马上就到四月了,是时候准备今年的考研了,如果考研外语你想选择俄语 202,不妨来听听过来人的真心话。首先介绍下自己的情况,考研外语选择了俄语 202,成绩为 81 分。一、考试外语科目的选择我在大学期间学习过俄语,在做了一套英语真题后果断放弃英语。考研俄语的难度略高于专业四级,但题目难度日益增加,希望大家在选择外语科目的时候要慎重再慎重。如果学习过俄语,在复习过程中可以分出更多精力给专业课,如果之前从来没有接触过俄语的话,重头开始学习确实会很吃力。并非劝退大家用俄语考试,只是希望大家要做好心理准备,不要因为考小语种而松懈。二、复习资料1.《考研俄语指南》钱晓蕙编著,中国人民大学出版社出版。里面的内容很全,包括了简单常考的语法、习题、考研常见单词、真题、阅读理解、完形填空、翻译、写作等,涵盖了 202 的全部题型。2.《新编俄语语法》这本书是俄语学者必备,当作语法词典来查。3. 有余力的话可以购买俄语专业四级相关的书,一般专业四级的语法题讲得会更细致,也会配有讲解。专四的单词书也配有相应的例句和常见搭配。4. 线上报名了俄语之家 202 的课程,因为感觉自己语法很差同时又报名了俄语之家的专门语法课。课程包含了每日单词、语法和真题讲解,每月的阅读、完形、翻译练习,讲义和练习题都为复习省力不少。三、具体复习过程1. 前期打好基础单词 :私以为学习外语最主要的就是单词,俄语 202 中阅读和翻译占很大比例,而能看懂阅读和翻译的基础就是增加单词量。我先把大学俄语前几册的基础单词过了一遍,然后重点背诵了专业四级单词书里的动词,最后是俄语指南的考研俄语单词。这样可以尽量掌握常见的基础动名词,在此之上根据词根也能猜到阅读里某些生僻的新词词义。语法 :根据语法课程,结合讲义和语法书整理出自己的语法笔记,不然每次都去翻语法书很不方便又费时间,整理笔记的时候也是掌握语法的过程。在课程过后就是多做语法题,题做多了后能知道某些语法点是如何出题的,就算见到不熟悉的词也能根据语感将句子顺下来。要找些有讲解的语法书或者题,有时候很容易意外写对了答案,或者记错了语法点,有了讲解就可以知道题目的考察点。2. 中期熟悉题型真题 :在有了语法和单词的基础上先试着做去年的真题,看看此时的自己处于什么水平,也能知道自己的弱项,这样后期就可以多加练习。要把每套真题里的生词和语法掌握,有时间可以重新再做一遍真题中的完形填空和翻译。这个阶段也是积累单词和复习语法的过程。3. 后期针对性复习完形填空 :完形的难度很大,学好语法是最主要的。另外可以整理出单词辨析(包括同义词、同词根的词)和各个接格的常见动名词。后期俄语之家的课程里每周都有几篇完形的训练,还有老师专门讲解,省去了自己找题和解析的时间。阅读理解 :保证每天至少做一篇阅读理解,最好先做题后查生词,尽量根据词根猜词义。一般四篇阅读里会有一到两篇故事叙事类的文章,这类文章难度不大,先读题后去文中找都可以找到答案。科技政治类文章略微有难度,生词多又容易读不进去,平时可以多看俄语公众号推送的文章,涉猎下多领域的单词,做到眼熟就好。阅读理解分值占比很大,我是最先做的阅读,建议对分数没信心的小伙伴也可以头脑清醒时先做阅读。翻译 :多关注俄语公众号的双语文章推送,是除了做题以外练习翻译的途径之一。由于俄语和汉语的语序等不同,常有一句话看不懂,逐个词翻译过来又毫无逻辑的情况,因此翻译时要多加琢磨,尤其是长句要通读一遍,找到主谓宾语,把句子主体翻译出来再添加其他修饰词,实在有不会的单词可以根据翻译成功的语句大胆地猜一猜。作文 :前期多积累常用的短语搭配,在阅读、翻译以及其他范文中记下常用的句式和连接词。近年来考察的作文题目大多是关于交通、环境、幸福、国家、生活方式等等等,在考前根据不同的题目多写几篇模板,在考试时就可以利用。可以不必追求像英语一样复杂的句式和华丽的词藻,尽量要做到句子通畅意思明确,不要有语法错误。写一手好看的俄语字也是加分项呀。复习阶段各有不同,大家可以根据自己的基础制定好学习计划,包括单词背诵周期、真题完成时间,以及每周习题量。千言万语单词和语法是重中之重!考试是有技巧的,根据自己的需求调整答题顺序和复习侧重~以上是我近一年来小小的心得,虽然分数不如其他很多考小语种的同学高,但希望分享的学习方法可以帮助到学习俄语的大家。感谢阅读。如果您想了解更多的信息,私信获取更多考研干货哦!如果您觉得文章还不错,欢迎点赞和留言哦。
