欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
跨专业考研,难度系数最低的专业有哪些?准备考研的同学看过来!尽其所怀

跨专业考研,难度系数最低的专业有哪些?准备考研的同学看过来!

我们都知道在在每年的考研中,跨考考研的人数占了较大的部分,但是并不是所有的专业的都是适合跨考的,毕竟考试难度系数太大,最后可能“名落孙山”,今天小编给大家汇总一批比较容易跨考的专业,有这想法的考研小伙伴要仔细看啦!哲学专业——跨专业考研成功率最高的专业之一哲学专业考试简单,纯背诵内容! 毕业以后,可以选择老师或者公务员,本专业研究生对考生专业没有特殊要求,是想考上名校的学生最佳推荐!哲学专业有哪些较好的学校?以马克思主义哲学为例,院校排行榜:新闻硕士——跨专业比科班更有优势的专业新闻行业需要各种人文社科、自然科学的毕业生,着力培养专家型的记者。随着教育程度的提高以及网络的迅猛发展,人们越来越在意与自己相关专业和行业报道的专业水准了。传统新闻学专业学生虽然新闻功底扎实,但缺乏跨行业的专业知识。因此,新闻专业也是在众多专业中,为数不多的跨专业考生比科班考生更有优势的专业。同样,这里小编也给大家推荐 几所排名靠前的院校:翻译硕士——注重各个领域翻译的专业性翻译硕士除了需要语言和翻译两方面的技能,还需要有宽广的知识面,国家鼓励非外语专业学生报考也是出于这个考虑。翻译硕士注重实践,如果具有复合专业背景,在遇到相关行业翻译时就具备外语专业学生无法比拟的优越性,翻译工作绝不是简单的语言转换,更要注重各个领域翻译的专业性。这就给复合专业背景的译员提供了很好的平台。翻译硕士考研选学校可以参考以下几个方面:1.外语类院校北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,这些作为专门的外语类高校,英语实力强劲、教学条件好,加上大多外语类院校设有高翻院,师资水平高,当然翻硕竞争力也大,学费也偏贵。2.师范类院校北京师范、南京师范,湖南师范、华中师范、华东师范、首都师范等,这几个师范类型的院校翻硕也不错,将来毕业准备当老师的,也可以考虑这类师范类院校。3.综合类院校清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校硬件综合实力都很强,翻硕考取这些院校,也是很不错的。4.理工科类院校北京科技、武汉理工、大连理工、哈尔滨理工、上海理工等,这类理科学校,名气高,相比其他院校翻硕也易考取,但也别掉以轻心。5.特色类院校对外经贸、中国传媒、外交学院、中国政法、中国石油、上海中医药、华南农业等,这一类的特色型院校值得考虑,翻译下面细分研究方向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校针对性学习更有利除此之外,选学校时,越靠前的批次,翻硕含金量越高,如果确实想好好学翻译,可以选择靠前的批次,如果只是想获取文凭,那就选强学校弱专业类型的学校即可。会计硕士——跨专业考研人数最多的专业跨专业考研人数最多的专业,自2012年会计硕士改革试行以来,其热度保持稳中有增的态势。虽然会计学专业本科阶段开设的课程专业性也较强,但相比类似的金融学专业,它更偏向于一种“工具”,涉及分析层面的内容没有金融那么深,因此对数学的要求没那么高,对于经管类专业考生,抑或是本科阶段开设高数课程的考生来说,跨专业考研还是比较容易成功的。会计学作为近几年热门考研专业,知名的大学还是不少的:法律硕士——最纯粹的跨专业考研专业研究生只招收非法律专业本科生,因此法律硕士可谓是最纯粹的跨专业考研军团。对于本科阶段数学成绩不是很理想的理工类和经济类等专业的学生以及专业培养课程中没有包括数学课程的学生来说,法律硕士是不错的跨专业考研选择。同时,法律硕士是全国统考,所以无论考哪个学校,复习方法以及参考书都一样,直接打消了跨专业考生的最大顾虑。可以选择的法律专业的学校的还是很多的,根据小编对本专业的了解:就学校名气排名而言:北大>清华>人大>北航>北师大>北京理工大学>政法>贸大>中财大>社科院就学校综合实力排名而言:北大>清华>人大>北航>北师大>北京理工大学>政法>贸大>中财大>社科院就法硕专业教学实力排名而言:北大>人大=政法>清华>北师大>贸大>北航>中财大>社科院>北京理工大学金融学——理工科学生报考最多的专业金融学是理工科考生经常会选择的专业。他们跨专业考研金融专业的优势,首先在于逻辑思维优势、数学建模能力——现在热卖的基金产品、理财工具、余额宝等,都是建立在数学模型之上,涉及理工科的基础知识。理工科背景在金融业的优势更多在于对实体经济更好的理解能力,毕竟实体经济大多是建立在物理、化学、IT的基础上的。在2018-2019年金融学专业考研学校排名中,排名第一的是西南财经大学,排名第二的是中央财经大学,排名第三的是对外经济贸易大学,以下是金融学专业考研学校排名具体名单:虽然说这些专业相对来说跨考较为简单,但是大家要知道,考研是有难度的,如果期待有某个专业不需要太努力就能成功上岸,这是不可能的,所以大家一定要加油呀!有用建议收藏和有什么不懂可以评论找小编哟!

六合之外

21考研纠结择校问题?这9所高校性价比超高

考研择校的时候总会纠结,名校又怕竞争太大考不上,普通的学校又不愿意去,对于这种同学,性价比就很重要啦!性价比高的院校有什么特征呢:名气不算太高,不过也不是“查无此校”,实力可是不俗,不过由于种种原因,其中某些专业比较好看。这样你就选到了一个好考又有名的“高性价比”院校啦!西北农林科技大学西北农林科技大学是985、211也是一流大学。就这样的名头说出去就很厉害了吧,但是它为什么会成为性价比高的高校呢?因为西北农林科技大学其实实力很强劲,但是由于院校性质为:农林类,绝非热门的报考专业,并地处陕西,而导致在985中不够显眼。但是西北农林科技大学农业科学学科领域进入ESI全球学科排名前1‰之列,农业科学、植物学与动物学、工程学、环境科学与生态学、化学、生物学与生物化学等6个学科领域进入ESI全球学科排名前1%之。可见实力强劲!(1 )农学、工程学等学科进入ESI全球排名。(2)保研率低18.4%左右,这个保研率在相关专业中来说真的很低了。南昌大学/历史学系南昌大学是211高校,也是世界一流学科建设高校。在全国几千所高校中各种榜单综合排名集中在60~80且有上升趋势,112所211里算中等水平,省属高校中算较强的,其中的历史学是比较好考的专业了(1)复试线低。(2)招生人数多。(3)专业课书目少。华南理工大学/翻译硕士华南理工大学是211/985/双一流/自划线院校,地处广东,实力强劲,竞争也很激烈,它是全国第一批“211工程”、“985工程”重点建设院校之一;它是全国第一批招收研究生的学校之一;它是全球学院工科领域排名22的实力高校。不过他的翻译硕士专业是比较推荐考的专业:(1 )报录比低。(2)专业课简单。.(3)招生人数多。(4)就业好。(5)复试比较公平。要注意的是它面试是全英文进行,所以在备考的时候要提高自己的口语表达能力跟随机应变能力。华南理工的这个专业,属于宝藏类型,发现的人少,所以报考的人数不是很多,比较推荐。湖南大学湖南大学211/985/双一流/自划线院校,地处湖南,校区坐落在湘江之滨、岳麓山下,享有“千年学府,百年名校”之誉。目前7个学科进入ESI排名前1%,其中工程学学科跻身前1‰,7个学科入选国防特色学科,化学、机械工程学科进入教育部“世界一流学科”建设行列。推荐报考湖南大学的理由好似:地理位置好,校区位于长沙,近些年长沙的发展还是很迅速的。(2)化学、机械工程等科目属于世界一 流建设学科。(3)保研率比较低。保研率为17.62%左右。吉林财经大学吉林财经大学是吉林省重点大学,是吉林省人民政府与国家税务总局共同建设的学校。学校是唯一入选全国首批卓越法律人才教育培养基地项目的省属高校;是全国会计硕士专业学位示范性联合培养实践基地;经济学院被中宣部确定为全国七所“中国特色社会主义政治经济学研究中心”之一(东北三省唯一);亚泰工商管理学院为“中国十佳MBA 商学院”。不过由于地理位置原因,报考的人数会稍微少一点,竞争也低一些。推荐考研吉林财经大学的原因有:( 1 )国家特色专业6个:经济学、国际经济与贸易、税务、工商管理、日语、会计学。(2)历史悠久。国家税务总局与吉林省共建高校,是新中国创建的第- -所金融高等学校、国家较早成立的财经院校之一、 国家第一所税务 本科大学。首都经贸大学/资产评估首都经济贸易大学,简称“首经贸”,经济学、管理学为重要特色和突出优势学科。地处北京,地理条件优越,发展前景广阔。推荐报考首都经贸大学的资产评估专业:(1)招生人数多。这两年大概招五十多个,不.接收调剂。(2)复试淘汰率低。录取的基本上都是一志愿复试刷人很少,复试比大概1:1.2,导师不刁难。(3)就业好、地理位置好。四川外国语大学四川外国语大学(简称“川外”)坐落在重庆市沙坪坝区,是一所全日制普通本科院校,是西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地。想要学习外语和小语种的同学推荐这所大学:(1)国家特色专业4个:英语、德语、俄语、西班牙语。(2)西部语言类学校地位领先。是国家俄语人才培养最重要的基地之-,也是西南地区唯一一所外语高校和外交部在西南地区录用毕业生的定点院校。

