether…or…显然是前重心,如果在中文里不调整成后重心,译文就成了:还没有一致意见,究竟是……还是……一看这种中文句子,我们就会明显觉得它有问题。以上是英语跟汉语在思维方式和表达习惯上的十大区别。只有了解这些区别,才能对英译汉有正确的认识,才能在翻译中抓住重点,找到解决问题的办法。【END】关注“英语研值帝”,了解最新考研资讯,考研路上一同前行,不负理想!
很多学员在进行对外汉语专业考研辅导班的学习时,首先在乎的就是对自己的教学可以让自己掌握什么重要知识点,从而助力自己顺利通过对外汉语专业考研。那么具体来说对外汉语专业考研辅导班都辅导学员什么呢?在我看来就是在以下权威教学点了。在对于对外汉语专业考研辅导班都辅导学员的知识点,主要是围绕两大版块,分别是汉语基础、汉语国际教育基础。具体说来早安汉语在教学员的对外汉语专业考研辅导班中,在汉语基础上主要是围绕着三大重点,在汉语语言学基础知识中是教学员理解语音、词汇、语法、句子、修辞等。其次是让学员应用拼音使用、笔画笔顺、错别字、病句、古文等的汉语应用能力。还有就是对于语音分析、语法分析、词语辨析、材料分析等汉语语言分析。而在汉语国际教育基础上是围绕着四大知识点,文化百科知识中的古今中外的文化、文学、时事等。其次是基础、教育、习得等理论为主的教育心理学,第三就是在交际、社会交往、人际关系等的跨文化交际,还有一点就是在作文方面对案例分析和写作的活学活用。
今天,我想和大家探讨一下,我们中文专业考研,真的有必要考英语吗?我个人认为,这是没必要的,或者说,可以降低一些考试难度。毕竟,要准备一门考试,是需要花费很多时间和精力的。考研有多难,相信很多人多知道。只是,我们考中文文学方面的研究生,却需要花费大量的精力去考英语。1我们有很多人,怀着对文学强烈的兴趣,报考了中文文学相关的考研,他们原本希望这样能提升自己的文学专业水平,提高自己的文学素养,或者得到一个硕士文凭。可最后,却因为英语偏弱,没有考好,而考研失败。这实在是太遗憾了。反观国外的学生,他们考本国语言文学相关的研究生,却不需要考中文。欧洲的学生考文学研究生,虽然也要求考英语,但是可能只是要求能通过四六级考试就可以。而我们呢?在大学本科期间,就在通过大学英语四六级考试。而考研英语,却比六级英语难多了。然而,英语对我们来说,就是一门外语,我们学中文文学,为什么要考一门外语呢?而且要求还不是一般地高,甚至可能比欧洲还要高。我们,作为一个文化历史源远流长的国家,自己本国文学相关的知识,就够我们学习研究的,却还要花大量时间去考英语。这,是不是有点不太合理呢?2如果说,我们考文学研究生,需要很高的英文水平,去研究关于国外文学的课题,但我认为,能通过大学六级英语考试,就应该能够应对了。毕竟,国外的学生学习文学写作,也没有学习我们有着悠久历史文化的中文,但是他们一样能培养出那么多优秀的研究生。我们要是不考高水平的英语,就成不了好的研究生了吗?就不能传承中国历史文化?不能成为好作家、好编剧?我们准备中文考研的人,都只是想深入研究中文相关的知识,提升自己写作方面的专业能力,提高文学素养。研究生,注重的,应该是更专注地深入学习一门课程,这和大学普通广泛性的高等教育模式,应该是不一样的。可是,我们还是没有针对性地进行考试。3可能有人会说,我们需要与国际接轨。如果我们文学专业的英语考研降低难度,国外的学校不承认怎么办?我想说,他们文学考研都不考中文的,英语水平要求也没有我们那么高,我们凭什么就要比他们更严格?凭什么就一定要他们来承认?而且我们去国外留学,会有雅思和托福,以及GRE(全称Graate Record Examination,中文名称为美国研究生入学考试)的考试。