想考外语类研究生的小伙伴,听说过翻译专业硕士MTI吗?MIT全称:Master of Translation and Interpreting,是我国目前20个专业学位之一,分为全日制和在职两种,学制短,实用性强,学费也不算贵,因此受到不少外语专业考生的青睐,今天小编就带大家来看一下国内最顶尖的MTI十大热门校吧。(招生信息均来自官网,为2019年的要求)1.北京外国语大学北外是国内外语类院校的顶尖学校了。入选国家首批“211工程”,“985工程优势专业创新平台”、“2011计划”,为财政部6所“小规模试点高校”之一,国家首批“双一流”世界一流专业建设高校,国际大学翻译学院联合会成员。其外语专业多,门类细致,可获得联合国、欧盟、CIUTI实习机会。招生人数:英语学院笔译30,专用英语学院笔译15人;英语学院口译15人,中英会议口译、中英口笔译一共招40人,英语同声传译15人。2.上海外国语大学上外的历史非常悠久,它是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,也是新中国外语教育的发祥地之一,首批进入国家“211工程”和“双一流”世界一流专业建设的全国重点大学之一。招生人数:英语笔译54,英语口译35;翻译学11;英语语言文学(包括翻译研究)133初试参考书明确专业优势:英语学院开设翻译研究(笔译方向)、翻译研究(口译方向),高级翻译学院开设翻译学(该专业初试无指定参考书,复试参考书明确)、翻译硕士两个专业,层次分明,内容多样,能够充分满足学生对翻译的痴迷与探索。3.广东外语外贸大学属于广东省属重点大学,“教育部来华留学示范基地”、“亚洲大学学生交流集体行动计划”(亚洲校园计划),向联合国提供高端翻译人才的全球19所大学之一、全国国际经济与贸易专业的创始单位之一、国际大学翻译学院联合会成员,华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略研究的重要基地。招生人数:英语笔译80,英语口译60报录比:8%(2017年)专业优势:(1)翻译学博士(PhD);(2)翻译学硕士(MA)(设笔译研究、口译研究、翻译教育研究、文学翻译研究等四个方向);(3)翻译硕士专业学位研究生(MTI)(设国际会议传译、应用口译、商务翻译、法律翻译、传媒翻译、翻译与本地化管理等六个方向)4.西安外国语大学它是西北地区唯一一所主要外语语种齐全的高等学府,陕西省省属高水平大学、新丝绸之路大学联盟、长安联盟成员之一。位于历史悠久的古都,“一带一路”核心区西安。招生人数:71(包括推免生5人)英语笔译专业下设跨境电子商务翻译方向、本地化与翻译方向以及知识产权翻译方向,英语口译专业下设交替传译方向和同声传译方向。5.大连外国语大学辽宁省重点大学,获批服务国家特殊需求博士人才培养项目,全国专业著名度三星级大学。位于滨海之都,浪漫之夏,夏季达沃斯论坛举办地大连市。该校的特点是文学翻译功底深厚,有同传室,且与外研社、中央编译局、环球网以及中央编译服务有限公司等合作,建立了校外翻译实践基地。招生人数:英语笔译50,英语口译206.四川外国语大学川外位于西南重镇重庆市,是重庆市大学联盟、中国西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地之一。可就近(翻译学院)进行CATTI口译考试,有全国商务英语翻译证书考试(ETTBL)考点和全国语言服务与翻译能力评估考试(LSCAT)考点,有重庆川外翻译有限公司、中国网、环球网等校内外实习实践基地12个。招生人数:英语笔译98,英语口译587.福建师范大学全国大学排名百强、师范类大学第九名、“2011计划”、“海外高层次人才引进计划”、 “教育部来华留学示范基地”。福州市是海峡西岸经济区中心城市、海上丝绸之路重要据点,在全国百强城市中排名第25。招生人数:201[包括学科教学(英语)、英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译、日语语言文学。8.福州大学同样位于福州。福大在文学翻译方面发展强劲。学校为“211工程”重点建设高校,国家“双一流”、世界一流学科建设高校,国家国防科技工业局、教育部与福建省人民政府共建高校。招生人数:36(包括英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译)9.南开大学南开大学是老牌名校,211工程、985工程、世界一流大学和一流学科。学校位于四大直辖市之一的天津市,距离北京也很近。而且学费比北上广的高校要低廉一些。招生人数:英语67(包括推免生23) 日语2010.北京大学北大的知名度就不必说了吧,教育部直属,中央直管副部级建制,国家“双一流”、211工程、985工程、2011计划重点建设的全国重点大学。虽然在MTI方面北大不是最出色的,但还是有不少人冲着它的牌子慕名而来。招生人数:英语笔译30另外,四川大学、厦门大学、武汉大学等高等院校的MTI课程也都不错,感兴趣的同学可以去官网上看看哦!
最近总是会在不同的场景下,看到很多考研er这样发问:“翻硕学校排名有么?”、“翻硕哪个学校好考啊,×××学校咋样啊?”、“×××学校翻硕资质有竞争力么?”……其实这些问题,哪是一两句话能说清的,不过还是有一些小依据可以参考的。近几年,,翻译硕士是越来越火热,从最初的遭受各种质疑到现在的热门追捧,每年的报考人数也在蹭蹭上涨……但请记住一句话!翻译硕士缺的是高精专人才,而非数量。所以考取一个有竞争力的院校,对将来的就业发展还是很有利的。翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,最初设立于2007年1月。但是,近些年,越来越多学校具备招收翻硕资格,水分确实大了很多,具备翻硕招生资格的学校前几个批次,还是很有竞争力。1、MTI翻硕学校批次>>>第一批<<<北京大学北京外国语大学复旦大学上海外国语大学上海交通大学同济大学南开大学西南大学南京大学中山大学广东外语外贸大学厦门大学中南大学湖南师范大学解放军外国语学院>>>第二批<<<对外经济贸易大学北京第二外国语学院北京语言大学北京师范大学北京航空航天大学首都师范大学华东师范大学天津外国语大学四川外国语大学大连外国语大学西安外国语大学湖南大学四川大学山东大学中国海洋大学武汉大学华中师范大学南京师范大学苏州大学河南大学黑龙江大学吉林大学东北师范大学延边大学福建师范大学>>>第三批<<<2011年教育部招收翻译硕士专业学位资格院校备案名录,含前两批安徽大学中国科学技术大学合肥工业大学安徽师范大学北京大学北京交通大学北京航空航天大学北京理工大学北京科技大学北京邮电大学北京林业大学北京师范大学首都师范大学北京外国语大学北京第二外国语学院北京语言大学对外经济贸易大学外交学院国际关系学院华北电力大学中国矿业大学(北京)中国石油大学(北京)中国地质大学(北京)中国科学院研究生院厦门大学福州大学福建师范大学兰州大学西北师范大学中山大学暨南大学华南理工大学华南师范大学广东外语外贸大学广西大学广西师范大学广西民族大学贵州大学贵州师范大学海南大学河北大学华北电力大学(保定)华北理工大学河北师范大学燕山大学郑州大学河南科技大学河南大学河南师范大学信阳师范学院黑龙江大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨工程大学东北林业大学哈尔滨师范大学武汉大学华中科技大学中国地质大学(武汉)武汉理工大学华中师范大学湖北大学中南财经政法大学中南民族大学三峡大学湘潭大学湖南大学中南大学湖南科技大学长沙理工大学湖南师范大学吉林大学延边大学东北师范大学北华大学吉林师范大学南京大学苏州大学东南大学南京航空航天大学南京理工大学中国矿业大学河海大学南京农业大学南京师范大学江苏师范大学扬州大学南昌大学江西师范大学辽宁大学大连理工大学东北大学大连海事大学辽宁师范大学沈阳师范大学大连外国语大学内蒙古大学内蒙古师范大学宁夏大学山东大学中国海洋大学山东科技大学中国石油大学(华东)青岛科技大学济南大学山东师范大学曲阜师范大学聊城大学鲁东大学青岛大学烟台大学山东财经大学山西大学太原理工大学山西师范大学西北大学西安交通大学西北工业大学西安电子科技大学陕西师范大学西安外国语大学复旦大学同济大学上海交通大学上海理工大学上海海事大学东华大学华东师范大学上海师范大学上海外国语大学上海对外贸易大学上海大学四川大学西南交通大学电子科技大学西南石油大学成都理工大学西南科技大学西华大学四川师范大学西南财经大学南开大学天津大学天津理工大学天津师范大学天津外国语大学天津财经大学新疆大学新疆师范大学云南大学云南师范大学云南民族大学浙江大学浙江师范大学浙江工商大学宁波大学重庆大学西南大学重庆师范大学四川外国语大学西南政法大学>>>第四批<<<吉林华桥外国语学院>>>第五批<<<北京工商大学长春师范学院大连海洋大学东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学2、>>>翻硕选院校<<<翻译硕士考研选学校可以参考以下几个方面:1、外语类院校北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,这些作为专门的外语类高校,英语实力强劲、教学条件好,加上大多外语类院校设有高翻院,师资水平高,当然翻硕竞争力也大,学费也偏贵。2、师范类院校北京师范、南京师范,湖南师范、华中师范、华东师范、首都师范等,这几个师范类型的院校翻硕也不错,将来毕业准备当老师的,也可以考虑这类师范类院校。3、综合类院校清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校硬件综合实力都很强,翻硕考取这些院校,也是很不错的。4、理工科类院校北京科技、武汉理工、大连理工、哈尔滨理工、上海理工等,这类理科学校,名气高,相比其他院校翻硕也易考取,但也别掉以轻心。5、特色类院校对外经贸、中国传媒、外交学院、中国政法、中国石油、上海中医药、华南农业等,这一类的特色型院校值得考虑,翻译下面细分研究方有向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校针对性学习更有利。除此之外,选学校时,越靠前的批次,翻硕含金量越高,如果确实想好好学翻译,可以选择靠前的批次,如果只是想获取文凭,那就选强学校弱专业类型的学校即可。哪有什么好考不好考呀,考上才是王道呀~翻译修行靠个人,翻硕缺的是高精专人才,而非走量。备战路上没有捷径,千万不要偷懒,祝好呀。历史推送精选(点击即可跳转)2020年英语专业考研,翻硕MTI就业前景好么?英语专业考研,专业方向该如何抉择?英语专业考研,如何选择专业和学校?英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?英语专业跨专业考研,选什么专业比较好?