光之塔

福利包丨谈恋爱吗?这些大学好多“小姐姐”呢!

谈恋爱苦读三年,终于迎来了高考所有的压力都得以释放不要以为高考完了就完事了其实那才是开始呢!有句话讲:高考只是考试,填志愿才是人生可想而知填志愿是多么的重要!今天牛叔发放福利啦让你的选择更轻松一步网上经常流传:大学里不谈恋爱那大学都是白上的! 想恋爱吗?今天给牛粉们发放福利啦!牛叔整理了几个女生比例多的大学让你离“爱情”更近一步赶紧收藏吧!成都师范学院女生比例83%成都师范学院是全日制普通本科师范院校前身为创建于1955年的四川教育学院学校位于中国历史文化名城--"天府之国"腹地成都市学院有温江、人南、白果林三个校区,温江是主校区。成都师范学院设有中文、史地与旅游、政教、外语、初等教育、学前教育、汽车工程、传媒艺术等专业。专业介绍:四川外国语学院女生比例81%四川外国语大学(简称"川外")位于中国重庆。是中国西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地之一。四川外国语大学来自人民军队具有“忠于人民、服务国家”的精神和“团结、勤奋、严谨、求实”的作风这种历史渊源形成了川外人以“守责”和“求实”为特征的传统四川外国语大学充分发挥外语教育优势,积极发展相关学科专业,形成了文学、经济学、管理学、法学、教育学、哲学、艺术学等学科协调发展的办学格局。开设11门外语语种,有36个本科专业。有“十二五”省级重点学科5个(含3个一级重点学科和2个二级重点学科)。现有国家级特色专业点4个,省级特色专业点8个。院系设置英语学院、国际关系学院、国际商学院、新闻传播学院、翻译学院、东方语学院、日语系、俄语系、德语系、法语系、西班牙语系、中文系、应用外语学院、继续教育学院、社会科学部、出国人员培训部、国际教育学院、留学生部、体育部、大学外语、教学部、商务英语学院、教育学院。江苏第二师范学院女生比例80%江苏第二师范学院(简称江苏师院)是新中国成立后江苏省较早设置的17所省属公办本科学校之一。现有专任教师中高级职务教师占比48.64%,具有博士以上学位的教师占比36. 5%。被社会各界誉为"江苏基础教育名师名校长的摇篮"。全省唯一的"江苏省决策咨询研究基地"、"江苏教育强省建设研究基地"。教学建设:截止2017年,图书馆馆藏纸质图书近80万图书馆册,电子资源库18个,电子图书53万种,建有文献检索室及多媒体电子阅览室;有实验实训中心11个,共建有实验实训室142间,各专业均配备现代化的教学、实验和实训仪器设备;学生实习实训基地90个,附属中学、附属小学各1所,附属幼儿园2所。学校设有14个教学院部、26个本科专业、2个教育硕士联合培养专业,覆盖教育学、文学、理学、管理学、艺术学等主要学科门类。西安外国语大学女生比例79%西安外国语大学(简称"西外"或"外院")位于世界历史名城十三朝古都西安是新中国最早创建的4所外语院校之一是西北地区唯一的一所主要外语语种齐全的普通高校是"十二五"期间重点建设的高水平大学院系设置:校教学科研实力强,设有27个二级学院、系、部,以及陕西旅游研究院、外国语言文学研究所、外语教育研究所、人文地理研究所等学术研究机构。学校有32个院、系、部等教学机构,具有外国语言文学一级学科博士点,外国语言文学、中国语言文学、工商管理、教育学4个一级学科硕士点,11个二级学科博士点,39个二级学科硕士点,是翻译硕士、汉语国际教育硕士、旅游管理硕士专业学位培养单位,开设42个本科专业,7个辅修专业,覆盖文学、经济学、管理学、法学、教育学、理学、艺术学7个学科门类。重庆第二师范学院重庆第二师范学院,始建于1954年,坐落于重庆市是一所以"立足重庆基础教育,服务教师专业发展"为办学宗旨以文学、理学、工学、教育学和管理学为重点发展学科的普通本科高校二级学院 :教师教育学院、学前教育学院、继续教育学院系:文学与传媒系、外国语言文学系、数学与信息工程系、生物与化学工程系、经济与工商管理系、经济与工商管理系、美术系专业设置:最近,“高考与大学”这个话题频繁出现在我们的话题中今年的高考又是多少年轻人梦想呢!说实话一个不留神你的一生也此就这样定格了所以想上大学,填志愿是最主要不要以“随便、都行”等来对待填志愿填志愿比高考还重要!牛叔在此提醒牛粉们填志愿一定要:认真认真认真细心细心细心...想恋爱又想上好大学这些大学可要收藏好了这期我们就分享到这关注我时刻与你分享下期同一时间我们再见

