欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
北京第二外国语学院日语口译考研真题及经验分享孤恋花

北京第二外国语学院日语口译考研真题及经验分享

今天的这篇是我们专项课学员包子的经验帖。包子同学算是我非常赏识的同学之一,基本没怎么多操心,每次都是我跑过去她复习的情况,但是一打听到复习的情况都感觉很稳的那种。后来,觉得包子实在太优秀,宪老师也试着邀请包子加入初心联盟,现在已经经过考验期,成为初心联盟的一员。欢迎大家有事没事多多勾搭我们的包子女神。——宪老师。今天由初心联盟成员之一的包子同学为大家带来一篇王毅大大的母校——北二外的日语口译考研经验帖。本文将分别介绍各科的复习方法、真题、心得等。这是一篇将初试和复试杂糅在一起的经验贴。先和大家说一下我的情况,因为我复习比较晚,9月份才开始复习,而且之前也没上过任何翻译课,几乎是翻译零基础,所以里面的内容会适合一部分人,请大家自行判断。首先北二外口译的考试科目有四门,政治,翻译硕士日语,日语翻译基础,汉语写作与百科,接下来就依次介绍一下具体的复习方法和我可以回忆起来的一些真题。政 治(1)我为了抓紧有效的时间,选择了报班。一个周末就可以过完一本毛概书,或是马哲和思修两本书,老师也会帮忙划出考点和重点,这样自己再看的时候脑子里就会有一个框架,明确每章具体讲什么,还是比较省时间的。9月份可以报巩固班的机构几乎不多了,所以大家如果有这个打算就尽量开始早做准备。因为有老师帮忙总结知识点,又是一枚文科生,所以也没有过1000题,只是在考试前做了肖四和肖八,背了肖四大大题。如果打算自己复习政治的同学可以配上肖秀荣的讲解做一下1000题,掌握一下知识点。个人觉着最近几年政治考试和时政联系紧密,也比较灵活,不能只看课本,也多关注时政,特别是一些大的事情。(2)参考书目《风中劲草》《表格解析大纲考点》《考研政治2100题精解之强化800题》基础日语我是N1水平,虽然北二外给出的单子里有参考书目,但我已经没有时间再看那些了,所以主要还是背N1单词和看N1语法。(1)假名写汉字单词都不难,很简单,但看着假名可能有时候反应不过来汉字是什么,这就要好好记单词,或者背单词的时候就锻炼看着假名想汉字。(2)写出词语的意思几乎都是汉字词。所以背单词的时候一定要注意那些汉字词语的意思,同形同义的词肯定不会考,但那些看着汉字不容易想出意思的词就比较容易考。(3)语法我把市面上能买到的N1的语法书都做了一遍,基本的语法题是没有什么问题。考试考的语法也不会很难,都是基础的,把基础语法弄明白就好。(4)惯用句惯用句是背专八复习书上的惯用句,那个应该足够了,就是记下来需要不少功夫,尽量提前准备也多复习,要不容易搞混。(5)外来语给出中文意思写外来语,要注意长音位置,可以总结真题,有些词反复考过。(6)阅读至于阅读,我N1里的阅读项得了满分,而且自己的阅读能力也比较强,所以就是复习专八的时候做了些阅读。除此之外要保证考试前每天做几篇,保持手感。(7)作文作文是要写的,虽然只是400字的小作文,但不能不练笔,到时候上考场就崩了,写完之后最好让老师修改一下,提一些建议,比如说文章的构成,毕竟300字的文章也不能讲的太啰嗦,还有语法错误,这个是一定要克服的,还有就是词语的运用等。题目可以从真题写起,也可以找其它学校的真题题目来写。专八作文题也可以拿来练笔,有一些专八作文题也考过。(8)真题一,しっけ、しょくもつ、いなずま、いんがかんけい、ちょうちん二,敷居 拉致 质屋 億劫 合図 会釈三,采访 问卷调查四,作文题目是关于:机器翻译会替代人工翻译吗?(9)参考书目红宝书和各种N1语法书(《红蓝宝书1000题》里的讲解比较细,看了两遍,连着解析一起。)《日语专业八级考试》系列《高等院校日语专业八级考试10年真题与详解》《日语能力考试综合习题集:1级语法对策篇》翻译日语(1)热词,缩写,熟语这些只能靠总结和记忆了,多总结,可以利用各种网络资源,公众号也好,微博也好,会有总结出来的热词,可以多记忆一下,最好每天都记一点儿,不要堆在一起,否则很容易忘记。宋协毅老师的那本书里,单词也总结的特别好,可以拿来记忆。(2)日译汉,汉译日可以先从真题做起,其他学校的真题也可以试着做做。考试题材多变,只能在平时下功夫,所有题材都要练习到。一定要自己动手翻译,不管一开始有多难自己翻译的有多不好,一定要自己动手,然后再看参考译文,对照参考译文看的时候才会知道自己哪里翻的不好,以后面对这一类句型应该怎样翻译。可以找老师或是其他人看一看都可以,因为有时候自己翻译完是感觉不出任何毛病的,别人看了才知道问题在哪儿。还有要多总结,每翻译一篇都要反思自己的不足和学习到了什么,语法和词语的运用可以说是最基本的了,一定不可以随便用,必须深思熟虑,特别是一些汉字词语。我是报了初心联盟专项课程,学姐和笑笑老师帮我改过很多次翻译,也是在这一过程中不断困难的。但因为之前基础不是很好,考试的时候这一门也没有拿到一个理想的分数。(3)真题日译汉考的是AI技术汉译日考的是关于文化的一篇散文(4)参考书目《新编喊日日汉同声传译教程》宋协毅著《汉日翻译教程》苏琦著《日语口译实务3级》百科知识与汉语写作(1)百科是在考试前一个月才开始真正着手复习的,主要是看各个学校的真题和一些经常考的常识。应用文看了每种文章的格式,例文也都是看真题给出的例文,看过很多真题后大致有个方向老师比较爱考哪一类,哪一类被考的次数比较多就记一个关于此的例文,主要是记套话,具体内容自己往上填。因为北二外出题不是很偏,也爱考那些都被考过的内容。可以多看看前几年的真题,北二外也很爱考曾经考过的题。(2)真题说明文是写一篇求职信,应聘英语老师;大作文是写“自信与自卑”(3)参考书目《翻译硕士百科知识词条词典》,《汉语写作与百科知识真题解析及习题详解》复 试复试一共是三天,第一天下午报道,第二天上午体检下午考二外,我的二外是英语,第三天下午考专业课。很多同学比较纠结面试时到底有几个问题,其实也没有一个标准的答案,主要是看你自己的表现和发挥,重要的是看时间。(1)英语五分钟的面试,先是一分钟的自我介绍,然后老师会根据你的自我介绍问问题,一共是五分钟。因为我在自我介绍里有说过自己在日本学习一年,还做过兼职,所以老师就是问我关于此类的问题:你的家乡有什么好看的风景吗?在日本的时候有没有感受到文化冲突?你在日本的时候什么对你来说比较困难?做了多长时间的兼职?听其他同学说还被问到一些比较常见的问题你读研究生时的计划是什么?为什么选择北二外?最近爱看的书是什么?介绍一下你的家乡当然也有一些紧跟时代的问题你如何看待中美贸易战?你觉着中国的计划生育政策怎么样?你会如何向别人解释中日之间的矛盾?总之就是大家多准备,能想到的就都准备上,进了考场就只能以不变应万变了,不要太慌张就好。(2)专业课面试口译笔译的面试都是没有笔试的,一段视译一段听译。视译就是给你一段一二百字左右的文章,然后边看边翻译成日文。听译就是放两段录音,一段录音可能是十秒左右,听完之后翻译成中文,翻译也是有时间限制的,如果没有翻译完就会立马放下一段的。在进入考场前会有备考室,有十分钟的备考时间,可以查卡西欧,是已经准备好的。会给你视译和听译材料的关键词,你要做的就是把能想的所有有关词汇都查出来,以防到时候会出现。然后就是进考场了,进去之后先是自我介绍,一分钟内,超时扣分!!!然后是视译,然后是听译,最后是自由问答。进了考场一定不要紧张,即使没听懂也可以根据自己知道的关键词瞎编,千万别冷场,嗯嗯啊啊下不来台。自由问答的时候老师也是根据你的自我介绍随便问问题,老师都很温柔,就当是聊天一样。我仍然是被问关于在日本学习生活的问题,还问了为什么不选择在申请日本的研究生。读研究生的计划?为什么选择北二外?有什么业余爱好?这些常问的问题最好还是准备一下。备考方法还是建议多听NHK,进行跟读,保持语感,对于一些常用的表达也会熟记于心,可以随时拿来用,提升对句子的敏感度。如果不想听,看看日剧和综艺什么的都可以,但不要看带字幕的,还有就是留心句子和词语的用法,把不会的单词记下来,以及为什么表达这个意思的时候会这么说,我说的话会怎么样,这样就会养成一种日语思维和地道的日语表达。随时保持一种学习的状态。真 题视译:金正恩访华这就只能听NHK的报道了,平时多听多记听译:关于虐童的报道里面很多的数字,数字几乎都没听出来,之前班里保研的同学还和我说过一定要多练习数字的听译,希望大家不要再留遗憾了。供稿人:包子编辑:Claire