英语已经是当之无愧的国际通用第一语言,与沟通密切相关的语言翻译备受各界关注,那么全球专注高级翻译的教育摇篮圣地有哪些?今天为各位翻译界的朋友们和对翻译感兴趣的同志们介绍令人充满向往的《全球翻译名校八大所》。一 University of Bath 巴斯大学大学位于英格兰南部的世界遗产城市-巴斯。根据英国各媒体近十年公布的英国大学排行榜,巴斯大学被稳固的确立为英国排行前十的大学。巴斯大学是全英前10的著名学府,历年最高排名全英第4(分别于2003年和2015年) 。成立于1966年,现任校监为女王伊丽莎白二世的三子 - 爱德华王子, 威塞克斯伯爵。开设专业:MA Interpreting & TranslatingMA Translation with Business InterpretingMA Interpreting & Translating开设时间相对久一些,课程设置如下:Consecutive interpretingSimultaneous interpretingLiaison/Public service interpretingPublic speakingProfessional translation IProfessional translation IIUsing technology in the T & I InstryMA Translation with Business Interpreting是专为商务口译(中英方向)的学生设立的,专业更具有针对性。巴斯大学的口译与翻译专业,是欧洲议会(European Parliament,EP)特别拨款给巴斯大学所设立,旨为UN和EP输送优秀翻译人才,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一;多年来已造就无数翻译专家,是翻译领域的翘楚,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语言,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学同传课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。二 Newcastle University 纽卡斯尔大学位于英国英格兰东北部的世界一流研究型大学,是世界排名前1%的著名大学,英国顶尖学府。纽卡斯尔大学是英国著名的罗素大学集团,N8大学联盟的成员,长久以来被认为是英国最好的二十所大学之一,是英国著名老牌大学,其历史悠久,拥有欧洲最顶尖的医学院,同时该校在科学、工程、法学及人文等方面皆相当著名,此外,也是英国拥有最多的欧盟研究文件的学校之一。纽卡斯尔大学目前除了泰恩河畔纽卡斯尔本校区外,在亚洲的马来西亚以及新加坡分别设立了马来西亚校区和新加坡校区教授部分专业领域课程。该校创建于1834年,是英国历史最悠久的大学之一。开设专业:MA TranslatingMA InterpretingMA Translating & InterpretingMA Translation Studies课程设置:必修课Consecutive Interpreting IISimultaneous Interpreting IIPublic Service InterpretingTranslation Studies IIResearch Methods in Translating and InterpretingProfessional Issues in Translating and InterpretingDissertation/SML8099Translation/Interpreting Project选修课EnglishChinese Subtitle TranslationTranslation for Translators and InterpretersLiterary TranslationHistory of TranslationConcepts in Corporate and Commercial LawTranslating for the European Union's Institutions纽卡斯尔大学是翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其具体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。三 University of Leeds 利兹大学 1831年世界百强名校,英国前十的顶尖学府。英国名校联盟罗素大学集团的创始成员,英国著名的六所“红砖大学”之一,世界大学联盟成员,白玫瑰大学联盟成员,N8大学联盟成员,英国12所精英大学之一。学校位于英国第三大城市利兹,其校史可追溯至建立于1831年的利兹医学院,在1904年获国王爱德华七世正式授予利兹大学的名号。经过一个多世纪的发展,已成为英国最负盛名的十所顶尖研究型大学之一。拥有6名诺贝尔奖得主、2名总统和佳子公主、托尔金、张国荣在内的众多著名校友。开设专业:MA Applied Translation StudiesMA Audiovisual Translation StudiesMA Conference Interpreting and Translation Studies - 2 LanguagesMA Conference Interpreting and Translation Studies - Bidirectional作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。四 University of Westminster 威斯敏斯特大学位于伦敦西区的一所英国公立综合类研究型大学,2017-18年位居泰晤士英国大学排名117名,卫报英国大学排名第112名,2017-18年泰晤士高等教育全球大学排名第601-800名。其诞生于1838年,拥有近两百年的悠久历史,前身是皇家理工学院(the Royal Polytechnic Institution),为英国第一所理工教育学院,更是目前环球十大新闻传媒学院之一。现有24000多名学生,为英国最大的大学之一,目前约有3000名来自150多个国家的国际学生在这里学习。开设专业:Translation and Interpreting MAInterpreting MABilingual Translation MATechnical and Specialized Translation MA课程设置:必修课Consecutive interpreting (all year core unit)Main language institutional translation (Into your language)Main language technical translation (Into your first language)Second language institutional translation (For those whose first language is not English)Public service interpreting (all year core unit)Main interpreting project or MA translation project or MA thesis选修课Advanced English language skills forinterpreters (Non-native speakers of English only;subject to availability)Simultaneous interpretingComputer-assisted translation (CAT)Developing professionalismEditing: Principles and practiceIntercultural communicationMain language technical translation (For those whose first language is not English)Second language technical translation (For those whose first language is not English)Social linguisticsSubsidiary language (Languages subject to annual confirmation)SubtitlingTranslation studiesUnited Nations and European Union for linguistsWritten discourse analysis威斯敏斯特大学是翻译学院联合会(CIUTI)的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。