欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
俄语专业考取难易度排名及解析,这所大学专业性价比高!李健

俄语专业考取难易度排名及解析,这所大学专业性价比高!

1.排名情况1.1院校层次分布全国开设俄语专业的本科院校超过100所,下表列出了俄语专业考取难易度Top100的院校(不含中外合作专业及试验班),可以看出俄语专业考取难易度前100的院校中有37所985,211院校,47所重点院校。表1 俄语专业考取难易度排名Top100数据来源:2018年全国普通本科批录取数据(西藏数据缺失)注:1.本排名代表各院校此专业的综合考取难度排名,单个省份中可能存在差异;2.本排名不包含以试验班招生或招生简章中未注明具体招生专业的院校;3.本排名不包含中外合作院校及中外合作专业;4. 重点包含省重点和全国重点。2.考取难度解析2.1 上海外国语大学俄语专业考取难度大上海外国语大学起源于华东人民革命大学附设上海俄文学校(1949年—1950年)。俄语语言文学是上外的国家级特色专业建设点,全国高校俄语大赛也由上外承办,上外的俄语专业教学水平不容小觑。上外虽然不是985院校,但是社会对于该校俄语专业毕业生的认可度较高,因此受到考生追捧。2.2 语言类院校的俄语专业热度高北京第二外国语学院、天津外国语大学和西安外国语大学的俄语专业考取难易度排名均位居全国前30。这三所院校虽然不是211院校,但是其俄语教学实力强劲,受到考生的广泛认可。2.3 东北院校俄语专业性价比高东北三省和俄罗斯距离较近,东北对于俄语人才的需求量较大,我国开设俄语专业的院校约有三分之一坐落于东北地区。东北地区院校的俄语学习氛围较好,在校期间实践机会较多,且东北地区院校的俄语专业分数通常低于同层次的院校。2018年,辽宁大学的俄语专业本省文科录取最低分为533分,对于辽宁考生来说,相同的分数难以被外省211院校的俄语专业录取。

慢慢来

2020中国语言类大学排名TOP10出炉:北外实力登顶,上外位列第三

语言类大学指以语言为主要教育学科的高等院校,目前国内已经逐渐将单独从事语言类学科教育的大学逐步向综合性大学靠拢,但是那些大学的语言学科仍为该校的优势学科。在2020年软科世界大学学术排名中国地区语言类大学榜单中,共有16所高校上榜,其中,北京外国语大学实力登顶,中国传媒大学紧随其后,上海外国语大学位列第三。还有哪些语言类高校实力比较强劲呢?2020年中国语言类大学排名了解一下!北外实力登顶北京外国语学院简称“北外”,是教育部直属、首批“211工程”高校、“985”优势学科创新平台高校、首批“双一流”建设高校,排在榜首可谓实至名归。北外建校史最早可以追溯到1941年,当时校址建在老革命根据地延安,主要是为了和“苏联”加强交流合作,所以当时学校的教学主要是以俄语为主的。经过了半个多世纪的发展和壮大,目前北外开设了101种外国语言,共有121个本科专业,其中44个专业是全国唯一专业点,4个国家重点和培育学科和7个北京市重点学科。中传、上外略逊一筹,位列第二和第三位中国传媒大学和上海外国语学院分别以总分192.3和189.2的成绩位列榜单第二和第三位,也是语言类学科非常厉害和资深的院校。中国传媒大学简称“中传”,位于首都北京,是中华人民共和国教育部直属的信息传播领域行业特色大学,国家“211工程”重点建设高校,国家“985工程优势学科创新平台”建设高校。学校始建于1954年,2004年8月由北京广播学院更名为中国传媒大学。现有2个国家“一流学科”——新闻传播学、戏剧与影视学,2个国家重点学科——新闻学、广播电视艺术学,1个国家重点培育学科——传播学,2个北京市高精尖学科——互联网信息、文化产业,3个一级学科北京市重点学科——新闻传播学、艺术学理论、戏剧与影视学,和4个二级学科北京市重点学科——语言学及应用语言学、通信与信息系统、电磁场与微波技术、动画学。上海外国语大学简称“上外”,创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,也是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”和“双一流”建设的全国重点大学。上外目前是联合国合作备忘录签约高校和国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,拥有全亚洲首屈一指的高级翻译学院,是包括港澳台地区在内的中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构。学校拥有国家重点学科2个——英语语言文学、俄语语言文学,国家重点(培育)学科1个——阿拉伯语语言文学,世界一流学科建设学科1个——外国语言文学,校级重点学科7个——日语语言文学、政治学、法语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、新闻传播学、工商管理。北京还有3所语言类大学攻入前10除了北京外国语学院外,北京还有3所语言类大学在这次排名中表现突出,也成功攻入了国内前10名,分别是外交学院、北京语言大学和北京第二外国语学院。其中,北京语言大学是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,素有“小联合国”之称,同时还承担着培养汉语师资、出国留学预备人员出国前的外语培训工作等任务。北京第二外国语学院则是一所以外语和旅游为优势特色学科、多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸等人才培养与研究的重要基地。想要学好语言类专业,可以从以下3点出发1、培养学习兴趣。可以从阅读一本好书开始,用心融入到语言世界中,从阅读和学习中收获很多惊喜,逐渐培养起兴趣。2、注重平时积累。无论是哪一种语言的学习,课上课下的积累十分重要,小到一个字,大到一篇优秀的文章,都是提升自身水平的重要基石。想要立竿见影不太容易,得积少成多。3、多读多说。在语言学习方面,语法记忆很重要,但口语也很重要,多读多说多练不但能加深记忆,而且对语感的掌握和语境的理解有利无弊。

