050204德语语言文学考研专业介绍门类/领域代码:05门类/领域名称:文学一级学科/领域代码:0502一级学科/领域名称:外国语言文学二级学科代码:050204二级学科名称:德语语言文学德语语言文学是一级学科外国语言文学下的一个二级学科。培养目标培养学生在德语国家文学和文化方面以及比较文学等人文学科相关领域具有扎实的理论功底、广博的专业知识以及较高的文化素养,了解国内外有关方面的前沿学术动态;熟练掌握第二外国语,严谨治学,勇于创新,使之成为能够从事本学科的科学研究、高等学校教学或其他部门相关工作的专门人才。报考条件(1)国家承认学历的普通应届本科毕业生。(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。自考本科生和网络教育本科生须在报名现场确认截止日期(2013年11月14日)前取得国家承认的大学本科毕业证书方可报考。(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后,经过两年(从高职高专毕业到2014年9月1日,下同)或两年以上学习或工作且进修完相应本科段主干课8门课程(能提交有进修学校教务处公章的成绩单)的人员,按大学本科生同等学力身份报考。(4)国家承认学历的本科结业生和成人高校(含普通高校举办的成人高等学历教育)应届本科毕业生,按本科毕业生同等学力身份报考。(5)已获硕士学位或博士学位的人员。(6)在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。注:目前国家本科毕业证书分普通高等教育、成人高等教育和高等教育自学考试毕业证书三类。考试科目各院校考试科目皆有所不同,在此以北京外国语大学为例:①101政治②241二外英语③641基础德语④(19)841德语语言学就业前景德语专业毕业生就业前景看好。德语的迅速发展是与我国同西欧德语国家特别是德国之间经济贸易、文化交流不断扩大的趋势相联系的。几十年来,德语专业的规模由小到大,专业内培养方向越来越明确细化,为国家建设的各条战线输送了数以百计的人才。这些人才主要分布在高校、科技、外事、外经外贸、旅游、涉外企业等部门和领域;在不同时期,受国家政策、就业环境变化等因素的影响,这种分布状况也各有侧重。就业方向1、到中学或高校当外语教师;2、到高校或研究所进行相应语言的研究;3、到国家外事、经贸等部门从事翻译工作,但福利好;4、旅游公司做导游,收入也颇高;5、机关和企业中从事与外语有关的工作。TOP10院校推荐院校:北京外国语大学、上海外国语大学、对外经济贸易大学、北京大学、西安外国语大学、西北工业大学、广东外语外贸大学、中山大学、四川外语学院、同济大学还有考研问题可以留言咨询。
关注我!Lekt一、词汇短语einverstanden adj. ①同意,赞同;②喜欢例句 Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden. 我赞同你的提议。Die Schüler waren alle mit dem neuen Lehrer einverstanden. 所有的学生都喜欢这位新教师。搭配 mit einem Plan einverstanden sein 赞同一个计划sonst adv. ①此外,另外;②通常情况下,一般,通常;③否则,不然就例句 Wer war sonst anwesend? 还有谁在?Er hrte mit der Arbeit eine Stunde früher auf, als sonst. 他比平常提前一小时停止工作。achtlos adj./adv. 不注意的,不在意的,轻率的,漫不经心的搭配 achtlos an etw. (D) vorübergehen 漫不经心地从某物旁边走过achtlos in einem Buch blttern 心不在焉地翻阅一本书beurteilen vt. 评定,判断,鉴定例句 Wie beurteilen Sie die gegenwrtige internationale Lage? 你对当前的国际形势怎么看?Ich kann nicht beurteilen, ob das so richtig ist. 我无法判断这是否是正确的。搭配 etw. von verschiedenen Gesichtsen aus beurteilen 从不同的角度来评价某物ein Buch beurteilen 评论一本书abseits prp./adv. ①在旁边,在不远处;②在离开……的地方例句 Das Theater liegt etwas abseits von der Stadt. 这座剧院坐落在离城市稍远的地方。搭配 abseits stehen/sich abseits halten 袖手旁观,置身事外,不参与abseits des Weges 在离开道路的地方ausspannen vt./vi. 绷紧,拉紧;解下……的套具;拿走,借走;歇息,休养例句 Sohn hatte dem Vater die Uhr ausgespannt. 儿子把父亲的手表拿走了。Der Arzt riet ihm, einmal gründlich auszuspannen. 医生建议他彻底休息一下。搭配 in Pferd abspannen/ausspannen 卸马,解下马的套具den Bogen aus der Schreibmaschine ausspannen 把纸从打字机上取下inmitten prp. 在……中间例句 Das Schloss liegt inmitten eines Waldes. 城堡坐落在森林间。搭配 inmitten seiner Kollegen 在他的同事们中间erkundigen vr. 