关注我!2015年北京外国语大学《翻译硕士俄语》考研真题及详解一、选择题(40分)1 У меня две сестры и _____ преподаватели.А) дваВ) двоеС) обаD) обе【答案】D查看答案【解析】句意:我有两个姐姐,她们两个都是教师。根据句意,表示“两者都……”,要用оба/обе。所指为阴性,则要选用обе。故正确答案选D。2 Когда мы _____ домой, нас застал дождь.А) возвращаясьВ) вернулисьС) возвращалисьD) вернемся【答案】C查看答案【解析】句意:我们回家时,下起来了雨。前后主体不一致,则不能选用副动词形式。когда+未完成体动词,表现……时;когда+完成体动词,表动作完成发生或完成之后。句中时态为过去时,且动作为部分同时关系,则应选用未完成体过去时形式。故正确答案选C。3 Все готово, _____ осталось только взять чемодан и поехать на вокзал.А) намиВ) намС) мыD) с нами【答案】B查看答案【解析】句意:所有的一切都准备好了,我们只需拉着箱子去火车站了。остаться用于无人称句中,意为“只要、只需、只好”,句中主体用第三格。故正确答案选B。4 _____ отец часто рассказывает о новостях в компании.А) На ужинВ) За ужинС) На ужинеD) За ужином【解析】句意:父亲经常在吃晚饭时,经常讲公司里发生的新鲜事。за ужином表示“在吃完饭时”,为固定搭配。故正确答案选D。5 После встречи с читателями этот журналист стал писать гораздо _____.А) интересноВ) интереснымС) интересныйD) интереснее【解析】句意:在与读者们见面后,该新闻工作者开始写更加有趣的事。гораздо后面要加比较级,意为“……得多”。故正确答案选D。6 Чтобы поехать за город, я заказал машину _____.А) по субботамВ) за субботуС) через субботуD) на субботу【解析】句意:为了去郊外旅行,我定了周六的车。表示“定什么时候的……”用固定结构заказать что на какое время。故正确答案选D。7 _____ за границей, Алексей регулярно звонил домой.А) НаходясьВ) НаходившийсяС) НаходилсяD) Находящийся【答案】A查看答案【解析】句意:在国外时,阿列克谢经常给家里打电话。前后逻辑主语一致,且没有连接词,应选用副动词。副动词现在时形式,一般表示“当……时”,副动词过去时形式一般表示“……之后”,题中要表达的显然是“在国外时”,而不是“出国之后”。故正确答案选A。8 Её отец хорошо знает об этом. Он _____ тебе всё позже.А) объясняетВ) объяснялС) объяснитD) объяснил【解析】句意:他的父亲对这件事很了解,他将稍后解释给你听。根据句意可判断要选用将来时。故正确答案选C。9 Студенты _____ на занятия по русскому языку три раза в неделю.А) идутВ) ходятС) придутD) выходят【解析】句意:学生们一周去上三次俄语课。表示多次、往返的动作要用未完成体不定向动词。故正确答案选B。