四千金

北京第二外国语学院2020考研复试分数线公布

4月21日,北京第二外国语学院公布了该校2020年硕士研究生各专业一志愿考生复试分数线,相关信息如下:备注:1.凡符合上述要求的一志愿考生均可参加复试,学校不再单独通知。2.上表中招生计划包含后面的推免人数。3.受疫情影响,今年的复试工作与往年相比可能会有一定的变化。我校将根据北京市疫情防控情况和上级主管部门要求,在保护考生和教师健康与安全的前提下,科学合理的安排研究生招生复试相关工作。有关复试时间及复试具体办法,另行通知,请考生耐心等耐。4.翻译硕士专业复试时需要测试第二外语,考生可在英语(英语笔译和英语口译除外)、日语(日语笔译和日语口译除外)、法语(法语口译除外)、德语(德语口译除外)、俄语(俄语口译除外)和西班牙语(西班牙语口译除外)中任选一门参加考试。请参加复试的考生于4月25日17:00前将所选语种发到学校相关邮箱(具体请前往北京第二外国语学院研究生院查看)。其他外语专业考生均按初试二外语语种进行外语测试,不需要再发邮件。5.如有参加“赴外汉语教师志愿者”等专项计划/项目,服务期满并考核合格,符合教育部有关加分政策的考生,要在我校复试基本分数线公布后及时与报考培养单位联系,并提交相关证明材料。经学校审核后,享受相应加分政策。北京第二外国语学院研究生院2020年4月20日来源:北京第二外国语学院研究生院

隆美尔

“日语”最好的大学之一:北京第二外国语学院怎么样?

现在用日语参加高考的考生越来越多,对于很多考生来说,日语不仅是用来代替英语参加高考,而且很多学生会选用日语作为大学主修的专业。一方面学习了新的语言,另一方面也为未来提供了更多的选择机会。对于想要报考日语专业的学生来讲,哪些学校开设的日语专业比较强,应该是考生们非常关心的问题。小编曾看到过一个非常有趣的问答,一个人在网上询问“北京第二外国语学院的日语专业就业前景如何啊,工作好不好找”,最佳答案一针见血“北二外的日语再找不到工作那就真无话可说了”。小编认为,这从侧面也可以说明,北京第二外国语学院的日语专业实力的认可度在全国都属于前列。本期,我们就一起来了解一下北京第二外国语学院的日语专业怎么样。北京第二外国语学院是周恩来总理亲自提议、在原新华社外文干部学校基础上于1964年10月成立的,是全国第一批本科招生院校。日语学院作为我国最早设立的日语学科点的学院之一,至今已有近60年历史。日语学院在全面实施“外语+”的人才培养模式中,在语言、文学、文化、翻译等四个互为支撑的知识结构体系框架内,通过本专业内的内在复合与校内外包括国外留学中跨学科跨专业的外延复合的结合,培养具有厚实的人文素养、坚实的外语能力、掌握多学科领域广博知识、善于钻研、善于思考的高层次、国际化外语人才。日语学院主要有中日人文交流、中日同声传译、中日动漫文创等多个专业方向,日语专业是国家第一类特色专业建设点、北京市特色专业建设点、北京市重点建设学科,以及北京市品牌专业。可以说,专业质量在国内名列前茅。学院师资力量雄厚,现有教授8人、讲座教授 1 人、副教授 17 人(含日籍专任教师 1 人)、外聘日籍专家 3 人。日语学院重视人才培养的国际化,与日本名古屋大学、大阪大学、广岛大学、早稻田大学、名城大学、关西学院大学、关东学院大学、爱知大学、京都外国语大学、创价大学等 30 多所大学建有校际交流关系,在校生出国率达 50% 以上。小编特意查阅了该学院的就业率,可以说是相当不错——近三年一次就业率达100%。总而言之,想在大学主修日语专业的小伙伴不需要担心,北京第二外国语学院就是一个很好的选择!关注“大学深度解读”,获取更多关于大学的深度解读!