询问,打听,了解,调查例句 Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nchste Zug nach Essen fhrt. 在火车站我打听了下,下一班去埃森的火车什么时候开。搭配sich nach j-m/etw. erkundigen动词变位 erkundigt,erkundigte,hat erkundigtbesorgen vt. 买,弄到,设法得到例句Ich will sehen,ob ich es besorgen kann. 我想试试看,能不能弄到这个东西。动词变位 besorgt,besorgte,hat besorgtErschpfen vt./vr. ①使筋疲力尽,用尽,耗尽;②详细阐明;③仅限于,只是在……范围内例句 Die Strapazen der Reise hatten ihn so erschpft, dass er krank wurde. 艰辛的旅程让他筋疲力尽,以至于他生病了。Der Bericht erschpfte sich in der Aufzhlung der Probleme und ging nicht auf die Lsungen ein. 这篇报道只限于阐述问题,而没有提及解决办法。搭配 alle Mittel/Reserven/Krfte erschpfen 耗尽所有的财力/储备/力量einstellen vt. ①安放,安置;②雇用;③终止,停止;④校准,调准vr. ①按时到达,出现;②(使自己)适应于,迎合;③对……做好思想准备,期待例句 Du sollst die Bücher in ein Regal einstellen. 你应该把书往书架上摆好。Die Zeitung mute ihr Erscheinen einstellen. 这家报纸被迫停刊。Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt. 我们已经适应弹性工作时间。搭配 einen Ingenieur in einen/einem Betrieb einstellen 聘用一名工程师来工厂工作das Rauchen einstellen 戒烟das Radio auf die Zimmerlautstrke einstellen 把收音机的声音调低一些erleichtern vt. ①减轻,使简单;②消除……的苦恼,使轻松愉快例句 Moderne Gerte erleichtert oft die Arbeit. 现代机械常常能减轻人们的工作。Diese Nachricht hat uns alle sehr erleichtert. 这一消息使我们大家心情大大轻松了。搭配sich (D) das Leben erleichtern使自己生活轻松一些Lektion1一、语音规则一、德语语音的特点德语发音时发音器官较汉语紧张得多,吐气有力地多。德语的元音有长短音之分,长短音的区分虽然表现在音程的长短不一,但更主要的是发音时开口度不同,音质不一样。德语有26个字母,42个音素。音素是语音中最基本的单位,分为元音素和辅音素,元音音素19个,辅音音素23个。二、发音规则1.元音部分元音[a:],[a]1)长元音[a:]发音时,口张开,开口度大,舌尖抵下门齿。字母出现形式:a Abend, Name, Tag, da aa Maat, Naabah Fahne, Bahn, nahe, Kahn, Naht2)短元音[a]的发音要领基本同上,但口张得不如发长音[a:]时那么大,舌后部较为平缓,发音短促有力。a Kamm, dann, Damm, Mann, Anna, Tante, Mappen, an, das元音[i:],[i]1)长元音[i:]发音时舌尖紧抵下门齿,前舌面尽力向硬腭前部隆起,但不贴上,上下齿之间距离很小,最多只能容一个指尖,嘴角尽力往后拉。i Tiger, Krise, Mine, Nigerie die , nie, Miete, Dieter, Diebih ihn, ihm, ihr, ihnen2)短元音[i]发音时下腭略下垂,嘴张得略大些,舌面略低,比较松弛。i Kind, Kinn, Tinte, bitten, dick, Mitte, nimmt, immer, im元音[u:],[u]1)长元音[u:]发音时双唇用力前伸撮成圆孔,比发长元音[o:]时还小,舌尖抵下门齿,舌面向软腭抬起。u gut, Mut, , Nu, nun, tutuh Kuh, Uhr, Huhn, Ruhe2)短元音[u]发音时舌位与发长元音[u:]时相近,但下腭略下垂,开口稍大,舌面略低,双唇前伸程度较小。u Mund, bunt, mm, Kuppe, Gummi, Kunde元音[e:],[ε]1)长元音[e:]发音时舌尖抵下门齿,舌前部微微抬起,但舌位不如发[i:]时那么高,双唇成扁平形,上下门齿略分开,其宽度约可置一小拇指。e eben, geben, lesen, Meter, denee Tee, Beet, See, Fee, Kaffee, Meereh Reh, Mehl, fehlen, gehen2)短元音[]发音时舌位和长元音[e:]相同,下腭略下垂,舌面较低,嘴张得比[e:]时大,上下齿之间要容得下一个拇指。e Teller, Ecke, essen, Bett, Heft, elf, Eltern Klte, Mnner, Hnde, Blle, lter, ndern元音[ε:]先发[e:]音,舌位保持不变,然后下巴下垂,如发[a:]状。长元音[:]的开口度比短元音[]略大。 Br, Lden, Tler, Hfen, Kfenh Fhre, hre, Mhre, nhen元音[]非重读元音[]发音时双唇微微张开,下巴自然地微微下垂,舌平放在口中。