欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
国内最顶尖的翻译硕士(MTI)十大热门校李华

国内最顶尖的翻译硕士(MTI)十大热门校

想考外语类研究生的小伙伴,听说过翻译专业硕士MTI吗?MIT全称:Master of Translation and Interpreting,是我国目前20个专业学位之一,分为全日制和在职两种,学制短,实用性强,学费也不算贵,因此受到不少外语专业考生的青睐,今天小编就带大家来看一下国内最顶尖的MTI十大热门校吧。(招生信息均来自官网,为2019年的要求)1.北京外国语大学北外是国内外语类院校的顶尖学校了。入选国家首批“211工程”,“985工程优势专业创新平台”、“2011计划”,为财政部6所“小规模试点高校”之一,国家首批“双一流”世界一流专业建设高校,国际大学翻译学院联合会成员。其外语专业多,门类细致,可获得联合国、欧盟、CIUTI实习机会。招生人数:英语学院笔译30,专用英语学院笔译15人;英语学院口译15人,中英会议口译、中英口笔译一共招40人,英语同声传译15人。2.上海外国语大学上外的历史非常悠久,它是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,也是新中国外语教育的发祥地之一,首批进入国家“211工程”和“双一流”世界一流专业建设的全国重点大学之一。招生人数:英语笔译54,英语口译35;翻译学11;英语语言文学(包括翻译研究)133初试参考书明确专业优势:英语学院开设翻译研究(笔译方向)、翻译研究(口译方向),高级翻译学院开设翻译学(该专业初试无指定参考书,复试参考书明确)、翻译硕士两个专业,层次分明,内容多样,能够充分满足学生对翻译的痴迷与探索。3.广东外语外贸大学属于广东省属重点大学,“教育部来华留学示范基地”、“亚洲大学学生交流集体行动计划”(亚洲校园计划),向联合国提供高端翻译人才的全球19所大学之一、全国国际经济与贸易专业的创始单位之一、国际大学翻译学院联合会成员,华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略研究的重要基地。招生人数:英语笔译80,英语口译60报录比:8%(2017年)专业优势:(1)翻译学博士(PhD);(2)翻译学硕士(MA)(设笔译研究、口译研究、翻译教育研究、文学翻译研究等四个方向);(3)翻译硕士专业学位研究生(MTI)(设国际会议传译、应用口译、商务翻译、法律翻译、传媒翻译、翻译与本地化管理等六个方向)4.西安外国语大学它是西北地区唯一一所主要外语语种齐全的高等学府,陕西省省属高水平大学、新丝绸之路大学联盟、长安联盟成员之一。位于历史悠久的古都,“一带一路”核心区西安。招生人数:71(包括推免生5人)英语笔译专业下设跨境电子商务翻译方向、本地化与翻译方向以及知识产权翻译方向,英语口译专业下设交替传译方向和同声传译方向。5.大连外国语大学辽宁省重点大学,获批服务国家特殊需求博士人才培养项目,全国专业著名度三星级大学。位于滨海之都,浪漫之夏,夏季达沃斯论坛举办地大连市。该校的特点是文学翻译功底深厚,有同传室,且与外研社、中央编译局、环球网以及中央编译服务有限公司等合作,建立了校外翻译实践基地。招生人数:英语笔译50,英语口译206.四川外国语大学川外位于西南重镇重庆市,是重庆市大学联盟、中国西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地之一。可就近(翻译学院)进行CATTI口译考试,有全国商务英语翻译证书考试(ETTBL)考点和全国语言服务与翻译能力评估考试(LSCAT)考点,有重庆川外翻译有限公司、中国网、环球网等校内外实习实践基地12个。招生人数:英语笔译98,英语口译587.福建师范大学全国大学排名百强、师范类大学第九名、“2011计划”、“海外高层次人才引进计划”、 “教育部来华留学示范基地”。福州市是海峡西岸经济区中心城市、海上丝绸之路重要据点,在全国百强城市中排名第25。招生人数:201[包括学科教学(英语)、英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译、日语语言文学。8.福州大学同样位于福州。福大在文学翻译方面发展强劲。学校为“211工程”重点建设高校,国家“双一流”、世界一流学科建设高校,国家国防科技工业局、教育部与福建省人民政府共建高校。招生人数:36(包括英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译)9.南开大学南开大学是老牌名校,211工程、985工程、世界一流大学和一流学科。学校位于四大直辖市之一的天津市,距离北京也很近。而且学费比北上广的高校要低廉一些。招生人数:英语67(包括推免生23) 日语2010.北京大学北大的知名度就不必说了吧,教育部直属,中央直管副部级建制,国家“双一流”、211工程、985工程、2011计划重点建设的全国重点大学。虽然在MTI方面北大不是最出色的,但还是有不少人冲着它的牌子慕名而来。招生人数:英语笔译30另外,四川大学、厦门大学、武汉大学等高等院校的MTI课程也都不错,感兴趣的同学可以去官网上看看哦!

横行天下

2020年考研,翻译硕士MTI学校排名,哪个学校好考?