红杏劫

2019年北京第二外国语学院日语口译考研经验分享

其实北二外初试结果出来的时候就说要写经验帖了,心里没有底就一直拖啊拖啊拖(总是怕会变成教训帖),结果我还真没进复试,复试线363我361。还好有个学校收留了我让我不是失学儿童。第一次考研也没啥经验(对8起),总之备考过程是很佛系了。希望学弟学妹看看复试的经验,看看备考的教训。道路千万条,学习第一条啊啊啊啊。政治就这我还报了个冲刺班呢,政治7月看,政治7月看,政治一定要7月开始看,不然到了最后真的看不完。7月和8月是复习的黄金时间,9月来了你会发现各种事情,复习效率肯定不如暑假的高。9月开始看政治的结果就是你的心理压力会特别大。所以这个不能拖至于复习方法,大家都差不多的套路,基础是一定要打牢的。大题不会拉分太多,如果想上七十加,选择至少三十八。翻译硕士日语对于考北二外的同学来讲,这一科一定要看真题和他的基日书。今年的第一个词しょうこうぐん(症候群),就是书上单词表的单词。其他的词也有往年出现过的。千万别觉得自己买个红宝书啊啥的就ok了(比如我)。当然红宝书的和语动词,什么佇む、遡る这种的也要重点记。基本上每年都会有两个和语动词。惯用语,语法都还算中等难度,阅读的题型比较像专八的大阅读,这三项按照专八来复习就好。作文要多练几遍。字写得好看一点,大白纸上没有格子的。惯用语多背(因为下一科还有它)日语翻译基础北二外喜欢外来语,从他的题型也能看出来特别重视英语能力,反映到题上就是喜欢考外来语。而且它每年都会考一个特别偏的外来语,今年的ネチズン(网民),你看人民网的翻译,都没有用这个词的。还有某一年的プラットホーム(月台)。所以对于外来语一定要多背多涉猎。而且时政热词比较多,大多是都是贴近生活的,比如今年的词条互译娱乐设施,星巴克,蓝色经济等。日译汉一大篇文章里都是外来语,汉谟拉比法典,美索不达米亚,培根啥的。日译汉,汉译日今年的都不是太难。还好没考文学(擦汗)。但是文学的也多练一练(去年就是文学翻译)。汉语百科这科今年改革了,但是个人认为改了其实比原来的选择题好答。能拿得出手的也就这科了124。近两年的时政热词都要了解,好多都是去年甚至前年的词。文化类的也不会考你太偏。科技前沿要了解。不然让你写生物大分子这玩意上哪编去。小作文一个广告,大作文议论文。应用文文体得记住的。大作文嘛,别看什么高考优秀作文了,你都已经是个大孩子了,写东西肯定比高三要有深度啊。看一看时事评论啥的还不错。如果你看不完我上面的叭叭叭,我就择几个重点吧:1、政治7月看,选择题多做2、多积累外来语(各个地方都会用到,不只是词条)3、看他的基日书的单词表(都写了参考书目了当然要安排上啊)4、近两年的热词都要背(名词解释)5、二外的题不多,时间绝对够用。尽可能不要涂抹,想好再落笔。调剂&复试初试结果出来的时候,我就感觉要卡边缘。但是还是每天500字笔译,一篇视译的继续做。虽然没进复试,但是对我调剂复试还是挺大帮助的。所以任何时候都不要放弃自己我特别喜欢《黑色皮革手册》里的一句话,何でもお勉強だ。学习这个东西永远不会浪费你时间的。哪怕就是你最后去找工作了,这段时间的练习都不会是浪费。海大的复试经验帖很少,我去之前也看了几个,但是到了现场,发现形式都改了。笔试+面试的形式这个没变。1、笔试笔试的话一张卷子。第一题是听译总结文段大意。然后笔答部分增加了词条互译和惯用语的考察。然后日译汉汉译日日译汉还好,汉译日的话,妥妥的文学翻译。大概比专八要难一点。所以,就算是为了专八,文学翻译也不能扔啊。时间就是ギリギリ吧。第二天面试2、面试面试进去之后先做自我介绍。然后会让你读文段。读完总结大意(拿日语),然后用中文翻译。说实话我觉得日译汉没汉译日简单。文段没有太多生僻词。意思倒是不太好一眼看出来那种的。之后会对你提几个问题,老师都很和蔼的,放轻松。有一部分是针对自我介绍提的问题。还有一些是跟日语学习相关的。时间我忘了(在里面真的没有时间概念,就很慌啊啊啊)。最后其实想说,备考的7月和8月,真的是你水平提升的黄金时期。无论你考研与否,都建议你这段时间好好巩固一下自己。对于你未来的求职啊,考研啊都会很有帮助的。还是那句话,何でもお勉強だ。希望大家一战上岸,考研成功。本文来源于读者投稿,文中立场不代表本公众号立场本文文责投稿人自负,并已授权初心联盟独家发布。