国风

国内最顶尖的翻译硕士(MTI)十大热门校

想考外语类研究生的小伙伴,听说过翻译专业硕士MTI吗?MIT全称:Master of Translation and Interpreting,是我国目前20个专业学位之一,分为全日制和在职两种,学制短,实用性强,学费也不算贵,因此受到不少外语专业考生的青睐,今天小编就带大家来看一下国内最顶尖的MTI十大热门校吧。(招生信息均来自官网,为2019年的要求)1.北京外国语大学北外是国内外语类院校的顶尖学校了。入选国家首批“211工程”,“985工程优势专业创新平台”、“2011计划”,为财政部6所“小规模试点高校”之一,国家首批“双一流”世界一流专业建设高校,国际大学翻译学院联合会成员。其外语专业多,门类细致,可获得联合国、欧盟、CIUTI实习机会。招生人数:英语学院笔译30,专用英语学院笔译15人;英语学院口译15人,中英会议口译、中英口笔译一共招40人,英语同声传译15人。2.上海外国语大学上外的历史非常悠久,它是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,也是新中国外语教育的发祥地之一,首批进入国家“211工程”和“双一流”世界一流专业建设的全国重点大学之一。招生人数:英语笔译54,英语口译35;翻译学11;英语语言文学(包括翻译研究)133初试参考书明确专业优势:英语学院开设翻译研究(笔译方向)、翻译研究(口译方向),高级翻译学院开设翻译学(该专业初试无指定参考书,复试参考书明确)、翻译硕士两个专业,层次分明,内容多样,能够充分满足学生对翻译的痴迷与探索。3.广东外语外贸大学属于广东省属重点大学,“教育部来华留学示范基地”、“亚洲大学学生交流集体行动计划”(亚洲校园计划),向联合国提供高端翻译人才的全球19所大学之一、全国国际经济与贸易专业的创始单位之一、国际大学翻译学院联合会成员,华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略研究的重要基地。招生人数:英语笔译80,英语口译60报录比:8%(2017年)专业优势:(1)翻译学博士(PhD);(2)翻译学硕士(MA)(设笔译研究、口译研究、翻译教育研究、文学翻译研究等四个方向);(3)翻译硕士专业学位研究生(MTI)(设国际会议传译、应用口译、商务翻译、法律翻译、传媒翻译、翻译与本地化管理等六个方向)4.西安外国语大学它是西北地区唯一一所主要外语语种齐全的高等学府,陕西省省属高水平大学、新丝绸之路大学联盟、长安联盟成员之一。位于历史悠久的古都,“一带一路”核心区西安。招生人数:71(包括推免生5人)英语笔译专业下设跨境电子商务翻译方向、本地化与翻译方向以及知识产权翻译方向,英语口译专业下设交替传译方向和同声传译方向。5.大连外国语大学辽宁省重点大学,获批服务国家特殊需求博士人才培养项目,全国专业著名度三星级大学。位于滨海之都,浪漫之夏,夏季达沃斯论坛举办地大连市。该校的特点是文学翻译功底深厚,有同传室,且与外研社、中央编译局、环球网以及中央编译服务有限公司等合作,建立了校外翻译实践基地。招生人数:英语笔译50,英语口译206.四川外国语大学川外位于西南重镇重庆市,是重庆市大学联盟、中国西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地之一。可就近(翻译学院)进行CATTI口译考试,有全国商务英语翻译证书考试(ETTBL)考点和全国语言服务与翻译能力评估考试(LSCAT)考点,有重庆川外翻译有限公司、中国网、环球网等校内外实习实践基地12个。招生人数:英语笔译98,英语口译587.福建师范大学全国大学排名百强、师范类大学第九名、“2011计划”、“海外高层次人才引进计划”、 “教育部来华留学示范基地”。福州市是海峡西岸经济区中心城市、海上丝绸之路重要据点,在全国百强城市中排名第25。招生人数:201[包括学科教学(英语)、英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译、日语语言文学。8.福州大学同样位于福州。福大在文学翻译方面发展强劲。学校为“211工程”重点建设高校,国家“双一流”、世界一流学科建设高校,国家国防科技工业局、教育部与福建省人民政府共建高校。招生人数:36(包括英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译)9.南开大学南开大学是老牌名校,211工程、985工程、世界一流大学和一流学科。学校位于四大直辖市之一的天津市,距离北京也很近。而且学费比北上广的高校要低廉一些。招生人数:英语67(包括推免生23) 日语2010.北京大学北大的知名度就不必说了吧,教育部直属,中央直管副部级建制,国家“双一流”、211工程、985工程、2011计划重点建设的全国重点大学。虽然在MTI方面北大不是最出色的,但还是有不少人冲着它的牌子慕名而来。招生人数:英语笔译30另外,四川大学、厦门大学、武汉大学等高等院校的MTI课程也都不错,感兴趣的同学可以去官网上看看哦!