菊花台

全球翻译名校八大所

英语已经是当之无愧的国际通用第一语言,与沟通密切相关的语言翻译备受各界关注,那么全球专注高级翻译的教育摇篮圣地有哪些?今天为各位翻译界的朋友们和对翻译感兴趣的同志们介绍令人充满向往的《全球翻译名校八大所》。一 University of Bath 巴斯大学大学位于英格兰南部的世界遗产城市-巴斯。根据英国各媒体近十年公布的英国大学排行榜,巴斯大学被稳固的确立为英国排行前十的大学。巴斯大学是全英前10的著名学府,历年最高排名全英第4(分别于2003年和2015年) 。成立于1966年,现任校监为女王伊丽莎白二世的三子 - 爱德华王子, 威塞克斯伯爵。开设专业:MA Interpreting & TranslatingMA Translation with Business InterpretingMA Interpreting & Translating开设时间相对久一些,课程设置如下:Consecutive interpretingSimultaneous interpretingLiaison/Public service interpretingPublic speakingProfessional translation IProfessional translation IIUsing technology in the T & I InstryMA Translation with Business Interpreting是专为商务口译(中英方向)的学生设立的,专业更具有针对性。巴斯大学的口译与翻译专业,是欧洲议会(European Parliament,EP)特别拨款给巴斯大学所设立,旨为UN和EP输送优秀翻译人才,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一;多年来已造就无数翻译专家,是翻译领域的翘楚,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语言,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学同传课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。二 Newcastle University 纽卡斯尔大学位于英国英格兰东北部的世界一流研究型大学,是世界排名前1%的著名大学,英国顶尖学府。纽卡斯尔大学是英国著名的罗素大学集团,N8大学联盟的成员,长久以来被认为是英国最好的二十所大学之一,是英国著名老牌大学,其历史悠久,拥有欧洲最顶尖的医学院,同时该校在科学、工程、法学及人文等方面皆相当著名,此外,也是英国拥有最多的欧盟研究文件的学校之一。纽卡斯尔大学目前除了泰恩河畔纽卡斯尔本校区外,在亚洲的马来西亚以及新加坡分别设立了马来西亚校区和新加坡校区教授部分专业领域课程。该校创建于1834年,是英国历史最悠久的大学之一。开设专业:MA TranslatingMA InterpretingMA Translating & InterpretingMA Translation Studies课程设置:必修课Consecutive Interpreting IISimultaneous Interpreting IIPublic Service InterpretingTranslation Studies IIResearch Methods in Translating and InterpretingProfessional Issues in Translating and InterpretingDissertation/SML8099Translation/Interpreting Project选修课EnglishChinese Subtitle TranslationTranslation for Translators and InterpretersLiterary TranslationHistory of TranslationConcepts in Corporate and Commercial LawTranslating for the European Union's Institutions纽卡斯尔大学是翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其具体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。三 University of Leeds 利兹大学 1831年世界百强名校,英国前十的顶尖学府。英国名校联盟罗素大学集团的创始成员,英国著名的六所“红砖大学”之一,世界大学联盟成员,白玫瑰大学联盟成员,N8大学联盟成员,英国12所精英大学之一。学校位于英国第三大城市利兹,其校史可追溯至建立于1831年的利兹医学院,在1904年获国王爱德华七世正式授予利兹大学的名号。经过一个多世纪的发展,已成为英国最负盛名的十所顶尖研究型大学之一。拥有6名诺贝尔奖得主、2名总统和佳子公主、托尔金、张国荣在内的众多著名校友。开设专业:MA Applied Translation StudiesMA Audiovisual Translation StudiesMA Conference Interpreting and Translation Studies - 2 LanguagesMA Conference Interpreting and Translation Studies - Bidirectional作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。四 University of Westminster 威斯敏斯特大学位于伦敦西区的一所英国公立综合类研究型大学,2017-18年位居泰晤士英国大学排名117名,卫报英国大学排名第112名,2017-18年泰晤士高等教育全球大学排名第601-800名。其诞生于1838年,拥有近两百年的悠久历史,前身是皇家理工学院(the Royal Polytechnic Institution),为英国第一所理工教育学院,更是目前环球十大新闻传媒学院之一。现有24000多名学生,为英国最大的大学之一,目前约有3000名来自150多个国家的国际学生在这里学习。开设专业:Translation and Interpreting MAInterpreting MABilingual Translation MATechnical and Specialized Translation MA课程设置:必修课Consecutive interpreting (all year core unit)Main language institutional translation (Into your language)Main language technical translation (Into your first language)Second language institutional translation (For those whose first language is not English)Public service interpreting (all year core unit)Main interpreting project or MA translation project or MA thesis选修课Advanced English language skills forinterpreters (Non-native speakers of English