欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
大连外国语大学日语学硕考研经验贴王乃悦之

大连外国语大学日语学硕考研经验贴

今天仍然为大家送上一篇大连外国语大学的经验帖,真的是名副其实的高人气~这篇经验帖出自一位报考大外学硕的小姐姐,其中详细地介绍了各科的备考书单、备考经验,以及复试心得,接下来具体看看吧~2018年是大外日语学硕题型改革的第一年。往年日语学硕的考试科目是:专业课一日语语言理论;专业课二日本文学。而今年考试大纲完全变了:专业课一综合日语;专业课二日语翻译与写作。新考纲是7月中旬左右才在官网公示的。虽然考纲大改,但是总体来说题变灵活,变简单了,从之前侧重语言理论到侧重对语言的应用能力的考察。1 政 治考试得分:67分书 单《肖秀荣2018考研政治知识点精讲精练》《肖秀荣2018考研政治1000题上下册》《肖秀荣2018考研政治讲真题上下册》《肖秀荣2018考研政治知识点提要》《肖秀荣2018考研政治形式与政策以及当代世界经济与政治》《肖秀荣2018考研政治冲刺8套卷》(简称肖八)《肖秀荣2018考研政治终极预测4套卷》(简称肖四)备考经验考研复习我没有报过任何辅导班,对我个人来讲比较喜欢按照自己的进度自学。不过辅导班里大家学习氛围还是很不错的,报不报辅导班因人而异吧。7月-8月跟着买书赠的教学视频过完一遍知识点精讲精练。看完一章精讲精练我就做对应一章的1000题。易错题一定要用红色笔标出,后面再复习的时候集中看错题就好。9月-10月做完讲真题(近10年真题)选择题,后面的分析题直接对着答案做的,但是马原部分一定要自己思考体现了什么原理再看答案。然后又接着复习1000题的错题。11月-12月冲刺阶段,肖八肖四陆续出版,这是重头戏。肖八的分析题我没有背,但是肖四的分析题一定都要背熟!一天过完一套就好,不求马上都背会,但是要每天重复才能记住。每一套题我过了4遍左右才熟练。还有一定要重视1000题,今年出过这里面的单选题。可惜我只复习了一遍没记牢,那道题就没选对。肖四押题还是很准的,所以一定要下功夫背肖四。考完政治的感觉就是,第一道分析题的答案材料里都有,直接抄的材料。所以出题老师也没有想象的那么为难考生。虽然政治看似没有专业课重要,但是如果不好好准备,就算差一分不过线就真的太不值得了。不要因为政治一科没过线留下遗憾。2 二外英语考试得分:77分书 单《大学英语四六级真题》《全国名校外国语学院二外英语考研真题详解》《大外03年-12年英语真题》备考经验题型是15分的语法词汇单选题,15分的完形填空,30分的阅读,25分的翻译题和15分的写作。大外考的英语就是四六级水平,所以多背单词,多看作文范例,多做英语翻译题是没有太大问题的。早上和晚上睡前的记忆力比较好,我就喜欢从头到尾把四六级单词记一记。考完英语这一门觉得时间还是很紧张,我在前面的语法词汇上浪费了比较多的时间,导致最后一篇阅读没有时间读,直接蒙的答案。考试过程中,完形填空有一些词不会填,我就直接先跳过做后面的题,然后再回头看完型的时候,那些不会的竟然迎刃而解了。作文考的是:如何看待手机对人们生活产生的影响。3 综合日语考试得分:106分书 单《新日本语概论》蔡全胜著《日语概论》翟东娜著《日语概说》皮细庚著《日语要说》工藤浩编著音声学笔记 在学姐那买的文学史笔记 在学姐那买的《概说日本文学史》刘利国 罗丽杰著《专八历年真题》《N1历年真题》日语语言学理论历年大外真题备考经验这一科自己考的并不理想,但是过了院线(90分)。原因是平时做题散漫,到了考场时间没有分配好,前面部分慢慢悠悠浪费太多时间,后面的大题都没有写完,考完就觉得得二战了。在考研的前一周我参加去了专八考试,准备专八的过程中同时也能复习到考研的知识,一举两得。最终专八成绩是良好。前面的基础日语部分考察N1和专八水平的词汇,语法,阅读,所以一定要认真做N1真题,上了考场才能提升做题速度。平时多注意积累敬语的用法,这次的语法题也涉及了不少敬语题。有10分的文化选择题,这部分多做专八的文化真题,多看《概说日本文学史》。平时多关注日本的时事,说不定文化题就会考到一些热点问题。这次文化题考察了地理,文学历史,日本时代划分等知识点。比如日本的琵琶湖的位置、关东地区由什么组成、某作品属于哪个时代等等。后面是语言学理论和文学部分,这部分是比较难的,因为需要用日语具体分析解释。今年考了从心理角度分析被动态,使役态,原型(分别给了三个句子);は、が的区别;こそあど和中文的这,那的现象,分析为什么会出现这种现象?体现出中文和日文有什么差别特点;简述芥川龙之介及作品;简述横光利一和川端康成的派别;国策文学和环境的关系;从位相论看乱れ。具体问题问的什么记不太清了,在这我只是大概说下考了什么。想要答好这一部分一定要多看蔡老师编著的《新日本语概论》这本书,可以去买网上购买学姐的语言学笔记,还是挺有帮助的。文学一般都会考比如:具体阐述一下白桦派、新感觉派、新现实主义等等的定义,其代表作家是谁?代表作品是什么?语言学真的很难理解,学这部分的时候学习动机不要太强,不要总是想为什么我还是不理解?慢慢来就好。降低自己的动机水平有助于更有效率地把握知识点。语言学理论这部分,只要言之有理老师都会给分,所以平时把语言学各种基本概念都整理好,好好记忆。4 日语翻译与写作考试得分:128分书 单《日语笔译实务三级》《新编日译汉教程》陈岩编著《汉译日精编教程》陈岩编著《日汉翻译教程》高宁编著《应用文写作》《小論文これだけ!》《日语优秀作文精选》备考经验这一科能考这个分我挺意外的,感谢批卷老师。题型是40分的日译汉,50分的汉译日,10分的翻译技巧分析,50分的作文(包括命题和应用文写作)。这部分平时多练手就好,以上翻译书都有参考译文,所以可以自己翻译完了之后直接对照参考译文进行反馈。最好自己不看答案,独立翻译完之后,再对照答案改正。日译汉出了一道《日汉翻译教程》里面的练习题原题。对于母语是中文的学习者来说,中译日要比日译中难。中译日的时候,只有我们学过相应的日语表达才会翻。所以可以先从做大量的日译中练习来积累地道的日语表达。做一篇翻译练习的时候,或许看一遍翻译参考译文就觉得自己会了,但是真正让自己翻译的时候又觉得很难,不会翻。原因就是日语表达自己没有再重复去看去记忆。翻译技巧分析推荐高宁编著的《日汉翻译教程》这本书。今年作文是800字的《失敗から学んだこと》还是比较常规易写的题目。注意平时多积累一些名言名句,我考试前记了大约10个左右的名言名句基本上都套用上了。应用文是写一封商务信函,具体题目忘记了,多看模板多积累。也许明年会考求职信,通知函这类应用文。应用文主要是考格式,所以格式平时要多练习。血泪教训:日语作文是开头空一格的,由于试卷是空白的,没有格子,一不留神就空了至少3格。所以我又划掉重新写的。卷面分肯定是扣了。其实可以在写作文的时候用铅笔比着尺子轻轻地打直线,写完作文之后再擦掉。5 复试经验复试分为笔试和面试。第一天的笔试有两门。第一门是英语听力,题型不难,四级水平的听力题。第二门是综合日语基础测试。题型有:单词、语法、阅读、翻译和作文。作文让写1000字的研究计划。今年作文有点难,往年都是考“谈谈研究生入学考试自己做的准备”,“憧憬的研究生生活”等等,所以研究计划要自己提前写一篇练练。题量比较大,答题时间为两个小时,时间非常紧张,出考场之后有很多同学说没有答完题。我写完的时候正好收卷了,连检查的时间都没有。第二天是面试。会先给你5分钟时间预读一篇N1难度的文章,进考场之后先自我介绍,自我介绍里最好说明一下自己曾经参加过什么活动,自己的获奖情况,自己的兴趣爱好,喜欢什么文学作品,以后想要研究的方向和成为研究生的决心等等。然后朗读完一遍文章之后,不让看文章,老师会对于文章内容进行提问。问的问题基本都可以在文章里总结记忆回答出来,所以不用担心。当时还问了我1930年是日本什么时代。后面就是跟老师聊天。没想象中那么可怕,没想到还挺愉快的,问题挺常规的。比如:介绍你的家乡,你的毕业论文题目是什么,你想要研究的方向是什么,为什么?毕业后想做什么?你的日语水平怎么样?参加过什么活动?感想是什么?你读过什么书?有过留学经验吗?为什么选择这个学校?老师语速还是很快的,基本每个问题答了两三句就进行下一个问题了。其实当时可以再放松点,多说一些展示一下自己的口语。还好抽了个10号,上午10点左右就结束了。考完出考场,听有的同学说没听懂老师问的问题,好多问题都紧张地回答不出来。这就很吃亏了,可能给老师留下的印象不太好。当然如果真的遇到没听懂的问题是可以再问一遍老师的,老师都是很和蔼亲切的。当时有一个同学在备考室预读的文章和到考场桌子上放的那篇文章是不一样的,她也没有跟老师说文章放错了,导致她文章里的一个问题都没回答上来,非常吃亏。如果发现这种情况,要及时跟老师说。面试可以穿西装,当然不穿西装也可以,但是一定要大方整洁,不能衣着太随便。礼仪也很重要,面试的时候一般都是有凳子让你坐着回答问题的,所以当老师说どうぞ后,先鞠躬说失礼します之后再坐下。结束的时候起身站立,可以说一句どうもありがとうございました。失礼しました。再鞠个躬。6 关于调剂大外今年复试成绩出的比较晚,3月25号面试完,3月29号才出的。别的学校基本都是上午面试完下午就出成绩了。所以有一些对自己复试成绩没把握的同学提前填了调剂系统,又去面试了其他学校,面试也通过了。填调剂系统,第一志愿学校不会因此放弃你,选择的主动权还是掌握在自己手中的。如果对自己的分数没有太大把握,一定要多了解调剂信息,多和老师沟通。7 写在最后以上就是我复习的全过程。从7月份才正式开始复习,复习时间还是有些晚,如果能早点准备最好。全程没回过一次家,每天基本都是在教室度过的。有时候学习的过程很枯燥,很累,我就会去操场跑步锻炼。考研只要每天坚持下来就是成功了,当时考研前一天还有同学弃考的,我就觉得很可惜。既然选择了这条路就不怕辛苦努力坚持下去吧。初试考完之后我对自己非常没信心,都打算初七去参加工作培训直接上班了。但没想到2月3号凌晨出成绩自己竟然过往年分数线了,当时很激动,一夜没睡着。初试成绩出来我就在准备复试了,所以不到最后一刻不要轻易放弃。最后预祝2019年考生考研成功!供稿人:芥末喵编辑:Claire