语法1.1大纲要求通过研究各院校翻译硕士俄语考试大纲和历年真题,语法方面要求应试者系统掌握和熟练运用俄语语法知识,主要包括:各大词类的语法特征和语法功能;基本的构词法知识;句子的基本类型及语法特征;各种简单句的构成、各种句子成分的表示法;各种复合句的构成、语法特点和功能。1.2应试指南◆词法(Морфология)一、词的构成(一)俄语的词通常分为十大词类,如下:(二)词的结构:前缀+词根+后缀+词尾二、名词三、形容词(一)性、数、格(二)形容词比较级 (сравнительная степень прилагательных)形容词分为关系形容词和性质形容词,只有性质形容词可以构成比较级和最高级形式。而形容词比较级有复合式和单一式。[注]①某些带有后缀-к-, -ок-的形容词,在构成单一式比较级时,这类后缀消失,同时词根中常发生辅音交替。例如:низкий-ниже, высокий - выше.②有些常用的形容词单一式比较级形式特殊。例如:③单一式比较级可以和前缀连用,表示性质程度上稍强,主要用于口语中。例如:побольше(稍大,多些),повыше(稍高一些)Дайте мне книгу поинтереснее. (给我一本更有趣一些的书。)麻烦大家关注+点赞,谢谢!!本文由【才聪学习网】原创,关注我了解更多考试资料!#考研#
我是一名普通本科院校的一名。电子信息类的学生。当然我不是俄语专业的。今年我参加考研。用的是俄语。今年我考的不是很好。我只考了280分。然而你们没有想到的是我英语一点都不会就是考试还会挂科的那种。我用俄语参加考试,考了51分。这是让人意想不到的结果。考研英语的话,我是真的不会。无论我怎么学,我也不会,但是俄语我没用很大的功夫,就达到了很不错的结果。俄语的国家现在的话是和英语一样的。这在一定程度上说明俄语是比较占优势的。国家线一样,然后你是小语种。那么你的优势就比较大了。因为小语种面向的人是比较小的。所以他们的出题难度会有所下降。可以不不费吹灰之力得到很好的效果。努力学习。八个月左右就可以得到意想不到的结果。我说的这种努力也不是很努力,就像正常学习那样就行了。他得到的收获是你学英语所感受不到的。可能刚开始你会很抵触。感觉用俄语参加考研行吗?我英语学的还挺好的,如果失败了怎么办?这诸如此类的顾虑只会让你迷茫。很多同学的成绩已经证明,短短一年时间。用俄语参加考研得到的分数。收获远远大于用英语参加考研的结果。我有很多同学都是这样的。同学们,你们用英语考研考了多少分儿?或是高考考了多少分儿?评论区见咱们讨论一下。
时光如白驹过隙,转眼之间,一年一度的毕业季已然接近尾声。面对充满无限可能性的未来,有些同学选择踏上社会,步入职场,也有些同学选择以苏大起点,继续奔赴新的征程。今天大苏要和大家分享的是苏州大学5位2015级俄语系同学的考研故事。虽然目的地是不同的高校,不同的专业,但是他们彼此激励,相互陪伴,共同走过了一段忙碌且充实的时光,最终全部成功“上岸”,用行动诠释了“有志者,事竟成”的真谛。1、王思然:最想要去的地方,你终究会到达王思然本科院校、年级、专业:苏州大学2015级俄语研究生院校、年级、专业:南开大学2020级世界史学生干部经历:2015-2016校勤工办外联部干事2015-2016外院学生会外联部干事2015级俄语班生涯文娱委员获奖情况与项目经历:2015-2016学习优秀一等奖学金2016年参加全国高校俄语大赛(低年级组)2017年国家留学基金委优秀本科生交流项目奖学金2020届本科优秀毕业论文南开大学历史系,是王思然高中就定下的目标。在苏大俄语系学习的这五年,俄国文学的无穷魅力以及老师们的言传身教,都使她对俄语和俄罗斯历史文化产生了浓厚的兴趣。对她来说,这次考研也是一场筑梦之旅。王思然所在系的学制是五年,而同年级四年制的好朋友吕宛庭(苏大2015级韩语系)在2019年成功上岸厦门大学中文系,这给了王思然很大的鼓舞;也正是吕宛庭告诉她可以选择跨专业考研,使她更加坚定了追寻自己心中梦想的决心。从五六月份开始的早期准备工作,到七月中旬的正式学习,一直到十二月考研前一天——在这近二百天的时间内,王思然几乎每天都保持着图书馆、食堂、宿舍三点一线的生活轨迹。从早上八点半左右来到图书馆,她便一直在四楼北自修室呆到九点四十分闭馆。