only;subject to availability)Simultaneous interpretingComputer-assisted translation (CAT)Developing professionalismEditing: Principles and practiceIntercultural communicationMain language technical translation (For those whose first language is not English)Second language technical translation (For those whose first language is not English)Social linguisticsSubsidiary language (Languages subject to annual confirmation)SubtitlingTranslation studiesUnited Nations and European Union for linguistsWritten discourse analysis威斯敏斯特大学是翻译学院联合会(CIUTI)的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。五 Middlebury Institute of International Studies at Monterey 明德大学 蒙特雷国际研究学院坐落于美国西部加利福尼亚州的蒙特雷市,位于加州蒙特雷湾,依山傍海,临近旧金山、圣何塞、圣克鲁兹等城市。原是一座独立的规模较小的私立高等研究学院,2010年正式并入明德学院,现为明德学院的一员。明德大学蒙特雷国际研究学院三分之一的学生是国际生,校友遍布世界各地。除翻译、同声传译外,蒙特雷国际研究院的特色专业还包括国际政治、环境政策、国际商务、语言教学等。蒙特雷国际研究学院有以下四个翻译硕士项目:笔译与口译硕士项目(TI)许多雇主不知道两个专业之间的区别,期望你能胜任这两项任务。超过60%的学生选择攻读笔译与口译硕士学位 。蒙特雷的专业课程让学生同时成为笔译和口译专家。笔译项目的研究可以帮助准备口译项目,而口译要求的反应度能增加笔译工作的完成速度。笔译硕士项目(T)特定语言的课程有助于培养学生的笔译技能,在不同语言之间转换自如。蒙特雷让学生利用多种供专业笔译人员使用的计算机辅助翻译工具。学生可以通过完成翻译实习课程获取实战经验,还能试验属于个人的笔译风格,同时探索在大规模项目上与团队工作的的复杂性。学生也参加以职业为导向的课程,未面对未来多样化的市场做好准备。会议口译硕士项目(CI)本项目的课程有助于发展和完善学生在特定语言上的会议口译技能,在不同语言之间转换自如,建立在今天的口译市场立足所需的技能。 为面对会议口译市场多样化的领域,学生将加强不同领域的专业知识,例如政治、经济、科学和技术等。学生在口译实习课程中能够获得口译的实际经验 ,在公共场合、会议、甚至在明德大学蒙特雷国际研究学院自己的多语言跨学科课程中提供同声传译和交替传译服务。学生也需要修习一门以职业为导向的课程,帮助他们面向口译职业生涯。翻译与本地化管理硕士(TLM)翻译与本地化管理专业的训练主要围绕三个方面:翻译、科技和企业管理。翻译方面,由核心课程和选修课程组成,培养学生的翻译技巧、语言与文化能力。科技方面包括翻译记忆和机器翻译、术语管理、软件和网站本地化、流程标准化、IT/工作流策略以及项目管理。企业管理方面包括企业管理的关键领域,如项目管理、多语言营销、管理经济学、产品开发和国际化经营战略。六 Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 法国巴黎第三大学巴黎第三大学成立于1970年,前身是巴黎大学文学院,并于1971年采用“新索邦(Sorbonne Nouvelle)”校名,旨在表明它在巴黎拉丁区的历史根基及其所担负的在大学高等教育与研究领域广泛创新的使命。巴黎三大同时也和巴黎政治学院等八所巴黎高校结为Sorbonne Paris Cité联盟。在巴黎13所公立大学中,巴黎第三大学又以语言和电影艺术方面学科而闻名。特色会议同声翻译DESS,是ESIT中一个非常专业的文凭,入学要求很高,除了母语以外,还要极其熟练的掌握2-3种外语,其毕业生能够在大型国际会议中担任同声传译的工作。现在越来越多的国际会议都有中国参加,对中文同声传译的需求也越来越大。优势外国语法语教学法教研单位(UFR DFLE)招收希望学习或进修提高法语知识,或者希望获得外国语法语教学法训练的外国学生。普通及应用语言学和语音学学院(ILPGA)则专致于语言与言语(语言学与语音学)普通领域的教学与研究。七 Macquarie University 麦考瑞大学位于澳大利亚新南威尔士州的莱德市,距离最近的城镇埃平(Epping)仅五分钟车程。校总区距离市中心有18公里,占地面积达135公顷;创校历史虽然不足50年,但由于办学积极进取,所以在东南亚,特别是新加坡、香港享有很高的学术声誉。翻译(笔译和口译)是麦考瑞语言学系的一门著名的专业学科,课程设置严谨而不乏灵活,富有挑战性。有许多选修和必修课程。吸引了许多希望进一步深造的学生,他们是未来的翻译家、英语教师和各行各业的专业人才。语言学系的教学设施先进,资源丰富,教学理论与实践在澳洲无可匹敌,为学生将来的就业和研究打下坚实的基础。在一般笔译与对话、连续口译与会议口译技巧、字幕配译、社区笔译、口译与文学翻译等方面,麦考瑞大学以实践性的的教学培养学生广泛的笔译和口译技能,注重强化练习和培养洞察力。事实已经证明,笔译和口译两种技能的完美结合,大大地强化了学生在许多行业获得机会的能力。该专业不仅吸引了澳洲本土的学生,更吸引了来自世界100多个国家(包括中国)的学生。该专业所有的授课式课程都得到澳大利亚国家翻译员认证机构(NAATI)的认可。在澳洲,NAATI负责制订笔译和口译的标准,在专业层次上考试和认证笔译员和口译员资格。经NAATI授权,麦考瑞大学可以在本校区安排和进行NAATI考试。学生如果完成实习科目的要求,在笔译和/或口译课程取得优良或优秀,即可获得NAATI认证成为一名专业笔译员和/或口译员。NAATI认证的依据是与科目TRAN822(笔译实践)和TRAN820(口译实践)相关的评估成绩达到优良或优秀。八 Shanghai International Studies University 上海外国语大学 高级翻译学院“上外”是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是中华人民共和国教育部直属并与上海市人民政府共建、首批进入国家“211工程”和“双一流”世界一流学科建设的全国重点大学。学校前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,创建于1949年12月,首任校长是著名俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革,于1994年正式更名为上海外国语大学。上海外国语大学高级翻译学院(Graate Institute of Interpretation and Transla-tion,简称GIIT)是于2003年4月18日在上海外国语大学虹口校区成立的学院。人才培养瞄准专业学位的国际专业化标准,学术学位的科学研究前沿。人才培养通过国际国内、学界业界、校内校外合作,实现政、产、学、研互相交叉、联动、融合。学院开设翻译学硕士、博士专业, 翻译硕士专业学位(英汉、法汉、俄英汉),国际会议口译专业。毕业学生500余人,目前在校学生数已经达到200多人。