北京梦

「经验分享」2021年大连外国语大学日语语言文学考研经验

▲心路历程本科普通二本,专业日语。想报大外是因为大外日语牛啊,而且老师们也都是大外研究生毕业的口语都超级流利,可能是被老师们熏陶的吧。另一个是自身原因,本身自己从小就喜欢说外语,喜欢各种配音,享受那种ペラペラ的感觉(虽说口语emm..)想着报一个离家近的又是自己喜欢的学校,就定了大外。接下来就是各种上网找资料,买复习的书。真正复习是考前半年,记得资料买完了拖了很久才真正看进去(请勿模仿,尽早准备才是上上策)。因为各种不确定自己是否适合考研这条路,思考了很久,但最后还是告诉家人我的决定,考!在这里我想说,只要你有想考的信念,哪怕一丢丢,也要去考,考完你会感激自己的决定的。对于今年的考研儿来说,形势还是比较严峻的,在疫情的大环境下多少心情有些被影响,不过自己还是比较幸运的,有两个考研室友陪着,学习氛围还算可以。(如果没有人能陪着自己复习也没关系,坚定一点,强者都是单独行动,你懂得,不要被别人左右了自己的决定)▲申明:本考研经验贴为初心独家发布,请尊重知识产权,严禁任何机构洗稿、抄袭、商用。如需转载请先联系告知,谢谢配合。▲复习资料+真题回忆学硕考四科:第一天政治和二外(自命题),第二天综合日语和翻译写作。政治政治:我跟的徐涛老师视频+肖老的精讲精练,1000题,真题讲解,肖八肖四(肖四真香!)后期把市面上所有老师的套卷都买了,为了刷选择题。关于政治的经验贴都太多了,这个因人而异吧,根据自己的时间精力调整最好,不用每天一定要看几小时几小时的(徐涛老师的课很有意思,根本看的停不下来,而且收获到了知识以外的东西,老师有些话纠正了自己固有的观点,很感激。)政治这一科目相对轻松,不用太有压力,主要平时定义记得准确些,后期大题冲刺。我是文科生,有高中的底子所以理解的快些。如果基础比较薄弱的同学不要等到最后才复习,建议提早准备多下功夫,没事多看看定义,多背,给背熟有点印象,因为到后期是会忘的。二外英语二外英语:用到了大外历年真题和各高校二外真题。这里说一下大外学硕真题从2015年就改革了,题型有一定变动但难度一直都中规中矩,没有偏难偏怪的题,可做参考。今年大外的英语难度应该是在四六级之间。单选考查了词组,介词,定语从句,词义辨析(declare announce等相近意思的区分)等。例:leaveA.with B.out C.on D.in句子大意是她在大风中等了两小时感冒了。第二题是填空,没有选项,根据文章意思自己填出空缺的单词,很基础不难。第三题就是四篇阅读了,细节题比较多但都能在文中找出答案,需要一定词汇积累,建议大家一天多练几篇四六级阅读找找语感。第四题是选词填空,基本是高中英语词汇。接下来两道题是翻译句子和段落,5个句子中译英,例:警察最担心受害者女人的安全、在这场贸易战中,中国要面对……段落翻译讲的是现在人们很依赖手机,离开手机会没有安全感会焦虑,总体难度是高中水平。作文是snowplowing parent谈谈你对这种现象的看法,120个字左右。综合日语综合日语:用到了蔡全胜老师的《新日语概论》,翟东娜老师的《日语语言概论》,徐明真老师的《简明日本近代史文学史教程》,历年N1真题,日语专八真题。这一科目应该是考生最头疼的了,因为知识点涉及的很全面很碎。前面先是N1难度的单词语法,记得有くずくず、おどおど还有几道惯用语题都比较基础,然后是N1难度短、中、长阅读,接下来是十道日本文化常识,例:夏目漱石的《少爷》的主人公名字是?以上部分占100分。接下来就是论述题了占分50,也就是语言学+文学作品あらすじ 。第一题考察了伝達モダリティ。第二题考察了生僻的同定文、非同定文。第三题很有意思,考察了句子:い目のきれいな女の子がいた的5种不同意思。第四题简述川端康成的任意一部作品あらすじ和他的代表作有哪些。大外对于文学作品就考近代史的几位有名的大家(夏目漱石,芥川龙之介,森鸥外,川端康成,大江健三郎等),大家可以总结笔记照着背诵。第五题考察了プロレタリア文学。大的论述题两道(300字):论述私小说,アスペクト文法。关于这一科目的小建议:语言学一开始看起来一定会比较心烦,建议大家可以先从中文的语言书开始看,注重理解,然后再去消化日语的语言学书籍(论述题是要用日文答的,最好看看日语版)不懂就去问专业课老师。这一科目试题灵活,要会用自己的理解去表述出来。还有的同学文学史方面比较苦手(比如我……)也可以先从近代史着手,梳理框架(时代,流派,作家作品,粗筋),没事的时候看看。尽管好几次都想把书扔进垃圾桶但还是抑制住了,实在看不进去就换一科嘛~翻译与写作翻译与写作:用到了《日汉翻译教程》还有高宁老师的翻译教材。这里学硕考察的比较偏文学,有很多小伙伴用的一二级笔译教材,翻译必携等都是不错的。到了后两个月,和室友每天翻译两篇文章或段落,互相批改讨论,还挺有效果。日译中:1.物心つくろ2.据说喜鹊曾俯视着没来得及登上诺亚方舟而被淹没的人,放声嘲笑。因此在西方是象征不详的鸟。3。日本文化现象相关。中译日:1.现在,人的嗅觉明显的退化了。与其他动物相比,人的嗅觉明显退化。人的祖先最初是四肢爬行,逐渐变为双足站立行走。在爬行的时候,人的鼻子靠近地面,嗅觉应该很敏感。2.有关描述一个动物的形态的。3.讲述一个作者喜爱《论语》的缘由。分析翻译技巧:原文“快节奏生活”,开始被中国提倡,我感受不到。但是我来到日本,就明白了(わかったかのように気がします)考察变译、意译等。大作文800字,题目:情報化社会に生きるために应用文300字:以营业部xx的名义给老顾客xx写一封邀请信1.邀请xx来听高田真先生的讲座,讲座的主题是中小型企业的营业方针2.出席者每人1000日元( 不含税)3.敬体,注意格式▲心得总的来看大外今年的题出的中规中矩,注重基础多一些。不明白的理论尤其语言学一定要弄懂怎么样也要弄懂,别拖着糊弄自己。大家不用太焦虑也不用时刻怀疑自己,你们能够坚持走完全程就是最大的胜利,行百里者半九十,半途而废才比较可惜哦~也许在这期间你的毕业论文还没头绪令你心烦;你的室友已经找到了工作并且拿到了一份不错的薪资令你动摇;父母劝你考公务员令你纠结;别人的不屑和不理解令你自我怀疑…但请你拿出一分钟问问自己的内心,自己究竟想要什么?自己真的做不到吗?如果放弃以后会后悔吗?最后把一位老师的一句话送给大家:考研就像在黑夜中奔跑,不知什么时候天会亮,但跑着跑着,天,就亮了。頑張ってね!

安取仁义

「经验分享」2021大连外国语大学日语翻译硕士真题回忆+备考经验

个人情况坐标呼和浩特,在长春上学,普通二本院校应届生,日语N2飘过,N1未知,英语六级。目标院校大连外国语大学。也考虑过吉大、东师等985一本院校,考虑到备考时间晚,两所高校复试较难,根据个人水平情况,决定报考日语作为王牌专业的大外。此前去过大外,大连是个很不错的城市,大外的校园风光也很美丽,且录取人数较多以及录取难度适中,所以是个不错的选择。由于没有近年真题,不了解考卷情况,后期认为难度大便放弃备考,没想到考试难度并不是很大,处于后悔中,所以无论如何坚持到最后。备考经验要考虑的因素有考研目的、报考专业、个人水平、报考院校、备考时间等。首先,考研是一件大事,一定要早做思考,建议大二大三就想清楚,目标明确且清晰将会事半功倍。最好的备考时间是大三上学期或下学期,如果目标较高还是早做打算。虽然战线不宜拉的过长,但是提前准备好相关事宜,正式备考时会省不少力。高考首选院校,考研首选专业,尤其是水平不是过高的同学,一定要根据实际情况选择院校和专业,不要盲目攀高,否则成功率很低,除非心属某一高校,并做好二战三战的打算。是考研后期室友给我推荐了初心联盟日语,上面有很多实用的学长学姐经验贴,这些经验帖可以让我们少走弯路。比如我室友在上面看到一个学姐说西外日语学硕考试时很注重基础,结果就考了动词的变形什么的。这个公众号还有很多有用的资料和课程,要是早点看到我也不至于后期懈怠备考,所以有些事情还是早做打算。各科备考政治因为学校事情较多,后期备考懈怠,政治只看完了马原和毛概,一千题也只做了这两章,大家不要学我。政治不需要开始的太早,但也要留够复习时间。前期一定要做好规划,否则后期复习不完容易又放弃的念头,吸取我的教训。首先,书一定要看完,一千题至少做一遍,有些人刷二遍三遍,但根据室友的反馈一千题的作用没有那么大,只是用来夯实基础的。前期不需要背诵,好好看书梳理知识点。理科生可以看徐涛老师的视频帮助理解知识点并完成一千题,文科生可以选择自己看书比较节省时间,时间充裕也可以看视频。不要贪太多人的资料,尤其是后期,好好研究肖四肖八足够。当然除了那些想在政治上拿特别高分数的同学,否则大家考出的分数都不会拉分。我虽然没有看肖四肖八,但是考前一晚翻了肖四第一套题,竟然就押中了好多道原题,尤其是大题,基本都是原题,虽然没有背诵但大体有印象也答的得心应手,出了考场神清气爽。特别佩服肖老,考完立马上了热搜。参考书目:精讲精练配套、一千题、肖四肖八、徐涛课程和资料、腿姐课程和资料汉语写作与百科知识第一题,解释二十五个汉语词条,这个要多看新闻,多看书,看重的是平时的积累,没有固定的范围,所以参考书目的价值并不很大,可以研究各高校以及大外往年考试词条,有时会反复考,个人认为背书费时费力,且不一定会考到。可以没事多看,但不建议逐条背。或者可以自己总结模板,比如人物,要介绍哪些信息,都可以自己总结。然后是应用文,这个也不需要过早准备,后期可以看买来的书或者自己从网上总结,应用文模板可以举一反三,比如信件的格式比较固定,所以不管是举荐信还是道歉信也都大同小异;还有八百字作文,跟高考作文差不多,但是本科生应该做到观点更加独到更加有深度,逻辑更加清晰。可以经常练练笔,多看新闻热点事件多点评。也可以找找作文模板,积累一些素材,总之对大家来说还算比较简单。翻译硕士日语本以为很难,考完N1就没有好好看语法和单词。结果上考场一看,都很基础,选择和阅读感觉还没有到N1的水平。所以基础很重要,好好背单词和看语法。N2语法和单词也要好好看。还有一篇五百字(还是八百字有点忘了)的日语作文,平时多多练笔,不然真不知道怎么写。多用一些语法做造句练习,不然上了考场只能不停重复一些自己记得的简单语法,水平就比较低了。日语翻译基础单词日汉互译、段落日汉互译,此科最为重要,毕竟考的就是翻译。每天的练笔必不可少,可以选一本翻译的参考书目,然后多多利用人民网日文版微信公众号,我前期看的还不错,包括週間時事用語,结果真考到了,比如一次性餐具、分餐制等,都有。这科要有耐心,可能长时间都看不出有进步,但重在坚持,坚持就一定有效果,既然决定考,就等上了考场再说。除了平时背红宝书等,还要背热词,外来词以及缩写等,如果觉得书枯燥可以用软件背,我用的沪江开心词场。翻译就是词汇量涉及领域广泛,掌握基本语法,还要分析语句结构,不只要分析日语句子结构,更要分析中文句子结构,大家可能觉得日译汉比汉译日简单就疏于练习,这个还真不一定。大体意思你可能明白,但落到笔上,你会发现翻出来的中文极其不通顺,且就是没有办法把句子变通顺,所以翻译学好中文和日文同等重要。备考心得也可以买成套的资料,大概率看不完。但是买了还是有用的,其中很多书是有参考价值的。平时要多看新闻热点事件等,还要多看书文学书籍,拓宽自己的知识面,遇到不懂的词就去查。第一点就是一定要坚持,无论前期多么信心百倍,后期也会有想放弃的念头,但是一旦放弃就前功尽弃了,不考完怎么知道考不考得上。有这么几种人,比如我,后期复习不完就干脆不备考了,但是我坚持考完了。还有一些同学,复习到最后了,但是没去考,还有的考了一科两科就不去了,其实都是非常可惜的。我甚至复习了不到一半都抱着可能会考过的侥幸心理,所以不要放弃!因为放弃的同学只会减少坚持的同学的竞争压力。第二点就是不要规定固定的时间点做什么,比如八点到九点我背单词,九点到十点学政治,如果八点没起来,你的计划就好似被打乱了,然后觉得一天的计划都受到了影响,不利于复习的进行,我就是这样分割的特别清楚,导致一直盯着时间,感觉只为了完成任务,一天给自己制定了太多项目,看着计划本上一天划掉的十三十四条任务特别有成就感,殊不知根本没有踏踏实实学好每一个任务,典型的只重量不重质,效率非常低下(除非你是自律性非常强的同学)。还早起晚睡的在板凳上坐一天,这就是自我欺骗,假装自己很努力。大家吸取我的教训。应该做到上午我要大体完成哪几个任务块,然后不拖沓的在合理时间内完成,并留出休息时间,废寝忘食并不高效。还要注重锻炼身体,总坐着很容易生病会影响备考,所以身心健康很重要,饮食规律健康也很重要。第三点,清楚哪些是必做项。比如背单词,背哪些,哪些书和哪些词典或者哪些公众号,要比较固定,否则感觉自己在大海捞针,永远找不到重点。翻译要跟着哪本书走,不要贪恋太多,一天翻多少等。真题回忆词条:新冠肺炎远程办公线上授课叔本华尼采存在主义(非)理性主义;(考卷上标注词来自各大新闻网,所以多看新闻热词)应用文:假设你是学院宣传部干事,要竞选学生会主席,写一篇竞选稿,阐述竞选理由,要有说服力。(写对了格式剩下自己发挥就好,我是考前一晚上网搜了应用文格式都看了一下,大家不要学我,虽然大概率考的都是简单的格式,不怕一万就怕万一,还是后期好好总结一下)作文:给两篇材料关于大学校园情侣过分亲昵影响其他同学,以及有高校鼓励偷拍情侣不雅行为以曝光为此发生肢体冲突。对此你怎么看。选择:难度N2~N1阅读:难度N1以下作文:中日关系单词互译:一次性餐具分餐制背黑锅国际货币基金组织(片假名外拉语考察较多,还会有两三道缩写,比如WTO这种)段落互译:汉译日是关于春节的一篇文章,大意是春节是中国最重要的传统节日之一,要包饺子、贴春联、挂灯笼、放鞭炮等。还要拜年,互相说祝福的语言。(这是段落大意,原文比较长一点。)