最近总是会在不同的场景下,看到很多考研er这样发问:“翻硕学校排名有么?”、“翻硕哪个学校好考啊,×××学校咋样啊?”、“×××学校翻硕资质有竞争力么?”……其实这些问题,哪是一两句话能说清的,不过还是有一些小依据可以参考的。近几年,,翻译硕士是越来越火热,从最初的遭受各种质疑到现在的热门追捧,每年的报考人数也在蹭蹭上涨……但请记住一句话!翻译硕士缺的是高精专人才,而非数量。所以考取一个有竞争力的院校,对将来的就业发展还是很有利的。翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,最初设立于2007年1月。但是,近些年,越来越多学校具备招收翻硕资格,水分确实大了很多,具备翻硕招生资格的学校前几个批次,还是很有竞争力。1、MTI翻硕学校批次>>>第一批<<<北京大学北京外国语大学复旦大学上海外国语大学上海交通大学同济大学南开大学西南大学南京大学中山大学广东外语外贸大学厦门大学中南大学湖南师范大学解放军外国语学院>>>第二批<<<对外经济贸易大学北京第二外国语学院北京语言大学北京师范大学北京航空航天大学首都师范大学华东师范大学天津外国语大学四川外国语大学大连外国语大学西安外国语大学湖南大学四川大学山东大学中国海洋大学武汉大学华中师范大学南京师范大学苏州大学河南大学黑龙江大学吉林大学东北师范大学延边大学福建师范大学>>>第三批<<<2011年教育部招收翻译硕士专业学位资格院校备案名录,含前两批安徽大学中国科学技术大学合肥工业大学安徽师范大学北京大学北京交通大学北京航空航天大学北京理工大学北京科技大学北京邮电大学北京林业大学北京师范大学首都师范大学北京外国语大学北京第二外国语学院北京语言大学对外经济贸易大学外交学院国际关系学院华北电力大学中国矿业大学(北京)中国石油大学(北京)中国地质大学(北京)中国科学院研究生院厦门大学福州大学福建师范大学兰州大学西北师范大学中山大学暨南大学华南理工大学华南师范大学广东外语外贸大学广西大学广西师范大学广西民族大学贵州大学贵州师范大学海南大学河北大学华北电力大学(保定)华北理工大学河北师范大学燕山大学郑州大学河南科技大学河南大学河南师范大学信阳师范学院黑龙江大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨工程大学东北林业大学哈尔滨师范大学武汉大学华中科技大学中国地质大学(武汉)武汉理工大学华中师范大学湖北大学中南财经政法大学中南民族大学三峡大学湘潭大学湖南大学中南大学湖南科技大学长沙理工大学湖南师范大学吉林大学延边大学东北师范大学北华大学吉林师范大学南京大学苏州大学东南大学南京航空航天大学南京理工大学中国矿业大学河海大学南京农业大学南京师范大学江苏师范大学扬州大学南昌大学江西师范大学辽宁大学大连理工大学东北大学大连海事大学辽宁师范大学沈阳师范大学大连外国语大学内蒙古大学内蒙古师范大学宁夏大学山东大学中国海洋大学山东科技大学中国石油大学(华东)青岛科技大学济南大学山东师范大学曲阜师范大学聊城大学鲁东大学青岛大学烟台大学山东财经大学山西大学太原理工大学山西师范大学西北大学西安交通大学西北工业大学西安电子科技大学陕西师范大学西安外国语大学复旦大学同济大学上海交通大学上海理工大学上海海事大学东华大学华东师范大学上海师范大学上海外国语大学上海对外贸易大学上海大学四川大学西南交通大学电子科技大学西南石油大学成都理工大学西南科技大学西华大学四川师范大学西南财经大学南开大学天津大学天津理工大学天津师范大学天津外国语大学天津财经大学新疆大学新疆师范大学云南大学云南师范大学云南民族大学浙江大学浙江师范大学浙江工商大学宁波大学重庆大学西南大学重庆师范大学四川外国语大学西南政法大学>>>第四批<<<吉林华桥外国语学院>>>第五批<<<北京工商大学长春师范学院大连海洋大学东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学2、>>>翻硕选院校<<<翻译硕士考研选学校可以参考以下几个方面:1、外语类院校北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,这些作为专门的外语类高校,英语实力强劲、教学条件好,加上大多外语类院校设有高翻院,师资水平高,当然翻硕竞争力也大,学费也偏贵。2、师范类院校北京师范、南京师范,湖南师范、华中师范、华东师范、首都师范等,这几个师范类型的院校翻硕也不错,将来毕业准备当老师的,也可以考虑这类师范类院校。3、综合类院校清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校硬件综合实力都很强,翻硕考取这些院校,也是很不错的。4、理工科类院校北京科技、武汉理工、大连理工、哈尔滨理工、上海理工等,这类理科学校,名气高,相比其他院校翻硕也易考取,但也别掉以轻心。5、特色类院校对外经贸、中国传媒、外交学院、中国政法、中国石油、上海中医药、华南农业等,这一类的特色型院校值得考虑,翻译下面细分研究方有向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校针对性学习更有利。除此之外,选学校时,越靠前的批次,翻硕含金量越高,如果确实想好好学翻译,可以选择靠前的批次,如果只是想获取文凭,那就选强学校弱专业类型的学校即可。哪有什么好考不好考呀,考上才是王道呀~翻译修行靠个人,翻硕缺的是高精专人才,而非走量。备战路上没有捷径,千万不要偷懒,祝好呀。历史推送精选(点击即可跳转)2020年英语专业考研,翻硕MTI就业前景好么?英语专业考研,专业方向该如何抉择?英语专业考研,如何选择专业和学校?英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?英语专业跨专业考研,选什么专业比较好?

陶潜

最新中国外语类大学排名(包括民办)

哪所大学语言专业好?以下是小编带来的2016年外语类大学排名,欢迎大家参考。小编也精心为大家推荐两所不错的外语类大学。1、西安外国语大学西安外国语大学,简称西外,位于陕西省西安市,是新中国最早建立的四所外语院校之一,是一所以外语教育和人文学科为主体,社会学科、管理学科和理学学科协调发展的多学科外国语大学。西安外国语大学始建于1952年,其前身是西北大学俄语系、兰州大学俄语系、中共西北局党校俄文班于1951年合并组建的西北俄文专科学校;1952年,中共西北局党校俄文班并入西北俄文专科学校,学校开始招生;1958年更名为西安外国语学院;1986年被批准成为硕士学位授权单位;2006年更名为西安外国语大学;2013年被批准成为博士学位授予单位。学校下设23个学院(部),48个本科专业,其中,18 个外语类专业、24 个非外语专业、6 个艺术类专业。2、吉林华桥外国语学院吉林华桥外国语学院是吉林省重点大学,中西部高校基础能力建设工程建设高校。 学校创办于1995年;2003年被教育部批准为民办普通高等本科院校;2005年获得学士学位授予权并开始联合招收硕士研究生;2007年成为全国民办高校中第一所也是目前唯一一所“省重点高校”;2010年成为全国唯一的国家教育体制改革——“探索非营利性民办高校办学模式”试点单位;2011年经国务院学位委员会批准,成为首批培养专业学位研究生(翻译硕士)的民办高校,2013年成为教育部非营利性民办高校联盟主席单位,是吉林省培养应用型高级外语外事人才的重要基地。学校设有高级翻译学院、英语学院、双语学院、东方语学院、西方语学院、国际经济贸易学院、国际工商管理学院、文学院、国际交流学院、公共教育学院、大学英语教育学院等11个教学单位,开设了英语、日语、德语、法语、朝鲜语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等10个外语语种。3、外语类公办大学排行4、外语类民办大学排行想了解更多高校信息,请关注我哦!