水静犹明

小语种专业,排名1/28,竞赛得奖寥寥含金量不高,预推免保送南大

我本科是俄语专业,觉得自己学得不错,也愿意继续学这个专业,所以今年保研我就瞄准了各大高校的俄语语言文学推免研究生章程。俄语专业在外语类学科中不算特别冷门,保研上外北外等外国语学校的竞争压力也比较大,但也绝对不算热门,毕竟属于小语种,而且我也没怎么在保研论坛上看到过有关俄语的保研经验帖,所以我就想着分享一下我在保研过程中的点点滴滴。PART 01个人基本信息本科院校:山东大学 985,211,双一流本科专业:俄语前三年排名:1/28 GPA:4.76外语水平:俄语专四优秀(92) CET4 539 CET6 494无发表论文获奖:中俄政府奖学金 俄罗斯各高校国际对外俄语奥林匹克竞赛一二等奖 校级奖项若干推免情况:夏令营申请了本校的俄语语言文学方向,获得俄语笔译方向优秀营员;预推免申请了北大(初审未过)、复旦(初审未过)、中国政法大学(放弃复试资格)、武汉大学(放弃复试资格)、对外经贸大学(放弃复试资格)、上外(放弃复试资格)、广外(放弃复试资格)、华东师范大学(放弃复试资格)、北语(放弃复试资格),参加了浙江大学和南京大学的远程网络复试,顺利拿到南大offer保送去向:南京大学 俄语语言文学PART 02保研背景我是山东人,本科上的是山东省最好的大学,山大的外语类学科评估A-,俄语也算是外国语学院里比较老牌的专业了。我的专业排名是我们系的第一,但是我们系一共才28个人,这个专业是当年填志愿时被调剂的第五志愿,系里大多数同学也都是被调剂的,所以大一我也就无所谓喜欢与否,只是我习惯做好当下的事,也把学习俄语当成一个新开始,毕竟经过多年的应试教育我实在不喜欢学习英语。所以成绩从大一开始就稳扎稳打,当时没想着能保研,成绩考得高点也算是有备无患,能拿点奖学金得个什么奖也是好的。至于论文,像我们这种小语种专业,本科期间就从零学起,毕业争取能把这门语言说顺溜,写论文都是掌握了这门语言工具之后的研究生阶段才做的事。英语四六级相比较其他同学来说考得实在有点拿不出手,但是我也没想着再刷分,没时间是一个原因,主要是不喜欢为了考试强迫自己学英语。而且根据我了解的情况,除了人大和北语,俄语语言文学保研不需要考二外,我在申请学校的时候也没有因为四六级成绩被拒绝过。竞赛方面的话不学俄语的人看着可能觉得还挺厉害,但实际上我有的别人也都有,也就几个在俄罗斯参加的国际对外俄语奥林匹克竞赛还算新颖,实际含金量也不是很高,而且别人有的国奖我没得过,毕竟没有干过班委做过学生工作。这里我觉得还挺遗憾,如果大家想得国奖的话,最好在保证学习成绩的同时做一些学生工作,然后多参加几个比赛,俄语专业国内比赛不是很多,可以在出国交换的时候参加一些俄罗斯高校举办的比赛。虽然可能含金量不太高,国内高校看不太上,但聊胜于无,毕竟俄语专业相关比赛国内少得可怜,还要与高起点同学一起竞争。PART 03前期准备对于想要保研的同学来说,在你觉得自己成绩还可以的时候一定要关注一下自己学校的推免政策,我认识的一位同学就因为不了解自己学校的政策,结果保研名单确定有她的时候,预推免已过去大半,该复试的都复试完了,没复试的也已经过了申请时间。此外,要多关注学校官网还有保研论坛,我一般是在保研论坛上看到学校出夏令营和预推免章程之后去学校官网再细看,保研论坛对我这种没什么目标平时不知道该关注哪个学校官网的人来说确实是一大信息来源。在我预推免接到拟录取电话之后,还有同学因为自己信息获取不及时没机会参加推免复试来问我还有哪些学校申请时间没过。PART 04夏令营俄语专业的夏令营没有其他专业的多,而且我在报名的时候不太考虑翻硕,所以当时只申请了本校的夏令营和上外语言研究院的世界语言政策夏令营,入营了本校的,上外的没入。实际上我报名上外的时候并不了解世界语言政策这一方向,只是看着它招小语种就想着报一报,而且当时由于自己还在俄罗斯,手边材料也不全,没办法多报几个夏令营,毕竟疫情期间什么事都不太方便。夏令营是远程网络考试,山大俄语学硕考了新闻听力和汉俄视译,翻译难度还可以,材料与时事相关,新闻听力我觉得有难度,是原声俄语新闻,语速很快。考完没一周结果就出来了,我被调剂到了笔译方向。说实话,这个结果我并不满意,山大俄语笔译要读三年,而且我个人觉得既然要学翻译那不如学口译,可惜山大没有口译硕士。这也就是我后来预推免“疯狂”申请学校的原因。PART 05预推免由于夏令营已经有了一个offer,虽然不是很满意,但总不至于心里没底。我8月初从俄罗斯回国在武汉隔离的时候南大和浙大已经出了预推免报名通知,所以我抓紧时间报了名。9月份开学之后我回了学校,手边材料都备齐了,每天刷一刷保研论坛,看着还不错的学校我就都报了名,主要是因为疫情基本上预推免复试都是远程网络面试,不用去学校,所以只要复试时间不冲突那基本没什么问题。但是后期这种做法的弊端就出现了,因为报名的时候投入精力过多,毕竟要写个人陈述签字盖章邮寄材料,导致接到复试通知时只有身心俱疲,所以除了南大和浙大,其他学校的复试我都没有参加,当然,北大没进复试,据我了解进北大复试的都是全国俄语大赛获奖了的大佬,复旦没进复试的通知是在我接到南大电话之后收到的,没什么感觉,毕竟南大对我来说已经是一个非常好的选择了。再之后收到了上外复试通知,上外北外绝对是外语类学科实力最强的学校,我们学习俄语的要考研必考虑这两个学校,但是这两个学校复试都有笔试,而我在俄罗斯学习一年,大俄五六册自己过了一遍,翻译还过得去,作文不一定有把握,此外,中政法也是有笔试的。所以我“见好就收”,拒绝了上外的复试,一心等着国家推免系统开放报考南大。PART 06专业复习与准备复习方面我的经验就比较有针对性了。在俄罗斯时因为疫情也上不了课,所以当时是随大流报了一个上外考研班,我个人是觉得自己必定走保研这条路,但是多学点也无甚坏处,所以倒也每节课都认真听了。事实证明,有些时候你随便记下来的知识点不定在哪个地方就帮了你。南大复试时问的问题相对专业性强一点,比如语言学方面词素的定义划分,俗语谚语的区别举例,翻译,俄罗斯获诺奖的作家及其作品,小人物特征及代表,人类命运共同体的理解等等。语言学的知识是在俄罗斯交流时课堂上以及考研班上积累下来的,我不清楚其他学校有没有语言学相关课程,但我在国内学习没上过这种课程。所以说想要保研的同学要看一下经验贴和学校公布的考研科目内容,保研和考研一定程度上是有关联的,报考俄语学硕的同学一定要自己拓展语言学和文学的知识,面试时基本功就体现在口语表达听力和翻译上,能保研的同学这方面一般都过关,不用过于担心。浙大的面试是问了我认为俄罗斯老师同学怎么样,研究生要具备什么品质,你喜欢沃罗涅日(我大三在俄罗斯交流的城市)吗,喜欢果戈里的作品吗,外加一个俄译汉,还问了我个人陈述中提到的文献编目工作,总之与个人陈述关联较大。当时宿舍网络条件有点差,第一个问题怎么都听不清,老师就换了一个问题,可能对复试成绩也有影响,而且我自己也没想到浙大的复试问题偏主观性,也有点措手不及。我个人复试之前没怎么复习,全靠平时,就把我积累下来的文学知识大体看了一遍。我之前一直觉得保研竞争压力大,但学姐跟我说其实没我想象中那么难,我自己经历一遍之后也觉得,只要平时功夫用到了,一切都是水到渠成的事。PART 07写在最后一定要准备俄文版自我介绍!有的学校用,有的不用,有备无患。这里我还想说一下我自己在选择学校方面的一些偏好。因为长这么大一直在省内读书(除了大三俄罗斯交流一年外),我就特别想去外省,包括老师在内也觉得我应该去外面看看,主要是小语种专业最好去那种大城市发展空间比较大。而且根据最新的学科评估,外语类A-及以上的学校我基本都交了申请,我个人比较喜欢综合性学校,所以在选择院校上除了看重学校俄语专业实力外,还比较倾向于综合院校,放弃广外上外复试资格也就没有那么纠结。保研是一个还算漫长的过程,没有到自己满意的程度之前不要轻言放弃。我得知自己通过南大复试的前一天晚上决定回复山大研究生院老师说会报考本校,然后研二走校际合作项目去俄罗斯友大交换学习,拿一个学硕学位,曲线救国。我想好了一切退路,但就是不甘心,结果第二天就收到了拟录取通知,幸得老师从中斡旋,我放弃了本校拟录取资格,圆梦南大。有时候再往前一点点,再等那么一会儿一切可能就有所不同。

往而不返

可以用俄语参加考研的学校有哪些!