鬼三惊

四川外国语大学MTI翻译硕士考研真题解析:青岛更具城市特色

四川外国语大学翻译硕士考研真题解析:青岛更具城市特色-2014年川外MTI翻译硕士真题这周就考研了,不知道小伙伴们都备考咋样呢?今天“高斋翻硕”雒老师(Joy)再给大家更一篇2014年川外MTI翻硕真题汉译英,希望有些翻译思维考场上可以用到。时间有限,这里就大概讲解下,极其详细的讲解明年翻硕真题班会有,这篇相对来说简单。时间有限,译文仅供参考,开课的时候可能会再润色。原文截取自《青岛市概况》原文:青岛是中国重要的经济中心城市和沿海开放城市,是中国历史文化名城和风景旅游胜地,是最适宜人类居住的中国城市之一。经过30年的建设发展,形成了鲜明的城市特色,经济总量位居国内大中城市前10位。当前,青岛正积极应对国际金融危机,大力发展新能源、新材料、生物医药和节能环保等新兴产业,着力引进一批产业带动强的大企业大项目,重点培育一批特色产业集群和产业基地,加快形成以服务经济为主的产业结构,不断增强产业竞争力,提高经济发展质量。高斋雒老师(Joy)参考译文:Qing, one of the most livable cities in China, is a famous historical and cultural city and tourist destination, as well as an important economic center and coastal open city. After 30 years of development, it has displayed distinctive urban characteristics and ranked among the top 10 large-and medium-sized cities in terms of economic aggregate. At present,Qing is actively responding to the international financial crisis. It has vigorously developed emerging instries including new energy, new materials, biomedicine, and energy-saving and environmental protection instries. The city has introced large enterprises and projects that can drive instrial development. Qing has fostered distinctive instrial clusters and bases while an instrial structure dominated by the service economy has taken shape. All this has improved instrial competitiveness and the quality of economic growth.01第一句青岛是中国重要的经济中心城市和沿海开放城市,是中国历史文化名城和风景旅游胜地,是最适宜人类居住的中国城市之一。Qing, one of the most livable cities in China, is a famous historical and cultural city and tourist destination, as well as an important economic center and coastal open city.1. 断句思维:这一句话有三个意群,有三个“是”,但是不要翻译为is...is...is...这样的结构,英语喜静,所以可以合为一句翻译,用“主语+同位语,一个系动词is,名词并列作表语”的结构来连接句子,更简洁;具体就是“中国重要的经济中心城市和沿海开放城市”和“是中国历史文化名城和风景旅游胜地”并列;“是最适宜人类居住的中国城市之一”作为主语“Qing”的同位语;为了避免and太多结构不清晰,“中国重要的经济中心城市和沿海开放城市”和“是中国历史文化名城和风景旅游胜地”并列的时候用as well as连接,例如四川外国语大学2012年翻译硕士MTI真题中有这样一句:宋淇先生(Stephen C. Soong, 1919-1996)生前著述甚丰,并不遗余力推动翻译教学与研究工作。Stephen C. Soong (1919–1996) was a prolific writer and translator, as well as an active figure in the promotion of translation ecation and research.还要注意“青岛是中国重要的经济中心城市和沿海开放城市”一定要作为主要成分不能是同位语,因为后面的内容主要和经济发展相关;可能还有同学把“中国历史文化名城和风景旅游胜地”和“最适宜人类居住的中国城市之一”都作为了同位语,翻译为Qing, one of the most livable cities in China as well as a famous historical and cultural city and tourist destination, is an important economic center and open coastal city.这样其实结构也不好,因为同位语太长了。金融时报原文:考前提醒:我发现不少人特别喜欢使用特别长的句子,从句套从句,觉得自己厉害,能写那么长的句子。其实吧,先不说你写的语法对错,一句话那么长,你想让阅卷老师累死啊,看了半天看不到头!所以吧,该断则断,千万不要各种从句套从句,英语中一般一个句子里面有两个从句差不多了,除非你的英文水平很高,再套一个能确保没错。不然就等着扣分吧。2. “适宜人类居住的”是不是有人直译为suitable for people to live in?哎,单词背的有点少哦!其实一个单词就可以搞定,livable!3. “历史文化名城”a historical and cultural city,注意a不能丢,2019年11月CATTI三级笔译真题中就有考到过。4. “风景旅游胜地”,可以说tourist destination或者tourist attraction;tourist resort,注意是tourist不是tourism,为啥呢?因为一般和人相关就是tourist,如旅游服务是tourist services;翻译的时候一定要加冠词a。5. “经济中心城市”是不是又直译为economic central city?Central city一般说的中部或中心城市。“经济中心城市”直接用economic center就可以啦!原文“重要的经济中心城市”翻译为an important/key/major/vital economic center。6. “沿海城市”是a coastal city;“沿海开放城市”a coastal open city。单独说“沿海开放城市”a coastal open city,译文中没有冠词是因为和前面的an important economic center共用了冠词an。02第二句经过30年的建设发展,形成了鲜明的城市特色,经济总量位居国内大中城市前10位。After 30 years of development, it has displayed distinctive urban characteristics and ranked among the top 10 large-and medium-sized cities in terms of economic output.金融时报原文:1. 断句思维:“经过30年的建设发展”可以作为状语成分,“形成了鲜明的城市特色”和“经济总量位居国内大中城市前10位”可以并列。2. “建设发展”这个CATTI里面考过好几次了,有人直译为construction and development吗?英语不会这么说的,“建设发展”其实指的就是“发展”。所以原文“经过30年的建设发展”应该是After 30 years of development,后面接的句子用完成时态。有人说我用through可以不?虽然看似没啥大问题,但是大家可以搜下平行文本,似乎after的使用频率更高哦!3. “城市特色”urban characteristics/features,注意是复数形式。“鲜明的城市特色”形容词用distinctive或者unique;“形成了”就是showed或者displayed。03第三句当前,青岛正积极应对国际金融危机,大力发展新能源、新材料、生物医药和节能环保等新兴产业,着力引进一批产业带动强的大企业大项目,重点培育一批特色产业集群和产业基地,加快形成以服务经济为主的产业结构,不断增强产业竞争力,提高经济发展质量。At present, Qing is actively responding to the international financial crisis. It has vigorously developed emerging instries including new energy, new materials, biomedicine, and energy-saving and environmental protection instries. The city has introced large enterprises and projects that can drive instrial development. Qing has fostered distinctive instrial clusters and bases while an instrial structure dominated by the service economy has taken shape. All this has enhanced instrial competitiveness and improved the quality of economic growth.1. 断句思维:“青岛正积极应对国际金融危机”作为总起句单独断句;“大力发展新能源、新材料、生物医药和节能环保等新兴产业”是一个意群单独断句;“着力引进一批产业带动强的大企业大项目”是一个意群单独断句;“重点培育一批特色产业集群和产业基地,加快形成以服务经济为主的产业结构”都是和“产业”相关的意群,可以合为一句;“不断增强产业竞争力,提高经济发展质量”可以合为一句作为总结的部分。2. 注意时态。我看有人经常被时态逼疯,其实考试中常见的也就是过去时、完成时、一般现在时、一般进行时和过去完成时。怎么使用呢?有过去的标志时间,比如2009啊这种就说明动作是过去发生的,那就可以使用过去时。如果是现在已经采取的措施,那一般是强调对现在的影响,所以一般就使用完成时了。在今天这句里面,At present是几个意群共同的时间状语,At present可以用于一般现在时、正在进行时、现在完成时,例如汉英大词典例句:At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。“青岛正积极应对国际金融危机”因为是“正在”所以是is responding to;但是不要后面都是几个句子都是进行时或者一般现在时,因为类似报告的这种正式文件用完成时频率最高,强调采取措施对现在带来的影响。3. 副词省译。原文中有很多副词,“积极”、“大力”、“着力”、“重点”、“不断”,这是汉语说话的习惯,翻译的时候不用全部翻译出来,这一段话中最多两个副词就可以了,因为英语不会这么频繁使用副词;“大力发展”直接说develop就可以了,如果要强调,也可以说vigorously/ energetically develop;或者直接用一个词boost,这是一个力度很强的动词,无需副词修饰。4. 完成时态也可以体现“不断”。完成时态本身就有“动作持续”的含义,所以完成时态句子中的“不断”是不用翻译的,今天这里的“不断”不用翻译为constantly。5. “产业带动强”可以处理为定语从句that can drive instrial development.所以原文的“产业带动强的大企业大项目”翻译为large enterprises and projects that can drive instrial development。6. “特色产业集群和产业基地”distinctive instrial clusters and bases,注意名词复数形式;这里的两个“产业”只需要翻译一个。7. 双动词翻译核心动词。“加快形成”是一个双动词,不要直译为accelerate the formation of的结构,英语不这样说,翻译的时候翻译一个就可以,核心动词是“形成”;所以翻译的时候只翻译动词“形成”,前半句是主动,后半句用被动has taken shape;这里的while表示的是“而且”,有递进的含义;And也可以表示递进,所以后半句也可以用主动,即Qing has fostered distinctive instrial clusters and bases, and formed an instrial structure dominated by the service economy.8. “服务经济” the service economy,注意the不能丢,特指“……经济”,类似的“夜间经济”the nighttime economy;“银发经济”the silver economy;“海洋经济”the maritime economy等等。9. “产业竞争力”增强instrial competitiveness,动词“增强”可以搭配enhance/increase/improve。10. “经济发展质量”the quality of economic growth/performance,当然,growth也可以换为development,不过development多指全面发展,growth更强调经济增长。注意the不能丢。11. “不断增强产业竞争力,提高经济发展质量”:是在总结前面所做事情的意义,总结前面的最简单的就是使用all this,如果想换个表达呢?如果是措施,那也可以翻译为Such efforts/measures或All these measures。12. 含义重复的动词翻译时共用一个动词或换一个动词。“不断增强产业竞争力,提高经济发展质量”这句里面,“增强”和“提高”含义是重复的,可以后半句换用另一个单词,前面用enhance,后面用improve;也可以共用一个单词,但是要注意搭配,选择与“竞争力”competitiveness和“质量”quality 都搭配的动词,可以用improve,所以今天这句也可以翻译为All this has improved instrial competitiveness and the quality of economic growth.今天就分享到这里,十年寒窗从容过,金榜题名在明朝。明天就要考研了,大家考试加油,最大的锦鲤送给你!如果你阅读完本文有所收获,那就点击赞同鼓励下吧,你的赞同和关注是我持续更新下去的最大动力!想获得更多的外刊翻译或者CATTI与翻硕相关问题,可以围观个人wei ID: shaoxiansheng521

大肉票

2020年考研,翻译硕士MTI学校排名,哪个学校好考?