e Katze, Name, Dame, Tage, nehmen, gefallen, Bedenken元音[o:],[]1)长元音[o:]发音时双唇前伸撮成圆形,舌后部向软腭抬起,舌尖不抵下门齿。发[o:]时极易发成汉语的“喔”(wō),纠正的关键在于将双唇前伸搓圆,开口度小到只能伸进一个小拇指。o oben, Oper, Obst, Hof, Toroo Boot, Moor, Moosoh ohne, Kohl, wohnen, Bohnen2)短元音[]发音时舌面比发[o:]时稍低,嘴张得更大些,双唇撮得不如发[o:]时圆,吐气短促有力。o Sonne, Tonne, Koffer, kommen, Gott, oft, offen, Osten, Dorf, Ort元音[:],[]1)长元音[:]是变元音,它是[e:]的唇化音,先发[e:],同时将嘴前伸至发[o:]状,也可先发[o:],舌尖前伸至发[e:]状。 l, fen, mgenh Lhne, hher, Mhre2)短元音[]是变元音,它是短元音[ε]的唇化音,舌位如发[ε],双唇前伸撮成圆形如发[]。也可先发长音[:],然后将下颚下垂,即可发出[]音。 fter, ffiien, knnen, Kln麻烦大家关注+点赞,谢谢!!本文由【才聪学习网】原创,关注我了解更多考试资料!#考研#
一、院系专业介绍北京大学德语语言文学系的前身为北京大学西方语言文学系德语专业。北大西语系成立于进行全国院系调整的1952年,由北京大学、清华大学、燕京大学、辅仁大学等学校的外语系合并而成。1999年6月,北京大学成立外国语学院,原西方语言文学系德语教研室更名为德语语言文学系。北大德语系有着鲜明的专业特色和辉煌的学科历史。带领新中国北大德语第一个教师团队的是冯至、田德望、杨业治等几位大师级学者和翻译家。他们的学术热诚、他们渊博的学识和严谨的学风给后来人树立了榜样。经过几代学人的努力,北大德语专业已成为国内德语文学教学、研究和翻译的重镇:北大德语开设了国内最系统、最齐全的德语文学课程,本系教师撰写的德语文学史几乎成为德语文学的研究者和爱好者的必备书籍,本系教师的多种学术专著和学术译著在专业圈内引起广泛关注,本系教师的文学翻译不仅数量多分量重,其中还不乏公认的翻译杰作。此外,本系教师编写和主持编写的德语词典和教科书也得到较为广泛的应用。德语系目前在职教师十三人,其中教授五人,副教授三人,讲师五人,博士生导师四人,均有在德语国家留学的经历,九人为留德归国博士或中德联合培养博士。这是一个高素质高效率、在教学科研翻译几个方面齐头并进的教师团队。现职教师中间已有六人获得德语界的最高奖项——冯至德语文学研究奖,有一人获鲁迅文学翻译奖。北大德语语言文学专业为国家二级学科,本科学制四年,同时拥有硕士博士学位授予权,并建立了博士后流动站。本学科点主要覆盖以下几个研究方向:德语国家作家作品研究、德语文学史与文学理论、德国历史和德国文化史。德语系以“厚基础、宽口径”为教学指导思想,培养学生的语言技能、跨文化交流及学术研究能力。为此,德语系一面致力于对学生进行扎实的德语基础语言尤其是听、说、读、写、译能力的训练,一面通过专业课程特别是文学专业课程大量传授德语国家的人文历史知识。此外,德语系还鼓励和引导学生充分利用北京大学得天独厚的人文环境和知识平台拓宽知识视野,培养创造意识和独立思考的能力。德语系长期聘用两位来自德国和奥地利的文教专家参与本科教学和研究生教学,并同德、奥两国的多所大学保持着长期稳定的合作关系。合作方式包括人员交流和联合培养博士等。柏林自由大学德文系固定在每年的秋季学期派遣一名资深教授到德语系担任客座。此外,德语系也不定期地邀请德、奥知名的作家和学者做短期访问。德语系的本科生、硕士生、博士生均有赴德学习机会,学习期限通常为半年或者一年。德语系毕业生主要分布在国家机关、科研机构、高等院校、外资企业。他们不仅成为我国德语文学界的主力军,而且在其它人文研究领域、在经济和外交领域也做出了令人瞩目的成绩。二、招生情况(参考20年)专业及方向:050204德语语言文学00. 不区分研究方向考试科目:①101 思想政治理论② 201 英语一③ 623 综合考试④ 878 德语语言文学招生人数:2020年拟招收全日制4人,含2人推免。三、参考书目623综合考试中国古代文学史(1-4)袁行霈世界文学简史 李明滨外国文学史 郑克鲁古代汉语(1-4)王力现代汉语(1-2)黄伯荣廖序东878德语语言文学《德语教程》,1-4册,北京大学出版社,1992年-1995年。余匡复:《德国文学史》,上海外语教育出版社,1991年。Dr. Leo Krerr u. Dr. Leonhard Fiedrer: Deutsche Literaturgeschichte. C. C. Buchners Verlag. Bamberg 1976.Fricke, Gerhard u. Schreiber, Mathias: Geschichte der deutschen Literatur. Paderborn: Ferdinand Sch?ningh, 1974.Beutin, Wolfgang ... [et al.].: Deutsche Literaturgeschichte: von den Anf?ngen bis zur Gegenwart Stuttgart : Metzler, 1979.四、历年复试线五、19-20年录取情况2020年全日制统考录取2人,最高分391,最低分387;2019年全日制统考录取1人,分数370分六、复试细则复试基本内容:主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等,同时包括二外听说能力考查。