说到考研,就要说一说用外语方面啊。有人用英语考研考得很不错,有人用英语考得一塌糊涂,甚至连考研都没有考。英语是所有人过不去的坎儿。所以我是挺推荐用俄语考研的。俄语考研的学校都集中在哪儿?我曾经进行了汇总,现在可以给大家说一下。俄语考研地区主要集中分布在中俄边界。比如说在东北,东三省的话有很多学校都能用俄语考研。还有就是山东地区因为山东和俄罗斯个别高校进行合作。有不少学校能进行俄语考试。而且山东的学校和东北的学校也有很多合作,而且东北的校区在山东有分部。所以说,嗯,东北山东是个好地方。除了东北和山东以外,还有天津,天津局部学校也能进行俄语考研。除此之外也有其他的也有只不过那些学校都太高级。比如说中国矿业大学,中国地质大学。武汉大学。清华北大什么的。清北浙复反正就是只要是34所,基本上都能进行俄语考研,我估计他们的题也不是很难。我比较推荐的是燕山大学。我有一个同学考燕山大学考的还不错。燕山大学应该很很多人都知道,但很少被提起。很少有人会想到这个学校。这个学校还是非常有名的。而且外语还能用俄语。虽然你可能不懂俄语,但你可以试着学一学,嗯,你就会发现很容易很容易。俄语会成为你的高考加分点。考研加分点。所以我一直以来都比较推崇俄语。也不是说我说英语就比较什么了。当然英语很重要,我也将要学习英语。主要是用俄语考研能给我们带来高分儿。这样能增加我们升学的可靠性。为我们升学打下强有力的基础。不知道你们还知道哪些学校能用小语种?能分享一下吗?

常卒乎阴

考研两次均失败,QS排名84的名校offer,终于让我找回自信

18年俄语专业毕业的G同学,就经历了国内两次考研均失败的痛苦,心理遭受了不小的打击,但今年,G同学转变方向,放弃国内考研,转战申请俄罗斯硕士,终于在7月底,华丽转身顺利收到了莫斯科大学高等翻译学院-翻译专业的offer!考研二战失败的阴霾终于可以散去了。G同学资料库录取国家:俄罗斯录取院校:莫斯科大学录取专业:高等翻译学院-翻译专业学生基本情况:国内双非某一本院校 均分80 俄语专业 俄语专八莫斯科大学莫斯科罗蒙诺索夫国立大学,简称“莫斯科大学”,是俄罗斯联邦规模最大、历史最悠久的综合性高等院校,全俄学术中心,同时是欧洲顶尖、世界著名的高等学府之一,以师资雄厚、设备完善、高教学质量和高学术水准而享誉世界。截止至2018年12月,莫斯科大学共有13人获得诺贝尔奖(9名毕业生和4名教授),6名毕业生获得菲尔兹奖。2020QS世界大学排名中,莫斯科大学位列世界第84位,俄罗斯大学第1名。G同学在本科学习阶段已经考出了俄语专八的好成绩。但G同学18年毕业,在国内考研两次均遗憾失败,心理遭受了不小的打击。作为学生的顾问,无论是在心理建设还是院校的选择方面,都极为谨慎。当时,学生考虑到两次考研的失败,对于院校的选择很保守。启德教育张老师凭借多年来的留学申请经验,对G同学进行了全方位的评估,制订了冲刺直入莫斯科大学的翻译系,同时以申请俄罗斯国立师范的俄语语言学作为保底院校的申请方案。顾问老师帮助G同学合理规划直入莫大的备考方案,并且在考察往年直入考试的模拟例题后,建议学生结合口语以及文献进行大量阅读。张老师建议G同学先申请莫斯科大学的直入,因为尽早申请就能尽早参加学校的直入考试,在等待成绩的过程中,再申请俄罗斯国立师范大学的直入考试,作为保底院校。虽然莫大高等翻译学院的申请以及直入考试的难度大,但顾问老师通过对翻译专业申请的丰富经验,帮助G同学做好了各个申请环节以及时间的把控。G同学的offer终于,G同学顺利通过了莫大的笔试以及面试考试,在7月底收到了莫大录取!这是对于之前受过考研打击的G同学来说无疑是最大的鼓舞!高等翻译学院-翻译专业莫斯科大学翻译高等学校(系)是俄罗斯第一所以传统大学结构创建的翻译高等学校,也是翻译培训和理论,历史,方法论和教学论问题在科学发展领域的全球科学和教育领域的中心之一。其教育体系建立在基础知识和专业培训相结合的基础上,培养笔译和口译人员的专业能力。高等翻译学院的教授是科学家和专业人士的相结合的群体,他们随时准备与新一代翻译人员分享经验。在翻译高等学校学习的学生和研究生,将从事跨学科的研究工作,翻译研究涉及多种多样的学科:哲学,社会学,文化和人类学,语言学,心理,历史,信息,伦理,美学等。就业前景莫大的高等翻译学院培养翻译和口译领域的竞争专家,能够进行翻译科学、语言学以及跨文化交流领域的基础研究和应用研究。学生至少要掌握两种语言的专业口译和翻译技能。 学生将会参加国际培训实习,并在国家机构、主要新闻社、翻译公司的翻译部门接受教育、文化和旅游领域的实践培训。 毕业生就业范围广,可在政治,经济,法律,文化和教育领域就职。不少该专业的毕业生就职于俄罗斯外交部的语言服务部门,联合国语言服务部门,俄罗斯联邦中央银行,欧洲委员会,TASS和RBC新闻社,Novatek和Renault Group公司。申请小贴士:莫大的翻译专业有笔试和面试环节。对于申请时间来说,最好在学校最早开放的时间递交申请,这样可以尽早地安排考试。因为要去当地考试,学生要提前办理俄罗斯旅游签证,同时,启德也有相应的境外服务确保学生考试顺利进行。在定校环节,如果是莫大,建议要有备选院校,尽可能地保证拿到一所大学的录取,不至于耽误时间以及浪费精力。考研失利的童鞋,其实无需因此否定自己,可能你只是不适合唯分数线论的选拔制罢了。出国留学是申请制,尽量提高在校绩点和语言水平,基本可以申请到满意的国外大学。如果考研这条路不适合你,也许留学可以帮你找到会发光的自己。那……现在才准备留学还来得及吗?当然!1月开始准备俄罗斯留学,9月即可赴俄罗斯入学,对入读俄罗斯院校感兴趣的同学,可以参考下面的时间安排表规划起来啦!俄罗斯留学申请时间安排表1月了解自身教育背景、兴趣爱好、性格和职业倾向,递交初审材料,缴纳报名费2月根据专业和自身情况确定申请院校(艺术生可参加俄罗斯艺术院校来华考试你和开挂的人生之间,只差了一场艺术面试会)3月 - 4月准备申请材料(学历公证书、简历等)5月 - 7月递交校方审核材料,等待移民局邀请函7月 - 8月参加俄语暑期预科班,加强俄语基础学习8月底办理俄罗斯签证申请9月签证成功,赴俄罗斯入学