法琳

翻译硕士报考,学校如何选择呢?看看这篇文章

今年随着疫情的出现和国际关系紧张局势,越来越反映出全球合作共抗疫和共发展的趋势,英语和小语种变得越来越重要。又是一年研究生报考时,翻译硕士这个专业也成为历来热门首选,更有很多跨考生来报考。研究生报考逐年增加从很多视频里,我们也不难发现学校和企业招聘门槛也大幅提高,前段时间更是出现双一流和非双一流,全日制和非全日制,统招和业余的歧视现象。毕竟,一流学校就那么几所,难道让其他学校都停止办学,老师停止工作吗?这是不现实的事情。教育部也是定出新制度,一视同仁。某种程度上,双一流真的比非双一流好吗?全日制学生真的比非全日制优秀吗?统招真的比业余好很多吗?答案:不一定。只是说双一流,全日制和统招的学生分数比其他高而已,但是在工作上的反应速度,思维方式,KPI考核中不是说一定是最好的。最近看了个视频北大毕业,国外著名大学留学归来,在北京一所高中当老师,顺道做个短视频,这个跟一般学校读出来真没啥区别。当然,每个人志向不同,但是确实是大材小用了。不管怎么读,读哪所学校,最终的归宿还是想找个体面的工作赚钱养活家人过上富足的日子。人生我材必有用,这一点还是非常有道理的。非名校不上说完了学校歧视,我们来具体看一下翻译硕士这个专业:研究生分为学术型硕士和专业型硕士。学术型硕士主要是搞科研,可以申请硕博连读,学费几千块钱费用比较低,比如研发一个产品,一项专利。这两天有华南理工大学博士生研发出抗癌药物,北京中医药大学博士生研发出抗脑梗药物,这些对于中国的医学界都是突破。学习的过程也比较痛苦,因为没有成果很可能毕不了业。甚至有人说考上研只是高兴一下,读研的过程更痛苦。专业型硕士主要是侧重应用,学费通常比学术型贵,两个都可以读博,但是专业型不能申请硕博连读。学习年限2-3年,一般有一年的实习期。英语研究生分很多种,比如外国语言学,翻译学,文学翻译这些是学术类,学科英语,英语笔译,英语口译这些是专业型。根据院校的不同,英语笔译又分不同的研究方向:商务英语,文学,科技,法律,财经,外交等。考试科目:不管是学术型还是专业型,英语都考4门,政治,英语或者二外,两门专业课(翻译基础和汉语写作与百科知识)。学术型需要考二外,专业型大部分学校不考二外,个别学校考(北京外国语大学),有些学校是初试不考二外,但是复试的环节会有二外问题,比如大连外国语大学和北二外。政治从小考到大的科目,单选多选和问答;翻译英语一般是专八和GRE水平;翻译基础基本上分为三部分:热门词条英汉互译,段落英汉互译和句子英汉互译。段落翻译根据学校不同体裁不同,像北大喜欢考文言文翻译,大部分学校是一段时政热点话题翻译,一段散文翻译,也有考诗歌翻译,翻译理论代表作家,给一篇翻译文章用翻译理论进行评析。最后一门汉语写作与百科,出题范围很广泛,可以说是上知天文下知地理,旅游历史文学政治特产都会考选择题,填空题或者名词解释。还有两篇作文,一篇应用文,一篇高考语文作文。翻译硕士学费,这块不会面面俱到,挑一些报考热度大的学校看一下:(1)北京:北大和人大学费都是2年5万人民币;北外一年2万;北二外一年1万3千5百元;北京语言大学一年9千;对外经贸大学英语笔译上2年共5万,英语口译2年共8万;北京航空航天大学一年1万5千元;北京师范大学2年5万元;北京理工大学一年1万5千元。(2)上海:上外英语笔译上2年半是7万5,英语口译2.5年是10万;复旦大学上2年共6万;上海交大共5万;华东师范大学上2年共5万;上海大学一年2万;东华大学和上海理工都是一年8千,东华大学上2年,上海理工2年半。(3)广东:广东外语外贸大学上2年,一年3万5;中山大学英语笔译非定向一年2万;暨南大学2年,一年2万8;华南理工大学2年,一年2万8。(4)福建:厦门大学英语口译和笔译是非全日制,3年9万,一年3万人民币;(5)天津:南开大学英语笔译一年2万3;天津外国语大学一年1万;天津大学全日制一年1万5,非全日制一年2万。(6)陕西:西安交通大学分国内和国内外联合培养两种,国内一年1万2;陕西师范大学上2年,一年1万;西安外国语大学3年,一年1万;(7)四川:四川外国语一年1万3;四川大学上3年,一年1万5。(8)江苏:南京大学3年,一年1万;苏州大学全日制上3年一年1万,非全日制一年1万2;南京师范大学2年,一年1万。(9)海南:海南大学:一年一万; (10)东北:大连外国语一年1万2;(11)湖南:中南大学:一年1万3;湖南师范大学一年1万3;(12)湖北:武汉大学一年1万3;华中师范大学两年一年1万8;以上是一些报考人数比较多的学校大致情况,每年12月份或者1月份考完试后,来年二月中下旬出学校成绩,三月份国家线,国家线出来后学校会制定一个复试线,一般院校的复试线跟国家线一致,34所大学会自主划线,还有一些学校如果普遍考得高的话会比国家线高出一二十分。以前是分A, B和C三类区,国家线划三个等次,现在只有A区和B区,也就是国家线有2个线区分。B区的分数线比A区低一些,B区像广西,云南,海南等。复试有笔试和面试,听力,视译,翻译理论考试。如果是专科毕业两年考的话,复试的时候还得额外加试两门本科的专业课,有些学校初试报名要求专科有本科的成绩单,期刊上发表论文,所以这些都得看清楚,根据自己自身的情况去选择一个理想的学校。其实大部分翻译硕士学校考的范围都差不多,只不过复试线不同,复试的时候刷人的比例不同,有些学校可能刷得多,有些学校也许过了复试线复试完就录取了。选个一流院校还是考上就行呢?不管是选哪个学校,最终找工作还是看得综合实力。双一流学校不一定这个专业就是一流学科,一流学科的学校不一定地理位置就是你想去的城市,城市学校选好了学费也是一方面,当然很多学校都有奖学金,有些是100%全覆盖,有些是部分学生有。学校的选择也很关键,祝大家都能找到合适的学校,考上理想的院校。千里迢迢来西安寻妻,不要警察帮助自己度日如年,他是你的家人吗穷孩子和富孩子,创一代和富二代,你更倾向于哪一个呢?

其问之也

22考研:翻译硕士专业推荐的学校是哪所?

最近有一些同学来私信丸子关于翻译硕士的推荐院校,今天我们来分析一所双一流211院校——河海大学的翻译硕士专业。翻译硕士招生院校分为外语类、师范类、综合类、理工类、财经类。师范类和外语类的学校压力会比较大;综合类的学校肯定是比较热门的;所以如果想考211院校的同学基本都会看一看理工类的情况。基础不是很好的情况下基本都是要选择一些专业实力不是很强的学校。河海大学基本就是这样的情况,这个211肯定有很多同学没有听说过,即使是听过也只知道这个学校比较王牌的水利工程或者土木工程工科类型的专业,所以你去考这样学校的文科性质的专业性价比还是比较高的。我们来一起分析一下河海大学的翻译硕士专业考研情况:一、招生人数18年招生34人;19年招生36人;20招生43人。近几年的招生人数来看,河海大学的招生人数是逐年增加的,而且每年的统招人数都超过了计划招生人数。在理工类中这样的招生人数相对来讲是比较不错的。二、分数由于考研热度的不断增加,学校的专业的分数也在不断增加。18年考河海大学的翻译硕士360分左右就可以上;19年要考到375分左右;20年要考到385分左右。每年的分数都是在上涨的。但是这个分数其实影响不是很大,你考任何学校的翻译硕士基本都要考到370以上的,因为文学的国家线起步就是355分,所以你也就超过国家线20分左右去考211院校,其实是比较划算的。三、复试复试是比较公平的一所学校,全部都是一志愿录取,并没有留调剂名额等。你一志愿去考这个学校的话,只要你初试分数比较高的情况下,进入到了这个学校的复试,基本上问题就不是很大。四、专业课一般来讲理工类的学校专业课考得都不是特别难,你只要把这个学校的考点重点难点抓住了,基本是没有太大问题的。它不会像一些综合类学校考的范围比较广,而且考得也比较杂,整体的难度也比较大,所以这样理工类的学校确实很值得大家报考。河海大学图书馆综上:河海大学近几年招生人数和招生分数都是在上涨的,所以如果你准备报考河海大学,你可以把你的目标分数再提高一点,大概定在390分左右是没有任何问题的。欢迎同学们评论补充。

口欲察味

进步大:华东政法大学“翻译专业”10年冲进全国前10!