慢镜头

跨专业考研小白的自白书:大连外国语大学日语笔译调剂黑龙江大学

作者:在火锅烤肉店等我几分钟 编辑:C老师前言今天分享的经验贴是非常有典型性的一个非日语专业跨考日语专业的跨考生,也是少有对日语有天分但是考研前一级没过的。虽然最后没能去成自己的第一志愿学校,但是最后经过调剂还是成功进入自己心仪的专业读研。宪老师之所以对这个同学印象深刻,除了其别有声色的名字之外,还是考试之后他的表现。因为政治只考了“56”,翻译硕士日语只考了“68”,一直很在跟我说“怕单科不过,我是不是没有学上了”(所以你们可以想象他其他的单科分有多高了),然后大外没进去后,就一路试水了南京信息工程大学、华侨大学、海南大学、东北财经……最后一波三折,帮联系到黑大的学弟,问了下情况,退掉了去海南的机票,坚定地去了黑大,然后录取了。这给我的启示:①日语一级没有过,是可以考研的,虽然考上的可能性不是很大,但也不是没有。(宪老师个人还是不鼓励没有天分日语一级没过的去考研)②不到最后一刻不要放弃。其实去年有很多比这个同学分数高的,但是最后没有学校或者只剩下一下自己不想去的了,因为看到分数比较低就消极了。所以考研要复试出来之后要持续不断地挣扎一下。③就是针对我们自己初心的学员了,一定中途要不断地联系我们,这样大概知道你有什么需求,中途或者能对接上什么资源帮你。本人情况:本科学的汉语国际教育的我实在是不想再学这个了,加上对日语的那么些喜爱,一狠心一跺脚就选择了考日语笔译,学校选的是大连外国语大学但是初试成绩388分不够学校的397的划线之后调剂到了黑龙江大学。当初之所以选这个学校是因为很心水大连再加上大外的日语还是很棒的,所以一直都想去这个学校学日语,说到这个可能跟别的同学不一样我没有不知道考哪个学校的迷茫,但是仍希望能有点用吧。第一门:政治56我的政治可能根本都算不上一个经验,但是可以就当成一个减压的段子吧,哈哈哈。复习资料是肖秀荣老师的一套书就是直接在淘宝上买的搜一下就能搜到。对我来说看政治真的是一种折磨,所以我就只先把很重要的马哲和毛概看了两遍。其他的就很划水的翻了翻。期间有看考研的小伙伴分享的徐涛老师的政治视频课,真的是要给徐涛老师打个广告,简直是我漫长看书时光里的调味剂。很有意思一点都不枯燥。我都后悔买肖四的时候没有买徐涛老师的押题小黄书,大题真的全都压中了!肖四和肖八的选择题自己做了然后大题都背的烂熟特别是肖四真的很重要!虽然考完政治的时候一度都觉得政治不会过线,因为看的好像都没有考到,简直暴风哭泣,但是还好过线了,看看我的政治分我只能的是喜极而泣。追求政治高分的朋友一定不要学习我。第二门 日语翻译基础 68我用的资料是红蓝宝书+N1真题卷+大外参考资料+初心习题这个就是每天都有在看书复习的,我大概把红蓝宝书背了两遍然后n1的真题做了然后整理错题这样子,做完的时候每天都还要先看一看错题之类的。还有就是从大外的学姐那里买了大外的参考书和往年的真题,这个是要做的,学姐卖的资料里有很多不错的语法习题,对我这个跨考的来说简直很天堂了,虽然每次错都错一堆以至于快丧失信心,但是咬咬牙就过去了。做题的时候最大的感受就是一定要坚持背单词,语法要反复看,大外的这一门还是考的很基础的,认认真真学习语法阅读能力强的同学一定能考的很高的。背单词很枯燥的话就一边看日剧一边背,我就是这样的= =。单词是一个不背就写不出来题的东西。最后还有就是每天都要写初心的老师发的习题,真的很有用,我坚持的最好的就是背单词和写初心的题了。虽然题里面的单词每天都会有让我觉得自己好像没有背过单词,摔完错题本捡起来继续补充,丧。里面的语法题很基础,不懂的老师都会在线解答的,不管多白痴的问题老师都会耐心解答的,我都有点后悔当初闷葫芦觉得自己问的都太白痴后来都不怎么好意思问。不懂得一定要问,不让自己一直都会在原地打圈圈。写日语作文的时候要平时多练练,不会写的话也熟背几篇好的范文,这个跟练习翻译一样,离不开自己多下手。第三门 翻译硕士日语 127这一门用的资料有三级和二级笔译实务+汉译日精编教程(陈岩 山本哲也编)+汉日翻译技巧与实践(吴侃编)+博主日语catti每天整理的日汉热词+初心习题。嗯,这个参考资料的阵仗比政治看起来靠谱多了。关于试题里都会有日汉热词的翻译这一块,我是把那个博主(日语catti)每天整理的日汉热词都抄录到一个本子上然后每天都读读,至少要有印象吧能记住就记住。还有一些时事政治的中日新闻自己闲着玩手机的时候看到了就看看,像 初心を忘れず 这种不记住的话是不是自己都感觉说过不去。其次是翻译,每天都要练不能间断一次,复习期间的我产生了要放纵几天的邪恶念头于是再重新拿起习题翻的时候,打脸的感觉是巨疼的。自己翻译的时候日译汉还好说,汉译日的时候不要管自己翻译的有多像くそ也要翻下去,因为你不翻完你根本不知道自己渣到什么程度。然后才能自己慢慢的把渣渣都过滤掉,如果一开始自己真的觉得无从下手那就先看三级笔译实务,很实用很贴心。反正所有的学习都是从临摹开始,就先看看别人怎么翻的,大不了就背些自己喜欢的段落,培养一下自己匮乏的语感。比如一些表达的固定句式也好一些很漂亮的词汇也好,只要慢慢的开始练进步都是用肉眼可以看出来的。可能练到后来就会一直想要找题去做,应该算是一个从自我否定到自我肯定的过程吧。初心的老师出的试题里不仅有试题里面的答案会把有些特定的用法啦语法点啦都给列出来,我都有个错题本子,自己就会把那些知识点誊抄到上面,不想看书的时候就看这个本子。这一块除了练还是练,只有自己上手了,才能看到进步。第四门 汉语写作与百科知识 137参考资料:大外的参考资料我自己在考研的时候也会扒看各种经验帖,关于这一块好像大家都很迷,我虽然分数好像挺高的,但是我也很迷。里面的考题分为名词解释和一个小作文一个大作文。但是时间挺紧的真的,我写完的时候还剩一两分钟装试卷。名词解释挺贴合时代发展的,还有些只要平时爱看书看到都知道说点什么的,也许是托了我本科的专业的福学的都是文学文化类的东西,这一门我觉得还是挺游刃有余的。就那个应用文写作我花了很长时间才熟悉的写作格式,这个要特别注意的吧应用文写作听大家说看的就是格式,我记着有本书就叫应用文写作,可以买来看看。但是小伙伴们也不要有太大压力,平时多看看杂志什么的。关于学习时间和调剂的罗里吧嗦:每天睡到七点多,不要缺觉。我是那种睡不好就学不好的,只要学的时候不划水,就不要让别人的闻鸡起舞带给自己那么大的压力。关于我没有进到大外的复试这一点我还是很难过的。毕竟真的很心心念念的想要去大外的。还是自己复习的不到位,跟自己的态度有些不认真离不开关系。还是要踏踏实实的走好每一步。调剂的时候选了海南大学,广西大学和黑龙江大学。后来还是在其中选择了黑龙江大学。复试的时候只有面试就是考了日语和英语。日语就是一份资料然后当时读上面的文章再即时翻译出来,然后老师会根据文章提问题。然后再去英语考场里跟日语一样读文章老师会根据文章问问题。最后,想说考研虽然不简单因为那个过程很磨人但是坚持下来了之后还是能学到很多东西的。希望我的帖子能够略尽绵薄之力帮助正在准备考研的小伙伴。愿尔能随鲲鹏起,长风浩荡几万里。

人性

大外、北二外和西南大学考研面试经验六条解读

今天的经验分享来自一名成功推免到大外日语学硕的同学,文章中不仅有报考学校推免情况的介绍,作者还提供了其他学校的一些推免信息和详细的推免准备指南~感谢这位同学的慷慨分享~个人情况:西部双非高校日语专业 排名年级前1% ,专业省级获奖、国创省创、国家奖学金、班长、支部副书记。大连外国语大学(面试100%)日语语言文学+应用语言学:1.于备考室阅览材料5-10分钟(成田龙一关于故乡的文章 一千字左右 难度不大但细节较多)2.递交身份证及准考证(准考证于报到时发放)3.自我介绍1-3分钟4.阅读材料 测试语音语调(读第一段)5.针对材料提问(时间、定义阐述、原因类问题,时间涉及日本年代划分等知识点)6.介绍自己的家乡7.阐述意向研究方向北京第二外国语学院(面试100%)日语语言文学:1.自我介绍1-3分钟2.读新闻材料 测试语音语调(约500字 内容关于北海道地震 难度参考NHK新闻)3.围绕材料内容提问、概括材料内容等(难度较低)4.询问个人情况:专业人数排名、意向研究方向、(报考人数多时)是否愿意调剂及针对自我介绍的提问5.中文问题:专业赛事最高获奖情况西南大学(夏令营)笔试(题量较大):基础题参考专八+翻译(中翻日、日翻中各三段)+小作文演讲比赛:主题:日本語から学んだこと准备时间:20分钟演讲时间:5-10分钟面试(15分钟左右):自我介绍、研究方向、个人情况提问经验解读1.对自己的意向研究方向有初步了解(最好提前阅读该校导师论文 具体阐述至某一课题)。2.阅读材料时注意流畅性,无需被生单词吓到,注意文章大意及内涵理解。3.细心聆听老师要求(如老师要求读完材料就翻面,我就及时翻面了,老师表示赞许,看来之前的同学细节部分做的不够)。4.注意服饰、发型、交谈、动作礼仪(鞠躬、双手递交材料、面试后向老师道谢,服饰方面我是白衬衫深色裙子加皮鞋,衬衫注意提前清洗熨烫)(編集者註:报考大外的同学如果有条件的话请尽量在面试时着装正装,大外综合楼可借)。5.注意大方得体 不怯场(我自我介绍及回答问题声音都比较洪亮 介绍家乡时用语较活泼 把老师们都逗笑了 但是要注意分寸 不要过度)。6.提前准备可能会被问到的问题(结合自己的履历、自我介绍及研究意向等),可写出来,并与同学互相模拟面试提问环节。