花音

国内语言类大学排名已公布,北外居“榜首”,北语无缘前五

语言类的大学主要就是指那些以语言为主要教学学科的高等院校,为了可以适应教育的改革与发展,现在目前国内很少有单独从事这些语言类的大学,现在都在慢慢地走向综合性的大学里靠拢,但是语言类的学科为高校的特色学科。但是由于每一类学校的排名的指标和排名不一样,所以说最后的排名结果自然就会不一样,现在目前我国一共有3000多所大学,但是其中那些比较优秀的语言类大学也就那么几十所,尤其是在今年的软科世界大学学术排名中国地区语言类大学的榜单中,我国国内一共有16所语言类大学上榜。本期小编就带大家来了解一下,国内语言类大学排名前5的学校都是哪个学校。国内语言类大学排名前5的学校1.北京外国语大学北京外国语大学,简称为“北外”,该校在这次国内语言类大学排名中占据“榜首”,这所学校可以说算得上是一所老牌的高校了,该校在最初的时候,它的教学内容主要是以俄语为主的,为的是和“苏联”加强交流合作,该校经过了这么久的发展,这次排在榜首也是实至名归。2. 中国传媒大学中国传媒大学在本次的国内语言类大学排名中占据第二的位置,虽然这所学校没有被选入211工程,但是最近这几年该校的发展的进步是很快的,不仅在语言来的教学方面为高等教育做出了一些突出贡献,而且在其他学科上,表现的也是很不错的。3. 上海外国语大学上海外国语大学在本次国内语言类大学排名中占据第三的位置,这也是值得可喜可贺的,虽然这所学校也是没能选入211工程,但是这所学校的发展进步也是非常的不错的,该校是国内唯一一所被列入到世界15强的专业会议口译办学机构的。4. 外交学院外交学院在本次国内语言类大学排名中占据第四的位置,北京作为我国的首都,它不但是降级发展的比较迅速,而且高等教育的水平那也是当仁不让的。5. 广东外语外贸大学广东外语外贸大学在本次国内语言类大学排名占据第五,这些年学生们都青睐于医学和计算机这个相关的专业,让这些语言类的大学受到了不少的冷落,但是这次的排名中让我们感到意外的是北京语言大学竟然排在第六位的。学生想要学好英语,该怎样学习?1. 要有一个好的记忆力学习英语这个科目,是需要学生们去背诵的,不是说上课听听课就可以了,在老师讲完课的时候,学生们应该把老师在课上讲的重要的语法和单词,都抓紧时间背诵下来,只有把这些基础的知识背下来,才可以慢慢的掌握住这些知识。2. 培养学习英语兴趣有很多的学生是都不喜欢英语这个科目的,甚至有的学生已经放弃了英语这个科目,但是只要你培养自己学习英语的兴趣,你就会觉得英语这个科目其实是很好学的,只要你在老师讲课的时候,跟着老师的思路去走,多背背单词和语法,慢慢地你就会觉得英语这个科目是真的好学。3. 记英语笔记学习英语这个科目,不光是靠学生们背诵就可以了,要把那些重要的知识,落实在纸上,俗话说的话,好记性不如烂笔头,学生在记笔记的时候,一定要特别的认真去记,这样也好方便学生们去背诵。总结以上那5所语言类大学,是我国国内比较出名的几所语言类大学,也希望在明年的语言大学排名中,会有更多的语言类可以上榜,也希望学生们不要去恐惧学习英语,当你真正的掌握了英语的知识以后,你就会觉得英语这个学科是很简单的。今日话题:你对本次国内语言类大学排名有什么样的看法?欢迎大家积极评论。小编的分享今天就到这里啦,这里会有很多的知识等着你哦,喜欢小编的文章可以添加收藏或分享,您的支持就是小编最大的动力!(图片均来源于网络,侵权删除)

六极

厉害了!这所民办大学翻译专业考研录取率达25%,还有多所名校

外语书云有欣慰,喜报今朝纪绂麟。现阶段,国内外硕士研究生录取工作已接近尾声,文华学院外语学部16级翻译专业在今年的硕士研究生复试中佳报频传,截止目前共有11人被国内外各大院校录取,考研录取率达25%,作为首届翻译毕业生,她(他)们用实际行动诠释“学风最好的文华学院”,同时也创下近年来外语学部考研录取率的新高。其中,国内拟录取人数为7人。黄宇柱同学,初试390分,复试88.2分,总排名第五的成绩成功敲开中国政法大学法律翻译的大门;曾馨同学,初试404分,复试83分,总排名第六的成绩录取华南理工大学;潘瑶同学以总排名第二十四名的成绩被福建师范大学英语笔译专业录取;李书杰同学和刘晨阳同学以总排名第六名和第九名的成绩,同时被武汉科技大学录取,袁嘉黛同学被西安邮电大学英语笔译专业录取;龚小丽同学跨专业考研,最终被黄冈师范学院学科教学思政专业录取。同时,16级翻译专业收到国外考研offer拟录取成功上岸4人,其中,王文琦同学以雅思7.5分的成绩被十二所国内外顶尖翻译专业院校同时抛出橄榄枝,这12所国内外翻译专业标杆院校包括中国香港理工大学(翻译与传译专业)、世界翻译专业排名top3的英国纽卡斯尔大学(口笔译专业)、利兹大学和爱丁堡大学(翻译研究专业)等。外语学部翻译专业自2016年成立以来,积极服务于中国“一带一路”战略,培养就业能力强的复合型外语人才。要求学生具有较扎实的英语语言基础知识和听、说、读、写、译综合语言运用能力,并掌握某一专业领域的相关翻译知识(商务翻译、土木工程翻译、影视翻译三选一)。在大学四年的学习生活中,外语学部英语系全体教师和外语学部全体学工办老师们对16翻译专业同学做到详细的专业指导,树立良好学风班风。在校期间,16翻译专业2班荣获优秀十佳晚自习,优秀团支部,优良学风班等集体荣誉,2班英语专业四级一次性通过率为74.20%,16级翻译专业整体的专四一次性通过率为67.3%,是外语学部2016级专业中学风班风最好的专业。在这次的疫情肆虐的特殊考研时期,外语学部英语系和外语学部学工办老师们一起,在2月25日通过线上直播的方式为通过考研初试的同学举行在线考研复试辅导,对学生进行择校指导,找准定位,有的放矢地给予学生详细的考研指导和心理疏导。风采展示王文琦专业班级:翻译专业1602班录取院校:香港理工大学(Translating and Interpreting)在校表现:多次获评一等奖学金,三好学生,优秀学生干部等荣誉;大二期间获得香港大学语言学系访学录取,通过全国翻译专业资格考试CATTI二级笔译、三级口译、上海高级口译,获得全国口译大赛省决赛三等奖、华中大区决赛优胜奖、湖北省翻译大赛口笔译双特等奖;课余时间积极投身社会服务,担任听障儿童学校志愿者、众多口笔译会议志愿者。对学弟学妹们的寄语:準備と努力は、裏切らない(出自纪录片《长井鞠子的口译人生》)黄宇柱专业班级:翻译专业1601班录取院校:中国政法大学在校表现:在校期间,学习认真,多次获学院奖学金以及湖北省翻译大赛奖项。课余时间考取CATTI笔译等级证书以及参加翻译实践,提升翻译实践能力。对学弟学妹寄语:鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫。明年此日青云去,却笑人间举子忙。祝2021年考研学弟学妹成功上岸!曾馨专业班级:翻译专业1601班在校表现:专业基础扎实,注重学习效率。荣获多次翻译比赛奖项,大三赴韩国交流学习。担任学习委员,工作认真负责;课外积极参加丰富的社会实践包括志愿者活动,劳逸结合,提升综合素质能力寄语:功不唐捐,玉汝于成潘瑶专业班级:翻译专业1602录取院校:福建师范大学在校表现:在学习方面认真刻苦,踏实上进,多次获得奖学金,同时参加了多次比赛,取得一等奖、特等奖佳绩。学余也会通过考证或社会实践来提升自我,充实自我,大学期间取得了教师资格证、计算机二级、catti证书等等。对学弟学妹寄语:愿信心、恒心、耐心、自律伴你前行。刘晨阳专业班级:翻译专业1602班录取院校:武汉科技大学在校表现:学习认真踏实,目标明确,在大学四年期间也积极考取专业相关证书,认真完成老师所布置的任务。在决定考研后,也会根据自己自身情况调整学习方法,争取效率最大化。对学弟学妹寄语:可能在追求理想的道路上有很多磕磕绊绊,但是不要放弃,有的时候选择也很重要,祝学弟学妹前程似锦!李书杰专业:翻译专业1602班录取学校:武汉科技大学在校表现:踏实对待学习,努力提升专业能力,专四、三笔均一次性通过。热爱团支书工作,愿在服务同学中发光发热。既然考研目标清晰且坚定,那么一步一步来就对了。对学弟学妹的寄语:Having a warm dream is better than becoming a living corpse, drinking a bitter cup is better than a cup of insipid water. Best wishes to you!袁嘉黛专业班级:翻译专业1601班录取学校:西安邮电大学在校表现:大学期间获得catti三笔,湖北省翻译大赛三等奖,全国大学生英语竞赛三等奖。对学弟学妹寄语:在考研期间会出现各种负面情绪,但一定要咬牙坚持下去。送一句我很喜欢的话给你们,有些事情不是看到希望才去坚持,而是坚持了才看到希望。来源:文华学院 文字:赵梦琳 图片:WHers 排版:黄丽 责任编辑:胡欣宇