可我们现在考研,几乎每个科目都要求考英语。这我也知道,是因为,在以前,国外很多方面的研究都比我们强,我们要深入学习,就必须要研究他们的知识,如果英语水平不够,就不能更好地理解知识。但是,现在,我们很多方面的研究,应该都能赶上国外,甚至在某些方面比国外更强。因为国力强盛了,我们作为中国人,现在也越来越有自信了。只是,我们作为一位文化古国,中文文学类的知识,就比国外的弱吗?文学研究教育,也有高下之分吗?所以,我真的认为,我们也该是时候,对研究生教育方面,进行一番调节,来培养出更多的专业性人才。4当然,也许有人会说,别的专业考研,都考了英语,甚至还考数学,怎么偏偏文学写作就不考英语,或者降低水平,过了大学六级就可以?这会不会导致其他学生,都为了使自己考试轻松,而选择考文学?我想,如果文学专业的考研英语降低难度,那么,他们本身的专业要求,可能就会更严格。但是,这却是更符合逻辑的、合理的安排。而且,如果(文学考研)要考英语,只是为了和其他考研的学生表示公平。那这代价实在太大,学生付出的成本也太多了。因此,我真心地希望,以后的中文考研,能够进行一番深刻的思索。让更多的学生,能集中精力,高效地学习更应该学习的知识,去备考研究生,让他们能通过自己的努力,不浪费时间和精力,研究自己的专业领域,实现自己的理想。
1. 对外经济贸易大学不歧视双非、三跨、二战考生复试比例1:1.2,如果生资优异,会考虑扩招;不看本科成绩,只提交政审表和学位证明复试成绩占比30%,保护你的初试成绩。2. 东南大学初试复试占比1:1非常保护第一志愿不歧视双非学生,不看本科院校3. 东华大学信息公布明确,可直接在官网上找历年录取名单以及报录比不接受外校调剂,保护第一志愿不歧视、不压分地理位置优越,位于上海市4. 广东外语外贸大学不歧视本科、三跨考生不看本科成绩单面试提问专业知识,重点在基础5. 暨南大学不接受校外调剂,保护第一志愿复试公平公正不看本科院校,更注重综合实力历年数据公开,重要信息都可以在官网找到6. 上海材料研究所保护第一志愿,第一志愿学生+5分公布大纲比较早7. 南开大学复试公平公正不看本科出身,注重个人综合实力复试成功公布早8. 河南大学不歧视学生出身,对专科也很友好初试不压分,纯靠实力录取复试不看学生本科学校和姓名,只关注现场表现保护第一志愿9. 北京师范大学不歧视本科出身复试抽签答题,均为专业知识10. 辽宁大学及其保护第一志愿,不接受校外调剂非常重视初试成绩,初试高分基本不会被刷复试公平,看个人综合实力你的学校有没有上榜?看到这么多“好”学校,今天的学习动力是不是又强了很多?那么现在学姐给你们推荐几个考研必备书籍英语:《考研真相》/《考研圣经》张国静【巨微4轮全程班】张国静老师专门针对基础薄弱考生14年,从单词、语法到阅读、作文,研究了一套适合基础考生学习的“秘籍”,帮你在最短的时间内夯实英语基础,弄懂考研秘诀,从而成功拿到考研高分!政治:肖秀荣三件套+肖四肖八徐涛【全程班】肖秀荣作为考研政治界的翘楚,高能押题。搭配徐涛老师的视频课,既能最快的学会基础知识,又能享受轻松愉快的学习氛围,棒极了!明年五月的录取通知书,见证了一年的努力,见证了曾经的坚持,愿你不负初心,不负自己。