最近总是会在不同的场景下,看到很多考研er这样发问:“翻硕学校排名有么?”、“翻硕哪个学校好考啊,×××学校咋样啊?”、“×××学校翻硕资质有竞争力么?”……其实这些问题,哪是一两句话能说清的,不过还是有一些小依据可以参考的。近几年,,翻译硕士是越来越火热,从最初的遭受各种质疑到现在的热门追捧,每年的报考人数也在蹭蹭上涨……但请记住一句话!翻译硕士缺的是高精专人才,而非数量。所以考取一个有竞争力的院校,对将来的就业发展还是很有利的。翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,最初设立于2007年1月。但是,近些年,越来越多学校具备招收翻硕资格,水分确实大了很多,具备翻硕招生资格的学校前几个批次,还是很有竞争力。1、MTI翻硕学校批次>>>第一批<<<北京大学北京外国语大学复旦大学上海外国语大学上海交通大学同济大学南开大学西南大学南京大学中山大学广东外语外贸大学厦门大学中南大学湖南师范大学解放军外国语学院>>>第二批<<<对外经济贸易大学北京第二外国语学院北京语言大学北京师范大学北京航空航天大学首都师范大学华东师范大学天津外国语大学四川外国语大学大连外国语大学西安外国语大学湖南大学四川大学山东大学中国海洋大学武汉大学华中师范大学南京师范大学苏州大学河南大学黑龙江大学吉林大学东北师范大学延边大学福建师范大学>>>第三批<<<2011年教育部招收翻译硕士专业学位资格院校备案名录,含前两批安徽大学中国科学技术大学合肥工业大学安徽师范大学北京大学北京交通大学北京航空航天大学北京理工大学北京科技大学北京邮电大学北京林业大学北京师范大学首都师范大学北京外国语大学北京第二外国语学院北京语言大学对外经济贸易大学外交学院国际关系学院华北电力大学中国矿业大学(北京)中国石油大学(北京)中国地质大学(北京)中国科学院研究生院厦门大学福州大学福建师范大学兰州大学西北师范大学中山大学暨南大学华南理工大学华南师范大学广东外语外贸大学广西大学广西师范大学广西民族大学贵州大学贵州师范大学海南大学河北大学华北电力大学(保定)华北理工大学河北师范大学燕山大学郑州大学河南科技大学河南大学河南师范大学信阳师范学院黑龙江大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨工程大学东北林业大学哈尔滨师范大学武汉大学华中科技大学中国地质大学(武汉)武汉理工大学华中师范大学湖北大学中南财经政法大学中南民族大学三峡大学湘潭大学湖南大学中南大学湖南科技大学长沙理工大学湖南师范大学吉林大学延边大学东北师范大学北华大学吉林师范大学南京大学苏州大学东南大学南京航空航天大学南京理工大学中国矿业大学河海大学南京农业大学南京师范大学江苏师范大学扬州大学南昌大学江西师范大学辽宁大学大连理工大学东北大学大连海事大学辽宁师范大学沈阳师范大学大连外国语大学内蒙古大学内蒙古师范大学宁夏大学山东大学中国海洋大学山东科技大学中国石油大学(华东)青岛科技大学济南大学山东师范大学曲阜师范大学聊城大学鲁东大学青岛大学烟台大学山东财经大学山西大学太原理工大学山西师范大学西北大学西安交通大学西北工业大学西安电子科技大学陕西师范大学西安外国语大学复旦大学同济大学上海交通大学上海理工大学上海海事大学东华大学华东师范大学上海师范大学上海外国语大学上海对外贸易大学上海大学四川大学西南交通大学电子科技大学西南石油大学成都理工大学西南科技大学西华大学四川师范大学西南财经大学南开大学天津大学天津理工大学天津师范大学天津外国语大学天津财经大学新疆大学新疆师范大学云南大学云南师范大学云南民族大学浙江大学浙江师范大学浙江工商大学宁波大学重庆大学西南大学重庆师范大学四川外国语大学西南政法大学>>>第四批<<<吉林华桥外国语学院>>>第五批<<<北京工商大学长春师范学院大连海洋大学东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学2、>>>翻硕选院校<<<翻译硕士考研选学校可以参考以下几个方面:1、外语类院校北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,这些作为专门的外语类高校,英语实力强劲、教学条件好,加上大多外语类院校设有高翻院,师资水平高,当然翻硕竞争力也大,学费也偏贵。2、师范类院校北京师范、南京师范,湖南师范、华中师范、华东师范、首都师范等,这几个师范类型的院校翻硕也不错,将来毕业准备当老师的,也可以考虑这类师范类院校。3、综合类院校清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校硬件综合实力都很强,翻硕考取这些院校,也是很不错的。4、理工科类院校北京科技、武汉理工、大连理工、哈尔滨理工、上海理工等,这类理科学校,名气高,相比其他院校翻硕也易考取,但也别掉以轻心。5、特色类院校对外经贸、中国传媒、外交学院、中国政法、中国石油、上海中医药、华南农业等,这一类的特色型院校值得考虑,翻译下面细分研究方有向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校针对性学习更有利。除此之外,选学校时,越靠前的批次,翻硕含金量越高,如果确实想好好学翻译,可以选择靠前的批次,如果只是想获取文凭,那就选强学校弱专业类型的学校即可。哪有什么好考不好考呀,考上才是王道呀~翻译修行靠个人,翻硕缺的是高精专人才,而非走量。备战路上没有捷径,千万不要偷懒,祝好呀。历史推送精选(点击即可跳转)2020年英语专业考研,翻硕MTI就业前景好么?英语专业考研,专业方向该如何抉择?英语专业考研,如何选择专业和学校?英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?英语专业跨专业考研,选什么专业比较好?

威也

英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?