蜚闻记

大连外国语大学日本研究院揭牌成立

央广网大连9月25日消息(记者贾铁生 通讯员董泓每)2020年9月24日,大连外国语大学日本研究院成立仪式在该校图书馆报告厅举行大连外国语大学校长刘宏在致辞中表示,日本研究院是大外在新时代不忘初心不辱使命的见证,学校将全力支持日本研究院的各项工作,将其建设成为集教学、科研、国家智库、图书信息、学术文化交流为一体的综合学术平台。希望研究院整合各方力量,服务国家新型智库建设的需求,不断致力于将人才培养、学术研究和国家发展战略相结合,在学术研究、人才培养、智库功能和扩大国内外学术交流方面作出重要贡献。辽宁省省委省政府外事办公室主任应中元在仪式上致辞,热烈祝贺日本研究院正式揭牌,并对大外一直以来对辽宁外事事业发展和高端翻译人才培养的大力支持表示感谢。他表示,日本研究院的成立将进一步拓展大外的学术发展空间,推动大外朝着应用型外国语大学转型发展,丰富“日本学”研究体系,成为连通基础性学术研究和应用性政策研究的桥梁,为对接辽宁打造对外开放新前沿贡献有力的决策参考。据了解,大外是日本本土之外最大的日语人才培养基地,其日语专业已经实现本、硕、博三级人才培养体系,目前是国家级一流专业,教育部特色专业和辽宁省示范专业。近年来,学校加强日语语言文学学科建设工作,科研成果丰硕;与日本早稻田大学、上智大学、拓殖大学、立命馆大学等52所大学建立实质友好交流关系,对日交流活跃;拥有全国实力最强的日语同声传译教师团队,为区域对日交流提供有效的语言服务保障。大连外国语大学日本研究院整合了经济学、政治学、社会学、历史学和教育学领域同时又具有高水平日语沟通和研究能力的师资,致力于全面发展“日本学”研究,构建对日研究的创新体系,以日本研究院为学术平台,推动和开展各项研究活动。旨在以全面展开对日本的政治、经济、历史、社会和文化的学术活动,带动对东北亚区域的研究和交流,以次加深中日两国的文化交流和相互理解。

方术

考研人物志④|跨专业考研,一场属于勇敢者的竞赛

今年六月我们连续推出了三篇“考研人物志”分享同学们成功上岸的喜悦听他们讲述“研路”上的酸甜苦辣随着时间的推移有更多同学传来了考研成功的喜讯于是我们采写了第四篇“考研人物志”这次的主题词是“跨考”一场关于初心、选择、毅力的逐梦之旅//初心邹成希 2016级泰语专业以复试第一名的成绩考取大连外国语大学日语笔译专业研究生支撑邹成希跨考的信念是那颗深爱日语的初心。她因动漫结识日语,又因日语深陷动漫,虽然大学录取时未能如愿进入日语专业,但她从未放弃日语的学习:从大一起辅修日语,后来还买了网课深入自学。经过资料搜集和综合分析,邹成希将考研目标定为大连外国语大学,她想抱着求知的态度,进入该校王牌的日语专业系统地学习这门语言。准备专业课的初试时,邹成希明显感到自己的翻译能力不足,当时也没有专业日语老师的指导,她处处碰壁。然而,办法总比困难多:邹成希在网上阅读相关人士总结的技巧和经验,通过大量练题和请外教老师修改作文等方式,努力越过翻译这个难关。到了复试环节,邹成希还经历了坐过山车般的“刺激”——面试流程临时变更,一开场就是包含了各种长难句的日翻中,时间有限、老师催促,她硬着头皮翻完了那篇生涩难懂的文章后,心境已濒临绝望。但机会总是留给有准备的人,复试后半段,邹成希发挥得特别好,因为在考试前,她和一位研友就有针对性地准备了近100个不同角度的面试问题,并相互抽问反复练习,其中有几道题,她真的押准了。回忆整段考研经历,邹成希最想感谢苏柳老师。虽然苏老师是泰语专业的老师,但她却始终全力帮助邹成希跨考:帮忙联系考上大外的校友,悉心给出备考意见,引导她如何突破做题瓶颈……一路坚持下来,邹成希收获的,不仅是令自己意外的好成绩,更是感受到了一颗热爱的初心对于人生选择的引领:困难时分,葆有这颗初心,就有了敢于放手一搏的勇气。采写 / 黄丽月//挺住李彩云 2016级商务英语专业考取电子科技大学马克思主义理论专业研究生大三上学期,李彩云参加了学院召开的考研动员会,成功上岸的学长学姐在会上分享经验,其中不乏成功跨考的案例——2015级李杰学长,以初试第一名考取厦门大学法学专业研究生,这让李彩云备受鼓舞,“坚定了跨考的想法,这是一件很酷的事。”电子科技大学一直是李彩云的向往,高中担任了三年政治课代表的她对政治哲学很感兴趣,加上马克思主义理论的专业课之一中国近现代史也是她的兴趣所在,综合考量后,电子科技大学马克思主义理论专业成为她提升自我的方向。去年四月,李彩云开始备考。她先把书过两遍以上,整理出框架体系,结合历年真题总结出题规律,再按照这个规律来熟悉知识点。暑假留校时,她每天7点半起床,晚上10点回宿舍。大四开学后,她和许多考研党一样,在图书馆夜间10点闭馆后,还会带着小台灯到兰桂餐厅再背1小时的书。最难熬的是复习的初始阶段,面对辩证唯物主义和历史唯物主义这门专业课,李彩云感觉无从下手,甚至怀疑自己选错了专业,后来在学姐的开导下才渐渐放平心态。刚开始背书时,“背了就忘”的不踏实感也让李彩云经常失眠到凌晨两三点,但她没有放弃,因为她知道,这是每一个跨考生的必经阶段:想在几个月内学完别人三四年的专业知识,必须得有更大的决心去坚持。因此,李彩云最想对有同样跨考想法的学弟学妹说,“跨考最难的就是前几个月,要做好接受一切挑战的准备,明确自己为什么跨考,在正确的方向上努力,起初的困难,都会慢慢好起来。”采写 / 刘明//毅力郑亮 2016级俄语专业以第二名的成绩考取西南交通大学新闻传播学专业(传播学方向)研究生2019年6月,郑亮结束长达一年的赴俄学习后,在朋友的建议下决定考研。高中时,他就对邵飘萍等“铁肩担道义,辣手著文章”的前辈颇感敬佩,加上自身对新闻传播的热爱和兴趣,他下决心跨考。结合专业优势和未来想在川内发展的意愿,郑亮选择了西南交通大学——该校的初试语种,可以选择俄语。郑亮将初试准备分为3个阶段——暑假期间,学习重心放在专业课和政治上:早上学史论、下午看新闻实务、晚上背政治,每天学习7-8小时;开学后,他将剩下的书看完,并在理解的基础上进行背诵和转述;11月,经过权衡后,郑亮停止上课,全身心投入到考研复习中:每天7点半准时走进学院提供的自习室,中午累了困了就趴一会儿,直到晚上11点才离开。初试前20多天,是郑亮最手忙脚乱的时候。前期,他疏忽了政治、俄语和消息评论的复习,此刻不得不临时“抱佛脚”。幸好,他的专业课复习得很扎实,这样便能挪出下午的时段刷政治选择题、复习俄语、练习评论和写作。日复一日的辛苦,换来了考试时的从容,查到初试成绩400分的郑亮,幸福地当场尖叫。回望来时路,郑亮遇到了很多困难,他调侃自己是属金鱼的,记忆只有七秒钟,书上的内容总是背不下来,心头常有担心和焦虑。每当负面情绪堆积,他就给自己放个小假,健身休息或是看电影,调节好心态后,再逼着自己继续学。他记得每一个背书到口干舌燥的下午,每一次饱含着对未来憧憬的眼泪,还有路过熄灯的餐厅被考研人的台灯光亮鼓舞的瞬间,“在强大意愿之下,一些崎岖颠簸与挫折都是小事情”。郑亮很感谢一直为他创造便利条件的老师们、一路支持鼓励他的朋友们、给予他帮助的学长学姐们。对于未来,他有着美好的憧憬,“我不自信是否有能力推动新传这个学科继续前进,但我愿意为之努力。”采写 / 陈右平//选择刘思妤 2016级商务英语专业以第一名的成绩考取成都体育学院体育教学(网球专项)研究生刘思妤与网球的缘分源于大二上期的素质选修课。当时为了减肥而选择网球课的她不曾想到,这次选课竟会改变自己的方向——了解网球文化后,刘思妤迷上了这项运动,还养成了每周打球的习惯。不知不觉中,这颗黄绿色的小球,已是她生活的一部分。大三时,刘思妤从体育部老师口中得知,成都体育学院有体育教学(网球专项)专业,她便动了考研的心思。除了英语和政治,刘思妤还需考三门专业课:运动生理学、运动训练学和学校体育学。其中,运动生理学的书最厚最难,众多医学名词让高中学文科的刘思妤颇感吃力。最初,她求助学医的朋友来讲解这些名词,但医学和运动生理学毕竟有区别,她便依靠网络搜集资料、整理知识点来逐步推进备考。在复试中,刘思妤报考的专业还会考查网球专项技术。从前,打网球只是她的爱好,并未刻意磨练水平,但为了通过复试,刘思妤把自己当成了专业运动员——准备复试的初期,恰逢疫情爆发,刘思妤每天在家练习挥拍,录制视频发给教练纠正动作,或到小区楼下对着宽敞的墙壁击球,想尽办法保持球感。生活秩序恢复后,刘思妤开始了每天四五个小时的训练,就算持球拍的手掌上全是茧,手指磨出了水泡,她也会贴着创口贴继续训练,“都到这一步了,不管再难也要坚持下去!”在考研过程中,刘思妤并未放松商英专业的学习。她卸载了手机上所有的娱乐软件,缩短睡眠时间以确保专业课能跟上进度。初试前两个月,她每天只睡6个小时,每周还会抽空去操场跑5公里来缓解压力。因为报考专业太跨界,学外语的刘思妤属于真正意义上的“独自走过漫漫研路”,但就像她喜欢莎拉波娃钢铁般的毅力和决心一样,她也把偶像的精神带到了考研中,“不要盲目跟风随大流,选择自己喜欢且适合的专业,朝着目标坚持不懈地努力,再多给自己积极的心理暗示,最后一定会成就自己!”采写 / 丁瑶//方法曾承东 2016级德语专业考取四川外国语大学新闻与传播专业研究生四年前高考填志愿时,曾承东就纠结过:究竟是学外语还是学新闻?因为对语言的兴趣更加浓厚,她选择了德语专业。不过,在系部团学的新闻部工作两年后,她愈发想要系统地学习新传学科,于是决定考研,希望成为“德语+新闻”的双技能人才。在曾承东看来,学习小语种的同学报考专业外语院校的研究生会更具优势,加上自己将来想在川渝地区发展,四川外国语大学就顺理成章地成为了目标。大学期间,曾承东的德语学得不错,综合测评成绩一直名列年级前十,大学四年都拿到了奖学金。放弃擅长的德语,转而攻克陌生的新传,实在是困难重重——除了兴趣,曾承东对新闻与传播专业知之甚少,她必须付出加倍的努力。花了三个多月,曾承东才把参考书目看完第一遍,对书中的内容有印象,却不知道重点在哪里。看了很多真题,找了许多资料,向文传的师生多次请教后,她才找到了每本书和每个章节的重点。弄清重点后,她把需要记忆的内容列成框架:理解、背,理解、背……不断重复后,书上的文字才会转化成自己的话刻进脑子里。经历这段辛苦的“划重点”后,曾承东有感而发,“不要去抄参考书目上的长篇大论,因为既浪费时间又很难记忆。”考研是一场信息战,曾承东认为不能只埋头于书本,要随时刷刷报考学校的官网,关注业界学界大牛的微博或论文,提前阅读报考学校导师的论文,这些对猜测考题方向、确定复习重点有很大帮助。同时,还可以到贴吧、知乎、微博、微信公众号看看经验分享贴,加入考研交流群,最好能联系到目标院校已上岸的学长学姐,他们可以提供宝贵的经验甚至是笔记和真题。采写 / 朱雯洁跨考也许真的很难但正如《牧羊少年奇幻之旅》中说的“当你真心渴望某种东西时,整个宇宙都会联合起来帮助你完成”希望看完此文的你能更勇敢地爱你所爱,行你所行【四川外国语大学成都学院 新媒体学生记者团】采写 / 黄丽月 刘明 陈右平 丁瑶 朱雯洁感谢受访者提供图片