在这段枯燥而充实的日子里,没有励志小说主人公标配的激昂凯歌,也没有令人热血沸腾的壮志豪言,有的只是一日复一日的努力与坚持,和从来不曾停下的脚步。赴俄罗斯交换学习时的王思然十月底的时候,王思然得了重感冒,发烧将近38度,但她依然坚守在图书馆学习,用糖水冲泡板蓝根咕咚咕咚往肚子里灌——如今回忆起来,王思然有些后怕,她之所以选择把这样的小插曲说出来,是想告诉同学们:原来,人为了实现梦想,真的可以这么拼。回顾自己的考研生涯,王思然坦言,有那么一段时间,她每天都会在“质疑否定自己”和“重新燃起希望”之间反复挣扎。“于我而言,或许是对于每个考研人而言,它都是一天又一天周而复始的和看起来无休无止的疲惫、痛苦与折磨,但这是很正常的现象。”这个活泼开朗的女孩有时也会苦恼,而她调整心态的方法就是不刻意去进行人为的干涉,而是顺应自然,让时间与梦想充当调和的良药。长期研友老王、同系的ki学妹、同班的缪同学和姜同学都是王思然考研路上的伙伴和战友,就连不太熟络的同一侧桌子的女同学、隔着一个过道儿的考研小哥,甚至整个北自习室的考研人,都是她考研路上不可替代的存在。日子虽苦,回忆仍甜。功夫不负有心人,最终,王思然取得了初试第一,复试第一与总成绩第一的傲人成绩。回顾这一路以来的奋斗史,王思然非常感谢当初为了梦想努力拼搏的自己,她想对自己说一句:“这一年来,你真的辛苦了。”同时,她也想送给学弟学妹们四个字:功不唐捐。这四个字扩开写,就是:最想要去的地方,你终究会到达。2、李思阅:适合自己的,才是最好的李思阅本科院校、年级、专业:苏州大学2015级俄语研究生院校、年级、专业:大连外国语大学2020级俄语语言文学学生干部经历:2015-2016外院学生会学习部干事获奖情况与项目经历:苏州大学学习优秀奖二等奖2017年获中俄政府奖学金交换项目(赴俄罗斯交流一年)“我是那种做决定之前会把方方面面都考虑得很周到、很细致的人。但也正因如此,没有办法快速、准确地做出决定。”李思阅最后真正决定要考研的时候,已经是9月底了,根据自己的意愿和特点,她选择了俄语资源较好的大连外国语大学。在确定考研目标的过程中,李思阅的室友潘榆桐给了她很大的帮助。她特地找李思阅聊了一次,将自己明确意向院校和专业的心路历程“倾囊相授”。“她用自己的经历鼓励了我,给我打了一针强心剂,让我一下子对自己、对未来有了信心和期待,并且快速地确定了学校开始复习。”从去年9月底开始,李思阅几乎每天都泡在图书馆里大量刷题,在她看来,先刷题的好处在于可以比较清楚地知道考试的重点和自己的弱点在哪里,以便有针对性地提高之后看书与总结笔记的效率。“一开始我以为考之前的压力并不会很大,但真正复习起来之后还是觉得困难很多,心里也很害怕,毕竟自己开始的时间已经比较晚了。”虽然李思阅的性格比较内向,遇到事情容易犹豫不决,但她并没有因此气馁。2017年李思阅于黑海“不开心的时候就找闺蜜吐槽吐槽,或者吃顿美食,既然学习已经这么辛苦了,那在别的事情上一定不能亏待自己!”回忆起备考的那段时光,李思阅非常感谢一直陪伴着自己的黄牧鸣同学,“她每天都会陪我聊天,在我气馁的时候鼓励我,在我伤心的时候和我一起去逛街吃饭,如果没有她,我可能真的撑不下来。”“考研这件事不是单凭努力就能成功的,选择、心态、运气虽然不是决定因素,却同样重要。在做选择时,除了要考虑自己的学习能力,还应该考虑自己的心理承受能力、身体素质。”谈到自己的考研心得时,李思阅这样说道,“适合自己的,才是最好的,一旦确定了适合自己的目标,就大胆地去尝试、去努力吧!3、缪钰明:有自知,也有自信缪钰明本科院校、年级、专业:苏州大学2015级俄语研究生院校、年级、专业:复旦大学2020级英语笔译学生干部经历:2015-2016外院学生会文艺部干事2015级俄语班班长获奖情况与项目经历:苏州大学学习优秀奖一等奖、二等奖社会工作奖、优秀学生干部2019全国大学生学术英语词汇大赛二等奖2020届苏州大学优秀毕业生2015级、2016级苏州大学外国语学院迎新晚会主持人留学生歌唱比赛主持人缪钰明一直认为,自己和复旦之间有着神奇的缘分。在决定考研前一年,他曾去参观了复旦大学,并对那里的校园氛围一见钟情;而在大三时,他更是通过赴俄罗斯做交换生的宝贵机会认识了一批来自复旦大学的同学,这些都为他日后的选择打下了基础。