非引人也

这六所985大学的小语种实力强劲

北京大学外国语学院 1898年,北京大学的直接前身京师大学堂成立。成立伊始,京师大学堂即开设英、法、德、俄、日5个语种的课程。北京大学外国语学院于1999年6月由英语语言文学系、东方语言文学系、西方语言文学系、俄语语言文学系四个系组建而成,现下设英语语言文学系、俄语语言文学系、法语语言文学系、德语语言文学系、西班牙语葡萄牙语语言文学系、阿拉伯语语言文化系、日语语言文化系、南亚学系、东南亚语言文化系、西亚语言文化系、朝鲜(韩国)语言文化系、亚非语言文化系、外国语言学及应用语言学研究所、世界文学研究所、翻译硕士专业学位教育中心等15个系所中心;拥有英语、俄语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、日语、阿拉伯语、蒙古语、朝鲜语、越南语、泰国语、缅甸语、印尼语、菲律宾语、印地语、梵巴语、乌尔都语、波斯语、希伯来语等20个本科语种专业。与元培学院、历史系共建有外国语言与外国历史专业;与元培学院、考古文博学院联合开设外国语言与外国历史专业-外国考古方向。学院共有1个一级学科博士点,11个二级学科博士点,1个博士后流动站。学院的英语语言文学专业和印度语言文学专业是国家重点学科;亚非语言文学专业是国家重点培育学科。学院拥有教育部人文社科研究基地“东方文学研究中心”和“国家外语非通用语种本科人才培养基地”,以及阿拉伯语、西班牙语、南亚语种群、东西亚语种群等4个高等学校特色专业。在学院所属的12系2所1个中心,除外国语言学及应用语言学研究所、世界文学研究所只招收硕士和博士研究生、翻译硕士专业学位教育中心只招收专业学位硕士研究生外,其他各系均招收本科、硕士、博士等各个层次的学生。在2017年底公布的第四次全国学科评估中,北大外国语言文学学科在前三次均为第一名的基础上,此次评估获得A+,显示出扎实的学科力量。南开大学外国语学院南开大学外国语学院成立于1997年10月,前身为1919年10月成立的南开大学文学院英文系。学院现设英语系、日语系、俄语系、法语系、德语系、翻译系、西葡意语系(西班牙语、葡萄牙语、意大利语)和公共英语教学部7系1部。开设英语、日语、俄语、法语、德语、翻译、西班牙语、葡萄牙语、意大利语9个专业。建立语言学研究中心、外国文学研究中心、翻译学研究中心、东亚文化研究中心、中华文化国际传播研究中心、外语教育与教师发展研究中心、跨文化与区域国别研究中心7个科研中心。此外,还设有南开大学外国语言文学博士后科研流动站、南开大学翻译硕士专业学位(MTI)教育中心和南开大学外语考试中心。学院具有外国语言文学一级学科博士学位授予权。英语、俄语、日语具有二级学科硕士和博士学位授予权。“英语专业”为教育部特色专业建设点,“大学英语”为国家级精品课程。“外国语言文学”为天津市重点学科。吉林大学外国语学院吉林大学外国语学院建于1993年6月,其前身为1950年创建的东北人民大学(吉林大学前身)的俄语专修科;1960年成立外文系。1979年英、日、俄三个专业成为教育部首批硕士学位授权点。外国语学院现有英语、日语、俄语、朝鲜语、西班牙语5个本科专业,英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学、亚非语言文学(朝鲜·韩国语言文学)、西班牙语言文学、外国语言学及应用语言学6个硕士点及日语语言文学博士点。2009年,经国务院学位委员会批准,吉林大学外国语学院成为开展翻译硕士(MTI)专业学位教育单位,相继获得授权培养日汉笔译、日汉口译、英汉口译、俄汉口译、朝汉口译方向翻译硕士专业学位研究生。日本语言文学系是吉林省高等学校重点建设的特色专业和吉林省重点学科,拥有日语语言文学博士点,是我国近400所设有日语语言文学专业的高校中仅有的5个博士点之一;朝语专业是国家重点建设的特色专业。复旦大学外国语言文学学院自复旦公学1905年建立伊始,即开设了英语班和法语班,1949年8月,同济大学德语系并入复旦,外文系开设了英语语言文学和德语语言文学两个专业,随后又增设俄语语言文学专业,同时开设英、法、德、俄、日五个语种的公共外语课程。1952年全国高校院系调整,上海圣约翰大学、沪江大学、震旦大学及浙江大学等近十所院校的英文专业全部或部分并入我系,复旦大学外文系开始成为长江以南地区师资力量最强的一个英语教育基地。复旦外文学院目前下设七个系:英文系,法文系,德文系,日文系,俄文系,韩文系,翻译系,同时还设有学术研究机构:语言学研究所、外国文学研究所,法语国家研究所,北欧文学研究所,双语词典编纂研究室和莎士比亚研究室。外文学院的每个系都设有硕士点,并设有“英语语言文学”和“外国语言学及应用语言学”两个博士点和一个“外国语言文学博士后流动站”。外文学院现在已经是外国语言文学一级学科博士学位授予点。同济大学外国语学院同济外语以德文创业。1907年秋,德国军医埃里希·宝隆创设“同济德文医学堂”。学堂始创,便设医学与德文两科。这也便是同济外语的根基所在。20世纪90年代起,先后开设英语、日语专业;1998年,外国语学院成立。从此,同济大学外语教学与研究走上了全面繁荣的发展道路。目前,学院设有外国语言文学一级学科博士点和一级学科硕士点,德语、英语、日语语言文学、外国语言学及应用语言学四个二级学科硕士点,以及英语、德语翻译专业硕士学位点,形成了从本科到博士、从学术型学位到专业型学位健全的外语学科培养体系,研究方向涵盖理论语言学、应用语言学、外国文学、翻译学和国别研究等,展现出基础实力雄厚、特色方向凸显的学科布局。武汉大学外国语言文学学院外国语言文学学院是武汉大学历史最悠久的学院之一,其历史可以追溯至建校初期的方言学堂,也是目前我国中部地区综合性大学中外语学科门类最为齐全的外语学院之一。学院拥有外国语言文学一级学科博士授予权,设有英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、翻译学6个二级学科博士点及英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、外国语言学与应用语言学、翻译学、翻译硕士(MTI)等8个硕士学位授权点,开设英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学和翻译6个本科专业,拥有外国语言文学一级学科博士后流动站。学院有法语语言文学国家重点培育学科、湖北省外国语言文学重点学科和法语特色学科。学院是国家“985工程”和“211工程”重点建设单位,拥有 “985工程”三期建设项目“大国文化心态研究”,“211工程”三期建设项目“世界历史整体发展中的社会转型与文化变迁研究”。设有英语语言文学系、俄语语言文学系、法语语言文学系、德语语言文学系、日语语言文学系、翻译系和大学英语教学部;建有外国语言研究所、外国文学研究所、翻译研究所、区域与国别研究所、武汉大学编译中心、亚中创新教育研究中心等科研机构,以及武汉大学-俄亥俄州立大学美国文化中心文化传播机构。法国研究中心是教育部国别研究重点基地。中法人文交流研究中心、非洲研究中心和澳大利亚研究中心为教育部备案研究机构。学院每年举办2--3届大型国际国内学术会议、为国内各大国际学术研讨会提供翻译服务,受到社会各方好评。