复试和录取规则1、复试权重及最终成绩(百分制):(1)内地考生:学术型专业及英语笔译专业:初试成绩所占权重为70%,复试成绩所占权重为30%;最终成绩为初试成绩/5*70%+复试成绩*30%日语笔译专业及日语口译专业:初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%;最终成绩为初试成绩/5*60%+复试成绩*40%七、备考指导1、综合考试现代汉语用邢福义版本的教材,这本现汉内容比较基础,相比较来说,没有邢本语言学概论写得好,的很多内容在语概中可以复习到。复习现代汉语要注意几点:1.目录即重点,要认真看目录,把握的整体框架。2.要重视书上的例子,不要只背理论不记例子,名词解释和简答题都是要举例说明的。3.标示书上所有名词解释和简答题的点,最好自己做一遍笔记,复习起来会特别方便。另外要推荐一本经典的现汉教材——黄伯荣、廖旭东版本的《现代汉语》,这本现汉可以作为参考书阅读,不用记这本书的名词解释等,重点学习这本书一些分析问题的方法,有助于拓展自己回答现汉问题的思路。古代汉语用郭锡良版本,复习重点在通论,如果某个问题有多个回答点就比较容易考,比如被动句、宾语前置句等。根据题型来看书,标示出名词解释和简答题的点,还是最好整理成笔记。古汉的翻译文言文不用花太多时间精力复习,因为它不是整段翻译,只是字句翻译,这样就简单许多,因此书上的篇目基本不用怎么复习,还是记住通论的各个知识点才是重点。中国文学史我第一遍基本上是翻阅的,主要根据历年真题将出现过的知识点在课本上标记出来,第一遍可能三个礼拜不到吧就整理出来了一些自己的思路和笔记。咨询考研辅导加微:15010247108 《外国文学史》用的是朱维之的版本,单纯就教材的可读性和趣味性来讲确实只能给到两颗星,所以我转而参考了其他版本的书籍和习题讲义。比如葛桂录的《外国文学学习指南》,这本书很详细很全面,葛老师本身是比较文学专业出身,所以这本书里贯穿了一些比较文学研究方法的出题方式和解题思路,虽然北外不会以这样的方式出题,但是在参考阅读的过程中能够拓展视野,提供思路。另外就是张德明的《世界文学史》,下载到kindle里,吃完饭不爱坐着就站着捧着kindle看。这本书集趣味性与间接性于一体,我第一遍读着读着基本上抛弃朱维之的《外国文学史》了,就以上提到的两本结合着整理思路。但是因为是参考书,不能完全抛弃,到后期复习的时候还是看了个3、4遍,也把课后习题都仔细思考过了。虽然不一定完全写下来,但是思考的这个过程还是很重要的。2、德语语言文学当当网上所有的关于专八的真题和模拟参考书全部收入囊中,认认真真地前后做过两遍,反反复复背过N遍。每一个犄角旮旯都不曾放过,每一个考察的词汇都用德德词典将其用法,举例全部标注出来。做错的部分扎扎实实研究,基本上能做到看到一个词能将其相应的近义词以及近义词的重要基本用法用例句全想起来。例如einholen, aufholen, abholen,(楼主的词典全部是德德词典,不推荐双语词典:杜登德德,朗氏德德,德语近义词,德语变位词典,新德汉词典,楼主用的是手机软件Mdict,将他们一并收入)语法方面就一本书,外研社那本小黄语法书。依然是每一个句子都不放过,每一道题无论再简单都认认真真去做。实际上往往你认为很简单不屑一顾的句子经常是大有乾坤,前提是你认认真真做,对答案研究结果。尤其那本书最后部分的功能动词啊,固定搭配啊,谚语俗语啊,介词总结啊真的是很重要。不要犹豫,全背下来就行。那本小黄被我翻过太多遍了,封面也掉了,样子也不美观了,但是有这一本,语法全部够了。翻译方面,就是那些专八书里的翻译,前后做过两遍,自己做,对答案,研究答案里的好词好句总结。常常翻看,全部做完后再从头到尾不带偏见地做一遍。然后阅读和文学这块。就是广泛看,使劲地看,尽我所能地看,勇敢地看下去。阅读推荐网站bpb,里面的社科类文章什么主题的都有难度适中。还有强烈推荐merics最好订阅人家的文章,每周邮箱免费推送一周期刊,里面的词汇句式真的超级超级赞,刚开始可能比较难,但是习惯以后你会发现自己真的进步了太多太多了。你以前会用benutzen,之后就是etwas vom Gebrauch machen.所以要写出出彩的句子首先自己肚子里得有货才行,这些东西真的就是跟修房子一样,一砖一瓦都是自己扎扎实实的累积。想要考试的时候灵光一闪拿高分完全不可能的。平时Spiegel也读。文学可以看看余匡复的《德国文学史》,外研社的《德国文学简史》,这两本书是所有德语文学人的必备数目,也是复习的重中之重,必须牢固掌握任何一个点,对这两本要都非常熟悉。文学和文化最好能自己扩展出去,这两本书一定要弄熟,但弄熟还不够,因为很可能会碰到这两本书只提到但并未详细解释的文学概念,这样的情况下需要自己从网上或者让其他书上总结出该概念,补充进去。
浙江24小时-钱江晚报记者 姜赟 实习生 刘俏言2018年年初,教育部发布普通高中最新课程方案。而这其中的一大亮点就是在高中外语学科中正式增加德语、法语、西班牙语三大科目。而新的课程方案和课标将于2018年秋季投入使用。因此这就意味着,从2018年9月1日起,不只是那些特色的外国语中学,在很多很多普通高中里,也可以学习德语、法语或是西班牙语了!由于之前的高中课程设置与标准还是2003年发布的版本,已经不适应社会发展的需要。教育部发言,课程结构需要优化,我们要为不同发展方向的学生提供更多有选择的课程,而这其中最重要的举措就是在原外语科目——英语、日语、俄语的基础上增加德语、法语、西班牙语。随着的中国与世界接轨的不断深入,我们可以发现,德语作为欧盟内所使用的语言,已经成为了很多地方的官方语言。学习德语,可以满足更多元化的国际交流需要,有利于青少年走出国门,加强交流。不过教育部专家工作委员会的专家表示:“在课程方案中增加德语、法语、西班牙语并不等于紧接着高考中就会出现这三门科目,这还有一个实施过程。”而如果这个实施过程顺利,德语有可能会成为很多普通高中生的高考科目。换句话说就是,很多学生将会从高中开始就把德语作为自己的第一外语!不少参加过新课标培训的德语老师也表示,德语受到重视,必将成为中国高中外语言教育的一大进步。他们也会悉心备课,迎接好这一场挑战。