五 Middlebury Institute of International Studies at Monterey 明德大学 蒙特雷国际研究学院坐落于美国西部加利福尼亚州的蒙特雷市,位于加州蒙特雷湾,依山傍海,临近旧金山、圣何塞、圣克鲁兹等城市。原是一座独立的规模较小的私立高等研究学院,2010年正式并入明德学院,现为明德学院的一员。明德大学蒙特雷国际研究学院三分之一的学生是国际生,校友遍布世界各地。除翻译、同声传译外,蒙特雷国际研究院的特色专业还包括国际政治、环境政策、国际商务、语言教学等。蒙特雷国际研究学院有以下四个翻译硕士项目:笔译与口译硕士项目(TI)许多雇主不知道两个专业之间的区别,期望你能胜任这两项任务。超过60%的学生选择攻读笔译与口译硕士学位 。蒙特雷的专业课程让学生同时成为笔译和口译专家。笔译项目的研究可以帮助准备口译项目,而口译要求的反应度能增加笔译工作的完成速度。笔译硕士项目(T)特定语言的课程有助于培养学生的笔译技能,在不同语言之间转换自如。蒙特雷让学生利用多种供专业笔译人员使用的计算机辅助翻译工具。学生可以通过完成翻译实习课程获取实战经验,还能试验属于个人的笔译风格,同时探索在大规模项目上与团队工作的的复杂性。学生也参加以职业为导向的课程,未面对未来多样化的市场做好准备。会议口译硕士项目(CI)本项目的课程有助于发展和完善学生在特定语言上的会议口译技能,在不同语言之间转换自如,建立在今天的口译市场立足所需的技能。 为面对会议口译市场多样化的领域,学生将加强不同领域的专业知识,例如政治、经济、科学和技术等。学生在口译实习课程中能够获得口译的实际经验 ,在公共场合、会议、甚至在明德大学蒙特雷国际研究学院自己的多语言跨学科课程中提供同声传译和交替传译服务。学生也需要修习一门以职业为导向的课程,帮助他们面向口译职业生涯。翻译与本地化管理硕士(TLM)翻译与本地化管理专业的训练主要围绕三个方面:翻译、科技和企业管理。翻译方面,由核心课程和选修课程组成,培养学生的翻译技巧、语言与文化能力。科技方面包括翻译记忆和机器翻译、术语管理、软件和网站本地化、流程标准化、IT/工作流策略以及项目管理。企业管理方面包括企业管理的关键领域,如项目管理、多语言营销、管理经济学、产品开发和国际化经营战略。六 Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 法国巴黎第三大学巴黎第三大学成立于1970年,前身是巴黎大学文学院,并于1971年采用“新索邦(Sorbonne Nouvelle)”校名,旨在表明它在巴黎拉丁区的历史根基及其所担负的在大学高等教育与研究领域广泛创新的使命。巴黎三大同时也和巴黎政治学院等八所巴黎高校结为Sorbonne Paris Cité联盟。在巴黎13所公立大学中,巴黎第三大学又以语言和电影艺术方面学科而闻名。特色会议同声翻译DESS,是ESIT中一个非常专业的文凭,入学要求很高,除了母语以外,还要极其熟练的掌握2-3种外语,其毕业生能够在大型国际会议中担任同声传译的工作。现在越来越多的国际会议都有中国参加,对中文同声传译的需求也越来越大。优势外国语法语教学法教研单位(UFR DFLE)招收希望学习或进修提高法语知识,或者希望获得外国语法语教学法训练的外国学生。普通及应用语言学和语音学学院(ILPGA)则专致于语言与言语(语言学与语音学)普通领域的教学与研究。七 Macquarie University 麦考瑞大学位于澳大利亚新南威尔士州的莱德市,距离最近的城镇埃平(Epping)仅五分钟车程。校总区距离市中心有18公里,占地面积达135公顷;创校历史虽然不足50年,但由于办学积极进取,所以在东南亚,特别是新加坡、香港享有很高的学术声誉。翻译(笔译和口译)是麦考瑞语言学系的一门著名的专业学科,课程设置严谨而不乏灵活,富有挑战性。有许多选修和必修课程。吸引了许多希望进一步深造的学生,他们是未来的翻译家、英语教师和各行各业的专业人才。语言学系的教学设施先进,资源丰富,教学理论与实践在澳洲无可匹敌,为学生将来的就业和研究打下坚实的基础。在一般笔译与对话、连续口译与会议口译技巧、字幕配译、社区笔译、口译与文学翻译等方面,麦考瑞大学以实践性的的教学培养学生广泛的笔译和口译技能,注重强化练习和培养洞察力。事实已经证明,笔译和口译两种技能的完美结合,大大地强化了学生在许多行业获得机会的能力。该专业不仅吸引了澳洲本土的学生,更吸引了来自世界100多个国家(包括中国)的学生。该专业所有的授课式课程都得到澳大利亚国家翻译员认证机构(NAATI)的认可。在澳洲,NAATI负责制订笔译和口译的标准,在专业层次上考试和认证笔译员和口译员资格。经NAATI授权,麦考瑞大学可以在本校区安排和进行NAATI考试。学生如果完成实习科目的要求,在笔译和/或口译课程取得优良或优秀,即可获得NAATI认证成为一名专业笔译员和/或口译员。NAATI认证的依据是与科目TRAN822(笔译实践)和TRAN820(口译实践)相关的评估成绩达到优良或优秀。八 Shanghai International Studies University 上海外国语大学 高级翻译学院“上外”是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是中华人民共和国教育部直属并与上海市人民政府共建、首批进入国家“211工程”和“双一流”世界一流学科建设的全国重点大学。学校前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,创建于1949年12月,首任校长是著名俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革,于1994年正式更名为上海外国语大学。上海外国语大学高级翻译学院(Graate Institute of Interpretation and Transla-tion,简称GIIT)是于2003年4月18日在上海外国语大学虹口校区成立的学院。人才培养瞄准专业学位的国际专业化标准,学术学位的科学研究前沿。人才培养通过国际国内、学界业界、校内校外合作,实现政、产、学、研互相交叉、联动、融合。学院开设翻译学硕士、博士专业, 翻译硕士专业学位(英汉、法汉、俄英汉),国际会议口译专业。毕业学生500余人,目前在校学生数已经达到200多人。
很多同学在申请英国留学的过程中,认为选专业就得选热门专业,而在大家印象中最热门的专业就是商科,其实选专业,必须根据自身情况,选择适合自己的,不少同学对于专业的认识还很少,给大家介绍英国留学相对好就业的几个专业,供大家参考。传媒专业作为拥有世界上第一家电视台BBC以及路透社,泰晤士报等知名媒体的英国,传媒产业发达,体系完善。由于拥有强大媒体行业的背景支持,学生可以从世界一流的从业者身上汲取知识和经验,英国的传媒专业享誉全球,让全世界的留学生趋之若鹜。英国传媒专业主要分三个方向:1.Media,涵盖了大众传媒专业:这个专业不是以实践为主,而是偏纯理论的课程。英国大学一般都会开设此相关课程,在此专业课学习的同时,还会涉及社会学,社会语言学,历史,符号学,文化等课程的学习。2.Communication,包含了影视制作专业以及广播专业这个专业是大家比较感兴趣的以理论性和实践性结合的专业。有电视学/电视制作专业,会以实践课程为主,比如电视节目制作,欧洲电视历史学等,老师会带领学生做很多独立小短片,通过小组讨论,自主选材构思自己制作,直到完成一部独立的成品。 3.Journalism新闻专业:新闻专业的针对性会比较强,普遍也是理论和实践相结合,但是有的学校的此专业课程设置会以实践课为主。推荐学校: 莱斯特大学Globalization and Communications MA 全球化与沟通; Mass Communications MA 大众传媒; Media and Advertising MA 传媒与广告; Media and Communication Research MSc 传媒与传播研究;Media and Public Relations MA 传媒与公共关系; New Media and Society MA 新媒体与社会。华威大学:MA in Creative and Media Enterprises创意与传媒企业; MA in Global Media and Communication 全球化传媒与传播。谢菲尔德大学:The University of Sheffield MA Print Journalism 新闻学; MA Broadcast Journalism 广播新闻学; MA Magazine Journalism 杂志新闻学;MA Web Journalism网络新闻学; MA International Political Communication 国际政治传播; MA Global Journalism 国际新闻业; MSc Science Communication 社会沟通。酒店管理专业酒店管理是英国留学最热门专业之一。以酒店业为代表的服务行业是英国经济的支柱产业,这与当地的经济有相当大的关联。如今,酒店遍布世界各个角落,有人的地方就离不开衣食住行. 酒店行业发展迅速,那些语言能力强、具备全球化视野、接受过全球最先进的培训、有实战经验的综合性人才无疑是最能够受到酒店的青睐。