埃伦娜

小姐姐手术后坚持写出来的2018年湖南大学翻译硕士考研经验

今天由一位很有趣的小姐姐为大家分享一篇湖南大学的考研经验帖,包括了择校、初试+复试备考经验、真题、学习资源推荐等部分,感谢小姐姐在做完近视手术后不久后就为我们写了这篇经验帖,笔芯Hello大家好~先介绍一下我自己的情况,我今年一战考上湖南大学日语笔译专业,考前的水平是(算是一次)过了一级但是分数不高,本科很普通,日语专业,在课堂上学的东西很少,基本靠自学,有日本3个月实习工作经验,除了政治没有报其他的学习班。为了考研前前后后准备了一年,自己在准备复试的时候就觉得经验贴很少,所以现在考上之后决定写万字小作文回报社会,哈哈哈哈。我在考研之前也前前后后查了很多资料,心里有个大概的计划,但是在之后的复习里,还是走了很多很多的弯路。所以虽然我的分数不很高,也有很多经验可以分享给学弟学妹,希望大家少走弯路,最后能如愿以偿地考上心仪的大学湖南大学背倚岳麓山,图为爱晚亭01 择 校首先,关于择校。我其实择校是很快的,因为我是湖南人,毕业之后也不打算离开湖南,所以范围一开始就在湖南大学和中南大学之间。中南大学综合排名比湖大高一些,但是湖大的日语相对来说强一些,加上中南没有翻硕的研究生,所以我很快就确定了湖大。湖大作为34所自划线招生院校之一,虽然不是专业的语言类大学,在湖南地区也算很好的学校了,所以我一开始就是奔着湖大去的,不考虑其他学校也不考虑调剂。(如果有中西部的孩子不想离家太远,又不想跟千军万马争着去广外,那么湖大是个不错的选择,虽然不是外语类学校,但毕竟985、211+双一流。)但是湖大的日语专业招生人数很少,今年包括推免也只有10个人,统招4个,并且湖大今年复试和拟录取很晚,等拟录取结果出来再调剂是完全来不及了的,(往年会早一个星期左右,今年比较晚)这些我认为都是大家择校的时候必须考虑的事情,提出来供大家参考。(ps:湖大的推免考试难度不大,有意愿在南方上学的同学如果拿到推免资格,报湖大没错的,录取率非常高。)03初试经验先说下总体,我大概是去年3月开始复习。战线拉的很长的结果就是刚开始很努力,但到了中间5-6月份的时候就变的非常的懒散,属于学着玩的状态,还好七月份突然醒悟了,开始了高强度的复习。七月份之后我大概是每天早上6-7点起,学到12点吃饭午休,下午两点起来继续学,晚上12点睡觉。每周周日休息一天,到最后一个月每周休息半天,非常累,但是还好坚持下来了。希望大家决定考研就要有觉悟,考研真的不是随随便便就能考得上的。接下来说说具体的复习经验吧。01 政 治首先是政治。我政治分数不高不低,68分,我自己来说还是比较满意了。关于政治,我要强调的是,不要过分轻视,也不用太过紧张。政治是比较难拿高分的,想拿80分的话,可能比想拿70分要多付出很多的时间,一般来说建议把这个时间放到专业课上去会更好,所以我的经验也只适合想拿60-70分的同学参考。但是也不能过分轻视,经过这次考研,我看到了很多个总分专业第一,但是由于政治未能过线无法进入复试的人,所以大家也不要让政治成为自己的遗憾。我是从8-9月开始复习政治的。我的复习方法是报了肖秀荣教授的班,(对于想考60-70分的同学,我觉得跟肖秀荣老师是最稳妥的),然后一边看视频一边刷精讲精练,看一章精讲精练做一章一千题。(我高中是理科生,所以对于马原部分很多地方靠自己不能理解,马原部分过的很慢,中间部分看了肖秀荣老师的视频之后还是不能理解…所以我还听了文都的任燕翔老师的马原课。但是文科生也不要以为自己是文科生就政治没问题了,文科生的优势是有的,但是很小,考研政治和高考政治是完全不一样的。)刷完全套1000题之后,如果还没到复习大题的时候,建议自己重新做一遍1000题,因为这种机械记忆是很快就会忘了的,重新做的时候通常会比第一次错的多。正确率一般保证单选75%以上,多选65%以上就算OK。 **这里我就犯了我政治复习过程中最大的错误。我在刷完第一遍1000题之后觉得自己进度还比较快,就开始看其他老师的视频,跟着任燕翔老师开始背他的主观题应试宝典,并没有对选择题进行进一步的加强(大误)。因为自己心里放松了,主观题应试宝典也没有好好背,选择题也没做,肖秀荣老师的肖四肖八也没做没背,等我醒悟过来的时候已经11月了当时特别着急,自己重新回头去做1000题也来不及了,最后只刷了马原和毛中特部分的题,然后开始做肖八的选择题。所以相当于我中间大概浪费了将近1个月的时间没有任何进步,史纲和思修的选择题都没有再看过,直到考试的时候我的史纲的时间轴都记不清,全部凭仅仅看过一遍的印象在做题,还好运气还不错……所以,我的经验教训是,大家尽量跟紧一个老师,不要三心二意,想冲击高分的话一定要保证在主跟的老师的进度完全跟上了的情况下再去想别的。我当时在这种情况下做肖四肖八的选择题和历年真题,选择题平均分大概在33分左右。之后就是把错题仔细看,再跟上时政,就差不多了。时政主要刷肖秀荣老师,把选择题刷完,12月之前紧跟老师微博发布的最新时政热点,就足够了。关于主观题,我之前说过我跟着任燕翔老师背了主观题应试宝典,关于这本书,背出来我相信应付主观题是没有问题的,可是我觉得需要的时间其实不短,可能也是我自己三心二意吧,所以背完马原和毛中特部分后(而且背完就忘了,所以在这本书上花的时间我也相当于全部浪费了)我的时间已经完全不够了,我就放弃了这本书,转背肖四。肖爷爷还是比较稳的,我的主观题可以说是只背了肖四,最后考试的时候感觉足够了。今年的肖四答案非常的长,非常的难背,最后一个月真的背的我头昏眼花,这个过程很煎熬特别煎熬,但是背出来之后的成就感还是挺强的,哈哈。肖四的好不在于他一定能命中原题,最重要的是在于遇到大部分的题目都能让你有话可说,不至于完全回答不出来。但是需要注意马原的大题,只有马原部分是肖四完全没有押到的,肖爷爷也说过,马原是不存在押题的。考点就是24个原理群,要记下来。(因为走了弯路我的时间完全不够,所以根本没背原理群),今年考的是矛盾的对立与转化,属于自己可以理解但是不记得那些专业用语了,所以我一顿胡掐……大家有时间还是把原理群背完吧,各个老师都会有整理的,哈哈。★对于政治报班的看法。我推荐报个网课,几百块钱也不算太贵。虽然很多人说自己看也可以,但是相对来说有个老师引导还是有条理一些。我上了【肖秀荣】老师和【文都】的课,其他老师的课没有听就不多说了,但是徐涛老师,腿姐的课听说也都不错,大家可以自己决定报哪一个。首先说说【肖秀荣】老师的课,因为我用的教材是肖老师的,所以这个课肯定是最符合教材的。这个系列课里面,只有毛中特部分和时政是肖老师亲自上课,其他部分都是别的老师上课。这个系列的课我觉得,比较的单调,哈哈哈哈哈。就是中规中矩,肖老师的时政部分把握的还是挺好的。然后是【文都】的课,文都马原部分是任燕翔老师,史纲是蒋中挺老师,都是我觉得还不错的老师,单从教学方面论的话。文都的课相对来说要轻松很多,听着听着就会笑,教学方法也比较多样,但是没有肖秀荣老师系列课详细,很多非重点章都没有开课,只是让同学自行学习。推荐大家一定要关注这三名老师的微博,还是很有用的,文都的老师也会经常开免费直播来讲课。跟着老师走,一般没问题~听说19年政治会大改,所以大家不要入手18年的资料啦,不要浪费时间。02 翻译硕士日语接下来是100分的日语基础那一门。湖大的真题可以在马爸爸上搜:湖大考研服务站。但是17年开始外国语学院就不提供真题了,只有16年为止的真题。湖大关于这一门的题型每年都在变,所以我认为真题的参考意义不大。今年的题型是,选择题(语法词汇)+中翻日*1+日翻中*1+日语作文一篇。往年会考阅读,所以我在阅读上也下了很大功夫,阅读也是我相对最拿手的一项,结果完全没考T T。今年出的选择题都很简单,基本就是词汇的发音和语法的接续,意义的考察,都没绕什么弯,比较注重基础吧。我推荐的参考书就是一级二级复习的参考书,红蓝宝书,N1专八真题,初级语法中级语法等。我复习一开始就是打的基础,单词书语法书都看了3-4遍,基础很重要(这个反复强调过了~),后期就是每天做N1真题练手。对了,往年也考过惯用语翻译,大家也可以准备。中翻日和日翻中的篇幅都不短,需要比较多的时间,很容易会写不完,大家考试的时候一定要注意这一点,平时翻译要注意速度。具体复习方法我放在下一门讲,翻译都是一样的。日翻中出自阴影礼赞,中翻日出自朱自清的背影。小作文是每年都有,大家一定要重视作文的练习!我觉得写作文很痛苦,比翻译要痛苦的多,也怪自己没有早点开始练习。但是还好我总结了湖大往年的出题风格,我个人认为湖大是一个比较注重文化基础的学校,大家最好也自己总结一下往年的题目,可以发现大部分都是文化,语言,翻译,文化与语言的关系之类的,可以多做练习。今年的题目是【言葉と文化】。03 日语翻译基础150分的日语翻译基础。这一门湖大每年的题型都一样,30分的热词翻译,120分的翻译(中翻日日翻中各两篇)。1.人民网日文版。每天的日语新闻,日汉互译我都会看,自己试着翻,同时摘抄下来觉得会考的新词热词,记在小本子上,一定要,否则记了就会忘。然后是每周一次会发布的週間時事用語,这个非常重要,一定要背!!2.原日语CATTI公众号及微博,现霓虹之声公众号。原日语CATTI公众号及微博是eiko小姐姐创立的,有很多小编每天义务的发布每日热词,天声人语对译以及惯用语,政治方面的文章等等,非常强大,也在这里和各位小编表示深深的谢意,真的太感谢了!但是由于事务繁忙这个号已经停更了,但是大家目前还可以关注下拉菜单,有很多关于日语翻译方面的干货,尽早保存。在初试前加入了eiko姐姐创立的打卡复习群,考日语的朋友都在里面交流问题,还答应过如果考上一定要写一万字经验贴回报大家,没想到还没出成绩公众号就停更了,但是答应了的事情还是要做到,重要的事情说三遍,感谢@日语CATTI,感谢@日语CATTI,感谢@日语CATTI!!好啦,让人高兴的是,虽然这个号停更了,但是在日语CATTI的姐妹号霓虹之声公众号上,小编们又恢复更新了~!依然是熟悉的每日热词汇总,熟悉的天声人语,大家一定要记得关注,哈哈。此外再推荐@啸风弄月861105 博主,人称铁酱,也是翻译大佬,经常分享一些热词翻译。而且铁酱人很好,之前很迷茫的时候问过一些问题,铁酱都耐心的回答了。今年考的热词我记得的还有1.让世界对中国路转粉 2.弯道超车 3.微商 4.青出于蓝而胜于蓝……其他都不太记得了,今年考了几个惯用语,我在复习100分那门的时候有准备,结果放在这门考,差点都想不起来了……惯用语大家上网搜搜,比较多总结的。然后是翻译,湖大的题量不算小,所以注重翻译速度,很重要。今年考的我都不知道出自哪里,所以大家不要寄太大希望出原题,很难。我觉得湖大相对来说还是考散文多一点,今年的中翻日第一篇是散文,第二篇偏向报道,第二篇相对来说比较简单,散文的话就是修饰词副词比较难翻,大家可以多多练习。湖大是没有参考书的,我推荐的参考书是三级笔译+一本黄色的高级汉译日教程+绿色的实用汉日翻译教程,大家有其他的参考书都可以,翻译练习书我觉得都是一样的,翻译没有别的技巧,多练,把不会的表达总结下来,背。贵多不贵精,我个人建议还不如扎实的学好2-3本书。刚开始的时候,虽然过了N1,但是面对翻译完全无从下手,每天做翻译的时候都感觉是折磨。到后来,虽然还经常有翻译不出来的表达,但是做翻译感觉要轻松的多,一些语句也自然而然的就能表达出来了。我始终相信,只要你坚持不懈的去做一件事,绝对是可以明显的看到成果的,这一点无论在考研或者是别的什么方面,都非常的适用,希望大家也能记得,不要放弃,坚持,你一定可以。湖大的日译中难度不算太大,但也绝对不是随便一眼就能看懂的程度,中间会夹杂比较难的表达和词汇,我自己在这方面的练习不多就不多说了,但是我想多看日文原著效果会好很多,其次就是可以坚持每日的天声人语翻译。04 百科知识与汉语写作最后一门,百科知识和汉语写作。湖大往年是一半的中国方面+一半的日本方面,题型是选择题+填空题+名词解释。但是今年没有考中国方面,全是日本方面的题目,但是以防万一建议后辈还是要准备中国方面。中国方面我主要看的是刘军平的汉语写作和百科知识,很厚一本,中间有几章是英语方面的,可以不用看,中文方面着重看文化方面+翻译方面,往年翻译方面原题考的很多。但是这本书的答案有很多错误,大家要多留意。此外推荐一个微博@中国翻译硕士考研网。这个微博每日会分享相关题目,虽然主要是为英语翻译的考生服务,但是我认为部分题目都日语考生也十分有用,因为中国部分的题目是一样的,所以大家可以每天都看一下,他出的资料可以不用买,用处我想不会很大。此外还可以多在网上搜一些竞赛题,多看看别的版本的汉语写作和百科知识的选择题和其他学校真题的选择题,把不会的多总结总结。中国方面的题目大概就是这样。日本方面,据我总结,湖大一般考的比较多的,文学+历史+社会常识。所以我看了日本文学史,日本史,日本概况,日本纵横等书,然后自己总结考点,花费了大量的时间,尤其是文学史各个流派的代表作家及代表作品,日本史的名词解释及重要人物等等。此外就是在网上搜索日本常识竞赛题,很有用,大家一定要多收集。另外推荐一本书,我自己没有买,因为是十二月中旬才发现这本书的存在的……很后悔,如果早点发现的话,就可以省下自己总结考点的时间,推荐给学弟学妹以做参考。书名:《30天突破!简明日本文学史核心考点》以及《30天突破!简明日本概况核心考点》。但是由于我并没有买这本书,不清楚具体内容是否足够应付,但是就目录来看,我觉得应该是比较适用湖大的考试的。今年考的有:1.5000元纸币上的头像是谁 2.源氏物语作者 3.红白游戏机的厂家 4.你的名字的导演 5.追捕的男主角 6.“三笔”分别是哪三人 啊太久了其他的不太记得了,总之我觉得难度不大,多积累是能掌握大部分的。名词解释,今年是道奇路线+摄政关白。都是历史相关,在我看的那本历史书里,有很多个分标题,我觉得分标题都是很适合出名词解释题的,所以我都总结了,但是我后来时间不够了,从总结的分标题里选择了十五个背诵,刚好就背到了这两个,也是运气很好吧。我看的是那一本是kindle版本的周杰的《一本书读懂日本历史》,个人觉得在名词解释上很有用。包括去年考的两个名词解释米骚动和南蛮贸易,在这本书上都是作为分标题列出来了的。应用文,我没好好准备,估计我这门考的不好问题就出在大小作文上,所以我没有什么经验可以分享……只能告诫大家,不要忽略应用文和大作文!!早做准备,多练多积累!!!!今年的应用文是写商务信函,与翻译相关,大概是关于选一套翻译丛书向专家征求意见。大作文题目:《翻译的魅力》。总结湖大题目依然可以发现,湖大的大作文,非常考察你的文化底蕴,往年多为文化的力量,语言的力量,对翻译的理解,以及炼字等等题目,建议大家早做积累。04复试经验再说说复试吧。在初试之后复试之前我在微博看到了初心联盟的消息,然后就加入了初心联盟的辅导群。虽然不是学员,但是我觉得初心联盟是非常负责任的一个辅导机构,我当初复习的时候没有报班一是自己没有觉得一定要报班,二是也没有看到有专门的辅导机构,一般来说辅导日语二外的比较多,日语本专业的较少,如果早知道有这个机构我应该会报的,哈哈。话说回来,初心联盟的老师们都很好,很负责,虽然我不是学员,但是免费帮我修改了面试的自我介绍,群里面也经常分享各种各样的经验以及指导。对学员的指导都是很全面的,甚至如果没考上还免费帮你修改简历,指导就业之类的,所以我觉得还是非常值得推荐的,也十分感谢初心联盟的各位老师们^_^【宪老师画外音:谢谢小姐姐的夸奖,其实初心联盟一开始就是一个公益辅导的,16年才开始到现在有有一些收费课程的,但是力所能及的情况下,我们还是会继续开展一些公益讲座跟指导,欢迎大家关注。】复试分面试(140’)+笔试(100’) 笔试就是翻译不多说了,中翻日比较难。面试全程日语,一共五个老师。进去先一分钟自我介绍,然后有一篇文章,看一分钟,读一遍,老师会根据这篇文章提问,还翻译了其中一个句子。之后就是几个老师分别问你一个问题,问我的大概有1.你认为翻译中最重要的是什么,2.现在有在读什么作品,3.你发音很好为什么不选口译而选笔译,4.因为我在大学时候担任过一年广播站的播音员所以老师们问我是中文播音还是日文播音,我说因为是面对全校的所以是中文。全程比较放松,老师们也都比较和蔼,进去之后渐渐的就不紧张了。我的准备是事先根据自我介绍准备了十几个问题,(结果基本没问到),然后之前在日本实习工作过三个月,和当时的同事进行了几次对话练习。再就是和在初心联盟认识的考大外的小伙伴每晚进行模拟面试,互相讨论可能会问的题目及如何回答。口语很重要,我在准备复试的时候是非常担心我的口语和听力的,毕竟全程日语,结果反而那几天被老师和日本同事都夸了发音好,还蛮开心的,哈哈。建议大家面试前一定要多练习,充足的准备有助于减轻紧张感。听力是每天听NHK和看日剧。每天推送,还有原文,比较适合练习。05写在最后写在最后的话,曾经看到一个学长说,考研就像在黑屋子里洗衣服,不到最后出去的那一天,永远不知道你的衣服到底洗干净了没有。这句话真的非常贴切,每一个经历过考研的人应该都懂。这一年来,从一开始信心满满到最后考前一个月每天都濒临崩溃,常常是一边流泪一边背书,压力很大,心态爆炸。但是我从来没想过放弃,无数次的崩溃也重塑了无数次坚定,这是我自己选择的路,现在我别无他路可走,只能拼命去学,多学一点,就多一分。考研总体来说,没有那么难,但是也绝对不简单。你只有全身心的去做,去拼,才有可能成功,感谢最后我还是属于相对幸运的那一个。在考研之前我差不多也是网瘾少女,每天LOL吃鸡玩手机,但是决定考研之后,大半年没有打过游戏,每天忙的没时间看手机。早上六七点起,12点钟睡,甚至睡觉都是任务,只是为了明天能有精神。现在想起来也还清楚的记得出成绩前一天晚上睁眼到五点睡不着时砰砰砰的心跳声,不管是初试还是复试,考完之后都能感觉到后脑勺尖锐的疼痛。这些于我其实都十分宝贵,我很感谢这一年拼命努力的自己,感谢自己也终究还是有为了目标不顾一切努力奋斗的时候,终于没有白活这一次。所以也希望你们,坚持,努力,奋斗,最终能收获想要的结果。退一万步说即使这次失败了,也不要缺乏再来一次的勇气,二战三战的都大有人在,我们还很年轻,路还很长,如今你觉得多重要的一件事,将来也不过是你生命中的一个小插曲而已。供稿人:李桑编辑:Claire