专四专八通过率接近100%,培养法学+翻译复合型人才,就业率常年居高,世界五百强企业就职、企事业单位骨干,“魔术圈所”“红圈所”offer……一系列光辉的背后是这个专业近十年的坚守——华政外语学院翻译专业!近日,中国科教评价研究院等推出《中国大学及学科专业评价报告(2020-2021)》。在267所开设本科翻译专业的学校中,我校翻译专业排名全国第10!中国翻译协会发布的《2016中国语言服务行业发展报告》指出,当今社会,国家语言能力已成为国家实力的重要组成部分,语言战略上升为国家战略,中国语言服务能力是中国“软实力”的重要体现,语言服务行业已经成为中国走向世界、融入世界、影响世界的战略性基础性支撑。在全球化的环境下,无论是经济贸易,还是文化传播,都需要大量高质量的应用型翻译人才。为适应社会经济发展需求,服务国家战略,翻译本科专业(BTI,Bachelor of Translation and Interpretation)应运而生。翻译专业同学们脚踏东西文化,身兼中外沟通重任。外语学院院长余素青教授在回顾翻译专业成长轨迹的时候,这样说道:“专业是学科建设的基础,学科是专业建设的依托。我们学院曾非常努力地致力于外国语言文学一级学科硕士点建设,这需要4个专业的支撑。2010年翻译本科专业开设之前,我们只有英语和日语两个专业,后在于2011年招收第一届翻译专业学生,这样有利于节约师资等教学资源。2013年我们又开设了德语专业,经过学校和学院的多番努力,终于于2018年获批一级学科硕士点。可以说,翻译专业是在外语学院前后几届领导和全院老师的共同努力下诞生、成长起来的。”“十年砥砺,一轶光阴!我们前后为国家培养了上百名优秀翻译学子,培养的在读和已毕业的同学们中,有任职于世界五百强企业、企事业单位骨干、‘魔术圈所’‘红圈所’就职等优秀毕业生。在疫情期间的世界万象中,翻译的作用更加凸显,时代赋予了翻译专业的新使命和新机会。” 独辟蹊径,培养复合型人才华政拥有雄厚的法学教育实力,同时具有身处上海国际大都市的地缘优势,在我国对外开放不断深入和法治中国建设不断推进的大背景下,为向社会输送更多应用型、复合型人才,外语学院着手准备开设本科翻译专业,培养以市场需求为导向的复合应用型口笔译人才。屈文生原外语学院院长、现科研处处长屈文生教授是翻译专业和翻译学科建设的亲历者。他回忆道:“虽然华政翻译本科专业建立在2011年,但启动专业设置的工作要更早。”早在2009年12月,《翻译本科专业建设项目方案》就已在专业老师的合力下初步成型,后经校内外专家多次论证,该方案最终定型。事实上,在华政建设翻译专业,是有着较好的历史底蕴的,尤其在法律翻译方面。已故的陈忠诚教授著有如《法苑译谭》等著作,在法学界和外语界都影响深远,开辟了法律翻译的新天地,泽被后世。2010年5月,外语学院组织团队到已开设本科翻译专业的兄弟院校学习经验,同时对上海市律师协会、上海市对外服务公司等单位进行调研,了解用人单位对法律翻译人才的需求。2011年,我校翻译本科专业成为第六批获得教育部审批的院校之一。翻译专业设立后,外语学院于2011年设立翻译教研室(2016年改为翻译系),当年就开始招生。学子在课堂“第一届翻译专业招生28人,生源出奇得好,绝大部分都是第一志愿录取,很多学生来自沪上名校中学。四年后,第一届学生的就业情况也很不错。”屈文生描述着创立之初欣欣向荣的局面。学生们因为热爱,选择相信,来到了华政。翻译专业2019届毕业生顾潇潇深情地说:“大学四年,忙碌、充实而又温暖。当初报考翻译专业的原因只是因为对语言和法律学习都很感兴趣,而华政的翻译专业(涉外法商方向)刚好将培养‘外语+法律’的复合应用型人才作为目标,这里便成为了我梦开始的地方。”华政翻译专业最大的教学特色是学科高度融合、高度交叉发展,师生的共同理念为外语是核心基础、法商是优势特色,一切发展以提升学生的涉外法律商务服务能力和语言服务能力为中心。曹嬿系主任曹嬿副教授表示:“一方面,当时我们发现,全国外语专业的毕业生数量虽多,但能够同时掌握法律翻译和法律英语的人数还是相当有限,而社会对这方面的专业人才有很大需求;另一方面,翻译专业人才培养应避免‘千校一面’,依托华政强势的法学教育实力,走复合型人才培养的道路,方能增强竞争力。”建设师资,打造发展的“黄金时代”建立后的这十年是翻译学科的飞速成长和跨越发展时期,堪称“黄金时代”。余素青感慨道:“一方面,取得这一成绩与学校历届领导对翻译专业的支持分不开;另一方面,在外语学院多年专业建设的扎实基础上,学科带头人屈文生教授引领教研室老师团结一致,在教学和科研等方面做了很大努力。”外语学院部分研究生导师合影目前,翻译系有教授2位、副教授5位、讲师1位,教师队伍的职称与学历结构较理想。近年来,8位专业教师承担国家社科基金重大项目、国家社科基金项目、教育部项目、司法部项目等项目10余项,科研成果获得上海哲社成果奖一等奖,教学成果获得上海市教学成果奖一等奖,在《历史研究》《外语教学与研究》《中国翻译》《外国语》《中国外语》等主流或权威期刊发表论文百余篇,逐步成为法律翻译研究和人才培养的全国重镇。屈文生代表性著作翻译专业师资积极服务社会,在“一带一路”沿线国家立法翻译、全面扩大对外开放、优化营商环境等方面都有代表性成果问世,广受学界关注。第四届“法律、翻译与文化”国际研讨会外语教育是一项“走出去”的工作。外语学院与包括美国、西班牙、新西兰等国家在内的多所院校保持密切合作;学院创办的“集英外文论坛”经常邀请国内外重量级学者、知名教授到校交流;外语学院还打造了“华政杯”全国法律翻译大赛和全国法律翻译夏令营两个品牌项目,将校际、国内、全世界范围内的交流合作开展得如火如荼。特色教学,言传身教相结合优秀的师资也带出了优异的学子。翻译专业历年专四、专八通过率接近100%,位居全国前列,优秀率在全国亦位列前茅,最高曾达到60%。此外,大部分学生会辅修法律或其他专业,司法考试通过率保持在50%左右,这对于非法律专业学生来说已是十分不易。这与翻译专业颇具人文关怀和前瞻理念的培养密不可分。华政翻译专业培养出来的学生,不仅要具有扎实的翻译功底,更具从事法律服务的能力或法学研究的兴趣。“在学习翻译的过程中,应当先是学翻译,然后是通过翻译学。不仅停留于语法,不只是to learn English,而是拥有‘用英语学’(to learn by English)或‘通过英语学’(to learn through English)的能力。”基于此,翻译专业的老师们以“缓慢而坚定地努力”为理念,用特色教学各显“神通”,用言传身教打开学生上下求索的学术大门。8位翻译硕士二年级研究生在阿利坎特大学的师生合影他们中,有的将理论与实践融会贯通。翻译是一门实践性很强的专业,师资队伍均具法律翻译相关的实践经历,译著、译文逾百件。翻译专业的教师均具丰富的翻译实践经验,并致力于将翻译实践中汲取的经验运用于翻译教学和翻译人才培养。以翻译实践带动专业教学,以翻译教学反哺实践。