天下大乱

数万考研生总结出这7所名声好的大学!

很多同学考研期间,针对目标院校关心最多的一个问题,就是会不会歧视双非、歧视二本,其次关心的就是专业课会不会压分。因为每个考研人心里都清楚,考研本已不易,不希望冲到最后却因为场外因素落入失败的境遇。花有重开日,人无再少年。今天董师兄,就为大家盘点一下,那些考研好名声在外的大学。给你一张考研地图,让你去找最适合自己的黄金屋。图片来源网络,侵删1、求实、创新、励志、图强的 “吉林大学”双一流的背景,八九不离十的排名,让这所白山黑水间的巨无霸大飞速前行。没有“歧视”的标签,只有“尊重”的诺言;高比重的初试成绩,让复试不再暗藏玄机;明确的初复试材料,让考生不再盲目寻找;给自己一个机会,成就明日的高飞。图片来源网络,侵删2、博学、诚信、求索、笃行的 “对外经济贸易大学”双非、三跨、N战考生的天堂,1:1.2的复试比例让你不再彷徨;成绩单和四六级只是弱参考,政审表和学位证明足以全盘笼罩;三成的复试成绩占比,让你安心在初试中力拼第一;只要大家够优秀,个位数的名额扩充紧随其后。图片来源网络,侵删3、厚德博学、经济匡时的 “上海财经大学”第一志愿先完事,调剂插队不好使;抽签编号去面试,导师谁都不认识;复试抽签问问题,不再担心刁难你;只要初试分数高,复试及格就中标。图片来源网络,侵删4、忠信笃敬的 “暨南大学”官网全公开信息,考研真题报录比;排名分数全公开,一切透明不靠猜;全力保护一志愿,校外调剂靠边站;但使羊城暨南在,毕业坦途好未来。图片来源网络,侵删5、崇德博学、砺志尚实的 “东华大学”真题绝对不封题,官网直接报录比;歧视全都滚粗去,压分更是很多余;地处上海有排面,出门右拐西路前;高校竞争不影响,性价高到你抓狂。图片来源网络,侵删6、忠诚、团结、求实、创新的 “中央财经大学”第一志愿报了它,清华调剂也回家;对内对外都公平,本校学生也不行;所有信息全公开,双非学生笑开怀;帝都最纯财经院,影响因子半边天。7、美美与共,知行合一的 “中央民族大学”谁说末流九八五,强势专业不胜数;双非二本和三本,来了都是一家亲;导师全都被隔离,别想复试先联系;复试比例超感人,只为温暖考生心。图片来源网络,侵删有阳光的地方就会阴影,以上列出来的这些大学,都是通过对往届考研生的调查得到的结果,可能也会有不尽如人意的地方,但大体上还是满意的,所以也是值得大家放心去报考的。图片来源网络,侵删名声好的学校还有很多很多,不列举,不代表他们就不属于这个行列,而是还没写到。图片来源网络,侵删未来,还会为大家推荐更多考研名声好的院校。正如开场所说,考研本已不易,别再让场外因素成为决定命运的关键。所以为了避免此类场景的出现,给大家一个金牌建议:选学校前看官网,信息是否全在上;资料试题报录比,缺三不能缺二一;看完官网查论坛,辩证看待忌诬陷;双非不必忧歧视,名校尽是仁义师。如果觉得对你有帮助,欢迎转发评论~想要了解更多考研干货请关注我!我是董师兄,考研领域专栏作家,考研院校专业咨询。