枣流

保研前辈谈2021年北二外日语语言文学专业保研备考准备经验介绍

一、保研前期准备比起考研来说,保研所需的时间跨度更长。不夸张地来说,如果想要在大四时期成功保研,那么在进入大学的第一天起就要开始为保研进行准备,由此才能够做到万无一失,胸有成竹。首先,在学习方面:要扎实专业基础,日语专业的话重要的便是语法的熟练掌握以及单词量的扩充,此外还有听力以及口语能力的训练都是十分必要的。要想成功保研,优异的专业课成绩和扎实的专业基础都缺一不可。此外,在保研之前,最好是大三下学期前,应努力考取日语专业N1级证书以及日语专业四级证书(如果有能力的同学最好将专业八级考试也进行挑战和尝试),因为专业证书不仅自己是日语水平的最好证明,同时也是保研阶段能否获得志愿学校面试资格的有力保证。除此以外,大三下学期前大学英语四六级的通过也十分关键。因为一部分高校特别是985高校会将英语六级是否通过当作筛选面试人员的关键条件,所以大三下学期前应尽量取得大学英语四六级证书。其次,在综合素质提升方面:在本科期间,应积极旁听以及参加各种学术会议,尝试阅读一些文献期刊。因为研究生阶段大部分的时间便是自己进行学术论文的撰写,而在本科阶段如果能够对学术研究有一个初步的认识,了解学术研究领域的最新动态,这对于研究生面试以及后续研究生阶段的学术研究都有着莫大的帮助。此外,大部分学校都会举办一些创新创业比赛或者学术论坛、挑战杯比赛等等,如果想要在保研阶段增加自己自我介绍的闪光点以及证明自己确有学术研究的天赋和兴趣,那么在本科阶段积极地参加类似的学术活动是很有必要的(如果有能力的同学,最好努力发表一两篇学术论文)。最后,如果你的本科学校不仅仅是通过学习成绩来判断是否具有保研资质的话,那么就应该按照学校的保研标准,积极参加一些学生会活动、志愿活动以及担任班干部之类,在保研阶段为自己的综合素质加分。二、北京第二外国语学院保研情况分析及考试情况介绍北京第二外国语学院地处首都北京,北京工作机会多,多数国际学术会议以及赛事活动都在北京召开,所以其获得了笔者的青睐。此外,因为北京第二外国语学院是国内外国语院校中名列前茅的高校,具有雄厚的专业实力,培养了大批的优秀外语人士以及外交人才,所以笔者决定选取北京第二外国语学院攻读硕士研究生。北京第二外国语学院日语学院招收推免研究生主要有以下两种方式:1.暑期夏令营。2.九月份的推免考核。笔者保研的年份是2019年,当时北京第二外国语学院还没有暑期夏令营,所以是通过九月份的推免考核而保研成功的。笔者在考察完2019年——2021年的推免研究生选拔条件后发现,近三年的推免生选拔条件几乎大致相同,除了验收材料的方式因疫情原因由线下变成了线上以外,其余几乎没有大的改动。同时笔者也注意到无论是哪一年,在同等条件下学校都优先录取在学术上有建树的同学。此外,值得注意的是,日语学院的暑期夏令营只举办过2020年这一届,之后的2021年暑期夏令营中便没有了日语学院的名字,所以想要通过暑期夏令营获得北京第二外国语学院的推免名额具有一定的不稳定性。此外,日语学院推免生考核为100%的面试,面试主要内容为:1.自我介绍(5—10分钟左右):主要介绍自身情况以及学术背景、在所申请专业曾做过的研究工作、攻读研究生阶段的学习和研究计划、研究生毕业后就业目标等等。2.专家提问:专家评委会根据你的陈述内容进行相应的提问,以及随机提问你一些其他的例如兴趣爱好等问题。政审老师会用中文根据自我介绍的陈述内容进行提问。3.专业考核:专家会递出一张印有A4纸篇幅的日语阅读请你进行部分朗读,在朗读过后会根据文章的内容向你进行提问(例如意思概括以及翻译等)。以上就是北京第二外国语学院日语语言文学专业推免研究生面试的全部内容。需要注意的是在面试前一定要多多练习口语,可以每天早晨听30分钟左右NHK新闻,此外也可以自己模拟老师来向自己提问,并考虑怎么回答。另外,关于研究生阶段的研究计划,在保研前的暑假应当尽可能详细地撰写,阅读自己感兴趣的研究方向的最新期刊论文。最后,单词以及语法永远都是必不可少的基本功,所以在保研前的暑假,要重新复习一下学过的单词和语法。笔者复习的是大连理工大学出版社的《日语专业八级考试文字词汇篇》以及《日语专业八级考试语法敬语篇》,此外每天应坚持阅读一定量的日语专八或者N1阅读,起到锻炼阅读能力以及巩固单词语法的作用,读阅读时尽量读出声,检查自己的音准问题等。三、心理方面的建议保研是一场持久战,在保研路上容不得任何动摇,唯有坚持才能赢得最后的胜利。虽然坚持的过程是痛苦的,但是获得的却不仅仅是硕士入学资格,在保研路途中磨练的坚毅品质以及在科研活动中锻炼的思维方式,都会成为一生中宝贵的财富。大家如果专业课有困难的话,也不妨报一个专业课辅导班,比如新祥旭考研专业课一对一辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对专业课应试备考这块的帮助非常明显 (本文来源新祥旭考研原创文章,未经允许,不可转载!)