2021年中国人民大学外国语学院《245二外德语》考研全套Einheit1一、词汇短语EinführungWissen das, -s 了解,认识nur Sg. 识,学识例句 Sein Wissen über die Zusammenhang in diesem Fall ist von gro Bedeutung 他对这件事情的来龙去脉的了解具有重大的意义。搭配 das Wissen über etw. (A) 了解,认识Technik die, -en 技能,技巧nur Sg. ①技术;②技术装备例句 Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar. 我简直弄不懂这架机器的技术性能。搭配 eine Technik anwenden 运用新的技术Textanhand prp. + G/von借助于,根据例句 Er wurde anhand von Fingerabdrücken überführt. 他根据指纹被定罪。an/eignen vr. ①据为己有,侵占;②掌握学会;例句 Er mu sich noch das ntige Rüstzeug hierfür aneignen. 他还得掌握这方面所必需的知识(或技能)。搭配 sich eine gute Gewohnheit aneignen 养成了一种好习惯auf/schlagen vi. 撞击,敲打vt. 打开,翻开例句 Die Rakete ist auf das Wasser aufgeschlagen. 火箭撞击到水面上。Anstrengung die, -en 努力,劳累例句 Die Tour war mit groen krperlichen Anstrengungen verbunden. 旅行免不了消耗大量体力。bescheiden adj. 简朴的,谦虚的,薄的例句 Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben. 尽管富有,他仍然是一个很节俭的人。搭配 ein bescheidenes Leben führen 朴素的生活Vorgang der, ..-e 经过,过程例句 Er hat einen Vorgang schriftlich festgehalten. 他把事情的经过用笔记录了下来。erhhen vt. ①加高;②提高;③扩大vr. 提高,增加例句 Durch die technischen Erneuerungen wurde die Proktion erhht. 通过技术革新提高了生产。Die Zahl der Opfer hat sich auf 34 erhht. 受害人数上升到了34。Erinnerung die, -en ①(记忆中的)印象;②纪念品nur Sg. ①记忆力;②记忆,回忆例句 Ich habe eine deutliche Erinnerung daran. 我清楚地记得此事。Daran ist mir keine Erinnerung haftengeblieben. 这件事在我脑子里已经没有(留下)印象了。搭配 eine nkle Erinnerung von etw. (D) haben 对某事有朦胧的印象befriedigend adj. ①使人满足的,令人满意的;②[德](德国分数1-6,优秀——不及格)3分及格例句 Seine Arbeit wurde mit befriedigend“ bewertet. 他的作业被评为“及格”。vllig adj. 完全的,充分的例句 Er war vllig betrunken. 他完全醉了。近义词 ganz,vollstndignotwendig adj 必要的,必需的,例句 Es ist notwendig, sofort zu beginnen. 非得马上开始不可。搭配 Es ist dringend notwendig/erforderlich, da… 迫切需要的是……forschen vi. (科学)研究例句 Er hat jahrelang auf diesem Gebiet geforscht. 他在这一领域进行了多年的研究。搭配 nach j-m/etw. forschen (努力)寻找,探求,查问Forscher der, - 研究者,学者例句 Bei diesem Projekt haben mehrere Forscher zusammengearbeitet. 有好几个科学家合作搞了这个计划。an/wenden vt. ①用,使用;②应用,运用例句 Wir knnen die Methode der proportionalen Verteilung anwenden. 我们可以使用按比例分配的方法。搭配 etw. (A) auf j-n/etw. (A) anwenden 应用,运用动词变位 wendet an,wandte/wendete an,hat angewandt/angewendeterscheinen vi. ①出现;②到场,出席,露面;③显得,使人觉得例句 Der Mond erschien am Himmel. 月亮出现在天空。搭配 mit/in groer Begleitung erscheinen 由许多随行人员陪同出场动词变位 er/sie/es erscheint,erschien,ist erschienen本文由才聪学习网原创,欢迎关注,带你一起长知识!