形成良性,螺旋上升的教学链条。他们中,有的以赛代练,让华政学子扬名校外。朱丽芳(二排左一)和学生合影教授《综合英语》课程的朱丽芳副教授就经常指导学生参加各级各类英语竞赛。每年上半年,她会根据学生的综合能力挑选参赛队员,开展训练,为参赛做准备。“参加比赛是有意义的,学生能和同年龄段水平较高的选手‘对话’,看到自身的闪光点与不足。”朱丽芳说,以赛代练也是一种学习方式,让学生在比赛中巩固知识、锻炼能力。“这么多年下来,华政学子的是很不错的,好几年都有学生进入全国总决赛。”她特别自信地提到:“去年,上海赛区的组委会曾在华政和其他高校的学生选择中出现分歧,最后评委们匿名投票,华政学子最终胜出。当时评委说了一句:‘华政的学生真不简单!’”他们中更多的,是寓教于乐,通过风格活泼的教学方式鼓励学生自主学习。廖春霞背诵叶芝的诗歌、演唱莫文蔚的《当你老了》、鉴赏英文歌曲、翻译喜欢的电影台词……如此种种让你根本感受不到这是在上一节翻译课,更像是与自己的兴趣“做游戏”。廖春霞老师的《综合英语》课堂远不止如此,她会把文学艺术作品中与课文紧密相关的部分提取出来,与学生互动——大家在互动、表演、艺术鉴赏中不知不觉学习了知识、提高了兴趣。翻译专业大一的宋嘉瑞就特别喜欢这门课:“精细化的课文解读,认真负责的作业讲评,丰富多样的背景知识和文化注解,这门课几乎进化为一堂以英文语法词汇为主、中英翻译理解为辅的文化通识大课,其价值远非传统意义上的‘英语课’可比。”廖春霞部分译著“只要有心,教学总能找到好的办法。”教授法律翻译与思维导图课程的王振湘副教授如是说。法律翻译中有不少长句,语法结构错综复杂,是学习过程中的难点。经过多年教学实践摸索,她将思维导图引入课堂,用这种方式厘清长句逻辑,帮助学生更好地翻译,同时锻炼逻辑思维能力。王振湘王振湘译著作品师生共勉,坚守“翻译人”的责任担当在翻译专业的师生心中,“翻译”二字不是简单的文字转换,更是一种责任与担当的展现:作为教师,立德树人是使命;作为“翻译人”,这项走出国门、联通世界的任务更是任重而道远。教授翻译课程,最大的冲击来自时代和技术的日新月异。明显的信息共享趋势,给翻译人的权威感带来了挑战;重赏之下也难觅勇夫的法律翻译,让培养高端翻译人才的任务迫在眉睫。第二届中国翻译史高层论坛入选2020-2021中美富布赖特高级访问学者项目的杨焯副教授的研究课题是《图谱研究:美国学者对中国法律史的观察与解读》。她把interpretation——“解读”一词理解为“翻译”。“在现代翻译学科之中,‘翻译(translation)’的定义是很宽广的,不只口译笔译,信息符号的转换都是‘翻译’,都属于翻译学科的研究领域。”“科研与教学从不是零和一的关系。在教学处理好的前提下,老师做科研能提升学科认可度,更重要的是,能通过教学、人脉和对外交流把学生推到更好的平台上去。”杨焯说,她每去一所外国学校访学,都能通过和该校的交流,联动华政学生和该学校的学术、深造等往来。杨焯(图中站立)与学生教师的一片赤忱之心,是学生最好的指路灯。翻译专业在读大三学生黄天宇说,自己曾有一段时间非常迷茫焦虑,那时,杨焯老师关怀和帮助给了自己莫大的鼓励。她犹记得,杨焯老师对自己说“祝天天开心,宇宙无敌”。黄天宇感激地说:“是老师的话给了我鼓励,至今还想对老师说声谢谢。”同批入选中美富布赖特高级访问学者项目的李明倩副教授则是一位兼具多学科背景、热爱翻译的“双师型”教师。她希望能把自己的法学专业和翻译实践相结合,传递给学生们法律翻译的乐趣与规范,产生1+1>2的效果。任教以来,李明倩翻译了多部经典法学著作,她的富布莱特研究课题《20世纪初美国国际法秩序塑造研究》也正是源于她在深度阅读和持续翻译中产生的思考。与此同时,李明倩将学生带入实际翻译项目中去实践,让大家在任务导向中切身感受法律翻译工作,同学们都感到“这是一个很好的把课堂知识应用于翻译实践的尝试机会”。李明倩在课堂确实,翻译专业的老师们用细心、耐心、精心诠释着为人师表的责任担当。“在我的课上,我会了解每一个学生的英语水平,做到知根知底。”朱丽芳阐述了她的教学理念,“调动基础比较好的学生进行思考,鼓励基础薄弱的同学参与讨论,让每个学生上课都有所收获。”翻译专业19届毕业生、目前就职于阅文集团的毕业生叶夕雨特别喜欢朱丽芳老师:“她是一位可爱的严师。她会要求我们吃透文本,吃透当中的语言,我至今对上学时学过的文章与知识点还记忆深刻。”朱丽芳在辅导学生“网课”开启新时代,未来可期2020年初的这场新冠肺炎疫情,让“网课”成为了当下教学的主流。对于依靠口耳相传的翻译教学来说,不可谓不是冲击。在“网课”开始前,专业老师们都有不同程度的担忧:“网课”教学效果无法很好地监察,任课老师无法即时了解学生的掌握情况;“网课”的准备时长比面授课更多,对教师的技术素养要求提高,也对学生的学习能力、尤其是自主学习能力提出了更高的要求。曹嬿部分专著、译著为此,老师们反复讨论、不断摸索,针对存在的问题快速总结应对策略。目前,曹嬿的“网课”教学模式是根据知识点划分录制课程小视频开展教学。“曾经承担的数字化口译教学资源数据库这一教改项目,为我线上教学提供了有力支撑。”曹嬿说道。余素青余素青说,自己在不断摸索中,形成了三条“网课”经验:首先,提高学生的自控能力。要求学生在固定的上课时间进行课程学习,并完成线上作业,而非完全自主安排。“7天就可以形成习惯,学生坚持按照固定课表安排进行学习的话,能尽快适应‘网课’节奏,也能形成良好的学习习惯。”翻译专业学生笔记其次,形成学习团队,增加课外阅读。老师们建议修读同门课程的同学可以组团队、多交流,形成网上学习的良好生态,彼此促进、共同进步。更多的互动也能让学生及早发现问题,及时与老师沟通,让老师接收到学习中的重难点反馈。最后,加强“网课”的仪式感。余素青说:“古时私塾也是在家授课,照样教出王侯将相。地点并不重要,关键在于营造氛围,调整心态。”全新的“网课时代”对于翻译专业来说,是挑战,更是机遇。但翻译专业的未来远不止于此。展望翻译系的未来,余素青说道:“我们将争取在形成一支稳定并有战斗力的翻译梯队的基础上,使翻译专业发展成为基础坚实、质量过硬、特色鲜明、口径宽博的一流专业。”最后,屈文生在谈到翻译专业的未来发展时,提到:“未来完善人才培养体系,仅有BTI(翻译本科专业学位)和MTI(翻译硕士专业学位)还不够,国内有不少学者正在为教育部设立DTI(翻译博士专业学位)职业学位而努力,我们也要努力。并且要积极应对人工智能带来的新挑战,在传统的法律翻译和翻译史研究基础上,深入研究机器翻译和翻译软件研究、开发与运用的人才储备。坚持在跨学科研究与跨学科教学的道路上,高歌挺进!”十载光阴,栉风沐雨,匠心教学,翻译专业从无到有,走出了一条崭新的道路。相信在不久的将来,这个复合型专业将培养出更多有志青年,成为华政的一张特色名片!来源:华东政法大学 华东政法大学外语学院翻译系 采写 | 钟怡晖 张峪溪 刘琴 刘思璨 刘斓曦 审稿 | 宗璐璐 责任编辑 | 叶子芩