背景介绍:我本科毕业于一所普通一本学校,专业是金融学,考研准备期间报名了惠园教育的435冲刺课程和396冲刺课程,以及复试保过班。我初试分数366分,排名倒数,复试逆袭,总排名前进20名。所以初试和复试的准备同等重要,大家要把复试重视起来。下面我就和大家具体分享一下自己是如何复试逆袭的。1、 初试准备政治:暑假听了听视频课,对政治考什么有了大致的了解。也做了1000题,个人感觉不是很必要,1000题上很多题是旧题,这个只能起到感受真题,夯实基础的作用吧,我只做了一遍。开始背政治是出了大纲以后,政治大纲一定要买,最好每天抽出一个小时来看,一共过两遍,看大纲主要是为了选择题的得分。北京考区公共课是会压分的,尤其英语作文和政治大题,所以客观题得分很要必要。政治不需要付出大时段的时间,我主要利用零碎时间来看视频学习,比如早起、睡前和吃饭时间。大题的背诵前期背背哲学部分即可,出了模拟题后大量买题背题。肖秀荣系列、蒋中挺、米鹏和新东方徐涛一定要买。今年政治大题全部压中,肖秀荣四套卷和徐涛小黄书全都有。英语:英语一今年题并不难,固定的套路都在,上70、80的很多人,英语最好还是照着70+来准备,不然会拉分。首先,先背单词。我先背的恋恋有词,这本书很简单,过一遍时间很快,我看了两遍。然后就去背新东方绿皮乱序版单词书,过了两遍。画出来了重点单词,临考前又过了一遍;其次,阅读。阅读是英语能不能考好的关键,我留了13到16年的三套卷子模拟用。只做了97到12年的题,用的是张剑黄皮书。真题我只做了一遍,真题认真做,定时间做,认真分析即可。真题的单词、长难句都必须要掌握。渐渐就会找到做题的套路,临考前许多题只看选项就能排除1-2个答案。阅读视频我推荐朱伟团队的章晋林老师,听他的视频可以阅读入门,找到很有效率的阅读方法。我觉得没有必要看太多的外刊阅读,研究好真题就够了;最后,完型、新题型、翻译作文部分。完型真题我都没有做完,完型分值小,掌握一些做题套路和技巧即可,不需要大量练习。新题型真题很少,我买了张剑的新题型练习册,新题型今年出的也不难,明年可能会加大难度,还是需要后期多做新题型的题。新题型和阅读一样同等重要。作文,我身边的很多小伙伴都是四五月就开始每天早上背作文,我是10月才开始准备。作文我用的王江涛的作文书,王江涛的作文都是华丽的句子,不容易背诵,看看即可。我最后是结合王江涛和朱伟的小黄书一起背的,临考前可以准备一些模板句子,试着亲自写几篇作文,练练字。396经济类联考:今年396难度加大,难在数学的计算量。我的396确实拉分了,希望大家重视396的复习,尤其数学的复习,一定不要拉分,因为能考上的同学396和专业课必须要考好才行。数学:惠园的396冲刺班中,学姐特别强调了几种典型题的做题思路,让我很好的查漏补缺。我数学是弱项,开始复习时做了高数的课后题,但是后期没有巩固,大部分都忘记了。视频我看的新东方朱杰老师的视频,他讲的很基础很基础,可以当入门看。我没有做数学精点,跨考的核心笔记还有60天800题都没有做,因为我时间不够了,很后悔。大家一定重视数学,一定多做题。我做了396联考高分指南,这个也很基础,初期做。还有人大出的经济类联考题库一定要做,里面有20套题可以模拟用。配套的有一本人大的经济类联考大纲初期也要看看,看了这本书就知道了大致的考试范围。临考前我才开始做396真题,真题是淘宝买的有配套答案,也附了几篇模拟题。真题难度都不大,但是396应该是有变难的趋势,还是要认真准备。逻辑:逻辑我觉得看老吕和赵鑫全即可,不需要看太多老师的视频,看多了你的思路会乱。老吕入门看,他形式逻辑讲的好,方法很适合应试。看完老吕再看逻辑精点就很顺手。396以论证逻辑为主,所以大家复习要有重心,千万不要以199的逻辑复习为主,199是形式逻辑为主。论证逻辑很绕,开始会错很多,多听赵鑫全的视频,从一开始就固定解题的思路。逻辑精点最后配套了8套模拟题,这8套题超级超级超级重要。几乎就是396真题难度和思路,这8套模拟题的解题视频在赵鑫全的微信公众号上,推荐大家去听,非常受用。逻辑能拿高分也需要大量做题,做题过程中重要的是错过的题不再错,这其实就是调整思路的重要性,错误的思路一定要抛弃。