圣人

2019年北二外日语专硕考研真题回忆+经验分享

※本文内容由北京第二外国语学院2019年日语专硕考生——四叶草同学回忆分享【359 真题回忆】一、热词翻译1、中译日落地签星巴克法兰克福短板蓝色经济2、日译中コンパチビリティースコアリング脱グローバル化ネチズン参考资料:主要是各个公众号(1)人民网日文版(2) 人民中国(3)日语Catti和考研(4)NHK新闻(5) 汉日新语词典(陈岩主编)其中(1)(2)(3)中都有专门的热词板块儿,复习起来就容易多了(4)没有专门的总结,需要自己从每天的新闻中总结出来二、缩略语CFOVRBFA三、惯用句棒に振る关于二、三两题,时间有点久就记得这些了,不过复习建议还是有的,今年北二外的缩略语和惯用语出的不难,我的10个都写出来的。参考书籍:1、日语惯用语365(李建华主编)2、汉日新语词典(陈岩主编)(里面有缩略语)缩略语这部分没有专门的复习资料,我只是在看新闻或者做专业题的时候自己总结的,推荐NHK新闻和人民中国日文版。四、段落翻译1、日译中具体的不太记得了,只记得出现了好多外国人名,还有作品的名字,总体上不算太难,难就难在人名和作品名字的翻译上。2、中译日说明文 :关于城市博物馆的功能介绍,总体不难,句子都是很简单的句子,基本没什么生词。我觉得相比去年的中译日难度降了很多。心得体会:两篇翻译一共占了120分,所以相比前面的热词翻译,缩略语之类的重要的多。我在前期的时候也是把主要的精力放在了篇章翻译上,把生词,固定搭配,还有固定的句型都总结到本子上,建议分类整理比较好,积累的多了就会发现其实有的句型就像数学公式一样,可以在好多句子里套用,看过北二外历年真题的答案也能发现这个规律。还有就是我悟出来的一个心得,北二外的中翻日基本上都是采取直译的方式,似乎没有太多的拐弯抹角,很符合中国人的思维方式,这一点很赞!关于翻译题型方面,建议先练习说明文,议论文,时事热点及评论,政经类,新闻类,散文有可能出,但是我觉得小说考日翻中可能,但中翻日不大可能,难度系数太大,不符合北二外的出题风格,如果实在放心不下的话,时间充裕的情况下也可以看看,总之,小说类的翻译我是一点没看,因为坚信不会考。总体建议就是前期一定要大量练习,大量积累生词,因为到了后期你会发现要做的事太多,根本没时间练,我就是这种情况,不过还好前期做了很多练习,基础比较扎实,所以考试的时候做的还挺顺。还有就是关于359真题的利用,历年基本没有重复的,参考价值不是很高,但可以用来练手或者做预测。参考资料:1、日语笔译三级2、日语口译三级3、公众号:MTI及CATTI日语考试4、天声人语公众号【213 翻译硕士 】一、心得体会213主要考的是单词,外来语,副词(叠词),惯用语,语法,阅读理解,作文。假名写汉字和外来语部分不算难,只要日语基础扎实的话,这两部分应该没问题。最难的部分应该是第二题日译汉的单词部分,因为单词的意思和字面意思完全不同,这个只能靠日常的积累,不过还好分值不是很高,10个单词5分,基本上都能对一半,只是个别比较偏。今年北二外的惯用语我不得不吐槽一下,和往年完全不同,不仅是问题偏,连选项都很偏,(考试后我专门到词典上去查了,有的竟然没查到),往年都会有历年真题中重复的题,今年一个也没有,另外二外还故意把正确选项中的汉字改成了假名,我当时复习的时候只是记了汉字,没有特别去记它的发音,明明知道的惯用语也没认出来,有点失策了!所以不光要记惯用语的汉字书写还要记住它的发音至少它变成假名的时候得认得它的意思。副词,叠词这块儿平时做题多积累就行了,基本上每年就考0.5或1分的样子,不是很重要,语法可以说是整套卷子中最好拿分的,基本上都是N1的基础语法,用蓝宝书复习就可以了。关于阅读理解这一部分,北二外给我的惊喜简直不要太多,今年考了篇什么朔太郎(名字记不住)的群集思想,整篇引用了很多似乎是他的作品的句子,看了起码有3-4遍,才看懂,但是即使是看懂了答案也很难选,或许而北二外开始偏向于从文学作品中出题了。写作当时我没怎么连,以为到时候临场发挥就行,事实证明这种想法真得不行。因为事先没准备,到了考场上脑子一片空白。今年北二外的作文题目是让你关于年轻人远离书本写一篇400字的作文,是篇议论文,本来觉得挺简单的主题,但是当时啥也想不起来,现在想想都不知道自己写了什么。建议作文一定要练背些句子啥的,万一用上了呢。二、参考书目1、北二外213翻硕历年真题(参考价值很高)2、北二外日语学硕历年真题(主要是单词,语法,惯用语部分,会有重复出在翻硕真题上的)3、 N1真题4、专八真题(参考价值很高)5、北二外自己编写出版的基础日语教程(潘寿君等)6、 N1蓝宝书7、 日语惯用语365(李建华主编)【 汉语写作与百科知识】一、真题回忆1、名词解释进博会易经复兴号韦编三绝弯道超车论语自主知识产权荀子生化与分子城市化DNA隐形贫困改革红利佛系截胡符号性消费大数据信息鸿沟数字化AI2、应用文为某公司写一篇“青年志愿者动”公益广告文案3、大作文哲学家维特根斯坦说:我贴在地面步行,不在云端跳舞。自选角度写800字作文。二、心得体会今年北二外百科考试可谓是“大型车祸现场”,感觉受到了一万点暴击,题型改了不说,出题方向也改得面目全非,以往的百科都是偏向中外文学作品,名人,传统文化,但今年更侧重于时事热点,都是最新的词汇,好在北二外给出的是一段材料 ,从里面抠出了几个词,实在不会的词可以抄点材料。二外有点儿坑的就是,差不多10月上旬才发布消息说要改题型,时间很紧,所以我当时复习这科的时候重点放在了百科名词解释上,但是因为第一年考,没什么参考的经验,我就按照往年的出题方向走,关于时事热点这块儿是完全忽略了,事实证明二外的心思你永远别去猜,不过还好今年好了论语,易经,荀子几个和传统文化,著作相关的,所以这一块儿还是需要与复习的。关于复习的时间,我的建议是不要太晚,我当时是大概进行了三轮背诵,花了两个月时间,但是还是记不住,背完马上就忘。三、具体建议1、时政热点从今年的出题方向来看北二外似乎开始偏向时政热点,这一点其实可以和政治那个热点联系起来学,像今年考的进博会,复兴号也都是政治上出现热点词汇。(个人看法而已,仅参考)2、传统文化,中外著作,名人虽然整体方向变了,但是著作,名人多少还是会考的3、其他类别今年是第一次考名词解释,不能仅凭一次就认定出题方向,所以建议早点开始名词解释的复习,时间充足的话,其他类别也尽可能的看看。4、应用文有专门练习应用文的资料,我觉得不管是哪种,内容大致都差不太多,这一块儿只要格式正确应该不容易失分。,关键是应用文的格式,一定要复习到位。5、大作文不一定需要一定的文字功底,但是需要佳句的背诵,说不定考试就用上了。四、参考书目1、北二外历年百科真题2 、MTI翻译硕士黄皮书3本(各校真题+答案详解+百科词典)3、人民日报官网4、新华社公众号【政治】这一科就不多说了,推荐两位老师的课,肖秀荣团队和徐涛,两位政治考研界的大佬。我前期跟的是肖老师,中期跟的是徐涛老师,后期就两个一起跟,个人觉得效果还不错。参考书目1、前期①肖秀荣的1000题+精讲精炼+配套课程②徐涛的优题库习题集+核心考案+配套课程任选其一2、中后期①肖秀荣的精讲精炼的背诵版②徐涛的冲刺背诵笔记任选其一※前期和中后期所用书目主要是选择题的巩固,论述题不用管3、冲刺①肖秀荣八套卷(选择)+四套卷(选择,论述题***)②徐涛的考前20题小黄书一般来讲,徐涛老师的20题在11月底就有了,可以先买来背,今年押中了四道大题,质量是相当高的。肖四强烈推荐,命中率很高,一般会比徐涛的书晚一星期左右。另外两位老师都有冲刺阶段的网课,可以买来看看,还是有用的。最后送给所有20考研的学弟学妹们的话:考研,承载了太多的东西,其中有两个字,叫梦想!考研,伴随着孤独,失落,自我否定,或许想过放弃,但耐得住寂寞才能守得住繁华!即便没有结果,也请给人生多一条选择。所有参赛稿件文责自负,若有争议之处,请及时联系联盟处理,欢迎大家监督。

知和

北京第二外国语学院日语学院359日语翻译基础专业硕士

来源百度《精研学习网》在首页输入关键词即可查看相关资料百度《精研学习网》提供下载/在线阅读2013年北京第二外国语学院日语学院359日语翻译基础[专业硕士]考研真题及详解一、次の日本語の言葉、または専門用語を中国語に訳しなさい。(1×10=10点)1.ブリュッセル【答案】布鲁塞尔查看答案2.カンボジア【答案】柬埔寨查看答案3.チェルノブイリ【答案】切尔诺贝利查看答案4.モニュメント【答案】纪念物,纪念碑;遗址,遗迹查看答案5.メラミン【答案】三聚氰胺查看答案6.独占禁止法【答案】反垄断法查看答案7.バイリンガル教育【答案】双语教学查看答案8.観光立国ナビゲータ【答案】观光立国战略查看答案9.美しい星50構想【答案】美丽星球50计划查看答案10.雌伏する【答案】养精蓄锐,静待时机查看答案二、次の中国語の術語、または専門用語を日本語に訳しなさい。(1×10=10点)1.智囊团【答案】シンクタンク查看答案2.人质【答案】人質查看答案3.日内瓦【答案】ジュネーブ查看答案4.分配不均【答案】所得分配の不均等查看答案5.英首相卡梅伦【答案】イギリスのキャメロン首相查看答案6.智能电网【答案】スマートグリッド查看答案7.塑化剂【答案】可塑剤查看答案8.信用危机【答案】信用危機查看答案9.通货紧缩【答案】デフレーション查看答案10.泡沫经济崩溃【答案】バブル経済の崩壊查看答案三、次の略語に対応する中国語を書いてください。(1×5=5点)1.IMO【答案】国际海事组织查看答案2.UNESCO【答案】联合国教科文组织查看答案3.RCEP【答案】区域全球经济伙伴关系查看答案4.ASEM【答案】亚欧会议查看答案5.NGO【答案】非政府组织查看答案四、次の短文や諺を中国語に訳しなさい。(1×5=5点)1.マルチ化の実現に取り組む【答案】力图实现多样化查看答案2.両雄並び立たず【答案】一山不容二虎查看答案3. 90円台半ば【答案】90多日元左右