酒店越来越多,全球酒店高级管理人才是一个很大的缺口。因此,接受过高水准的酒店管理教育培训后的就业前景是十分乐观的。为应对服务行业的人才需求,英国许多大学开设有酒店管理的课程。英国学校酒店管理专业普遍会经过全英高等教育质量保证委员会(Quality Assurance Agency QAA)的评估,一定程度上证明此专业在英国的实力。并且学校一般会包含实习,学生完成基本的课堂学习之后,会参加几个月的带薪实习。学校与著名国际酒店及娱乐公司建立起紧密的合作关系,每年,这些公司都会定期到学校招聘实习生。帮助学生顺利获得宝贵的工作经验,从而增强其就业的竞争力。推荐学校: 1.萨里大学萨里大学酒店、旅游专业在QS世界大学排名中一直处于TOP10的领先位置,开设的方向如下:MSc International Hospitality Management国际酒店管理;MSc Strategic Hotel Management酒店战略管理;MSc in Tourism Development 旅游开发; MSc in Tourism Management 旅游管理; MSc in Tourism Marketing 旅游市场营销;申请要求:均分80以上,雅思6.5,各单项不低于6.0;有相关专业背景,无专业背景但能明确阐述入学理由及相应能力,学校也会考虑给予录取。2.牛津布鲁克斯大学与学校合作的行业单位有:-多切斯特精选酒店集团-费尔蒙酒店及度假村-洲际酒店集团-四季酒店及度假村-宝格丽申请要求:雅思6.5,各单项不低于6.0,任何背景均可申请,且无需工作经验。3.伯恩茅斯大学MSc Tourism Management、旅游管理MSc Tourism and Hospitality Management、旅游与酒店管理MSc Tourism Management and Planning旅游管理及规划、MSc Tourism Management and Marketing旅游营销管理。申请要求:均分75以上,雅思6.0,各单项不低于5.5,有相关专业背景。4.谢菲尔德哈勒姆大学MSc International Hospitality Management国际酒店管理;MSc International Hospitality and Tourism Management国际酒店与旅游管理申请要求:均分75以上,雅思6.0,各单项不低于5.5,有相关专业背景。5.伯明翰大学学院(酒店专业全英排名第三)MSc International Hospitality Management国际酒店管理;MSc Hospitality with Tourism Management酒店旅游管理;MA Marketing Management for Events, Hospitality and Tourism酒店旅游会展营销管理。申请要求:均分75以上,雅思6.0,有相关专业背景。6.中央兰开夏大学(酒店管理专业全英排名第四)MSc International Tourism Management国际旅游管理;MSc International Tourism and Attraction Management国际旅游管理与名胜古迹管理;MSc International Hospitality and Tourism Management酒店旅游管理;MSc International Hospitality and Event Management酒店与会展管理;MSc International Festivals and Tourism Management国际节日与旅游管理申请要求:旅游,酒店管理或者商科相关背景,雅思6.5。电子工程专业电子工程英文名Electronic Engineering。英国留学热门专业在英国的财政收入中,至少一半是来自工程,电子工程在其中占据了显著的份额。英国的移民局也不断推出各种吸引此类人才的计划。电子工程类课程也是英国众多优秀科目之一,毕业后绝对优势的发展前景使越来越多的中国学生青睐并选择此专业。在英国从事电子工程技术的学习,不仅能够掌握技术知识,而且还能发展其他对今后事业有用的重要技能,比如交流能力及团队合作能力。推荐学校:帝国理工学院:Analog and digital integrated circuit design数字/模拟电路设计;Applied Machine Learning应用机器学习硕士;Communications and Signal Processing通信与信号处理硕士;Control Systems控制系统;Future Power Networks未来电网理学硕士。帝国理工学院是英国罗素集团的成员,与剑桥大学、牛津大学、伦敦大学学院和伦敦政治经济学院并称为“G5超级精英文化大学”。其研究水平被公认为前三名的英国大学,尤其是工程。曼彻斯特大学:Advanced Control and Systems Engineering先进控制与系统工程;Communications and Signal Processing 通信与信号处理硕士;Power Systems Engineering电力系统工程作为世界优秀的教学管理机构之一,曼彻斯特大学在国际电子相关专业享有很高的学术声誉。曾经一共诞生过25名诺贝尔奖获得者,在全球诺贝尔奖获得者院校进行排名中,和美国老牌密歇根大学以及威斯康辛大学麦迪逊分校并列排名第28位。南安普顿大学:Energy and sustainability with Electrical Power Engineering MSc能源和可持续发展与电力工程硕士;Micro and Nanotechnology MSc 微软和纳米技术硕士;MSc Electronic Engineering电子工程理学硕士;MSc Energy and Sustainability with Electrical Power Engineering电力工程能源与可持续发展理学硕士。南安普敦大学是100所大学在世界排名上,也有英国的常春藤联盟的罗素集团成员之一。南安普顿大学是英国唯一的各部门理工大学已收到研究五星评级的院校,是公认的世界顶级大学之一。巴斯大学:Master of Electrical Power Systems MSc 电力系统硕士;Electronic Systems Design MSc电子系统设计理学硕士;Mechatronics MSc 机械电子硕士;Robotics and Autonomous Systems MSc机器人与自动化系统硕士。巴斯大学的教育世界上都有良好的社会声誉,获得绝大多数企业的认可,这是和它自身具有世界经济的教学工作质量和研究发展成果,具有密不可分的关系。巴斯大学成立了一个专门研究电气和电子专业,发展到目前为止有四个研究生课程。翻译与口译专业翻译一般分为翻译、笔译、口译、机器翻译等,口译又分为陪同口译、交替传译、视译和同声传译等,是一个对从业者的双重或多重语言理解和表达能力、学识功底和专业知识储备、职业道德素养、快速反应能力、身体和心理素质都有极高要求的领域,属于典型高富帅白富美行业。世界上十大高等翻译院校,有八所来自英国,除了大家比较熟知的巴斯大学、纽卡斯尔大学以及利兹大学外,还有威敏斯特大学、贝尔法斯特女王大学、UCL、布里斯托大学、诺丁汉大学等翻译名校。巴斯大学:巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,也是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。课程以实用为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。MA in Translation and Professional Language Skills翻译机专业语言能力; MA in Interpreting and Translating翻译文学硕士。纽卡斯尔大学:纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,成立于1911年,至今已有百年,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。同时是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程。 MA Translating 翻译硕士; MA Interpreting 口译硕士;MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士; MA Translation Studies 翻译学硕士。利兹大学:利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。Applied Translation Studies MA 应用翻译研究硕士; Translation Studies and Interpreting MA 翻译研究与口译硕士; Conference Interpreting and Translation Studies MA 会议口译与翻译研究。