今年396逻辑部分几乎都是我做过的题或者见过题,25分钟就做完了,所以练习、总结、巩固这三个步骤都要做好。自己错过的题一定要把思路调整过来,不然错过题还会错。写作:写作分论证有效性分析和论说文两种。论证有效性分析我跟的田然老师,他是一位最近流行的老师,书很新,解题思路很适合应试。再关注人民日报评论的微信公众号,里面很多推送都符合论说文的写作方法,非常有逻辑可以借鉴。最最最最最最重要的是,考前一定要买王诚参与编辑的,新东方出的396经济类联考最后八套卷,只需要看里面的论说文和有效性分析的押题,挺准的。今年的论说文真题里面的一篇涉及到了。专业课:435的大纲很模糊,很难找到必考的重点内容。惠园的冲刺讲义知识点很丰富,非常全,包括超纲和大纲内容都有。在今年的真题中很准确的压到三道题。一道货币政策中介工具选择的简答题,一道微观需求的论述题,一道保险作用的论述题。在冲刺阶段利用这份讲义使我节省了很多时间,能够最有效的获得重点中的重点内容。专业课越早背越有优势。我是9月开始背的。专业课需要看翔高出的一本435复习指南和一本435考研真题题库。另外,可以看看央财的435真题,有参考价值。今年专业课没有超纲,除了选择和判断题。真的很基础很基础,明年应该不会这么简单。公共课可以决定你是否过线,专业课的分数可以决定你是否能考上。暑假前最好可以过一遍课本。保险学:最重要,你看了每年的真题以后就会发现一个大致的出题范围,比如保险学第一篇每年都会考。第一篇内容不多,涉及知识点琐碎,全部都要背熟。比如保险合同的特性,每一个点都要记住,不要丢点。保险学(魏华林版)重点看第一篇(所有知识点!)、第五章、第七章、第八章、第九章、第十章、第十三章、第十五章。宏微观我看的高鸿业第六版。宏微观需要买圣才的课后习题笔记和圣才的宏微观考研真题题库。微观部分:前六章背熟,背的熟熟的。六章以后的部分要看,捡着重点看,重点的名词解释和可能出的简答题,需要自己结合真题来判断。比如:古诺模型、纳什均衡、帕累托最优需要掌握。宏观部分:前六章要看。第八章通货膨胀要看。也是以重点知识重点背。金融学:金融学复习以大纲为主即可。可能出的简答题不多,一定要背熟。比如货币政策工具。2、复试准备看过往年拟录取的名单,大家都会形成一个保险院保险专硕几乎不刷人的刻板印象,然而,今年打破了常规,复试被刷人数达到最高,其中包括初试分低的,也包括初试分很高的。即使初试分数高也不会有百分百的把握,那么准备复试的就变的非常重要。我当时知道自己初试分数不占优势,一出分就报了惠园的保过班,希望复试能够提分,所以我的复试准备时间有一个月左右。首先,惠园的学姐帮我列了一个清单,写好复试需要做的准备工作。保险学那本课本是很重要的,就是复试的大纲。需要把整本书的内容都过一遍,初试没有看过的内容都要背会。例如:保险营销不同时期的策略选择;其次,过完课本以后,需要准备一些超纲的内容就是保险的时政复习。惠园学姐帮助我总结了2015年和2016年的重点的时政分析,提高了我的复习效率,节省很多时间。同时,我自己根据历年复试中出现过的真题整理好了复试题目的答案,今年确实也出现了去年出现过的题目,大部分为保险学课本内容。时政的复习非常重要,而且也要注意各个保险事件的联系,例如:偿二代与险资运用的联系;最后,是复试英语的准备,英语需要准备的范围很广,不一定都能准备到,所以往年考过的英语题目必须全部都准备好答案,很有可能抽到往年题目。也要注意与保险时政的联系,例如:偿二代的英文为C-ross,保险密度和保险深度的单词为:insurance penetration和insurance density。我今年抽到的英语题目为保险产品设计,就是提前准备过的题目,这样就在复试中就能正常发挥。复试面试方面,惠园学姐帮我做了面试模拟,对一些常见的意外状况做了说明,例如:如果遇到不会的题可以换题等。面试可以紧张,但是不能表现出来,一定要保持淡定。临考前的模拟非常重要,可以对着墙把准备过的题目背一遍。今年复试顺序是倒序,以往都是正序。所有同学都是复试开始前半小时才知道考试的顺序,当时真的非常紧张,毕竟是意料之外的情况,但是只要你复试充分准备了,模拟过了,就一定要对自己有信心。