“虽然我是俄语专业,但是我的英语功底也不错,再加上大四上了基础笔译课后对翻译产生了浓厚的兴趣,所以我最终选择了报考复旦大学英语笔译专业。”“暑假还是很紧张的,觉得自己比别人开始得晚了很多,适应以后慢慢有了自己的学习节奏,就能很好地平衡,每周末有时间还会去看电影。这段时间关键是要掌握时间的平衡,内心和外部环境的平衡。” 在分享考研经历时,缪钰明提到了他的心态转变,“我自认为是个比较乐观自律的人,擅长自我心理调节,碰到困难叹口气就接着解决了,可能这也是成功的一个因素吧。”除了整体的复习规划外,缪钰明的每一天也都过得十分自律。从7月开始整整170天,他基本每天早上六七点起,十二点吃饭,再继续学到下午四五点,晚饭后,还会返回图书馆学到晚上九点多。“我从复习第一天开始就在朋友圈里打卡,每天列出学习的内容,一直坚持到了考研结束,强迫自己自律。”这场延续了近200天的打卡成为了考研过程中对他影响最大的事,也记录下了他那段奋斗的考研岁月,更督促着他向心中的那扇门永不停息地奔赴。缪钰明于留学期间参加新年晚会朗诵俄语诗歌缪钰明的成功也离不开研友们的陪伴,从暑假到10月底,他一直呆在东区的自习室和图书馆独自学习,后来则每天往返本部图书馆和同班的研友一起学习,一起吃饭,交流考研的最新动态。“当你想要某样东西时,整个宇宙会合力助你实现愿望。”当提到给学弟学妹的祝福与鼓励时,缪钰明说:“考研的选择比努力重要,人贵有自知之明,不要妄自菲薄也不要好高骛远,要根据自身的基础和能力来决定是否考研,考研的学校以及专业。”作出合适的选择需要自知,达到心中的理想需要自信。就是这样一个有自知,也有自信的男孩,不负期望不负韶华,最终如愿以偿。4、姜天慧:他强任他强,清风拂山岗姜天慧本科院校、年级、专业:苏州大学2015级俄语研究生院校、年级、专业:上海交通大学2020级新闻与传播新闻与传播一直是姜天慧感兴趣的方向,她希望在未来能够有机会在这个领域继续学习。相比之下,比较纠结的是择校这个过程。因为在苏州度过了几年的大学生涯,姜天慧对江浙沪地区的气候比较适应,也很喜欢这里的环境与文化;其次,上海交大的新闻与传播学科近年来发展势头强劲,与新技术结合比较紧密,这一点很吸引她。因此,在综合考虑之后,她将目标定在了上海交通大学。由于是跨专业考研,且当时学校内的课程排得很满,留给自己的复习时间比较有限,所以姜天慧直到七月步入暑假后才正式着手备考。九月到十一月,她开始阅读大量的论文、进行闭卷限时答题、做英语真题并继续背记专业知识,十二月还添加了背诵政治主观题的任务......总之,在时间紧、任务重的背景下,她将备战这半年的每个阶段都安排得满满当当,过得非常充实。2017年姜天慧参加国家留基委优本项目时摄于莫斯科红场在十月份,姜天慧压力骤增,心态也出现了较大的波动。那段时间,她反复地质疑自己的实力,觉得自己不够OK。但同时,她的自我接纳能力也比较强,一旦决定要做的事就不太会中途放弃,这让顾虑最终倒逼她以更大强度进行知识的输入和输出,从某种程度上帮助她提高了自身的学习效率。“由此可见,压力有时候也是好事。”这个乐观积极的姑娘说,“其实面对压力最重要的一点就是相信自己,face it until make it,然后带着必胜的信念直面问题的核心,face it and fix it。”回想考研这一路走来的日子,姜天慧觉得真正的高光时刻并不是看到结果的那一刻,而是和室友、同伴坚持到底的每个瞬间。一起早起出门背书、一起在博远楼挺到深夜、一起出去逍遥解压、一起讨论各自面对的困难又互相打气加油、一起走到最终章......这种“一起”度过的时光,之前未曾经历,或许以后也不会再有。姜天慧非常感谢三位室友与几位俄语系的同僚,他们对自己的信任与鼓励让备考生涯充满了许多值得回忆的地方,“很荣幸和大家一起战斗到最后。”“他强任他强,清风拂山岗;他横由他横,明月照大江。”这句话在备考全程给予了姜天慧很多力量。“质疑和否定自己是每个人生命中都会面对的挑战,我们都需要有与自己平静对话的能力,让自己成为自己的力量,这也是考研中很重要的一课。”