对于我来说,考研是一次难忘的经历,尤其是当最终如愿以偿地实现了目标。有人说,考研考的是心态。我认为,这句话是很对。从考试内容来讲,统一命题还好,像广外自主命题学校,真题不外露,复习方向都不知在哪,很是伤头发。从考试形式来看,学校选择、网络报名、考场确认等等都要一个人操心(如果有研友倒是好些)。备考期间若是眉毛胡子一把抓,事倍功半,是非常影响心态的。幸好一次偶然机会,买到太阳学姐的复习资料,真题什么的都有,方向性很强。太阳学姐平时还会在空间里、群里解答疑难,告诉我们什么时候做什么事,从初试到复试一直陪着我们,直到拟录取,可以说是很感动,很感激。另外,不要急于求成,一步一个脚印,学习态度要谦虚,不能急躁。本人普二,英专,女生,专四73,三笔已过,专八口译良好,专八74。初试排名16,复试成绩还可以,最终排名第3。我选择笔译是因为我想学法律翻译。其实我的口译还算可以,开始是想选口译来着,但后来权衡了一下,真心觉得口译更多在自己,自己多实践,多练习。学笔译的话,可以研究法律翻译这一领域,同时,继续练口译,该考的证依然考,有比赛就继续参加。这样会更具比较优势。个人观点~去年8月份决定学法律翻译,所有学校选来选去,当中既有这个专业同时又是外语界大佬的学校,广外当然是不二选择,因此下定决心要来这个学校。先上成绩吧:政治:70英语基础:72翻译:116百科:130总分:388除了百科,其他的都一般般,尤其是翻译,看了排名表,我的翻译是非常非常的低啊!所以,为了充分发挥此帖的正面作用,我就挑英语基础和百科来谈谈自己的经验。英基:英基这一块主要是分为了三部分来复习。单选、阅读和作文。单选:扒了些往年的真题以及回忆版真题练了一下手,感觉还OK。又听说广外的选择题有一部分是来自VOA, BBC, 所以后来复习的时候也花了很多时间在听力上(尤其是dictation),况且听力在复试的时候也会发挥很大作用(尽管今年的英英复试非常简单,但谁知道今后会不会变难呢)。要注意的是,在听的过程中多多积累短语。我记得之前练VOA special的时候,积累了一个短语close a deal,结果今年选择题真的出现了(欣慰笑了)。阅读:没别的,就一个字练。我的练习材料是专八真题及模拟题。后来听说广外的阅读题有的来自中高级口译的阅读题,所以这个材料也拿来练了练。作文:其实英基里面,我最喜欢的环节就是作文。平时阅读英语新闻或小短文的时候,看到喜欢的单词,短语或句子,就把它们抄下来,已经形成了一种习惯。到了战场上的时候,秀上大招,会自信心满满哦~也许是积累的缘故吧,我的作文通常来说写的还可以,大三的时候作文比赛拿过年级第一。百科照例,分为三部分。词条解释:不得不说,我曾经参加了好几次英文演讲比赛,可以说帮了我很大的忙,虽说是英文,但依葫芦画瓢嘛。相信大家应该都知道演讲比赛都有一个环节,那就是问答。我每次比赛之前不仅要排练稿子,还要准备一些评委可能会问到的题目。问答环节是有技巧滴~可以从“是什么,为什么,怎么办”、因果、从小到大等等逻辑原则来回答。其实同样也可以运用于词条解释:第一句先说明是什么东西,接下来再按照逻辑框架展开去写,即使是一知半解,也可以扩展来说。总之,名词解释其实是相当好拿分的。去年7月以前参加了好多场演讲比赛及各种各样的类似活动(太闲了!),所以这一块练得比较多,悟出了些小技巧。如果时间允许,同学们可以多参加这种比赛,一来练口才,二来长胆识。公文:这一部分真没什么可讲的,背模板就大功告成。作文:多看人民日报,多看新闻,也要适当背些模板,显得有条有理。毕竟是研究生考试了,思想见解要深刻些,内容例证要丰富些。从10月开始,我就坚持每星期练一两篇作文,保持感觉。也会时不时去翻翻以前写的作文,修改一下。别小看修改这一程序,你会从中得出许多新知。各种题材都要练一遍。
出国研读翻译专业,能更好的深入了解当地的本土文化特色,在翻译的过程中更好的传达不同民族的文化。下面就和小编一起来看看各国的翻译名校都有哪些吧~英国巴斯大学 Bath University巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。提供英-法、英-德、英-义、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国进行观摩。学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。专业:MA Interpreting & Translating 口译与翻译语言成绩:雅思要求7分(不低于6.5分)纽卡斯尔大学 Newcastle University纽卡斯尔大学的口译/翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,也是英国大学中设有中英/英中互译专业历史最悠久的。学院为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了不同方向的中英/英中翻译/口译硕士课程。现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界唯一设有从高级文凭,硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。此外,研究所每年给学生安排实习,让学生得以自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。专业:MA in Interpreting翻译MA Translating and Interpreting 同声传译语言成绩:雅思〉6.5以上(单项不低于6分)利兹大学 University of Leeds作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,创新精神国际闻名,是全英最好的10所研究性大学之一,其高质量的教学科研在国际上享有盛誉,使利兹的毕业生深受全球雇主的青睐。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的师资以专家为主,教授学生英语与10种其他语言的互译。学院向各个文化背景的学生提供了成为高素质专业翻译的机会。而且,学校在课程设置上以职业为导向,有很大的灵活性,学生可以进行自主选择,丰富自己的文化知识和素养。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。专业:MA Conference Interpreting and TranslationStudies 会议口译及翻译研究语言要求:雅思7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5);托福105(听力28,口语28,阅读24,写作250)威斯敏斯特大学 University of Westminster威斯敏斯特大学创立于1838年,为海外学生传受教育已经有150多年的历史,该校是英国最大的大学之一。威斯敏斯特大学是中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校,同时也是英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,翻译课程被全世界的翻译公司所认可;获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作;获得会议口译员的最高专业认证——国际同声传译协会(AIIC)认证。专业:MA Interpreting 翻译MA Translation and Interpreting 同声传译MA Bilingual Translation 视议语言要求:雅思6.5(写作6.5,口语6.5)美国蒙特雷国际研究院 Middlebury Institute of International Studies at Monterey蒙特雷国际研究院始建于1955年。前身为“蒙特雷外语学院”,当时主要着眼于通过语言及文化的研究增进国际间的了解及合作。直到今天,这仍是该校的办学宗旨。1961年,学校迁至风景优美的旅游胜地蒙特雷市中心。该校作为美国在语言和国际政策研究方面最有学术声誉的专业研究院而得到广泛认可和赞誉。2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的著名学府。专业:笔译(MAT)、翻译及本地化管理(MATLM)、笔译及口译(MATI)、会议口译(MACI)、对外英语教学(TESOL)、对外教育(TFL)。语言要求:托福100,写作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,听力和阅读不低于7.0,其他不低于6.5。爱荷华大学 University ofIowa爱荷华大学是爱荷华大学是美国大学协会、十大联盟和公立常青藤成员。卡内基基金会将爱荷华大学归为最高等级的“特高研究型大学”之一。该校在2018年《美国新闻与世界报道》大学排名中位列美国第82、世界第130 ;在世界大学学术排名位列美国第59-69、世界爱荷华大学是美国大学协会、十大联盟和公立常青藤成员。