随着我国各大高校的扩招,本科学历的含金量已经越来越低,如今就业形势也变得更严峻。很多知名企业招收人才的条件也越来越苛刻,最低学历就是本科学历,而且必须要招聘985、211名校毕业的学生,普通本科毕业的学生在找工作时根本没有竞争优势。所以很多大学毕业生为了提高自己的竞争力与就业优势。不得不选择考研。据统计2018年考研的报名人数已经达到了200多万人。比2017年报名人数高40万人,考研的难度程度也越来越大,通过率也较低,录取率在30%左右。随着考研队伍不断扩大,各大高校的招考名额有限。考研的难度增加,有些大学的研究生很难考,尤其是财经类专业在大学生中很受欢迎,所需分数也很高。今天就跟大家分享我国财经类考研最难的3所大学,考取难度大,只有学霸能考上,毕业后很吃香。1、上海财经大学是国内最好的财经类大学之一,是211工程大学,学校占有面积826亩,但是在校人数却接近2万人,是每年考研的热门大学,竞争激烈。每年为我国培养了大批量人才,尤其是财经类专业,考取难度大。但是只要能考取该校的研究生,毕业后就业前景很广阔。因为该校在本地的知名度较高,所以毕业之后找工作也根本不用愁。2、中央财经大学简称中央财大、中财大,位于北京。被誉为"中国财经管理专家的摇篮"。学校师资力量强大,教授专任教师总数的30%以上,副教授占专任教师总数的40%以上,金融学、会计学、财政学、保险学、统计学都是国家特色专业。每年考研报名人数超过1万人,录取比大概在10%左右,考取难度大,所以如果有打算中央财经大学的同学,一定要做好准备,好好复习备考。3、对外经济贸易大学简称"对外经贸大学"、"贸大",坐落于北京市。从1954年至1960年,我校是新中国唯一被批准从事国际贸易教育的高等学府。拥有国家级重点学科2个,国家级人文社会科学重点研究基地1个,学科实力强大,国际经济与贸易和国际法是国家重点建设学科,对外经济贸易大学考研招录比一般在25%左右。金融类专业考取难度较大,其他专业相对来说较为容易一些。财经类大学除了以上这3所大学的研究生较为难考,西南财经大学考研也很难考,财经类学校与专业一直都很受学生青睐。虽说很难考,但是毕业之后是香饽饽,工作薪资待遇高,都能找到一份很不错的工作。所以在考研期间所有的辛苦和付出都是很值得的。
对外经贸(MTI口译专业),决定考研了,就不要想回头路Joy高斋翻译对外经贸(MTI口译专业),决定考研了,就不要想回头路!一、个人情况中部某省份普通理工类一本大学英语语言文学专业。专八优秀,通过二笔、三口、上海高口,参加过全国口译大赛和外研社英语演讲比赛、阅读比赛。个人比较喜欢以考促学、以赛督学,这样能够督促自己不断学习,但证书始终不能代表真正的能力,还是要静下心来提高根本能力的。二、有关择校翻译硕士现在其实是比较尴尬的,外行都在叫嚣人工智能要把同传踢下岗,学这一行的人更担心自己还没入行就面临行业末日了,但现在翻译硕士又异常火爆,招生院校有200多所,竞争一年比一年激烈,所以有关择校,我想说的就是:不盲目、不自大、不从众。不盲目,是要考虑清楚自己的个人情况,像我自身是不像再学文学了,而且本科就一直在自学翻译,也花钱报了许多课程。现在有许多英专考翻硕,理由就是二外没学好,许多跨考翻硕,理由就是不考数学,感觉英语还可以。