李贽

大学日语专业简析,学长学姐现身说法告诉你

本文内容为各大高校往届大学生真实的现身说法内容,但因为是往届,每年该专业的大学情况可能会发生略微变化,所以部分内容较今年,明年甚至以后几年,实际情况可能会略有不同但是对于本专业的相关信息还是非常有参考价值的,欢迎详细阅读并提出对本专业的疑问或宝贵提议,读者的评论留言是对自媒体人最大的支持!日语毕业之后一般做什么?近几年的就业率和收入怎么样留学,考研,工作的话可以做翻译,或者文秘,导游,贸易担当都可以的。(大连民族)可以进公司啊当翻译!或者进学校当老师,就业前景还可以。(济南大学)我上的研,怎么说呢,就是我们班的人找的工作都还可以,有几个人找的外企,三个人被公司派到国外学习了,我的这些同学大多是做工程的或者是做设计的,中石化,中国化工设计院的都有,再有一些就是一些一般大的公司。(青岛科大)销售、bpo外包业务、大部分都是。(大连水产)我现在在日本留学呢 继续考日本的研究生. 大外的同学都找到不错的工作,因为大外的日语系真的很好找工作的. 好一点的工作就是在 戴尔 IBM大公司里面电话或者邮件回复客户的问题什么的,一般的同学都是小一点的公司,也是对日软件或者和软件有关系的公司,如果能把日语和软件一起学起来,找工作就简单多了。(大连外国语)能做什么不好说 ,视个人毕业时的日语水平而定,翻译,外企职员,导游,教师,主要就是这几个 ,水平挺高的去了知名国际大公司做职员,一般的在小外企(独资)做职员,前台或者翻译,还有现在还在家呆着的,比如我。(吉林华侨外国语学院)我的同学大多做工作,比如日文输入担当,翻译资料,收发邮件,教师,还有少数是日本人的随行翻译。我想主要的就是教师和翻译吧、(齐齐哈尔大学)我是做翻译的,还有好多在做和日语有关的工作,在贸易公司啊,也有做老师的。(黑龙江大学)这个基本不用操心,会有好多公司去你学校招的,也可以自己去找。我的同学做什么的都有,基本都是日企,有做人事的,有做IT的,还有画图的,还有做海外营销的,还有做企划翻译的,还有做教师的,海外采买的,你不问,我还真没总结过。(哈尔滨理工大学)本科毕业的层次,只能是找个日企去工作了,工资不是很高,而且,工作的层次也不高。我们学校是这样。(黑龙江大学)我今年毕业后一段时间是去工作了,在一家台湾家电企业上班,工资待遇一般,只是职位我比较喜欢,做日本采购,干了三个月学了很多东西,日语也用得上,后来因为一些原因辞职了,一边做兼职一边到处旅游。去过上海,杭州一些地方,感觉学日语的找工作还是比较容易的,当然好工作都是比较难找的,目前在中国范围来讲,语言类里面日语就业最好,英语已经好几亿的人都会了,机会就比较少,其他小语种如韩语,德语,法语,由于在中国的公司企业不多,所以目前就业机会还是比较少。学语言的考研前途,一个是教书,一个就是做学问了,然而这两方面我都不喜欢,所以当时就没有继续深造,不过正在打算过几年去日本留学,因为在那个环境下才能把语言练到最好,对今后回国还是留日发展都是很有好处的。(厦门大学)学日语可以干很多,软件(东软、简伯特、hp、dell 很多),软件还分很多种,像BPO、CALL,测试员,但是最好是软件开发,以后做BSE,很多钱,月薪一万不是问题 ,教育(老师),贸易(成大,比亚迪),银行(像三菱,瑞穗),(大连外国语)。现在日语人才接近于饱和,也可以说是已经饱和,在大连就是会日语很平常 但是学好的话,就业暂时还没什么太大的问题,只是说薪水不知道能不能接受,现在毕业生越来越多,所以竞争也变得更加的激烈 不过还是好好的学吧,多学点东西还是不会错的 语言只是个工具,进入公司之后还要学习相关的工作知识。(哈理工)导游、翻译、公司职员、公务员、老师、业务员,总的来说就业还可以。但是的自己下功夫去学好它。(中国海洋大学)可以当日语翻译,或者老师,文员什么的。很多选择方向,我在外企做业务工作。(哈尔滨工业大学)在大连主要还是和软件有关系。到软件公司做做翻译之类的,总之你就是日本人和中国人之间的桥梁,要不他们没办法沟通。还有其他可能,比如考外交部,当公务员。(大连外国语)说实话,如果只看以后的工作,不想考研的话,主要是能拿到一级证书就好了。一般来说,公司开的就是一级证。我同学现在干得多是贸易担当(我也是),千万要练好口语,很有用的。这在于平时多积累,不要以为语法不重要。工作后,光工作用语就够学得了,根本没有时间去复习基础知识,只能靠以前学过的底子。所以,平时一定要打好基础,这才能在将来的工作中游刃有余。再有就是,不要想着自己以后去干翻译,现在纯粹的翻译很少,一般都是与业务同步进行。况且现在对纯粹翻译工作的日语水平要求很高,所以在平时的学习中,有贸易方面的内容就一定要好好学习,我现在就特后悔没有好好学习贸易函电方面的知识,不过用到了用会就晚了。(青岛农业大学)日语的总体就业和收入这几年都挺好,一般的大学都不错的。光从济大的日语系老师和学生关系都挺好方面,我就蛮喜欢的。但是现在毕竟不同于今后,乃至今后的四五年。日语工作者也在趋于饱和。(济南大学)就业率应该算是很高的。 一般毕业都能找到收入还不错的工作。 本科的话,月薪在2000—5000之间。但是进的一般是日企,工作会累一些。要是不想进日企的话,考公务员、进国企也可以尝试,学校也会提供一些机会。 如果对语言感兴趣的话,还是建议学习小语种。 (北京第二外国语学院)就业率不敢说100%,反正我们这一级想就业的都就业了。没就业的都是还不想工作的。收入主要看个人的能力,他们收入我不大清楚,不过同学也有进日立这样大企业的,应该不少。(山东财政)就业率能比别的专业的高一些,现在招聘日语的也比较多 ,但是要赶紧学习赶紧毕业。工资高低不等。(青岛科大)我们学校的日语系在整个江苏排前三,整个江苏有5个日语教授,我们学校就有2个,日语的实力很强,但是近年来学日语的人越来越多了,4年之后怎么样不好说,就业率很好,基本除了出国。考研的,其它都能找到工作,因为周边的长三角和上海,日本人及其之多。收入在在中等,特别优秀的学生收入自然很高。(南京农大)我的同学都有工作 ,他们在大城市的比较多,在上海的工资多一点,其他城市少一点,刚上班的缘故吧,以后会更多,反正是不用愁工作呀, 我们在年前就差不多都找到了呀。(黑龙江大学)我是在大连上的大学。本身大连的日企很多,日本人也多,所以在某种程度上,在大连找日语的工作不是很难,而且工作也不错。但是外地的学生来大连工作很可能受到大连高校的学生尤其是大外的学生的“威胁”。很多日企简直就是个小大外。另外,上海北京还有广州等南方城市也很好的。至于单位,其实我觉得因人而异。我本人就不是很喜欢公司的工作氛围,尤其是日企,觉得太累。但是绝大多数人还是愿意去日企,虽然累但是可以学到很多东西,出国机会也多。另外,老师也不错,不会把自己辛苦学到的东西因为用的少而荒废了。还有导游其实也不错。虽然累,但是如果陪同日本客人做翻译的话挣得倒也不少。(大连外国语)日语学些什么?适合什么样的人学?有没有什么特殊要求?学日语的话,只要学谁都能学会。和原来英语水平也没有什么关系,是完全不同的语种。但如果爱国主义教育相当深入,无法理性面对日本人的人的话还是不要学,会有抵触情绪。(北京第二外国语学院)我认为,学语言的人,最基本的是要能吃苦,还要有毅力。除非有学习语言的天分。 日语专业设有:日语精读、泛读、会话、听力、翻译、写作、日本历史、日本地理、日本文学、概说、古典文学等。(黑龙江大学)感觉学语言还是有点靠天赋的。要看看他们英语怎么样?当然学语言勤奋也是非常重要的,看看他们的学习自觉性怎么样? 学日语也就是从最简单的假名学起,不外乎是单词语法,再有一些专业知识。(大连外国语)学语言适合勤奋的人,得需要用功,纯粹的日语专业需要学听力,同声传译,翻译,语法。(大连外国语)语言嘛,我个人感觉适合性格外向的人学。毕竟学完是要用的,没有人是学来玩的 这个专业学精读,包括语法,听力,阅读等等,还有视听啦,新闻啦,写作等等 总之学一门外语不容易。(青岛科大)日语专业在你们学校怎么样?这个专业前景如何?挺不错的,个人觉得。别人总说外院的日语好,可是觉得竞争力方面,我们学校正在越来越强,毕竟分数在这里放着。你可以放心,我们学校的老师都很敬业,而且水平也很高。我的同学也有很多在不错的企业上班,还有进入普华等世界级的企业的。但是,一句话,他自己也要努力,才是最重要的。(天津财经大学)我们学校日语专业还是比较棒的,专业发展前景也不错。(大连外国语学院)日语这个专业,目前就业还比较好,但以后可能如何,不太好说。语言比较适合于女生。 (大连水产)河师大的日语在河南是最强的,学校学风也很好,特别不错。 旅游学校我觉得也还挺不错, 因为是旅游学校,所以可以学到很多与旅游有关的知识。并且有机会可以赴日研修,前途无量啊。(河南师大)实话是每况愈下,三表阔招,学的人越来越多,但教师水平一般,好的负责任的老师越来越少,不过还是那句话,学习完全是个人的事。但是不得不说的是近几年的就业形势还是很乐观的。但是就是因为这样,现在学日语的人很多,估计4年以后也会饱和,就像前两年的计算机专业一样。(哈理工)日语在我们学校不错啊,就业率是第一第二的,教师队伍也很强大,在大二大三期间也有去日本的机会,将来发展前景也不错。(辽宁大学)就我们学校内部专业比较来说,日语系是最好的了,毕业后也好找工作,因为大连目前急需日语人才,只要要求不是特别高,毕业基本都剩不下!。(大连民族)日语的就业前景还不错,现在日企很多,我们学校本科的日语还是挺不错的。但是你上大学再毕业后的话,恐怕日语人才会饱和。 (南京农大)日语在我们学校还算是比较不错的发展前景应该还不错吧,除了日语我们学校的旅游管理专业据说也不错哦。(北京第二外国语学院)日语系算是我们学校最好的系了,就业率很高,很好找工作,至于发展前景,我觉得要看个人的努力跟能力了。(北京第二外国语学院)日语专业好不好?你对要学这个地专业的学弟学妹有什么建议?日语现在没有前几年那么好找工作了,前几年还好点儿,现在学日语的人多了,不过相对于其他专业来说,可能还好一些,如果有兴趣的可以选这个专业,但我认为最好是学一门别的专业,二外选修日语比较好,今后就业的选择面能广一些。(哈理工)如果要选择语言这个专业,我想说的是,首先要他自己喜欢,否则学起来可能会很乏味,而且想学好,必须要能适应每天记单词,做阅读,坚持晨读这样的学习生活。从日语专业的就业角度来说,相对于别的专业,它有很好的优势,出国的机会也是很多的,以后日语未必是他吃饭的唯一家伙,但是会是一个很重要而且很有竞争力的工具,这是我工作后的结论,。 如果学日语的话,我推荐大外,因为大外的日语学习环境在全国也是可以排到第一的位置,那里的老师,教授们是很强的。当然,从我们这届开始,毕业生的日益增,就业形势也不像以前那么乐观了,但是,还是很不错了,只要你自己很强,机会很多的。(大连外国语学院)"我觉得这个专业不错,外语最重要的是口语,学精了最好,还要看他们对日语有没有兴趣。