昨天,说了英语专业考研选专业和学校的一些小建议,简单来说,英语专业考研,选专业注意:(1)学硕:语言学、文学、教育、文化等,不考数学,但要考二外,学制3年,偏理论研究(2)专硕:翻硕、学科教学(英语),翻译硕士MTI,考研不考二外,但几所特殊的学校复试要考二外(北外、外交学院等),偏实践,学制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻硕学费很贵,尤其是口译两年5-7万左右);学科教学(英语),偏师范,以后当老师的可以考虑。(3)跨专业:可考虑新闻传播、对外汉语教学、教育学、心理学等英语专业考研选学校注意:(1)外语类高校:北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多都设有高翻院,但学费偏贵。(2)师范类高校:北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、首都师范大学等,想毕业出来当老师的可以考虑。(3)综合型高校:清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,硬件实力都很强。(4)理工科类院校:北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学等,学校名气高,也别掉以轻心。(5)特色类院校:对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、上海中医药大学、华南农业大学等,因翻译细分研究方向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校更有利。接下来,主要是来说说翻译硕士MTI的备考小建议~首先先看下什么是MTI,翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,设立于2007年1月,现在很多学校都具备招收翻硕的资格,但在前些年,招翻硕的学校还少,所以分为了好几批,批次越靠前的越好,感兴趣的可以去搜搜。(1)考试科目:去目标院校研究生招生官网上看看考试科目,翻硕口译和笔译初试科目是一样的,就是复试的侧重点不同,笔译主要是笔译能力(有些学校复试笔译也会有视译),口译侧重现场口译能力。MTI翻硕初试4个科目为:政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科(2)参考书目:去目标院校研究生招生官网,查看往年招生简章,一般都有写参考书目,有些学校会明确写出参考书,有些明确写了必看书目,但是有些学校并没有对此做要求,对我而言,我认为参考书用处不大,因为翻译考的是翻译能力,看书了解基本翻译理论后,最重要的还是翻译实战能力,备考中每天多练习翻译最好。(3)科目针对性训练:前面说了,翻硕专业课科目有,政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科,建议针对每一个科目买对应的书进行精准训练,现在市面上有很多翻译类型的书籍,选择适合的书进行训练。政治:这个就不必多说了,所有专业大家都一样考试,多注意每年的时政热点、重要领导讲话,不要指望一次记住,可以反复多来几轮,选择题多训练,后期注意背诵大题。翻译硕士英语:题型和专八差不多,单选,词汇语法题都有,一定要注意词汇的积累,中英文要清楚,不然考试时,感觉所有的词都似懂非懂;阅读理解,平时多做阅读题,每天3-4篇,接近考试的篇幅,长期训练,寻找感觉;作文写作,也是和专八差不多,买一本写作书,积累精华句型,平时也辅以写作训练,不然登上考场活生生的憋词难受,(有些学校可能还有改错题)英语翻译基础:主要是考翻译能力了,缩略词、短语英汉互译,尤其是喜欢考一些新词、热词、政府工作报告等,这个就只能靠平时多积累了,看到新词就记,推荐china daily,里面会有很多最新的词,说不定考试时就遇着了;文章类型的英汉互译了,段落英译汉、汉译英翻译,有些是涉及到政府工作报告里面的段落,有些是一些国际新闻,有些可能是偏文学的小说类型等,反正平时备考时,可以各个类型的文章都训练到。汉语写作和百科:主要是考汉语写作能力以及百科知识,百科知识,主要是古今中外的百科知识问答,有些学校是选择题,有些学校是简答题,关键还是要多积累,中外文化都多看看,各种题库都瞅瞅;应用文写作,类似于小作文,主要是各种通知、说明书、演讲开幕词、推荐信等,这个主要是要注意格式,字数不多,格式要正确,建议买一本应用文大全看看;汉语写作,就是800字大作文,就好比高中时的语文作文,这个在备考时也要偶尔的练习几篇,不然考试时硬憋800字,那就尴尬了。(4)历届真题:真题很重要,尤其是目标院校的历届真题,以前学校的真题都是直接挂学校的招生网上,供学生自行下载,后来很多学校就开始不提供真题了,那就只能靠你自己去搜罗了,某宝有卖翻硕真题的,买之前要看清楚,别挂羊头卖狗肉,收到发现不是目标院校的,可以先看图片再买,真假都有,学会辨别。最靠谱的方法是,找到目标院校在读或考过的翻硕学姐学长,他们手里一般都有很多资源,通过朋友的朋友等一切关系去寻找,如果没有,可以去考研论坛找目标院校往年的翻硕学姐学长,因为每年初试考完,都会有很多小伙伴去论坛分享和回忆考试真题,大家都是从无到有一步步走过来的,所以都懂得真题的重要性,他们会在论坛分享一路走来的备考经历以及各种大坑,多看看总归是有收获的,多交流,拿到联系方式也是极好的,在后面的备考中,还可以多沟通。当拿到电子版真题或者回忆版的真题后,可以花些时间,分析目标院校的出题偏好,有些学校的翻硕题目可能会有重复的,尤其是英语翻译基础中缩略词、短语英汉互译,比如2015年考了某一个缩略词,可能过几年他又重复考了,或者本来是汉译英,现在又变成了英译汉,一切都是有可能的。实在无法拿到真题,可以选择看与目标院校同省的其他院校的题目,反正多看几个院校的真题不会错,互相借鉴,没有真题的别灰心,毕竟翻译还是要多靠训练积累翻译能力,一步一个脚印,实打实训练就好了。最后我想说,考研时间一般都很充裕,请一定要写好字,注意卷面干净整洁。还在纠结的小伙伴,建议看看,英语专业考研,如何选择专业和学校?选择比努力重要,适合自己的才是最好的。