但一定不要只想眼前,要想清楚将来,读研不是为了逃避眼前的困难,是关乎一辈子的事情,做翻译也不是仅凭你现在一句热爱就可以做好的,不真正学,你永远不知道学语言有多苦,不比你现在的专业轻松半点。不自大,就是如果自己水平实在有限,就不死要盯着几个热门的学校,选择比努力更重要,人生的风景不只考研一处,就算死拼五六年考上了,牺牲了生活又有何意义呢?不从众,就是不要看着身边人基本上都考什么那我也考什么,我那会儿身边的同学基本就考省内的一些211大学,但我有自己的想法,不会跟着他们跑。说到我自己,因为我自身基础还可以,而且我自己学校口译老师和参加口译培训的许多老师也说,真正能把口译学好的,全国就那么四五所高翻院校,外交学院、对外经贸、北上广外(我们老师提到的,所以没提到有些人的母校也不用玻璃心,这不是我的主观观点,笔译方面我不清楚)所以我就把目光放在了这五所上面。对外经贸本身和欧盟口译司合作,是全国最早开办中欧高级译员培训班项目的学校(这次我也入围最后的国际会议口译专业中欧联合面试啦,写经验贴攒人品,关于这个项目多一句嘴,是你必须先录取对外经贸的口译专业再择优选拔哦,所以大家先好好干初试~),而且本身经贸特色鲜明,我自身也想学一些金融方面的知识,所以择校就愉快地决定啦~三、初试备考(1)政治:61分Emmm...这一科我实在不好意思提供什么经验啦,考分真的不好意思拿出来说,只能说万幸,过线啦。我可以提供一点反面教材的经验。第一,一定要重视多选!多选!多选!我考完以后对答案,多选题错了9个,一下扣掉18分,真的心如死灰,而且北京又是旱区,大题给分非常严,所以当时只祈求过线了。第二,大题一定要背肖秀荣!肖秀荣!肖秀荣!!!!当时拿到考题不由感叹肖爷爷还是肖爷爷,基本上都押中了。(2)翻译硕士英语:77分这一科由于我之前考过专八而且考了优秀,所以没有太花精力,当然练习不多,最后分数也不是特别高啦(主要死在作文上了,我会特别说明一下作文),我结合一下之前准备专八的经历说说。单选:贸大这一科是20个词汇题,没有语法题,专八和GRE一定得背,不然考试会很吃亏,而且要加强长难句的阅读能力,别看是单选,每个题句子都很长。这个我是从9月份开始先把专八如鱼得水过了一遍,10月份国庆过后开始背GRE绿宝书的,绿宝书真的特别多,我直到考前也没背完,所以大家可以提前开始背。改错:10个改错题,这个部分比较简单,基本上属于送分,不是专八那种改错题哦~是文体错误,包括run-on, fragment, comma splice 等,只要搞清楚各种文体错误类型,结合历年真题进行练习,这10分肯定没问题,我到12月才准备。阅读:四篇阅读,一般两篇常规,两篇任务型阅读(句子挖空呀,判断对错呀,段落主旨归纳呀等等),贸大的阅读题非常重视考察逻辑性和背景知识,不会注重去考察比如说细节题等等,没有特别好的准备方法,用专八阅读练习是可以的,但更重要的是从根本上提高阅读能力,掌握文章的逻辑,读懂文章的每一个细节,做精读是最好的办法。作文:就是我扑街的部分了,我当时和一众研友对完答案,去掉作文30分,前面70分大概错了10分左右,所以当时想上80分是没有问题的,结果出来只有77,说明作文只得了大概一半分,非常惨烈,所以说说我的教训以供参考。首先贸大的作文是图表作文(但不是雅思作文那种),一般会给你 1)一段背景文字介绍 2)一些相关图标或者表格数据 3)写作任务。17年的考题是一段文字介绍了中国的一带一路,然后给了两张表格,一张是中国一带一路倡议下中国在沿线各个国家各个领域,比如电信啊、金融啊等等的投资额增幅降幅的年度对比,另一张是中国在有关国家进出口的年统计表。然后让你写一份不少于350字的报告,分析一带一路的意义等等。