骆驼草

北京第二外语学院英语语言文学考研经验,二外日语复习方法

被北二外录取快半年了,2019考研都快结束了,我这才想起来更新一篇帖子,其实6月份的时候在知乎上写了一篇帖子,后来就没怎么关注,今天给大家在重新说一下北二外的注意事项和考研经验吧。老生常谈:一、 择校问题:我觉得这个问题是前期最需要好好思考的问题,自己所选择的学校与自己最后考研成败有很大的关系。我当时首先考虑的是城市,之前也看过一些公司的实习岗位推荐之类,发现大部分的实习岗位的工作地点都是在北上广或者沿海地区,而且自己将来也想留在北京工作,就确定了自己考研学校的城市。其次,自己本科就是英语专业,并且在研究生阶段依旧想继续学习英语专业的相关知识,所以想留在外语类院校学习英语,而北京有三所外语类学校,分别是北外、北语、北二外,这就更加缩小了自己择校的范围。最后,就要看自己的能力了,大家择校时切不可好高骛远,尽量要选择一个切合自己能力的,或者比自己能力稍高些的学校,不然到最后也是在浪费自己的时间。大家也可以查询一下,自己所选院校的报录比,招生简章,还可以与考上的学长学姐沟通一下,或者做做自己学校的真题试一试。我当时就是考虑到自己英语能力,和看了这些学校给的参考书目和考试形式之类的情况下选择了北二外这所学校。二、 考研初试准备:北二外所给的参考书目在招生简章上写的很清楚,大家就根据学校提供的书单去购买相关数目就可以了,再配合一些参考书之类就可以了。北二外英语语言文学初试考的有政治、二外、基础英语、综合英语共四门。先说专业课,专业课分为基础英语和综合英语两门,各科150分,一共300分,这两门一定要重视,因为考量的是你的专业实力。基础英语北二外的基础英语基础难度尚可,但无论如何,在真的考到一个比较高的分数之前,是不能轻敌的,还是要好好准备。单词是基础,我一直有背单词的习惯,从大三就开始背专八单词,我买了新东方乱序专八词汇,就绿皮那本,一单元一单元的撕开,每天早上拿一单元去背,不得不说背了一两遍之后没什么印象,哈哈哈,普通人呀,继续背就是了。此外,还有从阅读,翻译等中积累到单词本上的词汇,也背一背。真题除了留一两套整做之外,其它都按类练了。针对单选,我做了华研专四词汇与语法那本书和专四真题的单选部分;北二外的阅读是一篇很长的文章,然后任性的出了15个选择题,练了星火专八阅读,我觉得阅读需要注意的是一定要把握好时间,跳读,略读等技巧要掌握好,不然考试容易做不完。翻译,先看了武峰<<十二天突破英汉翻译>>和对应视频,学习了基本的翻译技巧。CE,练了专八真题的翻译和星火专八翻译,散文佳作108篇和张培基散文选1都挑了几篇做,因为当时时间不够了,再说那么多,一字一句的全翻译完也不现实,而且由于北二外2017年的英译汉是张培基散文选1<<中年人的寂寞>>中的选段,所以也不敢完全放了,所以其它的就看了看,针对每篇自己觉得难译的词句记了记,练翻译要注意划分意群,什么时候分置,什么时候合译等我都有注意。北二外一个小作文,一个大作文,占的分值很大,多写写。作文的话就是多练习吧,很多公众号有作文批改,几百块钱,能报就报。基础英语在2018年的时候改变了原有的题型,大家看见真题应该知道,题型分为词汇与语法、阅读理解、英译汉和汉译英、两篇作文(大作文和小作文)。关于词汇与语法,我用的专四的语法与词汇那本书,专四的真题也做了一遍,用英语语法新思维复习了所有的语法点。至于单词,背了新东方的托福单词和如鱼得水的专八词汇。然后就是阅读理解,北二外考的阅读就是一篇大概是一千七百多字的文章,一共是十五小题,文章一般是专业性学术性之类的,难度不是特别的大。我当时用的专八的阅读练习的,还有各个学校的基础英语的真题。另外,提醒一下大家,最好是全英复习,参考书都是很好的阅读材料,读完会发现自己的词汇量和阅读速度都有所提高。然后就是翻译,北二外是很注重翻译的,两篇翻译一共是六十分。翻译的题材大多是偏向文学类的,汉译英我用的是张培基散文和散文108篇,每天都固定的练习一篇,翻译了之后对照原文,把陌生的词汇记到笔记上反复看,另外语法句型是文章的骨架,翻译了之后要细细揣摩为什么要用这个句型,这个句型是如何达意的,以后碰到类似的就可以用这个句型了。另外做汉译英要有一定的步骤,比如首先我要通读文章,之后划分意群,然后翻译,最后再通读一遍自己翻译的,找找语法错误和书写错误的地方。英译汉,我用的散文108篇以及历年的专八真题,英译汉最主要的是词汇问题,所以大家还是要时常背背单词,还有就是翻译顺畅忠实原文,至于优美,大家就尽量做到吧。还有最重要的就是不要丢信息,翻译的不好没关系,但是绝对不能拉信息。总之翻译是需要大量的练习的,我自己从备考一直到考前一个月都在坚持翻译。最后是作文了,一篇小作文,200字左右,20分,这个有点类似专八作文,先给一篇小文章,总结一下观点,然后再提出自己的观点。这个作文,我用的专八的作文练习的。一篇大作文,命题作文,400字左右,40分,今年考的有关中国梦,觉得有点难度。作文的分数占比重也很大,所以要注重写的能力,一星期至少也要写两篇作文。基础英语题量很大,所以考试的时候一定要合理分配时间,否则会出现答不完的情况,大家稍微注意一下吧。总之我觉得最重要的就是翻译和写作,多背多练多写,有关基础英语的就先说到这里吧。基础英语参考书目:1. 专四语法与词汇2. 托福单词、如鱼得水记单词3. 专八阅读理解,专八作文,专八翻译4. 星火英语考点精梳精炼—基础英语5. 英语专业基础英语 —考研真题详解6. 张培基散文(第一册)、散文108篇综合英语综合英语分语言学,文学,文化三部分,各占50分。北二外规定的参考书可真是多啊,所以看书要及早开始,提高效率,做好笔记。我当时是结合着各科的视频看的,一般都是白天看书,晚上回去看对应的视频,其实我复习开始的不晚,大概三四月份就开始了,不过效率有点低,以至于后期压力非常大,非常懊悔自己前期浪费了很多时间,当时真的是一万个后悔,此处非常感谢小伙伴琦琦,把我从不良情绪中拉出来,告诉我:‘‘后悔于事无补,只是浪费时间,考研走到现在,唯一能做的就是走下去。--,你一定能考上!’’我真的觉得很幸运,能遇上这么给力的小伙伴,从不掉链子,哈哈哈。