卡内基基金会将爱荷华大学归为最高等级的“特高研究型大学”之一。专业:MFA in Literary Translation语言要求:托福81,要求gre肯特州立大学 Kent StateUniversity肯特州立大学是中国教育部首批认可推荐的美国百年名校之一,《美国新闻与世界报道》美国大学排名第176名(2018版本)。该校建校于1910年,由八个校区构成,在校学生近42000人,中国留学生600左右。肯特是全美最大的地方性教育体系之一,在俄亥俄州规模前三。权威的《美国新闻和世界报道》将肯特评为全美综合研究型大学200强之一。2011年泰晤士报排名世界最佳200大学。肯特提供270多个本科专业,55类硕士专业以及22类博士专业课程。以其综合优势,《Princeton Review》 多年来把肯特誉为“最佳中西部大学”之一,这足以证明其教学和研究方面的雄厚实力。专业:翻译(Master of Arts Specializing in Translation)语言要求:GPA 3.0,托福71,雅思5.5阿肯色大学费耶特维尔分校 University of Arkansas Fayetteville阿肯色大学费耶特维尔分校通常人们简称其为U of A或者仅仅是UA,这所学校是一所公立性质的男女学生同校的大学,并且有政府赠予的土地。阿肯色大学费耶特维尔分校是阿肯色教育系统中的一面具有标志性的旗帜,学校位于阿肯色州的费耶特维尔地区。专业:翻译(MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)语言要求:5-6个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求GRE考试加拿大渥太华大学 University of Ottawa始建于1848年,是加拿大最古老和全球最大的英法双语大学,其前身是由无玷圣母献主会(Missionary Oblates of Mary Immaculate)在1848年创办的Bytown学院,1866年获得由维多利亚女王颁发的Royal Charter(加拿大仅有9所大学拥有);1889年获得教皇Pope Leo XIII颁发的Pontifical Charter。创立伊始,渥太华大学就显示出她的强大实力。时至今日,已一跃成为声名大噪的学术研究中心。全校教职工2,887人,行政职工2,425人。在校学生总学生数达40,712人,其中国际学生占4%。语言要求:TOEFL580分/237分(机考)92分(网考) TWE:4.5 或雅思6.5分约克大学 Youk University加拿大约克大学位于加拿大多伦多北郊,是全加拿大综合规模第三大的大学。大学建立于1959年,当时的约克大学被视作多伦多大学的分校只有76名学生,如今校园宽阔,共占地635 公顷,面积之大可以用“一望无际”来形容。学校设施全面,设有10个学院,24个研究中心,其学生数量超过5万人,教职员工也接近5000 人。一直以来约克大学以工商管理、法律、文科、计算机科学、社会科学等专业而闻名。其工商管理专业在伦敦《金融时报》排名中名列全加拿大第1名。在加拿大《麦克林》杂志2015年的大学排行榜上,约克大学位居综合类大学第8名。语言要求:交雅思成绩并且达到7分的要求或者IBT 87左右的成绩西蒙菲莎大学 Simon Fraser University加拿大西蒙弗雷泽大学坐落于加拿大不列颠哥伦比亚省邻大温哥华地区的本那比市内,它一共分为六个科系,分别为:应用科学、人文与社会科学、工商管理、教育、健康科学及科学。西蒙弗雷泽是以探索温哥华地区的探险者西蒙·弗雷泽命名,于1965年成立。语言要求:TOEFL 88分(单项要求不低于20)。IELTS6.5分(单项要求不低于6.0)。
新的学期开始了,许多学语言的小伙伴们是不是已经收起心来投入到紧张的学习中了?今天小编来给大家介绍下被誉为全球三大高翻学院之一的英国巴斯大学,这也是无数的翻译前辈职业梦想起飞的地方。小伙伴们,努努力,说不定它也有一天会成为你的母校哦。University of Bath巴斯大学,人称“澡大”,位于英格兰南部的世界遗产城市——巴斯。根据英国各媒体近十年公布的英国大学排行榜,巴斯大学的实力还是相当强的,研究和教学声誉已位列全英前十,在各大排名里Bath巴斯大学表现也都不错。巴斯大学成立于1966年,现任校监为女王伊丽莎白二世的三子——爱德华王子,威塞克斯伯爵。2019年泰晤士报全英排名第132020年卫报排名全英第62020年完全大学指南全英排名第92020年QS大学排名世界第1722019Times排名世界第201-250......巴斯大学是Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Tracteurs et Interprètes(简称CIUTI,国际权威翻译教育认证组织,致力于保障高质量的职业口笔译工作)国际大学翻译学院联合会会员大学之一,并且是英国翻译协会成员之一。巴斯大学的翻译专业,是欧洲议会(European Parliament,EP)特别拨款给巴斯大学所设立,旨为欧洲议会与联合国输送优秀翻译人才。巴斯大学提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。多年来已培育了无数翻译专家,是翻译领域的翘楚,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语言,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学的口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,同传课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学校会提供联合国及欧盟机构实习机会,还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。巴斯大学所开设的翻译硕士专业有两个:1. MA Interpreting and Translating该专业开设时间比较早(大概有40年),每年实习机会都很棒,学生有机会去联合国、欧盟附属机构、欧盟理事会进行实习,有两个方向:①从中文、法语、德语、意大利语、俄语和西班牙语中选择两种语言翻译成英文(单向);②中英/俄英互译,学生可以根据兴趣爱好、职业发展方向做选择。开设的必修课有:英中交替传译、中英交替传译、中英同声传译、英中同声传译、中文/英文联络与公共服务口译、中英翻译1、英中翻译1、论文/项目等。考核方式:课程作业、口试、presentation、实践作业、考试(为主)等。入学要求:不限专业背景;211/Netbig网大排名TOP 100均分80以上,非211/网大排名101-250均分85以上;雅思7.5,口语不低于7.0,其他单项不低于6.5(申请时必须提供符合要求的雅思成绩);有笔试和面试。2. MA Translation with Business Interpreting (Chinese)该专业是2016年新开设的,相比较来说这个专业比MA Interpreting and Translating更有针对性一点,主要就是商务相关的中英互译,口译和笔译都有,第二学期学生有机会去伦敦、纽约、日内瓦联合国实习三周到两个月。开设的必修课有:商务联络口译(中文/英文)、商务中英笔译、商务英中笔译、笔译与口译的校对、编辑和管理技巧(中文)、高等笔译(中文)、翻译行业科技的使用、拓展翻译项目等。考核方式:课程作业、出勤率、小论文、在线测评、口试、实践作业、考试等。入学要求:不限专业背景; 211/Netbig网大排名TOP 100均分80以上,非211/网大排名101-250均分85以上;雅思7.5,写作不低于7.0,其他单项不低于6.5(申请时必须提供符合要求的雅思成绩);有笔试和面试。关于笔试和面试:1. 第一轮是申请者需要在申请时即提交满足条件的语言成绩。2. 第二轮是在申请截止后,巴斯大学老师会来到中国为所有符合第一轮申请条件的学生举行面试,考察学生综合能力面试一般会包括即兴演讲和无准备视译等环节,简单说起来就是考察申请者的逻辑思维、翻译水平和信息储备,同时也关注申请者是否具有很好的应变能力,这都是成为一个好的口译员必须具备的素质。巴斯大学翻译专业的老师都很厉害,有些是为国家领导人和政府部长的前任翻译,有些是欧盟、联合国的前任职员,与行业联系紧密,教学理论与经验相结合。名校不难申:申请英国剑桥大学需要哪些条件?中彩了!英国大学第一年就挂科,该怎么办?研究生出国留学:各国一年制研究生热门专业及院校推荐留学必看:英国一年制硕士真的不受认可吗?