案剑嗔目

2018MTI考研经验分享

简单介绍一下自己的情况:本人本科就读于西安文理学院,英语专业学生,现在艾克森国际翻译实习。刚入大学就有考研的打算,最终决定考翻译硕士的研究生是大三的下学期,但是一直没有好好复习,大三的暑假就进入备战状态,但是在家学习效率真的不太高,一会儿和朋友们约一下,一会儿出去旅个游,浪费了很多时间。大四上学期,也就是9月初,开始全身心投入到考研准备当中。第一志愿四川外国语大学,英语口译专业,单科均过线,考研初试总成绩为349分,刚过A区的分数线(2018年MTI的国家线为345分)。因为几分之差,未能就读一志愿学校,现调剂到B区学校读英语口译专业。【考研前的准备】关于择校,我本人并没有花费太多的时间。想着毕竟是学语言,所以要选择一所外语类院校,个人又比较喜欢重庆,所以没有丝毫考虑就选择了四川外国语大学。后来一想,自己还是太过于冲动,建议大家在择校之前先给自己有一个清楚的定位,现在翻译硕士竞争压力越来越大,如果想提高自己成功机率一定要根据自己的自身情况选择适合自己的院校。定好自己的目标学校之后,一定要了解学校要考什么。因为翻译硕士是自主命题,每个学校都不一样,建议去学校官网下载学校发的指定参考书目,然后去学校考研的贴吧啊,QQ群啊,找学长学姐要他们的考研资料。这些都准备的差不多了,就可以正式进入备战模式了。【考研进行时】我考研开始的算是蛮早的了,但是中途因为各种事情耽误,真正开始认真准备就是九月初,因为已经确定了学校和专业,所以这个时间不算太早,也不算太晚。刚开学就去了考研自习室,每天早上和一个考研的舍友一起六点半起床,然后去自习室学习,中午吃完饭去自习室趴在桌子上休息一会儿,因为学习真的是太累了,所以一不小心,可能一两个小时就过去了。下午吃过晚饭,继续学习,大概晚上十点左右回宿舍。我个人是比较懒的,也不太能管住自己,所以并没有像很多人那样晚上跑跑步啥的。偶尔会出去逛一下,看个电影,吃个火锅,放松放松。心情嘛,一直很好是不可能的,也会绝望,也会茫然,但是和朋友家人聊聊天,好好睡个觉休息一下,也就过去了。考研这个过程,心态真的是很重要的。下面就给大家讲讲我是怎么复习各科的内容。[考研政治]其实川外的政治是不算入初试成绩的总分当中的,所以说完全没有必要花太多的时间在这个上面。政治和总分只要过了国家线就行,主要看其他三门的成绩。我虽然是文科生,但是感觉自己的政治不太好,而且我属于想的比较长远的人,想着政治高了总没错,万一后面要调剂,总分也能高点,所以还是认认真真踏踏实实的复习政治。当时买了肖秀荣的三件套,但是主要就是用了精讲精练和一千题,几乎没有用真题那一套。当时还报了新东方的考研政治网课,个人感觉还是不错吧!后期用了风中劲草,肖八肖四,最后政治考了67。政治的话前期就是看知识点,过一遍就好,不需要都去背,根本背不下来,后期好好看看风中劲草,这本书主要针对选择题,然后肖四肖八,肖八实在是太多了,我还是背不下来,最后就反复背了肖四,感觉就差不多了。[翻译硕士英语]川外的翻译硕士英语主要分为单词变形,单项选择,阅读和作文。单词变形和单选的话主要是考察词汇量,我复习的时候就是每天背专八单词,这真的是一个让人煎熬的过程啊,总是背了忘,忘了再被,反反复复很多遍,最后有学长推荐了星火词网,就是根据词根词缀来记单词,很形象生动,但是我用完之后也没有感觉太好,如果习惯用词根词缀背单词的同学可以试一下。阅读的话,川外除了基础的阅读,也就是专八难度的阅读之外,还会有雅思阅读,没什么捷径,就是得天天练,我基本上每天都是三到四篇专八阅读,后期加一篇雅思阅读。写作的话,这个感觉没啥准备的,我考前几乎没有练过写作。我还是上了新东方的翻硕写作网课,背了一些老师推荐的模板,经典句型,学了一些写作的结构。然后考试的时候,还是主要靠自己的freestyle。[英语翻译基础]翻译基础的话就是汉译英和英译汉,主要就是词条翻译和篇章翻译。这一块儿真的是我的弱点,没有经过专业的翻译培训,起步也比较晚,所以这一块儿真的是太差了。就因为这一科,我理想的川外就和我挥手告别了,重要的是我就没有牵手!现在我在实习单位艾克森国际翻译工作,才发现自己当时信息的闭塞,如果早点参与艾克森的翻译学习,我也就如愿以偿了……所以建议想学翻译的同学、特别是以后想考翻译硕士MTI的同学早日开始准备这一块儿,最好能够早日参与这个课程的培训,一边上课学习,一边坚持每天进行英汉互译。因为我知道自己的翻译基础差,所以我真的是很认真很认真的在背词条翻译,我关注了中国日报双语新闻微信公众号,每周都会有热词总结,自己就拿小本本记下来,后来还买了他们出的红宝书,这个建议后期再买,更新的多一点。还有朋友推荐的翻吧公众号,里面也有很多热词。十一月底还是十二月初翻译硕士网出了最后的礼物,我买的电子版自己打印的,里面整理了这一年全部的热词,真的是很棒啊。今年川外考了里面的很多词汇。还买了CATTI二三级口笔译常用词汇,里面是分专题的常用词汇,也非常实用。词条翻译主要就是靠背和记了,刚开始每周看一下有总体印象就好,最后留三四十天好好背。篇章翻译真的是要看实力,而我几乎没有实力,所以考的很烂,所以有想考翻硕的一定一定一定要好好学翻译啊。这个每天都要练,一定要好好练。我当时因为时间很紧,没有时间再去上培训课,所以还是网课,看了新东方武哥的翻译基础课程,然后买了他的十二天突破英汉翻译,其实他的网课就是对这本书的详细讲解。在这个过程中顺便报了CATTI三级笔译考试,用了CATTI的官方教材,还有韩刚的90天突破三级笔译,后面还用了一本书,实用语篇翻译。感觉都还挺好用,我个人是比较喜欢这一类的讲解比较细的书。大家一定要多花点时间在这上面,这是重点!!!然而自学还是受限,我就是因为这门考的太低了,4分之差无缘川外。[汉语写作与百科知识]这门课我主要是用的川外的参考书目,具体我也记不太清楚,大家可以去官网看。川外以前就是选择题,应用文和话题作文,并且只考中国史,相比别的考中国史,世界史还有名词解释的学校,已经算很简单了。不过今年川外题型变了,多了判断题,应用文也变成了给文言文加符号并且翻译成白话文。选择题的准备,主要就是自己抓书中的小的知识点,注意细节,我刚开始还自己手写整理,后来时间不多了就只能划重点标记了。应用文背模板,大作文的话也是靠即兴发挥。这一门重点还是要放在前面的选择题上。【考研后的调剂】考完研之后,我就处于等成绩状态,成绩出来了,又处于等国家线的状态。今年预测的分数线350,我349,感觉很绝望。后来了解了还有二区学校可以调剂,就看呗,打听呗。分数线出来之后,345.我刚过一区分数线4分,为了稳一点我还是选择报二区。后来我发现我真的是太天真了,翻硕竞争太激励,二区都很热门。大家都说考研前你看不起的学校现在是高攀不起。很多350分,360分的人都在往二区调,我真的是很绝望啊。我当时就做好二战的准备了,所以并没有联系导师啊,研招办,听很多人说打了也没用,所以我就没管。调剂系统开了之后,我也是随便报,二区的城市就看上了云南,云南只有云师大和民大,师大没有调剂名额就报了民大,结果,万万没有想到,接到了人家的复试通知(我觉得可能是我拿到了三笔证书,本科时候尽量考一些翻译相关的证书)。去了之后,我发现民大28个人参加英语口译复试,只有18个名额,而我,初试倒数第五,感觉希望又不太大,所以就抱着来旅游的心态,参加了复试,幸运的是,收到了拟录取通知。【复试过程】因为翻译硕士属于专硕,所以复试时,除了面试,还有笔试。第一天笔试,因为我报的是口译,所以分为两个部分。第一个部分有十个单词,解释,连线配对,只要词汇量过关,这个根本不是事儿。然后就是写作,我的写作基本全是即兴发挥,英语专业,即兴发挥写作应该是没问题的。第二部分是听力部分。要学口译,听力必须过关啊。前三道题,总统演讲,填空,比专八听力简单,因为就是听到什么写什么,难度不大。第四道题,类似于专四的dictation,但是难度略大,是BBC的常速英语,放两遍,写下来。第五题和第六题就是英译汉和汉译英的听译。还蛮有难度的。第二天面试,先是抽签,我抽到很后面了,进去的时候有五个老师。刚开始自我介绍,老师压根不听废话,直接介绍姓名,本科学校,专业和翻译相关知识。然后就是针对你的自我介绍提问题,随机提问,主要还是看你的口语能力,并没有太多很难为人的问题。复试结束两三天后收到了拟录取通知,考研这条路基本上已经结束。但是未来路还长,要想成为一个优秀的译者,一定要有一颗谦虚,勇于上进的心。此时此刻,我在艾克森国际翻译实习,九月,我将踏入新的环境,展开新的旅程。最后,真心打个广告,通过实习,我对机构的了解:学翻译,艾克森,做翻译,艾克森,拿高薪,ACTION!【 艾言艾语】首先祝贺Phoebe考上MTI继续深造!虽然未能考上理想学校,但考研算是如愿以偿了,值得庆祝!在实习期间,我们能看到你的基本功,也发现了现有的不足,所以艾克森再一次发出呼吁:每一个有着优秀上进心的年轻人,在你们语言的学习路上,艾克森,一直就在你身边!我们可以给语言相关专业的学生提供最专业的学习和职业规划,让你早日梦想成真!请相信行动的力量,让我们在下一个路口,再见!