Einheit 1一、词汇短语EinführungPersnlichkeit die, -en 有个性的人nur Sg. 个性,性格例句 Die Krankheit hat ihre Persnlichkeit verndert. 疾病改变了她的个性。Schon als Kind war er eine Persnlichkeit. 她从小就是一个很有个性的人。Aussehen das, nur Sg. 外貌,外观,神情例句 Du solltest die Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen. 你不该以貌取人。搭配 ein gesundes Aussehen 健康的外貌Person die, -en ①人;②人称例句 Der Eintritt kostet 10 Euro pro Person. 门票每人10欧元。Ich“ ist die erste Person Singular. “Ich”是第一人称单数。beschreiben vt. ①写上,写满;②描述,描写,说明例句 Dieses Blatt Papier ist dicht beschrieben. 这张纸上写的密密麻麻。Knnen Sie den Tter beschreiben? 您能描述一下作案人的外貌特征吗?搭配 etw. ausführlich beschreiben 详尽地描写某物die Symptome einer Krankheit beschreiben 描述一种疾病的症状nkel adj. ①黑暗的;②棕色的例句 Es wird nkel. 天黑了。Meine Haare sind nkel. 我的头发是棕色的。搭配 im Dunkeln sitzen 坐在黑暗中nkle Augen 棕色的眼睛Anzug der, ..-e ①(整套)男西服;②(汽车)起动例句 Er lsst sich einen Anzug (vom Schneider) machen. 他(让裁缝)做一套西服。Das Auto ist schlecht im Anzug. 这辆汽车启动起来很困难。搭配 ein eleganter, zwar nicht mehr ganz neuer Anzug 一套漂亮的、虽然不再崭新的男装freundlich adj. ①友好的,亲切的,和蔼的;②令人愉快的,宜人的,美好的例句 Der Zahnarzt ist immer sehr freundlich zu unseren Kindern. 这个牙医一直对我们的孩子十分和蔼。Das Wetter heute ist sehr freundlich. 今天的天气很好。搭配 j-n freundlich anlcheln, begrüen 亲切地对某人微笑,欢迎某人intelligent adj. 智慧的,聪明的例句 Er ist sehr intelligent. 他很聪明。搭配 ein intelligenter Mensch 一个聪明的人Kleid das, -er ①连衣裙;②<复数>衣服,服装例句 Das Kleid aus Seide steht ihr gut. 她穿这件丝绸连衣裙很合适。Kleider machen Leute. (谚)人靠衣装。搭配die Kleider ablegen/ausziehen 宽衣,脱衣grau adj. ①灰色的,灰白的;②无望的,空虚的例句Er hat schon graue Haare bekommen. 他已经头发斑白。Das Leben schien ihm grau. 生活对他而言空虚无望。搭配einen grauen Anzug tragen穿灰色西服grün adj. ①绿色的,青的;②生的,未熟的例句 Die Gurke ist meistens grün. 黄瓜通常是绿色的。Das Obst ist noch zu grün zum Essen. 这水果还没熟,还不能吃。搭配 grüne Bltter 绿叶同类词 braun棕色,gelb黄色Text Ich habe gerne Unterricht bei…whlen vt./vi. ①选择,挑选;②点餐例句 Er hat den falschen Beruf gewhlt. 他选错了职业。Haben Sie schon gewhlt? 您点餐了吗?Lieblingslehrer der, - 最喜爱的老师例句 Er ist mein Lieblingslehrer. 他是我最喜爱的老师。派生词 Lieblingsdichter最喜欢的诗人,Lieblingsfarbe最喜欢的颜色,Lieblingsthema最喜爱的主题,Lieblingslied最喜欢的歌,Lieblingskind最喜欢的孩子Geschichte die, -n ①历史,发展史;②历史课例句 Die Geschichte von China ist lang. 中国历史悠远流长。Ich habe heute Nachmittag Geschichteunterricht. 我今天下午有历史课。搭配 die Geschichte Deutschlands 德国的历史der Lauf der Geschichte 历史的进程本文由才聪学习网原创,欢迎关注,带你一起长知识!