自从神马志愿【2020高考志愿填报专业解读系列直播】开始后,我就经常收到家长发来的问题,包括专业怎么选择,报考院校需要考虑哪些因素,孩子平时的分数,两所学习哪个录取更高?其中就有一个问题:孩子学理科,喜欢英语,英语的口语表达和书面写作都还不错,特别想学翻译专业,因为孩子平时成绩一直处于590~600之间徘徊,就对院校的选择上很忐忑,填高了考不上,填低了,孩子一定心有不甘。所以孩子的妈妈的找到我,问我该怎么考虑学校?▼翻译专业是什么?很多人觉得“外语专业=翻译”,这其实有失公允的。在教育部专业目录中,翻译专业虽然属于外国语言文学类,但在课程设置上仍有差异。以英语专业为例,翻看各学校招生专业介绍,专业课程往往包含诸如英汉互译或者笔译、口译等翻译课程,但翻译专业的不同在于,虽然外语专业与翻译专业有互通的课程,但侧重点不同。以北京语言大学翻译专业英语方向为例,语言、翻译和翻译技术被划分为单独的课程模块,其中翻译模块课程比普通英语专业丰富许多,包含翻译理论与实务、基础笔译、应用翻译、经贸翻译、中国文化外译、语言与翻译、文学翻译、新闻编译、基础口译、联络口译、交替传译、专题口译、科技翻译、法律翻译、视译等众多课程。而翻译技术模块中的计算机辅助翻译也是该专业的特色课程。翻译专业总的来说分为interpretation口译和translation笔译。口译又分为同传和交传,历来对翻译人员要求极高:精通两门语言,速记能力,临场反应能力等。翻译是一门涉猎广博的学科,过硬的语言能力只是“搭建万层高楼”的基石。语言是各行各业内容的载体,翻译实践中会要求译者对所译的行业有一定了解。在人才培养目标上,翻译专业比普通的英语专业更加具体。如北语翻译专业英语方向,明确将培养目标定为“完成中等难度、内容涉及文化交流、商务、新闻等实用类文本的翻译,要求为250—320字词/小时;能够承担联络口译工作,交替传译能够做到借助笔记连续翻译2—5分钟、语速为120—140字词/分钟,语篇类型为叙述类、论述类或描述类一般难度的讲话。”汉英法方向则要求学生同时掌握一定的中英、中法互译能力。这类培养目标是一般外语类专业所没有的。▼解决文首家长的问题,我们需要从三个方面考虑——1. 有翻译专业的学校有哪些?学科实力排名A以上有哪些?2. 孩子平时成绩在590~600之间,根据往届的专业录取分数,可以报考哪些学校?3. 分析每个院校的优势,选择心仪的大学一一解决上面的三个问题,家长的问题就能迎刃而解了。首先,我们先了解一下第一个问题。在今年3月,中国科教评价研究院等推出《中国大学及学科专业评价报告(2020-2021)》。一共有267所高校开设了本科翻译专业。学科专业的星级标记体系的5★+、5★、5★-分别对应于大学或学科专业评价排名的前1%、1-5%、5-10%的大学或学科专业。不管分数多少,家长和考生都想一分不浪费,报考一个最好的大学,所以当我们已经筛选出学科实力比较好的院校后,下一步,就是找到对应自己的分数的院校。(来源于“神马志愿”专业价值洼地数据(来源于“神马志愿”专业价值洼地数据)通过“神马志愿”的数据,我们就可以知道,以孩子的成绩,可以报考不少专业水平为5星级的院校的,比如重庆交通大学、暨南大学、天津外国语大学等,但院校专业分数线与孩子成绩最接近的,较稳妥的就是广东外语外贸大学,华中师范大学可保底。当我们划分好院校范围,下一步就是解读院校的专业优势了。同样的学科优势,广东外语外贸大学、华中师范大学和暨南大学录取分数很接近,那选择哪所学校,更适合自己呢?地理位置选大学也是选城市,华中师范大学位于国家中心城市武汉,九省通衢、千湖之城,统统可以满足大家对于交通、商圈购物、美食打卡的美好想象。广东外语外贸大学与暨南大学都在在广东省,是中国的经济大省位于珠三角临近澳门、香港,新兴市场东南亚,国际地理置好。国内北上广深就占了两,深圳是创新之都。经济,地理环境好,学校可获得资源就多,学生也就获得的多,再加上广东长期发达,观念、习俗等更前卫也更加与国际接轨。学校实力华中师范大学是教育部直属重点综合性师范大学,国家“211工程”重点建设大学。国家教师教育985优势学科创新平台建设高校,国家首批“双一流”建设高校。重要的是,学校目前共有72个本科专业面向全国招生,涵盖哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、管理学、艺术学等10个学科门类,逐渐形成“一流的文科,高水平的理科,有特色的工科”的学科格局,这样的实力是非常诱人的。而且该校的语言文学在全国也排的上名号。翻译专业更重视社会实践,华中师大坚持国际化办学道路,积极开展多层次、多渠道和全方位的国际交流与合作,不断探索新的国际合作模式,与美国、加拿大、澳大利亚、俄罗斯、法国、英国、芬兰、 德国、日本、韩国、越南、马来西亚、菲律宾等70多个国家和地区的百余所高校建立了交流关系。这对于在校的学生,出国游学实践是一个非常好的交流机会。暨南大学翻译学院暨南大学第二个百年征程上成立的第一个专业学院,专业优势更为明显。根据中国科教评价网“2016-2017年翻译专业排名——中国大学本科教育专业排名”,暨南大学翻译学院位列全国第7位(164所高校参评)。学院有翻译实验室、翻译研究所、翻译中心、外语实践中心、英语晨星报等教学研究机构与实践平台;与珠海市电视台、环球网、华为翻译中心、深圳市诺贝笔翻译公司等单位合作,共建10个校外教学实习基地。实力也是不容小觑。学院办学主要有两个特点:一是获批大量科研项目,带动学术研究强势崛起二是引导学生参加各类翻译比赛,促进专业技能和综合素质的提升自2011年以来,学院在韩素音青年翻译竞赛中获奖达42人次,获奖总人数三次荣登全国院校榜首。学生的专四专八通过率年年接近90%,毕业生就业率100%,考研升学率近30%,录取的学校有北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学、香港中文大学、英国牛津大学等。暨南大学国际化特色突出,与美国、日本、丹麦、法国、俄罗斯、韩国等国家及港澳台地区共近40所大学签订了交换生协议,互免学费,每年都有众多学生作为交换生到国外学习半年或一年。为了促进人才培养模式的国际化,学院成立了院级国际交流合作委员会,多途径开拓合作办学渠道,与美国威斯康辛大学、澳大利亚西悉尼大学等国外知名高校开展课程共建、教师互访、学生交换(3+1)等合作项目,不断扩大合作范围。此外,还充分发挥毗邻港澳的地理位置优势,与澳门暨育教育中心合作,开设兼读制翻译本科和翻译硕士专业学位班。但与广东外语外贸大学相比,广外的翻译专业就更彪悍了,在华南地区首屈一指,广外的翻译硕士排名全国第一,业内认可度很高,广东很多高校的老师都是广外毕业的。而且网上有帖发布,大学英语四六级,英语专业四级、八级,也是由广外提出来的。广外虽然不是211或985,但外语和翻译都是王牌专业,竞争力很大,报录比接近10:1,要很努力才有机会被录取,而且广外每年的推免生也很多,翻译硕士总共也就招60多个,推免生有将近十个左右。广外还成立了高级翻译学院。学院是中国第一批成立的高级翻译学院之一,是全国第一所建立了本科、本科双学位、硕士、专业硕士和博士完整翻译专业人才培养体系的单位。目前,学院(大学)是联合国高端翻译人才培养大学外延计划的中国合作院校,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)和国际译联(FIT)联席会员,也是全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书处、教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处所在单位,世界翻译教育联盟(WITTA)的首创单位,是翻译专业国家标准制订的牵头单位,国内首倡“翻译硕士专业学位(MTI)”单位,拥有全国翻译研究资料中心,翻译学为广东省珠江学者设岗学科。看这些名头,应该就可以知道实力,如果分数够得上,能去外语大学是最好的选择。
考研容易考上的大学不少除了双非和一些偏远地区的211院校就算是东南沿海地区都有一些211大学年年招不满学生需要调剂来补充生源但并不是招收调剂的院校都是好考的一定要看复试线比如说某些985专业也是年年招收调剂但即使是这样也不会轻易地走国家线毕竟名气在那里不缺调剂的生源综合比较下来有哪些学校真的是“容易上岸”?或者是适合只求上岸的小伙伴?01 浙江工商大学/新闻传播学浙江工商大学,简称“浙商大”,坐落于浙江省杭州市,浙江省重点建设高校,入选国家“卓越法律人才教育培养计划”、“卓越农林人才教育培养计划”,是全国深化创新创业教育改革示范高校、“浙江省国际化特色高校”首批建设单位、中国(杭州)跨境电商人才联盟发起成员、食品科学与营养国际大学联盟发起成员、“一带一路”高校战略联盟成员。难度最大和热度最高的专业是经济类和管理类专业,但是非985/211,所以生源质量和竞争就稍微差了些。其次了解一下:新闻传播学 ,往年分数线及招生情况:2020复试线:国家线2019复试线:国家线浙江工商大学的新闻与传播专硕是2019新开设的,第一年招生人数很少,题也比较简单,所以很多高分,后面人数稳定在30人左右,招生人数还是非常多的。这2年报考人数都是一百多人,大多都是来自二本三本的同学,竞争对手实力一般。02 国际关系学院/法律硕士国际关系学院,简称“国关”,地处北京市西郊风景区,教育部直属,为财政部6所“小规模试点高校“之一,是以外语、国际问题为教学科研的全国重点大学。国际关系学院的法律硕士,无论是非法学还是法学,分数线只是国家线,一般来说报考国际关系学院的同学们相对较少,竞争在北京来说,相对是比较小的学校了。