正正之旗

报考哪些学校的小语种专业容易被录取?小语种专业冷门高校推荐

随着国家一带一路战略的实施和“走出去”战略的进一步完善和发展,中国巨人的足迹开始走遍全世界各个角落,小语种专业也随之成为当前大学的热门报考专业。小语种专业的就业形势目前应该说也是最好的,因而小语种专业一方面受到家长和考生的热捧,一方面又称为很多外语类大学和综合大学录取分数线较高的专业。北京外国语、上海外国语等大学的小语种专业虽好,但分数太高,确实不易考取,今天笔者就为大家推荐六所小语种专业录取分数线较低的大学,希望对热爱语言学科、准备学习小语种专业的考生起到积极的帮助作用。1.首都师范大学首都师范大学由中华人民共和国教育部与北京市人民政府共建的北京市属重点大学,位列国家“双一流”世界一流学科重点建设高校。首都师范大学设有外国语学院,该学院是以培养复合型、专业型和涉外型外语人才为主要任务的教学研究型学院,并于2009年获批北京市(多语种)实验教学范中心,中国俄语教学研究会和该会学刊也设在首都师范大学外国语学院。首都师范大学外国语学院下设英语教育系、英语语言文学系、俄语系、日语系、德语系、法语系、西班牙语系,学院6个语种的专业考级通过率均远远高于国内外语类院校的平均水平。英语专业在教育部英语专业评估中获得优秀成绩,是北京市特色专业;俄语专业的办学水平在国内居于前列,是北京市特色专业;西班牙语专业是国家级特色专业;法语、德语、日语各专业均有半个世纪的办学历史,不仅在北京市属高校中处于最前列,在国内也享有良好的声誉。2.黑龙江大学黑龙江大学是教育部、国防科工局与黑龙江省全国重点建设大学。由于地域上靠近俄罗斯,黑龙江大学的俄语专业一直被业内人士称道,黑龙江大学也是国内最早开设俄语专业的重点大学之一,在教育部第三轮本科教学评估中,黑龙江大学的俄语学科曾荣膺第一,足以证明黑龙江大学俄语专业的强劲实力。3.辽宁大学辽宁大学是辽宁省人民政府主管的一所综合性重点大学,是国家“211工程”重点建设院校,也是辽宁省唯一一所入选国家“双一流”世界一流学科建设序列的省属院校。辽宁大学外国语学院前身为辽宁大学外语系,现已经发展成为教学与科研水平较高的学院,学院下设英语、日语、俄语、德语、法语5个本科专业,拥有外国语言文学一级学科硕士学位授予权,下设英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学和外国语言学及应用语言学4个二级学科硕士学位授予权;翻译专业硕士(英语、俄语)学位授予权。4.河北大学河北大学是由河北省人民政府和教育部、国家国防科技工业局共建的“一省一校”国家重点建设大学,河北省重点支持的一流大学建设层次高校。河北大学的外国语学院应该是河北最好的外语学院了,设有英语、日语、俄语、法语、韩语五个本科专业,拥有英语语言文学、日语语言文学和外国语言学及应用语言学三个硕士学位授予点。河北大学的英语语言文学学科 1986 年获得硕士学位授予权,是河北省最早具有硕士学位授予权的学科专业之一, 日语语言文学硕士点是省内本学科唯一的硕士点,韩语专业为全省唯一的该语种本科专业。5.青岛大学青岛大学位于山东省青岛市,是山东省属重点综合大学,入选国家“111计划”,山东省与青岛市共建高校,教育部“卓越工程师教育培养计划”、“卓越医生教育培养计划”改革试点高校。青岛大学现有英语、日语、朝鲜语、德语、法语、西班牙语、俄语7个语种,英语一系、英语二系、英语三系、日语系、朝鲜语系、德语系、法语系及西班牙语系8个教学系、10个本科专业。其中比较好的小语种是德语、法语和西班牙语。青岛大学具有外国语言学及应用语言学(英语、朝鲜语)、英语语言文学、德语语言文学、日语语言文学4个学术学位硕士培养点和专业学位翻译硕士(MTI)培养点(包括英语口、笔译;日语口、笔译;朝鲜语笔译5个方向)。朝鲜语本科专业为国家教育部特色专业建设点,日语语言文学为“十一五”山东省重点学科,德语专业是山东省政府与德国巴伐利亚州政府教育合作项目,外国语言学及应用语言学为“十二五”青岛大学重点学科,英语专业为青岛大学“特色名校工程重点建设专业”和校级特色专业。6.河南大学河南大学由中华人民共和国教育部与河南省人民政府共建 ,是首批国家“双一流”世界一流学科建设高校。河南大学外语学院设有英语、俄语、日语、德语、法语和翻译6个本科专业,拥有外国语言文学博士后科研流动站,外国语言文学一级学科博士学位授权点,外国语言文学一级学科硕士学位授权点,翻译硕士、教育硕士专业学位授权点。外国语言文学为河南省一级重点学科(其中英语语言文学学科为河南省第一层次重点建设学科)。以上六所高校的小语种专业实力都很强,在业内的认可度都很高,但受羽学校知名度、地域分布等各种因素的影响,这些高校的小语种专业录取分数线都比较低,很值得考生报考。

峣峣易缺

翻译硕士专业分析:北京外国语大学与广东外语外贸大学

翻译硕士报考火爆,广东外语外贸大学2017年的英语口笔译两专业的报考人数共近1300人。为成功考入此专业的理想院校,需要我们对目标院校进行细致的了解和分析。下面我们一起来看一下北京外国语大学与广东外语外贸大学的情况吧!一、学院简介1.北京外国语大学高级翻译学院北京外国语大学高级翻译学院成立于1994年,是中国第一家高级翻译学院,其前身为1979年设立的联合国译员训练班。学院一直同联合国机构和其他国际组织保持密切关系,多次为联合国承办中文语言类竞争考试的预选工作,为WTO中国项目举办翻译培训班,定期邀请联合国各机构翻译负责人和译员来院举办讲座。学院拥有卓越的实践型翻译师资团队,26名专职教师中,不少都在联合国纽约总部、日内瓦欧洲办事处、联合国教科文组织、国际劳工组织和世界卫生组织等机构从事过口、笔译工作。为党和国家领导人及上百位外国元首或政府首脑提供过口译,参与了我国众多重大国际交往活动。2.广东外语外贸大学高级翻译学院广东外语外贸大学1997年成立了中国内地第一个翻译系,2005年成立了高级翻译学院,是全国第一所建立了本科、本科双学位、硕士、专业硕士和博士完整翻译专业人才培养体系的单位。目前,学院(大学)是联合国高端翻译人才培养大学外延计划的中文合作院校,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)和国际译联(FIT)联席会员,也是全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书处、教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处所在单位,世界翻译教育联盟(WITTA)的首创单位,是翻译专业国家标准制订的牵头单位,国内首倡“翻译硕士专业学位(MTI)”单位,拥有全国翻译研究资料中心,主办Chinese Literature and Culture国际期刊,是亚太地区高素质、国际化、融通型翻译人才培养基地。二、就业前景1.北京外国语大学:据不完全统计,北京外国语大学毕业的校友中,先后出任驻外大使的就有400多人,出任参赞2000余人,学校因此赢得了“共和国外交官摇篮”的美誉。学校每年组织在校生赴国际劳工组织、世界卫生组织、联合国总部和办事处等国际组织担任实习译员。2001年至今,毕业生中已有40余人通过联合国口笔译考试,对联合国新增中文译员的贡献率超过40%。毕业后的就业去向主要是国家各部委、省市外办、跨国公司、大型国企、国有银行和高校等。2.广东外语外贸大学:2019年本科生和研究生的总体就业率分别为99.57%和100%,继续位居全国高校前茅。三、培养目标《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》中有总体的培养目标,但是不同学校对于具体的专业有不同的培养目标,下面我们来看一下这北外复语口译专业和广外国际会议传译专业的培养方案。1.北京外国语大学翻译硕士专业学位研究生复语口译方向培养方案:“复语型翻译是指译员至少掌握三门语言,即A语言、B语言和C语言或者A语言和至少两门C语言,并能应用这三门语言从事会议同声传译和其它类型口笔译工作,以弥补国内复语型翻译人才的缺口。”2.广东外语外贸大学翻译硕士专业学位研究生国际会议传译方向培养方案“本研究方向为“广外国际会议传译证书班”。严格按照国际会议译员知识结构的要求,循序渐进地向学生传授交替传译和同声传译等方面的知识与技巧。旨在培养具有基本的口译理论知识,具备过硬的口译能力的国际会议译员,重点培养其口译能力。该研究方向的毕业生能担任国际会议口译和重要文件的翻译工作,并能承担政府各部门的高级口译和笔译工作。”五、核心课程各院校翻译硕士的课程也是根据《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》来制定的,同时可以根据本专业的培养目标和各院校的办学特色自行设置若干门特色课程,作为限定性选修课。我们来看下北京外国语大学英语口译专业的核心课程:中国语言文化、第二外国语、中英笔译基础、汉英笔译基础、英汉交传基础、汉英交传基础、演讲与跨文化交流、视译、高级英汉交传(一)、高级汉英交传(一)、高级英汉交传(一)、高级英汉交传(二)、技术写作与本地化、口笔译翻译项目、汉-二外笔译、汉-二外交传、汉-二外同传、翻译理论等。六、可跨学科翻译硕士鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。注意:北外的法语、德语以及朝鲜语等翻译硕士不允许跨专业报考,具体请查询官网当年的招生简章。七、学科排名目前翻译硕士专业学位还没有学科排名,该专业属于文学学科中的外国语言文学。以下是该学科头部院校排名:八、院校考情1.招生政策翻译硕士招生对象一般为考研招生对象一致,部分院校对于所有考生或者同等学力考生有报考条件要求。北外对于同等学力人员身份报考要求:在国家一级中文核心学术期刊上已发表过两篇以上与报考专业相近或相关的学术论文,并在网上确认(现场确认)最后日期之前出具已发表论文的学术期刊原件或编辑部的“论文录用/发表通知”原件。广外对于同等学力人员身份报考要求:获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上的,且已获得自学考试5门以上主干专业课程。2.报考人数或报录比翻译硕士自从设置以来,报考人数逐年增多,近几年报考火爆。下面我们来具体看一下北京外国语大学2020年英语口笔译招生人数以及广东外语外贸大学2017年英语口笔译报录比以及2020年招生人数。①北京外国语大学2021年英语口笔译招生人数分析:该学校招生人数较多,口译具体专业划分较多。②广东外语外贸大学广东外语外贸大学2017年英语口笔译报录比分析:2017年两专业报考人数就近1300人,再加上广外是翻译专业国家标准制订的牵头单位,估计近几年报考会依旧火爆。广东外语外贸大学2021年英语口笔译招生人数英语笔译:英语口译:3.调剂情况2020年两所学校均无调剂名额。名校的翻硕专业几乎没有调剂名额。由于报考人数多,调剂竞争较大,所以考生调剂时要尽快选择,避免错失良机。4.复试情况①复试分数线a.北京外国语大学注意:2019和2018年两专业对专业课总成绩有要求。分析:口笔译两专业复试分数线低,进入复试人较多,复试竞争较大。b.广东外语外贸大学分析:英语口笔译分数在2020年激增40分,可能与当年报考人数、复试比例和考题难度有关。②拟录取分数情况a.北京外国语大学成绩占比:总成绩=初试总分/5×50%+复试成绩×50%北京外国语大学2020年英语口笔译硕士录取成绩:分析:初试复试同等重要,初试分低了也可以通过复试提高分数成功录取。复试考80分比较稳妥。b.广东外语外贸大学复试内容:复试满分为100分,包含外国语听力及口语测试30分、专业面试70分。成绩占比:录取总成绩=初试成绩×60%/5+复试成绩×40%有下列情形之一,不予录取:1.面试成绩低于60分者;2.同等学力考生加试课程成绩低于60分者;3.思想政治素质和道德品质考核或体检不合格者。录取成绩由于官网为公布拟录取名单,根据复试成绩占比和报考人数来看,初试成绩越高拟录取几率越大,同时复试成绩也不能太低。总体来讲,这两所院校报考很火爆,跨考生要看清跨考要求,院校竞争很大。报考考生需要提前关注院校及专业动态,早作准备。祝大家都能成功上岸,考入目标院校。#2022考研#