相信很多准备申请德国经济类专业研究生的小伙伴们都知道,一般除了德福,还需要提供雅思成绩,GMAT成绩。那大家听过TM-WISO成绩吗?今天就来给大家科普下,尤其学商科的小伙伴们一定要知道哈,毕竟GMAT想考到650以上也是不容易的,现在将有另外一个选择了哈!——————————————————TM-WISO全称是Test für Masterstudiengnge in Wirtschafts- und Sozialwissenschaften。顾名思义:就是对于申请经济及社会科学研究生专业的测试。它是由ITB(Institut für Test- und Begabungsforschung )德国考试和天赋研究所所组织的考试。这个研究所多年来致力于天赋、能力和潜力的总结研究,发展了不同类型的标准化考试。越来越多的德国大学运用ITB的考试来筛选他们的申请者,其中中国学生比较熟悉的应该就是Test für Auslndische Studierende(TestAS) 考试。是的,可以代替APS面谈审核的TestAS考试就是由ITB这个机构在全世界范围内推广,并且目前成为德国高校评估外国申请者学习能力的重要参考指标。TM-WISO成绩目前已经被多所德国大学经济/管理/物流/会计/金融列为研究生申请时的重要参考,其中包含大家耳熟能详的亚琛工业大学,科隆大学,汉堡大学,还有在欧洲商学院排名靠前的德国WHU私立商学院等等。而且有些大学规定不接受GMAT,直接收TM-WISO,所以小伙伴们在申校前一定要仔细查好自己的目标高校是要求GMAT还是TM-WISO。那么TM-WISO在具体的申校过程中所占的比重有多少呢?我们可以看下汉堡大学的BWL企业经济管理研究生申请中对于TM-WISO的规定。大学平均分占51%,TM-WISO成绩占49%,两个综合计算作为绩点的选拔标准。所以对于大学平均分不够高的小伙伴,好好准备下TM-WISO,还是可以很好的弥补绩点的不足的哈!但是如果对于没有参加TM-WISO的小伙伴,那这部分就直接算0了,那就是直接绩点坎半和别人竞争了,亏死了!既然TM-WISO成绩对于申请这么重要,那么这个考试具体是怎样的呢?1. 持续4个小时2. 由四个部分组成,分别是大学与职业规划;文章分析;整合经济信息;解释经济图表3. 可以用德语或者英语考试4. 报名费目前是100欧元5. 目前主要是在德国参加考试————————————————2019年具体的报名日期,考试日期和考点如下—————————————————————————————————看完介绍相信大家对于TM-WISO已经有一定的了解了,而且根据TestAS考试最近几年的发展趋势,预测TM-WISO也将很快被加入越来越多德国高校经济类研究生申请的必备材料里了,学经济的小伙伴要提前做好心理准备,还有什么不清楚的私信Monika哈!
七月已经过到了尾巴,各大院校也陆陆续续开始公布招生简章了。给大家整理了已公布招生简章的院校,快来看看有没有你的目标院校及专业!01北京工业大学 北京工业大学文学院的教育学专业的初试专业课改成了311统考,信息学部计算机学院的初试专业课变更为408统考。02湖南师范大学 湖南师范大学的旅游地理学专业不接受推免生;旅游管理、饭店管理、职业技术教育专业接受推免生;03安徽大学电子信息工程学院 安徽大学电子信息工程学院的电子信息0854专业硕士下面的四个方向:智能信号处理与工程、通信智能系统、射频电路与微波工程和集成电路工程初试公共课程调整为:数学一、英语一。04东北师范大学 将教育经济与管理初试科目三也是变更成311统考,取消科目四,复试科目改为学校管理学;并且新增“高等教育学”这个专业。05浙江大学 06天津大学 跨文化教育专业初试专业课取消《735中外文化与汉语言基础综合》,只能选311统考了;教育经济与管理专业考试科目改为考数学三和《831宏微观经济学》或311统考;应用心理学专业考试科目取消《203日语》和 《240德语》,只能选英语一;应用心理专业考试科目由英语二改考英语一。07东北大学 08长安大学 09中南大学 10中国人民大学 11安徽大学 社会与政治学院 12中国海洋大学 13暨南大学 14中国地质大学 矿物、岩石、矿床、地球化学、古生物学与地层学、构造地质学和第四纪地质学只能选考高等数学。15四川农业大学 16中国矿业大学 17安徽大学计算机科学与技术学院 安徽大学计算机科学与技术学院0854电子信息类初试科目调整为201英语一和301数学一。18复旦大学软件学院 软件学院从明年起不再招收学硕,继续招收专硕。19西安交通大学管理学院 2021年EMBA和MBA招生简章。20天津大学文学院变更:初试科目847外国语言学与应用语言学基础变更为847专业英语。