18年是考的电子商务,形式差不多,但是多了一个折线图和柱状图。大家可以用雅思入个门,但说实话雅思的应付贸大真的太低级了(而且雅思只要150字,还不要你写自己的comment),大家可以多看看经济学人上一些有图表的文章和读一些世界银行的年度报告等。然后考试时,注意卷面!我当时是没写好,划掉涂黑了又重写,所以肯定给老师留下了非常不好的印象,然后用词句型一定要高级,从我刚才说的材料上多借鉴!(3)英语翻译基础:132分这一门是我复习最用功也是结果最好的一门啦,贸大这一门今年普遍考的不好,上130的也就个位数,所以我总体还是比较满意的。贸大这一门分为三个部分。1)名词解释(10个30分),试卷上有16个词条,选择10个首先翻译,然后用目标语解释,这一部分大家要去关注一些翻译理论术语、金融术语和时事(China Daily大家准备mti考试想必都不陌生),许多人觉得名词解释很难,但其实大家都没有特别好的准备方法,用你觉得清楚的方式把它简要解释清楚就可以了。附上今年的名词解释:Factors of proction,Economics of scale, Net export, Communicative translation, Acculturalization , Flat organizational structure, Public Good, The butterfly effect, 定位,海上丝绸之路,平行文本,先发优势,小康社会,人种学研究,再生家庭,特许商品。由于你有选择的余地,所以也不要特别担心哦,一定有你会的。2)句子翻译(4句20分),英汉汉英各2句,基本上是文学翻译,可以用张培基和英美散文选读,下面是今年考的。1. Once conform, once do what other people do finer than they do it, and a lethargy steals over all the finer nerves and faculties of the soul, He becomes all outer show and inward emptiness: ll, callous and indifferent.2. What’s most straight appears devious; the greatest skill appears clumsiness; the greatest eloquence appears stuttering.1. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”2.少时留居家乡,当春雨像鹅毛般落着的时候,登楼眺望,远处的山色被一片烟雨笼住,村落恍惚,若有若无,雨中的原野新鲜而又幽静,使人不易忘怀!3)篇章翻译(2篇100分),今年考到了人工智能和中国和东盟的合作,我4月份时报了高斋翻译学堂Joy老师年会员的课程,强烈推荐想巩固基础的来参加这个课程,就一句话讲一二十分多分钟真是不能再细致了,我当时基础能打的比较扎实都是靠这个课了,练习方法大家可以参考一下我当时在Joy老师那里写的二笔经验贴,已经很详细了,还有书单参考。总结来说就是和参考译文逐字逐句比对,然后总结翻译技巧和手法。(下面我附上一个汉译英。)过去5年,中国经济年均增速超过7%,对世界经济增长的贡献率达到30%,也助力了东盟国家的经济发展。中国自东盟进口累计超过1万亿美元,对东盟累计直接投资达360亿美元,是东盟国家重要的出口目的地和投资来源地。目前中国经济已转向高质量发展阶段,新动能加快成长,经济活力旺、韧性强、潜力大,将长期持续健康发展。