私语

广外MTI考研笔译总排名第3名经验 给考翻译硕士一些建议

对于我来说,考研是一次难忘的经历,尤其是当最终如愿以偿地实现了目标。有人说,考研考的是心态。我认为,这句话是很对。从考试内容来讲,统一命题还好,像广外自主命题学校,真题不外露,复习方向都不知在哪,很是伤头发。从考试形式来看,学校选择、网络报名、考场确认等等都要一个人操心(如果有研友倒是好些)。备考期间若是眉毛胡子一把抓,事倍功半,是非常影响心态的。幸好一次偶然机会,买到太阳学姐的复习资料,真题什么的都有,方向性很强。太阳学姐平时还会在空间里、群里解答疑难,告诉我们什么时候做什么事,从初试到复试一直陪着我们,直到拟录取,可以说是很感动,很感激。另外,不要急于求成,一步一个脚印,学习态度要谦虚,不能急躁。本人普二,英专,女生,专四73,三笔已过,专八口译良好,专八74。初试排名16,复试成绩还可以,最终排名第3。我选择笔译是因为我想学法律翻译。其实我的口译还算可以,开始是想选口译来着,但后来权衡了一下,真心觉得口译更多在自己,自己多实践,多练习。学笔译的话,可以研究法律翻译这一领域,同时,继续练口译,该考的证依然考,有比赛就继续参加。这样会更具比较优势。个人观点~去年8月份决定学法律翻译,所有学校选来选去,当中既有这个专业同时又是外语界大佬的学校,广外当然是不二选择,因此下定决心要来这个学校。先上成绩吧:政治:70英语基础:72翻译:116百科:130总分:388除了百科,其他的都一般般,尤其是翻译,看了排名表,我的翻译是非常非常的低啊!所以,为了充分发挥此帖的正面作用,我就挑英语基础和百科来谈谈自己的经验。英基:英基这一块主要是分为了三部分来复习。单选、阅读和作文。单选:扒了些往年的真题以及回忆版真题练了一下手,感觉还OK。又听说广外的选择题有一部分是来自VOA, BBC, 所以后来复习的时候也花了很多时间在听力上(尤其是dictation),况且听力在复试的时候也会发挥很大作用(尽管今年的英英复试非常简单,但谁知道今后会不会变难呢)。要注意的是,在听的过程中多多积累短语。我记得之前练VOA special的时候,积累了一个短语close a deal,结果今年选择题真的出现了(欣慰笑了)。阅读:没别的,就一个字练。我的练习材料是专八真题及模拟题。后来听说广外的阅读题有的来自中高级口译的阅读题,所以这个材料也拿来练了练。作文:其实英基里面,我最喜欢的环节就是作文。平时阅读英语新闻或小短文的时候,看到喜欢的单词,短语或句子,就把它们抄下来,已经形成了一种习惯。到了战场上的时候,秀上大招,会自信心满满哦~也许是积累的缘故吧,我的作文通常来说写的还可以,大三的时候作文比赛拿过年级第一。百科照例,分为三部分。词条解释:不得不说,我曾经参加了好几次英文演讲比赛,可以说帮了我很大的忙,虽说是英文,但依葫芦画瓢嘛。相信大家应该都知道演讲比赛都有一个环节,那就是问答。我每次比赛之前不仅要排练稿子,还要准备一些评委可能会问到的题目。问答环节是有技巧滴~可以从“是什么,为什么,怎么办”、因果、从小到大等等逻辑原则来回答。其实同样也可以运用于词条解释:第一句先说明是什么东西,接下来再按照逻辑框架展开去写,即使是一知半解,也可以扩展来说。总之,名词解释其实是相当好拿分的。去年7月以前参加了好多场演讲比赛及各种各样的类似活动(太闲了!),所以这一块练得比较多,悟出了些小技巧。如果时间允许,同学们可以多参加这种比赛,一来练口才,二来长胆识。公文:这一部分真没什么可讲的,背模板就大功告成。作文:多看人民日报,多看新闻,也要适当背些模板,显得有条有理。毕竟是研究生考试了,思想见解要深刻些,内容例证要丰富些。从10月开始,我就坚持每星期练一两篇作文,保持感觉。也会时不时去翻翻以前写的作文,修改一下。别小看修改这一程序,你会从中得出许多新知。各种题材都要练一遍。