也感谢好友禹不时的关心和问候,原谅我迟迟的回复,很抱歉。对了,文化课本的课后题很重要,不过后边有不少题的答案是错的,注意甄别,参考书买了对应的圣才朱永涛英语国家社会与文化入门笔记和考研真题详解和环球时代的英语专业考研英语国家文化考点测评,后一本就没做,哎,总是太高估自己,好惭愧。文化,我记得今年有一个名词解释是:维多利亚女王的成就(如果没记错的话),针对这种题,我觉得对英国历史上一些著名君主还是有必要总结一下。文学,开始的时候,很犯愁,后来我觉得跟着视频里的老师走就好,拉出一条线来,文学大题今年考了一首诗歌Vigil,没见过这首诗,不过没见过也不要慌,按一般分析诗歌的方法分析就好。语言学,我对语言学真的不感冒,书也看不懂,就结合着对应的中文参考书和视频理解,,书读百遍,其义自现,慢慢也就理解了,语言学课本一定要好好背。星火英语语言学这本书挺好的,习题就做了这本书上的。真题,真题,真题很重要!!!做完后背了好几遍,不过,我个人觉得北二外综合英语题目今年灵活了许多,有的题目会考察个人对某个理论的看法,如语言学大题;对时政的关注,如文化大题考了一带一路;灵活应变能力,如文学大题,所以,学的不要太死,临场应变能力也很重要,不要慌。其实,就是把该学的都学了,考场上以不变应万变。下面分科详细详细介绍一下。语言学:语言学我用的是胡壮麟的语言学教程,后期看了戴伟栋的补充了二语习得的部分。语言学我大概系统的看了三遍,背了三四遍。首先三月份的时候我大概看了一遍,查了一下书本上的生词,买了一本中文的参考书,实在看不懂的地方就拿来参考一下。看完第一遍基本没有什么印象。之后四五六月把文学文化读了一遍,一直到七月份才开始过第二遍的语言学。这一遍我买了语言学的视频,跟着老师的思路走,之后自己整理了笔记,印象更深了。这个视频我极力推荐,因为语言学比较晦涩一点,不太容易理解。第三遍过语言学的时候,是九月份,这一遍每看一章,就做一章星火和圣才的各个学校的真题。之后看北二外的真题,把每一章容易考到的真题知识点都总结下来。然后回看自己的二轮笔记,圈出重点章节,比如,语言的功能、定义、特点,语音学、词汇学、句法学、认知、语用学、二语习得部分以及语言学的各个流派等等。语言学以前很少考到第六章,认知部分,但是今年考了选择和问答题,所以告诉大家重点的要看透,不是经常考到的也不要忽视。总结了三轮笔记之后,就是背诵了,一直到考前要熟练的背会。文学:先说美国文学吧,参考书是常耀信的美国文学简史,北二外是比较注重美国文学的,考的比重也要高于英国文学。我大概也是花了一个月的时间过了第一遍美国文学,大概是四月份,和语言学的复习方法一样,先查了所有的生词。第二遍复习在暑假,开始也买了视频,后来到后面觉得自己能看懂,就自己看书做笔记,这一遍要把基础知识看透,以应对10个选择题。第三遍的时候就是开始做题,包括真题和星火和圣才的题,圈定重点,补充笔记。比如常考的术语,就要都总结下来。第四遍,我开始系统整理小说和诗歌赏析,以应对最后一道20分的赏析题,每看一个重点的作家作品都要记录下来,在看的过程中锻炼自己的赏析能力,所以即便在考场上遇见自己陌生的作品,依旧游刃有余。美国文学一般考到二战之前,建议复习的时候按照流派来记作家作品。英国文学也是这样的复习方法,在此不过多的叙述。文化:相对于文学和语言学,文化是比较简单的一门(只是相对而言哈)。文化也包括英国文化和美国文化,这门一定要把书本看透彻,课后习题做回背会,因为会考到原题。文化复习和文学语言学一样,系统的过三遍,就能达到一个比较全面的了解。除了做真题之外,我推荐一本朱永涛的英语国家社会与文化入门,这本书里面所涉及的术语也要背会。推荐书目:1. 语言学教程(胡壮麟 英文版、汉语版)2. 胡壮麟语言学教程 —笔记和考研真题详解3. 星火英语-英语专业考研考点精梳精炼-语言学4. 美国文学简史(常耀信)、英国文学简史(常耀信)5. 英美诗歌选读6. 常耀信美国文学简史(英国文学简史) —笔记和考研真题详解7. 星火英语-英语专业考研考点精梳精炼-英美文学8. 朱永涛英语国家社会与文化入门9. 英语国家社会与文化入门 上下册(朱永涛)二外日语日语一般是考到中级上册,所以日语需要看三本书,任务还是很重的。我记得我当七月份才学到初级上册的18课,所以当时特别紧张。听好多学弟学妹反映说自己的日语学得很慢,其实我跟你们的状态差不多,所以短时间内学完所有的东西还是一定要注意方法。日语的学习我一般每天给自己安排最少三个小时的学习量,前期七月到八月份,我每天看两课的内容,如果简单的话就看三课,难得话就看一课。先背诵单词,之后看语法,条例清晰的记在笔记本上,因为东西很多很杂。然后根据语法逐字逐句看后面的课文,遇到特别难以理解的句子就做标记然后问同学。接下来,九月份和十月份,我开始再背单词,看着译文写句子。三册书的单词,名词、外来语、动词、副词,这些通通都要背会,包括长音促音什么的要记准。这里提醒大家把这些单词都归类整理好后期方便记忆。研究真题你会发现,记会单词,第一题的给汉字选假名、第二题的外来语、第四题的选择副词,就没有太大的问题了。对于动词的记忆,大家一定要注意它的搭配问题。不能简单的记忆背诵,最好在平时看课文看句子或做阅读把积累动词搭配,养成一种语感,第三题的动词搭配不太容易,需要大家费心整理揣摩。除了背单词,要背写句子,这样能让学到的语法得以运用。初级下册语法是重点,中级上册紧次之。语法学透了,第五题的语法选择也就没问题。第六题是翻译句子,日译汉和汉译日,分值很大。所以平常就养成看着译文写句子的习惯,尤其是书上的例句。如果我没记错的话,今年的日译汉有几个就是中级上册的例句。十一月份之后,把这些基础搞定了就可以做真题和另外一些资料书了,练习一下阅读。最后一题的阅读很简单,信息就在文章里面,细细找,全都能找到。到了冲刺阶段,就把自己整理的所有笔记从头到尾的背熟。考到70加应该不是问题了。手中有一些考研资料,真题、笔记、视频、课后题、内部的一些辅导题等,我可以免费提供给需要的同学们。我的联系方式写在了鹿鸣文学考研论坛,大家可以去那里找我,还有其他文中我没提到问题大家也可以问我,我一定会抽时间为大家解答。