5、缪秋驰:不忘初心,方得始终缪秋驰本科院校、年级、专业:苏州大学2015级俄语研究生院校、年级、专业:苏州大学2020级俄语语言文学作为一名考研本校的同学,缪秋驰选择苏大的原因和大多数人一样:他喜欢苏大的氛围,五年的学习和生活也让他习惯了苏大的一切,加上考研本专业的难度也不会太高,所以他想要继续留在苏大。缪秋驰和上面的几位同学都是研友。他自暑假开始学习,每天大概八个小时的学习时间,开学之后增加到每天十个小时左右;十一月后,他同缪钰明、王思然和姜天慧一起在本部图书馆学习,保证每天有十三个小时的学习时间。缪秋驰认为自己比较内向,不善社交,但他同时是个心态平和的人,对于考研的心理波动很小,所以也就一直保持着和平时学习差不多的态度,冷静而乐观地面对考研生活。“考试前几天在本部土豪食堂吃到了好吃的牛排,可能是因为学得太累了,觉得特别特别好吃。”缪秋驰和我们分享道,“此外,每天保证充足的睡眠有奇效。”缪秋驰也有一句话送给他的学弟学妹们:乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海。不忘初心,方得始终!希望所有的苏大学子,都能以他们为榜样,无惧挑战,无惧困难,只是向着心中的梦想前行,大道光明,鹏程万里。来源:苏州大学新媒体中心 文字:靳聪、宗小桐、郭怡宁图片:受访者本人提供 编辑:郭怡宁
高考和考研都是人生中必不可少的一个重要阶段。这个阶段的成与败关乎到以后的成功失败。所以说,怎么学学什么是尤为重要的。相信大家的英语非常的烂。是大家考试的时候尤为拉分的一项科目。这时候大家都可以考虑一下俄语了本人是2020年用俄语参加考研的学生。16年是用俄语参加高考的学生。有如下经验进行分享。爱看不看!哈哈在高考的时候用俄语考试。可以说是非常占便宜,但是由于近年来俄语题尤为简单。比较压分儿。但是如果你的成绩是比较差的那种,想考个100多分儿也是非常容易的。考研的话那就更简单了。俄语基本上不用怎么复习。我说的这是有基础的同学,如果是没有基础的同学,还是要建议好好的准备一下子,不过他的收获是远远大于你的付出的。今天我要准备我的俄语面试。我可以和大家分享一下我的俄语面试以后,昨天想了想问了问了俄语老师该如何写俄语面试自我介绍。老师跟我讲了许多,今天我要自己写一篇然后背背说实话,在家的学习效率非常的低,还不如在学校的一半儿。不知道你们有什么体验吗?有考研的同学们分享一下,怎样才能认真的学习呀,进入很好的状态。我真的快hold不住了,我想去学校。不仅分数低还不想学习。什么也不想准备,就是想等着死亡那种。不要逃避去面对恐惧。鲁迅的话说的非常好。沉默和沉默,呵不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。所以说今天我还要继续努力一下子。我想知道是考研的学生多,还是考高考的学生多。能评论一下吗?如果是考研的就打个考研,高考的大高高考,我是你们的俄语学长。
在前几日我发的那个文章中有些同学说俄语很难。 其实俄语应该是算非常简单的一种语言。它不像英语有那么多的语法、时态之类的。语法很简单,就时态只有三种分为现在过去将来。对于初学者而言,这已经是非常简单的了。今天是20号,今天我会出来考研成绩。当然我也在紧张的等待着。我现在的心情可以说是站在风口浪尖上的猪。只能说是愚蠢的等待者。我没有做任何准备只是等待。俄语说难其实也不难说不难,说不难,也需要费一点功夫上午我问了一个同学。他高考是100多分儿。但是好像考的不太理想(考研俄语),就是考研俄语。不要看这个局部的分数不理想,但是整体上俄语还是占优势的。不过近几年那个随着小语种的活跃,小语种考试受到了挤压。越来越难,越来越接近英语,或者甚至比英语还难。但这只是一种趋势,但要达到比英语难还需要很多年,所以这对我们来说是一个很好的信号。那些说俄语难得同学,他们是真的是没有认真的去学习。俄语没啥特别需要记到知识就特殊的需要,记得就行了。由于这几天过于紧张,所以我也没有更新俄语,可能过几天我会更新一个视频。会说一下高考俄语和考研俄语之类的一些事情。还有一些选择学校之类的,考研俄语可以选择的学校专业什么之类的。我和大家一样,最近沉迷于游戏。我天天就在游戏世界里王者峡谷中。一呆就是一天。现在我也在紧张的等待着。请大家期待听我的好消息,明天我将会发一篇文章,也就是我的考研俄语的分数。希望不太不会太差。祝大家好运!