洛丽塔

21考研,研招网推荐九所性价比极高的院校!考研六大地区特色分析

转眼五一小长假已经结束,5月也即将过去三分之一,不知道21考研的同学们是不是正在家紧锣密鼓地复习着,有没有进入复习状态,还是把复习一拖再拖。没有开始学习的同学要动起来了,五月不学习,六七八九十十一十二都伤悲。今天给大家分享研招网推荐的几所性价比高的院校和分析考研六大地区特色。性价比极高的考研院校华南理工大学/翻译硕士(1)、报录比低。(2)、专业课简单。(3)、招生人数多。(4)、就业好。(5)复试比较公平。要注意的是它面试是全英文进行,所以在备考的时候要提高自己的口语表达能力跟随机应变能力。华南理工的这个专业,属于宝藏类型,发现的人少,所以报考的人数不是很多,比较推荐。四川外国语学院(1)、国家特色专业4个:英语、德语、俄语、西班牙语(2)、西部语言类学校地位领先。是国家俄语人才培养最重要的基地之一,也是西南地区唯一一所外语高校和外交部在西南地区录用毕业生的定点院校。首都经贸大学/资产评估(1)、招生人数多。这两年大概招五十多个,且不接收调剂。(2)、复试淘汰率低。录取的基本上都是一志愿,复试刷人很少,复试比大概1:1.2,导师不刁难。(3)、就业好,地理位置好2020研考招生咨询中对调剂的回答:"我校该专业无调剂名额"。吉林财经大学(1)、国家特色专业6个:经济学、国际经济与贸易、税务、工商管理、日语、会计学。(2)、历史悠久。国家税务总局与吉林省共建高校,是新中国创建的第一所金融高等学校、国家较早成立的财经院校之一、国家第一所税务本科大学。湖南大学(1)、地理位置好,校区位于长沙,近些年长沙的发展还是很快的。(2)、化学、机械工程等科目属于世界一流建设学科。(3)、保研率比较低。保研率为17.62%。陕西师范大学/学前教育(1)、招生人数逐年增加。(2)、录取分较低。(3)、就业好。陕师大这个学科教研质量非常好,是一所双一流高校,以后的就业是非常不错的。南昌大学/历史学(211院校对专业要求低)(1)、复试线低(2)、招生人数多。(3)、专业课书目少。福州大学/管理科学与工程(1)、重点学科,实力强。这个专业属于省特色重点学科,是福州大学经济学院下的管科专业,总体专业学科实力评估在B+,基本上可以与厦门大学媲美。(2)、录取分数低。(3)、报录比低。西北农林科技大学(1)、农学、工程学等学科进入ESI全球排名。(2)、保研率低。保研率大概在18.4%左右,这个保研率在相关专业中来说真的很低了。Ps:实际择校择专业还是要以多方面因素考虑为主。考研六大地区特色考研择校选择不但要考虑学校的地理优势和可能具有的就业优势,还要根据实际情况,不能盲目的被城市大小而误导,下面我们一起了解一下考研六大地区特色分析,希望对你的确定目标院校能有帮助01、东北地区整体特色:强势工科,特色文理科黑龙江、吉林、辽宁三个省份共有11所"211工程"院校,其中有4所"985工程"院校。从整体上看,东北地区高校的最大优势在于工科专业,这是历史上依托老工业基地进行人才培养带来的积极影响,现今许多高校也与当地工业企业保持着密切的合作关系。02、华东地区整体特色:名校如云,出路多元华东地区的高校不但历史悠久,数量众多,在专业上更是特色鲜明。理工科方面占据了华东地区作为中国重要的工业基地的优势,发展出一批有世界影响力的理工学科,如复旦和山大的数学,南大和中科大的物理等等久负盛名。同学们可以借助所在区域高校国际化程度高、与国外大学交流广泛的机会出国留学,也可以借助所在区域经济高速发展的大好形势选择去跨国公司、大型国企以及新兴产业公司就业,也可以选择在这风险与机会并存、充满挑战性的国际市场白手起家创业。总之,选择华东地区的高校深造所能给予考生们的绝不仅仅只是一纸文凭。03、华北地区整体特色:文理兼修,名校云集北京何以成为考研重镇?仅就经济类的考生而言,北大光华、CCER、经济学院各有所长,清华经管学院、五道口金融学院,人民大学底蕴深厚、门类齐全,中央财经、对外经贸也是业界翘楚,另外首都经贸、北京工商各有特色专业,财科所、社科院亦是一方强豪,即使是传统工科强校北航、北理工、北科大等也在飞速发展,几乎所有层次所有兴趣的经济类考生都能找的心仪之所。拿着旧地图是发现不了新大陆的,那就让我们再看看华北5省是怎样一份考研图卷!04、华中地区整体特色:文化底蕴深厚,文理兼备作为"中部枢纽,科教新城"的武汉,早就在2011年,统计数据显示,北京在校大学生是87万人,武汉市在校大学生数量超过100万人,所以武汉在中国文教版图上有举足轻重的地位。武汉:狮子山下卧着华中农业大学,怀抱着珞珈山的是武汉大学,华中科技大学坐落在喻家山前,一片南湖连接着中南财经政法大学和中南民族大学,华中师范大学沉浸在桂子山的鸟语花香中,青山绿水间,这所武汉的重点大学承载着武汉"敢为人先,追求卓越"的精神,也构建着联系彼此的合作桥梁。长沙:在拥有湖南大学、中南大学、国防科技大学等著名高校的同时,当下也有非常不错的就业前景。近几年,长沙发展速度很快,城市化处于高速阶段。大家耳熟能详的重要企业都位于湖南。近些年来,文化产业也是风生水起,连续五年保持20%左右的增速,已成为全省千亿元产业之一。05、华南地区整体特色:视野开阔、能动性强首先,在强调同时教育和视野开阔方面,华南理工大学于2013年对研究生培养方案进行了修订,新方案中的特色包括硕士研究生可选修其他优势高校符合其培养要求的课程,经导师和学院核准后,学校将承认校外学分。这是国内为数不多的允许研究生选修其他高校课程并承认学分的高校之一。其次,在着力培养研究生的学术能力和学术实践的同时,华南地区高校非常注重培养研究生的实践能力,把实践能力和科研能力放在同等重要的位置,使研究生得到各方面训练和培养。另外,地处改革前沿阵地,华南地区的高校受到社会锐意创新风气的影响,各个高校和学院都有充分的能动性。不同学科可以按照各自特色制定课程安排模式,并由各分学位评定委员会讨论、确定培养方案。最后,由于其地理位置优越,华南地区高校有丰富的对外交流资源,两所高校联合培养硕士和博士研究生已经成为越来越热门的培养方式。而港澳地区的高校由于具有更加丰富的国际教育资源,对研究生的培养则更注重中西方的融合,传统与现代的融合,国际化程度比广东等地区的高校更高。06、西南地区整体特色:工科突出、文科、理科稍弱诚然,西南地区的总体高校实力弱于以教育见强的华南、中南地区,尤其是西藏和贵州地区,高校数量和水平都十分落后,但在地理位置优越的巴蜀之地,高校的数量和水平并不弱于其他的教育大省。成都,古来号称天府之国,高校林立。重庆,近年来发展最为快速的地区,重庆大学是重庆的一张名片。昆明,宜居城市的代表,四季如春,虽然名校不多,但各类高校都有鲜明的特色。整个西南地区有10所"211工程"高校,其中四川大学、电子科技大学、重庆大学是"985工程"高校。另外,受西部大开发政策的影响,西南地区的高校整体呈现工科突出的特点。大家选定了目标之后就要为之努力,不要不努力荒废一段时间之后就降低目标,再荒废一段时间再降低目标,这样考研是不行的。要有坚定的信念,小编相信你是可以的!!!