有机会出国深造更好。(青岛农业大学)我的看法是日语还是可以选的。 挑专业首先看自己的兴趣,和这方面的才能,如果这些都没问题,那接下来就是对这个专业的分析。 语言只是一门工具,除非做翻译、导游或教师,否则这就只是一门工具。语言专业学出来相当于没有专业。但是就业时,用人单位也清楚这一点,所以语言专业毕业的学生刚进入工作岗位时会有一些培训,量的多少视具体单位而定。并且单位也会给你一段比较长的时间来学习并熟悉业务,相当于给你时间和工资让你学习。我觉得这还是不错的。当然,这些待遇也是视具体单位而定的。 所以学语言还是有得有失,就看自己的抉择了。另外,如果打算学语言,尤其是日语的话,建议学一些经贸方面的知识,自学或报辅修专业,用到的机率很大。如果不学语言专业的话,建议自学或辅修日语,如果达到一定水平,将来工资会很高的。(北京第二外国语学院)日语专业本科毕业了适合考研还是找工作?首先 要先尊重一下当事人的心情,如果当事人本人非常有意愿出国的话,而且出国以后也是目标明确,那就义不容辞地给送出去,如果他本人都还挺迷惘的话,那就劝他再好好审度一下自身,看看是否还有必要或者说有精力有能力再继续攻读下去,如果是的话,那就全力支持就是了,不过现在理想的境界是,自身学得不错,有机会出国深造,学成之后回国或留日就业,还有一种情况是,机遇跟能力互助,也就是说,毕业就能从事一个比较有前途的工作,就业几年内还有机会出国深造 ,总之呢 ,能够有机会出国学习或工作都是一个比较好的选择,而且对自身发展也非常有益。(大连外国语)看你自己了,如果不是想做老师的话,建议不要考研究生,不是一条好走的路。(中国海洋大学)还是就我自己来说吧,日语专业的现在工作应该还蛮好找的,所以我是直接选择就业了,因为学语言的如果研究生还是学语言的话我觉得就没什么意思了,至于出国么,如果家庭环境允许也可以考虑的。(大连外国语)现在面临毕业,是应该好好考虑自己以后的问题了。我觉得还是你要考虑到你自己的实际情况,考虑你的家庭的实际情况,可以和你 父母商量一下。至于你是工作还是出国留学,这就看你自己的打算了,每个人都有自己的计划,有毕业后想继续求学的,有觉得及早工作能更好实现自己的人生理想的。(山东财政)选择哪一步其实都很难,人生就像是赌博,不能后悔。我只能把客观条件给你说一下,最后还是你自己决定。1、考研。如果你非常喜欢日语,想专门研究语言学的话,建议你考研。如果你觉得读完研究生工作薪水会高的话,你就错了。个人认为,考研的人都是喜欢语言的,或者家里的意见。2、工作。不知道你是不是喜欢日语,如果一般,那就工作,因为语言只是工作的一种手段,你在工作岗位上还会学到很多其他的知识,积累很多经验,经验其实很重要。一个公司雇佣人才,如果本科生能干的工作他不会雇佣研究生,因为成本太高,而眼下大部分工作本科生就可以担当。所以如果你想工作,就不用考研了,就算薪水不多也没关系,薪水和学历没什么关系,和你的经验很有关系。3、出国。我不知道为什么有好多人要出国读研,但是我的理解是两者应该分开。出国是想有好的语言环境促进日语水平,提高听说能力。而在日本读研毕业后要么在日本工作,要么回国。如果你想在日本工作,找个有出国机会的公司就可以了,不一定要选择这样的方式;要是读完回国薪水会高,但是你自己花的钱是很多的。你也说你上学,经济状况应该不乐观,而且出国花的钱是几十万,你能负担得起吗?所以出国读研不是很好的选择。如果你想省钱又有好的发展,那就在日本公司在中国的分公司,这样既有薪水又有出国机会。但进入这样的好公司首先你的自身条件要好,如果自身条件一般,眼光就不要太高了。总之应届毕业生不要眼高手低,先积累经验是最重要的!眼下要冷静客观的把你的条件和家庭考虑进去。(大连外国语)日语专业的在校生大学应该怎么过?我不知道是否有必要从大一开始就要职业规划,因为我大一的时候根本没有想过这样的问题。我认为是这样的。是选择很热门的还是忠实于自己的兴趣,这完全要自己去权衡,当然也一定要听别人的意见。但最终的决定权是在自己的。拿我自己来说,本来我是想学土木工程的,但是估分失误和对高考在本质上的不了解让我阴差阳错的学了日语。我曾经想过换专业,而且也有这样的机会,但最终我还是走上了日语这条路。而且现在我也是日语方向的研究生了,回到了家乡的大学,大连理工。我的同学大多是进了日企,软件方面的居多。如果当老师的话,大学老师需要博士学位作敲门砖。我现在还不能肯定我是否会用日语作为我这一辈子谋生的手段了,但走到现在了,也许我不可能完全脱离它了。我想说的就是,如果想要早早的很好的规划自己的人生,就要清楚地知道自己到底要什么。我曾经后悔过,而且现在有时意气用事时仍会那样想,但是我走到这一步了,我就会尽我的努力做好,证明一下,离开土木工程,我仍然是有能力凭借兴趣之外的专业来构建我的人生的,而且,有时候把兴趣当作一辈子的工作不一定是幸福的,这样的例子也还是很多的。其实我觉得比起“职业规划”这个词,如不让他们在大学的一年级时想清楚自己要什么,通过一年的体验了解自己有多大的潜力,自己的优缺点都在哪里,毕竟我认为大学是从二年级才真正开始的。因为如果你厌恶自己的专业,你也需要站在前10%左右的位置上才有机会转向你所热爱的专业,如果你做不到那前10%,那就发掘一下你在现有专业上的潜力,可能会很让人吃惊的。(哈尔滨工业大学)"努力学习就好啦,最开始的时候口音一定要好好练习,发音准的话以后好处多多呢。磁带一定要经常听,其实大外的老师真的是一笔很大的日语资源呢。他们的口音,比好多日本人要纯正的呢。放心地学习和模仿就好了。社团啊,学生会的,想参加的话参加下也好呢,毕竟可以认识很多的人,初入大学是有好处的呢,还比较锻炼人。记得跟导员搞好关系哦这个的好处以后就会慢慢体现出来呢。不过一切的一切,最重要的还是学习 还有,如果方便的话,最好大一就把英语四级过了。因为以后学英语的时间少了,英语水平会有慢慢退步的可能也说不定,毕竟英语和日语是不同的两个语系啊。(大连外国语)我现在还在实习中,这期间的最大感触是自己虽然学了四年的日语专业,但是和日本人交流起来还是有一定的障碍,而且专业日语的一些内容和实际日语有脱轨的现象,我们学的内容有很多其实并不实用,所以建议在学习日语的过程中,不能局限于书本。要多注意自己的实际日语能力的应用,抓住一切可能的机会,多和日语外教及留学生进行交流 ,不要怕张嘴说错话,你现在不敢说,以后想找好工作会很难,还要明白的是语言真的只能算是一个工具,我们要想完全利用他打开自己的一片天空还是很困难的,只有在抓好自己的日语专业的同时 ,多多充实自己再多掌握一技甚至是多技,将来才有资本去和人家竞争。(南京农大)当然最好是好好学习日语了,不过语言的学习有很多种方法,既可以多读书,也可以多看日剧练习听力和口语。最好是两者并进,语法不扎实,对以后的学习不好。当然也可以出去做个相关的家教,参加参加社会活动,人最终还是要进入社会的。(青岛科大)日语专业毕业去哪些单位比较好?我在择业这一点上并不成功。不过还是想说下自己的理解,当然还有些经验和教训。 我觉得,毕业择业大概与专业成绩和自己的兴趣有关系。如果能拿个十分优秀的成绩毕业,当然这个成绩还是指真才实学,一定会找到个不错的工作,这种工作大多与日语有很大关系,待遇收入都很好。如果从兴趣为出发点,也会有人选择完全与日语没有关系的工作作尝试,当然对于日语专业毕业的来说没什么意义。我的同学以及朋友在毕业后大都从事3个行业。第一种是IT,多为软件外包,或者客服,坚持两三年的话,语言会有很大长进,IT知识也会学到很多。是个收入高,精力投入很大的行业。第二种是销售和贸易,有的做了报关员,有的则是跟单员,当然,对日贸易是有很多麻烦的,日本人本身就十分挑剔,当然如果自己不太适合经商,或者本身性格就很内向还是不要进入这个行业。同样,贸易类也要投入大量的精力,生活失去原有的节奏,大部分可以学到的东西就是如何做人如何做事,而实质上的知识并不能学到什么,大多是理论,而实际操作却很关键。第三种是翻译,教育类,大多数从事这种行业的都是在校成绩突出的,对于自己的专业十分自信,有志于在这种行业长期发展,打算靠日语打拼的一群人。其实我很建议从事第三种行业,真正把日语学精用好。除了上面的3类,也有许多别的选择。当然,很多人还是会坚信语言只是一种工具,那就要尽量选择自己感兴趣的,又不会完全与日语脱钩的工作。 其实我觉得从事什么行业并不重要,重要的是自己能不能乐于从事这种行业,勇于接受压力挑战甚至无奈。在当今这个社会什么工作都不好干,当然什么行业都会拥有精英。可能,有的同学在毕业时会急于找到一份工作,而根本不去了解自己即将进入的这个行业,结果发现自己入错了门,那么也别怕,好好审视自己,寻找到最适合自己的位置。(大连外国语)"有的挑的话,应该去些比较有发展前途的大中型企业。那样锻炼的机会也比较多一点。不要一味的以为全球500强的企业有比较好的薪水与福利,也有很多大的发展空间的。其实像这样的公司一般制度很严,晋升的机会需要靠时间和经验,但是往往在经验方面你得到的很局限,就限制在你所从事的工作一方面。要是处在发展阶段的公司,你能够边工作边学,不会受到权限的限制。当然所有的东西不是等着就会来的,需要你去争取,而争取的本钱就是你现在所拥有的知识能力。总结一下以上1、选公司倒不如选工作内容,选这个企业的文化氛围。你可以通过上网来搜索到对这个公司的评价。2、不要以为日语专业现在还很热门的,很多社会上的人同样能说,但是他们不具备的就是对知识的系统性和专业性。所以你要把自己的专业打好基础,口语说好(只要将意思清楚表达就可)3、学习学习还是学习。只要是你欠缺的,不管是在做人还是进了公司,都要以谦虚的心态来面对周围的人。(大连外国语)答案很明显,去日资企业。因为我在私营和日资都做过,所以感受很深。一方面日资企业管理机制待遇等各方面都比较优裕完善,尤其重要的是对你的日语能力有很大的锻炼和提高。而且注重对人才的培养。关键的原因是经常和日本人联系交往,而国内的一些企业则没有这些条件。即使有些国内的企业有长驻日本人或经常与日方联系可远不及日资企业的“地道”。综合来说日资企业对个人各方面的影响都比较深刻。当然,日资企业对个人的素质能力(尤其是实际能力)要求比较高。(山东财政)看想要什么了,如果想要得到很大的锻炼可以去日企,给日本人做事,但是会很辛苦,我个人比较懒. 如果追求稳定性等,最好不要去一些太小的企业或刚起步的公司,稳定性和月薪都会差一点.当然如果能进国企是最好了。 学日语找工作机会还是很多的,我觉得最主要还是看个人的兴趣。(齐齐哈尔大学)当然是进日企了,理由: 1 刚毕业的学生口语很差,需要多跟日本人交流 2 日企里学到的东西比其他企业多的多 3 有出国机会 4 有可能的话尽量先做翻译,然后做其他职位 5 刚毕业不一定进名企大企业,小企业更容易适应。(南京农大)如果有什么疑问或问题,欢迎留言评论,您的留言评论是对我们最大的支持!