урок 1一、词汇短语растеряться[完]①散失,失落;②不知所措,慌张【例句】Все вещи растерялись в пути.所有的东西都在路上丢了。Он не растерялся перед лицом опасности.在危险面前他并没有张皇失措。【搭配】~ на экзамене在考场上慌张【变位】-яюсь,-яешься [未]растериватьсявыручить[完]①кого-что帮助……摆脱困境,救出;②赚得(若干钱);③收回【例句】Я хочу выручить друга из беды.我想帮朋友摆脱不幸。Дядя выручил 100 рублей за товар.叔叔的货物卖了100卢布。Не могу выручить свои деньги.我不能收回自己的本钱。【变位】-чу,-чишь;-чи及-чь [未]выручать,-аю,-аешьорден[阳]勋章【例句】Вся грудь его была в орденах.他胸前挂满勋章。【搭配】вручить кому ~授予……勋章получить ~获得勋章【变格】-а,复-ы及-авскользь[副]匆匆,一瞥而过;顺便【例句】В этой статье об этом говорится только вскользь.这篇文章只是顺便提到这一点。【搭配】посмотреть ~匆匆看一眼упомянуть ~ о чём顺便提一提упомянуть[完]о ком-чём或про кого-что顺便谈到【例句】Он обещал при случае упомянуть о моей просьбе.他答应遇到机会提一提我的请求。【变位】-яну,-янешь;-янутый [未]упоминать,-аю,-аешьмол[语气,用作插入语]据说【例句】Тот вопрос, мол, уже сняли с обсуждения.据说,已经取消讨论那个问题。отступить[完]①向后退;②退却,撤退;③от чего放弃;④от кого断绝关系【例句】Леса отступили от города.森林向后退,远离城市了。Нам нельзя отступить перед трудностями и опасностями.我们决不能在困难和危险面前退缩。Не отступлю, пока не добьюсь своего.不达目的我绝不罢休。Все отступили от него.大家都不与他来往了。【搭配】~ на шаг后退一步~ без боя不战而退~ от темы离题~ от принципа背离原则【变位】-уплю,-упишь;-упив及-упя [未]отступать,-аю,-аешьзагореться[完]①燃烧起来;②(чем,от чего或无补语)(脸色)发红;③<转>(чем或无补语)燃起(某种强烈的感情、愿望等)【例句】Скирды сена загорелись.干草垛着起火来了。На её щеках загорелся румянец.她的面颊上出现红晕。Кровь загорелась в груди.胸中热血沸腾。【搭配】~ любовью燃起爱情【变位】-рюсь,-ришься [未]загораться,-аюсь,-аешьсявыжить[完](受伤、患病等之后)活下来【例句】У неё выжил только один ребёнок.她只有一个孩子活下来了。【变位】-иву,-ивешь;-итый [未]выживать,-аю,-аешьобгореть[完]烧伤,灼伤【例句】На солнце лицо обгорело.脸被太阳晒脱皮了。【变位】-рю,-ришь [未]обгорать,-аю,-аешьвиднеться[未]显出,看得见【例句】Вдали виднелся лес.远处是一片森林。【变位】-еетсяощупать[完]抚摩;摸索【例句】Хирург ощупал опухоль.外科医生摸了摸红肿处。【变位】-аю,-аешь [未]ощупывать,-аю,-аешьгодный[形]有用的,适宜的【例句】Он годен к военной службе.他适合服兵役。【变化】-ден,-дна,-дно,годныразрешение[中]①解决方法;②许可;许可证,执照【例句】Я нашла верное разрешение проблемы.我找到了问题的正确解决方法。Покажите мне разрешение.请出示许可证。【搭配】~ на выезд出境许可证【变格】-яотворить[完]что打开(门、窗等)【例句】Старуха отворила гостям избушку.老婆婆给客人们打开小木房的门。【变位】-орю,-оришь;-оренный [未]отворять,-яю,-яешьпоклон[阳]①点头行礼,鞠躬;②(转达的)问候【例句】Артисты делают зрителям поклон.演员们向观众鞠躬。本文由才聪学习网原创,欢迎关注,带你一起长知识!