03 上海海事大学/会计学上海海事大学是一所以航运、物流、海洋为特色学科,具有工学、管理学、经济学、法学、文学、理学和艺术学等学科门类的多科性大学,上海市人民政府与交通运输部共建高校。所以上海海事大学是一所典型的理工科院校,并且强势专业是比较冷门,非985/211,所以学校整体考研热度没有很高。上海海事大学的会计学一直招生人数都很多,复试线也非常低,往年的复试线基本都是国家线以上,比很多学校招生都多,不止是会计学,包括经济学管理学其他专业。大部分考生的分数基本都在350左右,也就是说过国家线能考上的几率还是非常大的,350意味着,英语60+政治70+数学100+专业课120=350.04 广东外语外贸大学/国际商务广外最难考的还是语言类专业,除了北外上外,就是广外,地理位置和名气,认可度都非常占优势。广外的国际商务专业每年的招生人数都比较多,统招名额每年大概接近30个人,复试线也是国家线,而且今年把数三换成了396经济联考,所以很多数学不好的小伙伴有救了。396经济联考对数学要求相对较低。05 福州大学/管理科学与工程管理福州大学也是211院校,位于福建省福州市,地理位置不错,在福建省的知名度很高,在福建省除厦门大学以外算是第二阶段的院校。管理科学与工程管理,科学与工程是在经济与管理学院进行招生,作为学硕,每年统考招生人数比较多。18年管理科学与工程一共统考录取37人,报考322人,统考报录比8-9∶1。统考录取最低分330,也就是18年的管理学国家线,最高分377,平均分347。19年的录取最低分是347分,只比国家线高了2分,最高分在380分左右,总体来说分数不是特别高。福州大学的管理科学与工程在同档次的院校中,性价比比较高,不管是在招生人数上还是在录取分数上。作为学硕专业,录取人数能上30+甚至40+,另外录取分数不算太高。不过报考人数较多,竞争还是比较大。06 东北大学/机械工程招生人数多。每年招200人,全中国机械专业考研每年能够招200人的并不多。分数相对来说比较低。每年的分数300多一点就行,去年的录取分大概就300分左右。报录比不高。作为一个排名前十几位的985院校,报录比在3:1到5:1之间,比很多211都要低。复试基本不刷人。07 华南理工大学/翻译硕士报录比低。去年总共是169个人报名,录取了30人,报录比近6:1,广外的翻硕报录比是15:1以上,中山大学翻硕的报录比在12:1左右,所以报录比是比较低的。招生人数多。去年总共招了38人,推免8人,招生人数在理工科类招生人数算是比较多的。专业课简单。专业课是比较简单的,该校翻硕英语的阅读理解大概只有六级的难度,甚至达不到专四的难度。就业好。华南理工是985院校,学校名气还不错,就业出路会好一些。很多同学不知道华南理工还有这个专业,所以报考人数不是很多,建议有意向的可以报。08 福建师范大学◆法律(非法学)报考113人,7人上线,占比6.19%,一志愿全录取。◆法律(法学)报考65人,3人上线,占比4.62%,一志愿全录取。数学与信息字院∶◆学科教学(数学)(专业学位)报考264人,过国家线15人,全员录取。国线通过率568%,偏低。◆计算机应用技术报考42人,过国家线5人,全员录取。国线通过率1042%,偏低。◆统计学报考5人,过国家线2人,全员录取。该院专业总共有,应用统计(专业学位)、学科教学(数学)(专业学位)、基础数字计算数学、应用数学、运筹学与控制论、数学教育、统计学、计算机软件与理论、计算机应用技术、网络空间安全。所有专业一志愿上线人数全都没满,凡是过国家线的一志愿全部录取,一个都没刷。点评∶除了体育科学学院、文学院、心理学院的多数和教育有关的专业,存在竞争性。多数专业招不满人。部分专业一志愿先面试,无特殊情况不刷人,之后再进行调剂面试。有些学院是一志愿和调剂生一起复试计分。
考研容易考上的大学不少除了双非和一些偏远地区的211院校就算是东南沿海地区都有一些211大学年年招不满学生需要调剂来补充生源但并不是招收调剂的院校都是好考的一定要看复试线比如说某些985专业也是年年招收调剂但即使是这样也不会轻易地走国家线毕竟名气在那里不缺调剂的生源综合比较下来有哪些学校真的是“容易上岸”?或者是适合只求上岸的小伙伴?01 浙江工商大学/新闻传播学浙江工商大学,简称“浙商大”,坐落于浙江省杭州市,浙江省重点建设高校,入选国家“卓越法律人才教育培养计划”、“卓越农林人才教育培养计划”,是全国深化创新创业教育改革示范高校、“浙江省国际化特色高校”首批建设单位、中国(杭州)跨境电商人才联盟发起成员、食品科学与营养国际大学联盟发起成员、“一带一路”高校战略联盟成员。难度最大和热度最高的专业是经济类和管理类专业,但是非985/211,所以生源质量和竞争就稍微差了些。其次了解一下:新闻传播学 ,往年分数线及招生情况:2020复试线:国家线2019复试线:国家线浙江工商大学的新闻与传播专硕是2019新开设的,第一年招生人数很少,题也比较简单,所以很多高分,后面人数稳定在30人左右,招生人数还是非常多的。这2年报考人数都是一百多人,大多都是来自二本三本的同学,竞争对手实力一般。02 国际关系学院/法律硕士国际关系学院,简称“国关”,地处北京市西郊风景区,教育部直属,为财政部6所“小规模试点高校“之一,是以外语、国际问题为教学科研的全国重点大学。国际关系学院的法律硕士,无论是非法学还是法学,分数线只是国家线,一般来说报考国际关系学院的同学们相对较少,竞争在北京来说,相对是比较小的学校了。03 上海海事大学/会计学上海海事大学是一所以航运、物流、海洋为特色学科,具有工学、管理学、经济学、法学、文学、理学和艺术学等学科门类的多科性大学,上海市人民政府与交通运输部共建高校。所以上海海事大学是一所典型的理工科院校,并且强势专业是比较冷门,非985/211,所以学校整体考研热度没有很高。上海海事大学的会计学一直招生人数都很多,复试线也非常低,往年的复试线基本都是国家线以上,比很多学校招生都多,不止是会计学,包括经济学管理学其他专业。大部分考生的分数基本都在350左右,也就是说过国家线能考上的几率还是非常大的,350意味着,英语60+政治70+数学100+专业课120=350.04 广东外语外贸大学/国际商务广外最难考的还是语言类专业,除了北外上外,就是广外,地理位置和名气,认可度都非常占优势。广外的国际商务专业每年的招生人数都比较多,统招名额每年大概接近30个人,复试线也是国家线,而且今年把数三换成了396经济联考,所以很多数学不好的小伙伴有救了。396经济联考对数学要求相对较低。05 福州大学/管理科学与工程管理福州大学也是211院校,位于福建省福州市,地理位置不错,在福建省的知名度很高,在福建省除厦门大学以外算是第二阶段的院校。管理科学与工程管理,科学与工程是在经济与管理学院进行招生,作为学硕,每年统考招生人数比较多。18年管理科学与工程一共统考录取37人,报考322人,统考报录比8-9∶1。统考录取最低分330,也就是18年的管理学国家线,最高分377,平均分347。19年的录取最低分是347分,只比国家线高了2分,最高分在380分左右,总体来说分数不是特别高。福州大学的管理科学与工程在同档次的院校中,性价比比较高,不管是在招生人数上还是在录取分数上。作为学硕专业,录取人数能上30+甚至40+,另外录取分数不算太高。不过报考人数较多,竞争还是比较大。06 东北大学/机械工程招生人数多。每年招200人,全中国机械专业考研每年能够招200人的并不多。分数相对来说比较低。每年的分数300多一点就行,去年的录取分大概就300分左右。报录比不高。作为一个排名前十几位的985院校,报录比在3:1到5:1之间,比很多211都要低。复试基本不刷人。07 华南理工大学/翻译硕士报录比低。去年总共是169个人报名,录取了30人,报录比近6:1,广外的翻硕报录比是15:1以上,中山大学翻硕的报录比在12:1左右,所以报录比是比较低的。招生人数多。去年总共招了38人,推免8人,招生人数在理工科类招生人数算是比较多的。专业课简单。专业课是比较简单的,该校翻硕英语的阅读理解大概只有六级的难度,甚至达不到专四的难度。就业好。华南理工是985院校,学校名气还不错,就业出路会好一些。很多同学不知道华南理工还有这个专业,所以报考人数不是很多,建议有意向的可以报。08 福建师范大学◆法律(非法学)报考113人,7人上线,占比6.19%,一志愿全录取。◆法律(法学)报考65人,3人上线,占比4.62%,一志愿全录取。数学与信息字院∶◆学科教学(数学)(专业学位)报考264人,过国家线15人,全员录取。国线通过率568%,偏低。◆计算机应用技术报考42人,过国家线5人,全员录取。国线通过率1042%,偏低。◆统计学报考5人,过国家线2人,全员录取。该院专业总共有,应用统计(专业学位)、学科教学(数学)(专业学位)、基础数字计算数学、应用数学、运筹学与控制论、数学教育、统计学、计算机软件与理论、计算机应用技术、网络空间安全。所有专业一志愿上线人数全都没满,凡是过国家线的一志愿全部录取,一个都没刷。点评∶除了体育科学学院、文学院、心理学院的多数和教育有关的专业,存在竞争性。多数专业招不满人。部分专业一志愿先面试,无特殊情况不刷人,之后再进行调剂面试。有些学院是一志愿和调剂生一起复试计分。