2021年准备报考天津大学的考生要注意了,天津大学教育学院硕士研究生招生考试的部分科目和初试大纲发生了调整。事实上这不是个例,为了响应教育部“大力推进按一级学科命题和题库命题,鼓励招生单位选用统考科目试卷的要求”,今年很多学校的考试科目都发生了较大调整,比如东北大学,吉林大学,浙江大学,湖南大学等高校。其中复旦大学软件学院学术硕士直接停止招生,这一点在之前的文章中是有过介绍的。复旦大学软件学院不再招学硕,名额调整到计算机,专硕保持不变!根据学院发布的公告,2021年天津大学教育学院调整的内容如上图所示。跨文化教育专业取消了《735中外文化与汉语言基础综合》,只保留了《311教育学专业基础综合》,教育经济与管理专业取消了之前的《803机械原理与机械设计》《811电路》《826化工原理》,《724教育心理学》《849教育学》,应用心理学专业之前考生可以选择英语、日语或者德语,而对于今年参加考研的学生只剩下英语一可以选择。应用心理专业更是将考试科目由原来的《204英语二》改成了现在《201英语一》。整体上来看这次的变动幅度是非常大的,一方面考生可供选择的范围更少了,另一方面把英语二改成英语一考试难度也上升了。事实上,天津大学考研科目发生调整的也不仅仅是教育学院,早在7月2号的时候文学院就公布了关于考研考试科目调整的通知。将之前的考试科目《847外国语言学与应用语言学基础》改成了《847专业英语》。对于考生来说,学校考研招生科目调整是一件很正常的事情,只是相对来说越早公布对于考生来说越有利,如果考生对于调整不满意可以及时的更换学校,如果公布的时间太晚则会导致部分学生来不及调整复习计划。我们在一开头就提到了今年很多学校考研专业科目调整是为了响应教育部的要求,早在6月24号的时候,东北大学材料学院就将专业课从之前的《大学物理》调整成《材料科学基础》,同样发生调整的还有吉林大学。类似的学校是非常多的,比如说安徽大学计算机科学与技术学院专业硕士就将原来的英语二调整为现在的英语一,将原来的数学二调整为现在的数学一。对于考生来说发生调整并不可怕,担心的是只顾闷头复习而没有注意学校的考试科目发生了调整,如果等到考研报名的时候才发现考试科目发生了调整,这个时候一方面时间上可能来不及了,另一方面也非常影响考生心态。
【文/观察者网 王恺雯】素有“英国高考”之称的A-level成绩于16日放榜,根据英国考试委员会公布的数据,今年报考汉语的学生人数首次超越德语,在报考外语总人数下滑的情况下逆势增长,成为“英国高考”第三大外语科目。据英国广播公司(BBC)中文网报道,今年的A-level考试有3334名学生选择汉语作为考试科目,与去年相比增长8.6%。而选择德语作为A-level考试科目的学生只有3,058人,比去年减少了16.5%,屈居第四。法语仍然是最受欢迎的外语,第二是西班牙语,但和德语一样,与去年相比,选择这两门语言作为考试科目的学生都呈下降趋势,分别减少8%和4%。俄语排在第五,选择它作为考试科目的学生人数比去年增加3.4%。2010-2018年,A-level考试中选择各类外语学生人数变化 图自《每日电讯报》英国独立学校委员会(Independent Schools Council, ISC)主席莱农(Barnaby Lenon)表示,过去学生们被告知学习德语有助于未来职业生涯发展,但现在情况变了。“过去,我们强烈建议学生学习德语,因为德国经济的重要性。现在,虽然德国经济依旧强劲,但中国在过去25年里已经成为全球增长最快速的经济体。”汉语逆势崛起近年来,英国高考选择现代外语作为考试科目的学生越来越少,但学习汉语的学生却呈逆势增长之势。据《每日电讯报》报道,培生教育高级官员德里克·理查森(Derek Richardson)认为,汉语逆转了现代语言受欢迎度下降的颓势。他说:“现在汉语比德语更受欢迎,也许年轻人开始思考什么语言对他们的未来更有用。”英国《独立报》援引英国文化协会(British Council)学校与技术主管马克·赫伯特(Mark Herbert)的话,称报考A-level现代外语考试的学生人数持续下降是因为“学生认为语言比其他学科更难学,但却不那么重要。”赫伯特接着说:“在这全面下降的趋势下,汉语普及率却越来越高,证明我们的年轻人还是热衷于学习语言的。”“我们的研究表明,学习汉语对英国未来的繁荣和全球地位至关重要,但我们也不能忽视西班牙语、法语和德语,它们仍是英国脱欧后的重要语言。”学习中文的英国孩子 图自外媒近几年,伴随着中国的崛起,英国也掀起一波“汉语热”观察者网此前报道,2017年底一项针对1千多名未成年学生家长的调查显示,在英国家长的心目中,汉语是除印欧语系之外最重要的语言。有超过半数的家长认为,学好中文有助于孩子未来事业的发展,帮助孩子开阔视野。就连英国王室也希望孩子学习汉语,在乔治王子的学前班上,不仅有英语、数学、芭蕾等课程,还要学说普通话。2016年9月,英国政府推出中文教学项目“卓越汉语教学”,拨款1000万英镑,目标是到2020年让5000多名公立学校学生达到普通话流利水平。支持该项目的伦敦大学学院教育研究所计划同期培训100名合格的中文教师。