我想大家都很明白,考研的话英语是非常难的。很多人不过线的原因,大多数就是因为英语不好。高考的时候英语不好,考研的时候英语也不好,导致这一辈子也是碌碌无为了。高考俄语如果说是高考的时候英语不好的大学是英语还是不好的话,考研怎么有途径呢?其实很有机会的。都知道考研是在大三的时候开始准备,也就是快上大四的时候就是参加考试。这期间有整整一年的时间。如果这时候你换成俄语参加考研的话也是非常的占优势的。虽然你会感觉到你没有任何底子,或者是任何一点都不会其实这不会影响到你的分数。而且还会让你有意外收获的。假如你英语能考40分儿,那么你考研俄语的话就考50分儿。认真认真的话应该可以考到60多分。我说的是零基础。如果是基础非常好的话。不用学,基本上就做一下真题,应该都可以能考50+所以省下来的时间都可以用来复习其他的专业课。如果你是这样的话,那么你和别人竞争的话,那机会真是大大提高了。如果是初学俄语的话,也是非常简单的。不不需要费很大的努力就可以得到很大的收获。我认识了一个朋友。他就复习了一个星期的俄语,考了20多分呢。他是零基础。如果让他复习一个两个月,那么他考四五十分像玩似的。如果说你还徘徊在考研的边缘,就是因为这个外语方面感觉很困惑的话,我建议你也可以选择俄语,只有置于死地而后生才能得到意想不到的后果。祝没有考研的同学们,好好准备一下。好好想想,如果英语实在不行的话,要不要换成俄语。别说你不会,因为大家都不会。
(教授点评200多个热门专业,近期陆续发出,欢迎点击上面关注我们)俄语俄语是俄罗斯民族的语言,它是联合国六个官方语言之一。俄语也是独联体各国人民互相交际的共同语。但从前几年的国际局势来看俄语的地位似乎在削弱。教授点评能发挥专业所长的工作集中于北方的大城市和驻外工作,驻外地点是俄罗斯、等俄语国家和地区要获得较好发展,一般需要在精通俄语的基础上,熟悉一些具体行业领域的知识如果想从事俄语相关工作,将该专业作为双学位专业也是一个不错的选择当前就业率与起薪居于中等水平,未来的发展受我国与俄语国家经贸发展影响较大(政治层面关系近未必经贸规模大)专业综述就业上看,俄语专业是:毕业生规模较小的几个专业之一,社会需求较小就业率排第24名,在平均水平;就业满意度排第5,非常高;毕业薪酬水平排第92名,比较低;工作3年后工资涨幅排第28名,比较低;毕业后去向最多的岗位是翻译员、电子商务专员俄语专业适合的学生:高中语文、英语学得好,政治、历史、地理还行性格上渴望自由,希望发挥自己的主观能动性,追求生活与个性的完美融合基本介绍专业代码:050202所属学科类别:文学→外国语言文学类修学年限:4年主要专业方向 –俄英双语;国际贸易;商务俄语;经贸和旅游销主要学习课程 –基础俄语、泛读、翻译、俄语教育学、听力、阅读与写作、语法。培养目标与学习要求:本专业培养具有扎实的俄语语言基础知识和语言基本技能,较熟练的俄语语言运用能力,能够在高等和中等学校进行俄语教学和教学研究的教师及其他教育工作者,以及能在外事、经贸、文化、新闻出版、旅游等部门从事翻译、科研、管理工作的高级俄语专门人才。 – –本专业学生主要学习俄语语言基础知识,受到俄语听、说、读、写、译等方面的语言基本技能训练,能够较熟练的使用计算机进行俄语及汉语的文字处理,通过教育理论课程和教育实习环节形成良好的教师素养,获得从事俄语教学的基本能力和俄语教育研究的基本能力。俄语和汉语是两种不同语系、不同类型的语言。两者在语音、词汇、语法等方面存在着很大的区别。俄语同汉语一样,被誉为世界三大难学语言。所以专业学的过程比较困难,学起来比较辛苦,需要做好吃苦的准备。就业形势深造情况对应考研专业:俄语语言文学;俄语笔译;俄语口译;工商管理深造率(含考研和出国): 深造率非常高(51%) –以211高校为例,出国率较高(23%),考研率一般(28%)适合哪类学生:课程方面文理比例:67:33与高中课程相关度:非常相关:语文、英语比较相关:政治、历史、地理俄语也是语言类,需要有一定的语言类基础,所以语文、英语比较重要适合哪类学生:性别与性格男女比例: 20:80适合的性格:艺术型:艺术离不开天马行空的丰富想象力,这种人的性格往往自由奔放,不愿被约束,他们有理想、易冲动、好独创,喜欢在非系统化活动中发挥自己的主观能动性,渴望在自由宽松的环境中实现自我,追求生活环境与个性的完美融合。同时,这种自由的性格也就决定了他们无法埋头钻研,进行思维缜密、逻辑顺畅的科学研究,他们无法忍受机械化的生活方式。因此,他们更适合于能够发挥主观想象力,没有固定规律、模式约束的工作类型。
2020考研已经在倒计时中,那么对于2021考研择校,很多人都想报考211和985院校,例如语言类的专业。今天,小编给大家介绍一下:2021考研择校:你知道这几所语言类专业211院校吗?1.北京外国语大学北外的英语语言文学专业、德语语言文学专业是国家 级重点学科点,俄语语言文学专业、阿拉伯语言文学专业是北京市重点学科点。截至2016年12月,北京外国语大学在北京市海淀区三环路两侧分设东、西两个校区,学校图书馆馆藏纸质中外文图书136万余册,中外文电子图书126万余册;辖21个教学系部,学校开设专业97个,有1个外国语言文学博士后流动站,有18个博士学位授权点,63个硕士学位授权点,4个国家重点学科(含培育学科);学校现有在职在编教职工1255人,来自44个国家和地区的外籍教师172人,学校普通本科在校生5088人,研究生2559人,学历留学生932人。2.上海外国语大学外国语言文学学科全国排名第四,英语语言文学、俄语语言文学是国家的重点学科。截至2018年1月,学校有虹口与松江两座校区,总占地面积约74.7公顷;设有21个教学院系(部),使用32种语种授课;拥有“双一流”建设学科1个,国家重点学科2个,国家重点(培育)学科1个,上海高校一流学科6个,上海市I类高峰学科1个,国家 级特色专业建设点10个;拥有7个一级学科硕士点,7个专业学位硕士点,3个一级学科博士点,2个博士后科研流动站;在校学生13564人,其中本科生6798人,研究生3645人;外国留学生4751人。【侵删】