门无鬼曰

大外、北二外和西南大学考研面试经验六条解读

今天的经验分享来自一名成功推免到大外日语学硕的同学,文章中不仅有报考学校推免情况的介绍,作者还提供了其他学校的一些推免信息和详细的推免准备指南~感谢这位同学的慷慨分享~个人情况:西部双非高校日语专业 排名年级前1% ,专业省级获奖、国创省创、国家奖学金、班长、支部副书记。大连外国语大学(面试100%)日语语言文学+应用语言学:1.于备考室阅览材料5-10分钟(成田龙一关于故乡的文章 一千字左右 难度不大但细节较多)2.递交身份证及准考证(准考证于报到时发放)3.自我介绍1-3分钟4.阅读材料 测试语音语调(读第一段)5.针对材料提问(时间、定义阐述、原因类问题,时间涉及日本年代划分等知识点)6.介绍自己的家乡7.阐述意向研究方向北京第二外国语学院(面试100%)日语语言文学:1.自我介绍1-3分钟2.读新闻材料 测试语音语调(约500字 内容关于北海道地震 难度参考NHK新闻)3.围绕材料内容提问、概括材料内容等(难度较低)4.询问个人情况:专业人数排名、意向研究方向、(报考人数多时)是否愿意调剂及针对自我介绍的提问5.中文问题:专业赛事最高获奖情况西南大学(夏令营)笔试(题量较大):基础题参考专八+翻译(中翻日、日翻中各三段)+小作文演讲比赛:主题:日本語から学んだこと准备时间:20分钟演讲时间:5-10分钟面试(15分钟左右):自我介绍、研究方向、个人情况提问经验解读1.对自己的意向研究方向有初步了解(最好提前阅读该校导师论文 具体阐述至某一课题)。2.阅读材料时注意流畅性,无需被生单词吓到,注意文章大意及内涵理解。3.细心聆听老师要求(如老师要求读完材料就翻面,我就及时翻面了,老师表示赞许,看来之前的同学细节部分做的不够)。4.注意服饰、发型、交谈、动作礼仪(鞠躬、双手递交材料、面试后向老师道谢,服饰方面我是白衬衫深色裙子加皮鞋,衬衫注意提前清洗熨烫)(編集者註:报考大外的同学如果有条件的话请尽量在面试时着装正装,大外综合楼可借)。5.注意大方得体 不怯场(我自我介绍及回答问题声音都比较洪亮 介绍家乡时用语较活泼 把老师们都逗笑了 但是要注意分寸 不要过度)。6.提前准备可能会被问到的问题(结合自己的履历、自我介绍及研究意向等),可写出来,并与同学互相模拟面试提问环节。