中国有13多亿人口,居民收入稳步增加,中等收入群体不断扩大,消费日益多样化,是世界最具成长性的大市场。中国已成为对外投资大国,外汇储备充裕,越来越多的企业有意愿有能力走出去。这些都为扩大中国-东盟经贸合作带来新机遇,为共同发展增添新动力。中方不追求贸易顺差,愿从东盟国家进口更多优势产品。希望所有东盟国家尽快批准中国-东盟自贸区升级议定书,愿与东盟方早日完成“特定产品原产地规则”谈判,让自贸区升级成果尽早惠及双方企业和人民。中方愿同东盟国家一道,积极推进RCEP谈判,进一步促进区域贸易和投资自由化便利化,为建设东亚经济共同体奠定基础。明年中方将继续向东盟提供无偿援助,愿早日签署“中国-东盟援建柬埔寨和缅甸动物疫病实验室合作备忘录”。中国拥有大量优势产能和性价比高的装备,符合东盟国家发展需求。中方愿与东盟国家一道,落实好去年发表的《中国-东盟产能合作联合声明》,共建经贸、产业合作园区,推动一批国际产能合作重大项目落地,打造融合度更深、带动力更强、受益面更广的产业链、价值链、物流链。中方愿在人民币国际化进程中,在金融领域与东盟国家开展力度更大的合作,扩大本币结算规模,推动本币债券市场发展,促进本币在区域投资和贸易中的使用。中方将设立100亿元等值人民币的中国-东盟银联体专项贷款,支持双方合作项目。(全文有700字,当时真是翻恶心了)4)汉语写作与百科知识:122分这一科总体还行吧,贸大的百科考的大块比较明显,就是中外文学文化,而且重点是考查英美,然后会考查一下时事热点。但细分下来,考的是很细的,比如说《出埃及记》里谁带领大家出埃及、《悲剧的起源》中日神和谁发生了辩论、《神曲》中谁带领主人公游历地狱、美国第二条宪法修正案是什么内容、靖难之役是哪个皇帝、《世说新语》里面写了哪个战争等等,总之就是非常细!所以准备时要把书吃透,不要求多,每个知识点都看细,不然50分的百科(虽说是选择题)失分会非常严重。应用文11月份开始看即可,主要是把格式弄清楚,大作文我当时12月开始时每周写一篇。注意,贸大非常不喜欢高考作文那种模式,因为语言虽然很华丽,但思想深度不是一个研究生该有的,所以建议大家多读读人民日报、环球时报、财经评论这种文章。贸大的作文一般都是具有情怀和视野的,一定要写出深度来,而且要有逻辑。附上我用的资料:林青松中国文化应试指南英语专业本科英美文学、西方文化教等系列材(版本无所谓,我就用的自己本科学校的)中国文化概要西方文化史自己打印的一些百科资料时事热点总结(这个其实参考部分考研政治的)经济应用文写作人民日报社评(网上就可以看)四、复试由于大家现在的重心都是初试,复试我就简单说说1)各方向统一听力考试:100分,各方向学硕、专硕口译、笔译都要参加2)口译方向统一复试:老师现场读,然后交传,允许做笔记,难度参考二口,我考到的是人口老龄化和中国在南非的投资(并列、数字非常多,一下出现8个并列啊,5个数字啊什么的,老师语速适中,也有同学反映有些老师读的快)3)国际会议口译方向学院复试:口译统一复试中排名前30的参加,在语音教室举行,首先会朗读一篇英语文章,然后是两段4分钟无间断的无笔记交传,不允许做笔记哦,我考到的是中国式加班和英国教育,逻辑清晰,把握脉络其实是能够记下来的。4)国际会议口译中欧联合面试:通过会口学院复试的人参加(我们这次通过了9人),这个我就不了解啦,大概形式也是即兴演讲、无笔记交传等,希望我能有好结果啦,写个经验贴吸仙气吼吼!!!五、结语决定考研了,就不要想回头路,一路往下冲,但也要有颗平常心,尽最大努力准备,用最淡心态应对,回过头看,你就会发现当时那些苦啊累啊都没什么其实。祝愿大家都考上理想的院校!也祝高斋翻译学堂Joy老师事业更上一层楼,带出更多好学生。