「经验分享」2021年四川外国语大学日语笔译真题回忆

▲翻译硕士日语第一大题 汉字写假名10个甲高い忌々しい憚る疎か 第二大题 假名写汉字10个  けはいそらみみ 都很简单,应该都是综合日语五、六上面的单词第三大题 选择15个都是语法,像~いかんでは、~でしかない。有一题考了敬语相关,最后一题是给出了前半句,根据意思和语气选择合适的后半句,不是很难,要注意分辨。 接下来原来是10个造句,今年变成了填空和造句两个部分。第四大题选词填空第一个部分 惯用语填空5个肩を持つ耳に挟む手に負えない鼻につく第二个部分副词填空5个たかだかひとえにひとりでにせいぜい然后这里需要注意的是,虽然给出的是abcd这种选项,但是答案要求填的是变形后的内容,不能直接填选项上去。第五大题造句 - ~はずみに  - にしては - にほかならない - てやまない - ~はおろか- ~も~除了~はずみに,应该都是综合日语五、六上的第六大题 两篇阅读 每一篇5个选择题,和n1差不多,选项也没有很绕。第七大题 作文 ことばの不思議 没有关于作文题目的解释或者提示之类的内容,没有要求使用简体或敬体,450—500字,多写或者少写都会扣分。作文的话,不管字数多少,一定要自己动手下笔写。写完之后,可以请外教朋友帮忙修改。或者看初心炸鸡老师的作文修改,作文修改的很精细。▲日语翻译基础第一大题 日翻中 词汇15个さぞかし覚束ない融通むげ物々しい虫の息ねこを被る取らぬ狸の皮算用这一部分课本上的词不多,主要看积累了,今年新增了惯用语。第二大题 中翻日词汇15个 AIIB柬埔寨特朗普人民当家做主改革实干家远程办公新冠病毒疫苗厕纸聚集性感染甩锅流感没有考很多今年的热词,像“改革实干家”好像是上一年度的热词,还有一些组织的缩写也要注意。初心【日语MTI】【日语专业考研】也有历年的热词汇总,也可以找初心的客服老师领取热词。第三大题 日翻中 60分 上一年是两个小题,不同的内容,没有联系,各30分。今年虽然分成了两段话,但其实是一篇文章里的。漱石の『坊っちゃん』にも「全然悪(わ)るいです」の台詞が出てくる。いつの間にか「全然+否定」が主流になったようで、何が乱れなのか分からなくなる。そう考えると、この意識調査も興味深い。国語の乱れを感じる人がだんだん減っているという。文化庁によると「今の国語は乱れている」と思う人は20年前は85%だったが、直近は66%である。言葉は変化し続けており、むしろ人々の受け入れ幅が広くなっているのだろう。言葉は世につれ、である。「ブラック企業」は暴力団関連企業を指す隠語だったが、「若者を酷使する企業」として使われるようになり、問題企業を告発する動につながった。一方で人種差別の観点から、ブラックを否定的に使うべきでないとの議論も出ている。「全然+肯定」に戻ると、今の使い方は配慮の意味もあるらしい。「私の料理、おいしくないでしょ」に対して「全然おいしい」と言えば、優しさがにじむ。言葉は、人と人とのつながりも映し出す。这是前半段,2020年9月29日的天声人语「言葉は世につれ」有出现过,完整的没有找到。平时可以跟着初心的天声人语翻译课程做翻译练习。第四大题 中翻日60分上一年是内容无关的两个小题,今年是超长一篇文章,搜了一下发现应该是某个新闻,然后改动了一下。第一段:王受文表示,RCEP涵盖20个章节,既包括货物贸易、服务贸易、投资等市场准入,也包括贸易便利化、知识产权、电子商务、竞争政策、政府采购等大量规则内容。RCEP是一个全面的、现代的、高质量的、互惠的协定。接下来四段是类似于下面这种形式,把“全面的、现代的、高质量的、互惠”这四个点解释了一遍。——RCEP是一个互惠的协定。针对不同成员国经济发展水平、规模体量差别巨大的实际情况,RCEP协定最大限度兼顾了各方诉求,在货物、服务和投资等市场准入和规则领域都实现了利益的平衡。此外,协定还给予最不发达国家差别待遇,专门设置了中小企业和经济技术合作两个章节,帮助发展中成员加强能力建设。 备考的时候看了很多新冠、电商直播带货之类的材料,完全忽略了政治政策相关的内容,看到题的时候就很慌乱,很多会翻的词也没有翻好,写的磕磕巴巴。总之复习要全面一点,不要太专注于热点忽略其他部分,考到不熟悉的领域也不要太慌张。翻译的时候先在草稿纸上写出来,把逻辑捋顺,用词尽量准确一些。▲汉语写作与百科知识第一大题 选择 25个“菽”是哪一类农作物的总称“牧童骑黄牛, 歌声振林樾。”是性灵派哪一位作家的诗句“青山依旧在,几度夕阳红。”的作者是哪一位“天一阁”是建在以下哪个地方下列不属于四大佛山的是哪一个下列不属于古代四大书院的是哪一个“杏榜”指的是哪一次科举考试后贴出的榜还有一题考察了类书相关,但是想不起来具体问题了联合国官方六种工作语言下面哪一个句子是倒装句下面标点符号使用正确的句子是哪个第二大题 判断 10个黄河的发源地是各雅山的卡日曲重庆曾在1939年、新中国成立和1979年三次被划分为直辖市历史上第一座书院是由( )建造的以图书馆为单位,地方志保存数量最多的三所大学分别是北京大学、北京师范大学和南京师范大学 这两个大题都考的知识点都很细很碎,备考时一定要多过几遍,还有一些参考书上没有的,要注意古代文学相关的知识积累,而且一定会有和四川、重庆相关的内容。今年关于《汉语通识教程》这本书没有考方言和读音相关的内容。初心小百科:川外的百科单选题,比较基础常见,但是文学方面古诗词需要多积累。其实零碎的百科最好的备考方式就是多做题,通过做题的方式去拓展知识点。这里教资的书也可以看一看。这里也给大家推荐一下我们的百科真题打卡课,里面的题目精选自各高校百科真题,文学、文化等不同的专题,用来做知识点的补充是正合适。第三大题 应用文写作 400字“你”是重庆疫情防控卫生中心的一名工作人员,现在要派工作人员到湖北学习交流,写一封请示书。可以自己添加内容。应用文写作主要注重格式,本来以为会考川外70周年相关的,结果没有考,但是备考时还是要注意川外、重庆相关的应用文材料。第四大题 今年考的是议论文 不少于800字。给了两篇很长的材料,第一篇大概是关于竞争社会、内卷、普通人、接纳自己之类的,第二篇是关于苏轼屡次被贬,依然乐观积极,创作了千古流芳的诗词作品之类的。 要注意不是任选一篇材料,是综合两篇材料写。感谢鱼香肉丝盖饭同学的来稿,分享自己的备考心得与经历。希望这篇经验贴能帮助到今后要考川外的同学。也祝鱼香肉丝盖饭同学能够顺利上岸,心想事成。

木戒指

2020年考研成绩哪里压分最严重?考生爆出这些院校、专业存在压分

考研初试成绩公布之后,在高分考生晒分之时,还有一群考生让人心疼。也许是选择的错误,让她们感觉一年的努力并没有得到回报,专业课分数明显过低。今天,有21年考生看到“考研压分”热点后,就希望了解“考研成绩哪里压分严重?”,希望能提前规避。如今考研竞争压力很大,很多考生需要通过调剂来圆梦。压分的后果非常明显,严重的无法过国家线(无法调剂),余下的分数不高,调剂成功率也直线下滑。事实上,每年都有部分院校专业被爆出专业课成绩给分过低,存在明显压分现象,比如去年的首都师范大学。学校的情况说明中,有一句话是“网传相关言论不实,不存在压分情况”。然后,就没有了啦。2020年,看媒体报道,选择报考首都师大的考生依然不少,查分后今年暂时没听到类似传闻。下图是之前网传的各一张考研水旱分区,是部分前辈考生根据网友留言归纳整理的。其中,浙江被列入玩命极旱区。但是,这类分区在2020年就不算准确啦。比如说,被列入大水区的知名院校,宁夏大学人文学院就被爆出故意压分,个位数、甚至是0分考生都有出现。为什么呢?除部分专业联考,不同专业的自主命题科目在出题、阅卷、核分上都是相对独立的。尤其是热门专业,报名人数众多,优质的更是不少,并不依赖调剂来招优质生源。因此,在压分现象上,并非是某个学校,更多的是某个学院或专业。而且,不同出题人、阅卷人,情况又会明显不同,能否规避有时真的看运气。小西看了下平台的一些评论留言,简单梳理下发现几个专业2020年可能存在一定压分现象,不一定准确,很多信息等待院校进一步调查结果。比如说:1.福州大学管理学综合专业课(838)之前,小西有看到考生发声,据考生反馈,大部分专业课成绩集中在70-90分,不少二战考生分数比上年还低30分,与估分差距极大。2.宁夏大学中国文学前文小西也提到过,专业课大量考生是四五十分,部分是个位数,个别是0分。让人吃惊是由约70分是往年真题。目前宁夏大学已2次深夜发布情况说明,正在组织专家进行复查,具体调查结果尚未公布。3.四川外国语大学翻译硕士报考人数倍增,近2年川外mti走热。但是,川外部分考生留言:一是出题套路改变,参考书中涉及考题较少,大部分是课外;二是考分普遍偏低,基本是2位数,总分连国家线都没得过。4.贵州大学2.20日有考生反馈,贵州大学新闻传播专业最高分82分,均分60分,存在压分情况。21日深夜,贵州大学做出情况说明,并不存在压分,难度和往年相当。5.佳木斯大学(699)21日有考生发文,满分300分的专业课(150个选择,每天2分),查分后发现有奇数,129分。网友们爆出的类似院校不少,如天津师范大学、浙江理工大学(艺术专业)、成都大学(教育综合333)、山西大学中国史等。当然,考生们的很多信息是基于部分考生,以上提到的部分院校或专业会有偏差。院校基于考生的质疑,也发布了相关说明,或是正在调查,需要我们进一步等待。最后,欢迎大家聊聊你报考的院校和专业情况,是否存在压分呢?