见辜人焉

励志了我的研友~非211学校的日语系考生保研北京第二外国语学院

前言距离保研已经过去7个月了,回想自己的保研经历,有痛苦,有荆棘,但结果是好的,有幸被北二外日语语言文学专业录取。借此机会,分享一下我的保研经验以及教训,希望可以帮到学弟学妹们。个人情况学校:京津地区某非211财经类大学绩点:本校日语系第一四级:503 六级:506通过日语一级,参加过京津地区大型日语演讲比赛。保研流程其实保研最重要的只有两点,一是拿到本校的推免资格,二是拿到心仪学校的offer。只要满足这两点,保研基本上就成功了。先说一下如何拿到本校的推免资格。到了大四九月份刚开学时,学校的保研工作就基本开始了。首先,学校会根据三年的绩点以及综合加分(科研经历、竞赛获奖、论文发表等)来确定保研候选人。值得注意的是,我的学校是必须要通过六级才有保研资格,所以希望准备保研的童鞋们留意一下,看保研是否与四六级挂钩。之后,符合以上条件的并且有保研意愿的同学填写保研申请表,最后,学校会组织一次考试,包括笔试和面试(视学校情况而定)。根据这次成绩以及绩点和排名来确定最终人选。总结一下,在我看来,保研最重要的还是绩点,高绩点可以说是保研的一个基石,没有一个较高的绩点,保研是十分困难的。其次有专业比赛的获奖(最好是市级省级以上的获奖)也是很加分的,因为有的学校的接受推免生简章里明确写着:有专业竞赛获奖或是有论文发表的同学会优先录取。所以有保研意向但绩点不是最为拔尖的同学也可以通过参加比赛来提高获得推免资格的机率。拿到保研资格之后,就要开始选择自己心仪的学校了。综合我的能力、兴趣以及之后想要发展的地区和方向,我最终确定了大连理工大学,北京第二外国语学院和北京外国语大学日研中心作为自己的备选学校。之后,各个学校的官网会陆续发布接受推免生招生简章,上面具体写着要申请本校的条件以及需要准备的材料,之后按照上面的要求给学校寄送资料即可,如果资料审核合格的话,学校会通知你去学校面试。如果面试合格的话,也就意味着这个学校愿意录取你了。下面具体说一下我准备这三所学校的经验及教训,以及考题回忆。大连理工大学报考初衷:(1)985、211名校,学校名气大。(2)大连经济发展较强,日语氛围浓厚。考题回忆:只有面试。面试前五分钟会发给你考题,有一段日翻中和一段中翻日,内容都很贴近日常生活,不是很难。最后一道题是一段300字的口头作文,题目是:你如何看待安乐死问题。面试开始后,首先是一分钟的自我介绍(注意时间不要过长,不然会被老师打断)。之后,老师会问你一些问题,例如:你为什么要报我们学校,研究生阶段你有什么计划,你对哪个研究方向感兴趣等等。面试大约持续15分钟,全程日语面。经验及教训:大连理工是我第一所面试的学校,所以还是比较紧张的。翻译题看似简单,但我在实际翻译的时候还是出现了问题,所以千万不能觉得简单就忽视它。口头作文的时候我也没有总结好话语,所以在答题的时候不是很流利顺畅。所以教训就是一定要好好练习口语!!!其次,日语发音也是极为重要的。北京第二外国语大学报考初衷:(1)学校日语专业很强势,师资力量雄厚。(2)地处北京,地区经济发展前途好,就业机会多。考题回忆:只有面试。首先,依旧是一分钟的自我介绍。之后,读老师发给你的一段文章,大约五六百字,主要是测试发音和对文章的理解,读完老师会根据文章内容问三个问题,文章较难,有一些读音拿不准,也不太好理解。最后,依旧是问一些问题,例如:你为什么报考北二外,你对哪个研究方向感兴趣,你们学校有几个推免名额,你在生活中遇到的较大的挫折是什么等等。由于我当时报考的是文学方向,所以老师偏重问了文学方面的问题,问我对哪个作家感兴趣,之后的研究计划是什么等问题。面试持续20分钟,全程日语面。经验及教训:北二外和其他学校不同的一点是,面试的前一天要先去学校报道,提交资料,并会让你先写一篇1500字的日文研究计划书,在第二天面试的时候交给面试官。我认为,研究计划书也是一个很重要的采分点。千万不要写很虚很泛泛的东西,要具体到你在研究生阶段要研究哪个课题,怎么研究它。这样写有利于面试官一眼看到你的研究方向,并且给面试官留下一个较好的印象,他们会认为你是真心要读研,而不是盲目跟风。其次,在面试的时候,我在读文章时,一直纠结于发音,以致于没有完全理解文章的内容,只回答出一个问题。所以在读文章时,一定要边读边记,不要因小失大。 北京外国语大学日研中心报考初衷:(1)全国顶尖的外国语大学,日研中心师资雄厚。(2)地处北京,地区经济发展前途好,就业机会多。考题回忆:分为笔试和面试,各占50%,任何一门不及格,均不予录取。笔试时间180分钟,题量适中。题型有:看假名写汉字,看汉字写假名、惯用语、古典文法、一篇大阅读、和一篇1000字左右的作文。面试时间10分钟,全程日语面试。首先是一分钟的自我介绍(不要超时)。之后,读一篇四五百字的文章,主要是测试发音和对文章的理解。最后,面试官会针对你所报考的方向,具体问你问题(以文学为例),例如:你读过哪些作品,是译本还是原著,最喜欢哪位作家,毕业论文准备写什么,研究生阶段的具体计划以及研究方向等等。经验及教训:首先说一下笔试,北外日研中心的笔试题出得很有水平,个人认为在1级水平之上。前面的小题难度还好,主要是考察单词量和基础知识。之后的古典文法题对我来说有一些难度,因为本科阶段没有上过古典文法的课,所以对古典文法简直一无所知。所以学弟学妹们一定要重视日语各方面的学习。阅读题也有一定难度,有些长句子不好理解。作文题目我不记得了,但是关于“日语专业”的,所以不会导致无话可说,难度也还好。其次讲一下面试。北外的面试时间只有10分钟,所以面试官一般直接进入主题,问你之后的研究方向,问的很细,很专业,所以在备考过程中一定要对自己的研究方向有一个较深的了解。总的来说,个人认为北外日研中心的考试是最为专业的,也是最有难度的。从去年三月份开始,一直到保研结束,这半年间,我基本上一直处于紧张的状态,为了推免成功而不断努力着。这之间太多的痛苦和纠结,只有自己知道。最后我想说:只要你努力,就一定会有结果。可能结果不是很满意,但这个结果也足够让你欣慰。最近看到一句话:“但凡人能想象之事,必有人能将其实现。”只要坚定梦想,努力为之奋斗,下一个成功的人为什么就不能是你呢?最后祝愿学弟学妹们都能如愿考取自己心仪的学校。

百叶窗

北京第二外国语学院怎么样,日语专业好不好

之前看到有家长给深度小编留言,说自己的孩子报考了北京第二外国语学院日语专业并已经被录取,但也不知道这个学校和专业到底怎么样。相信很多萌新也有一样疑惑,当初报志愿只是因为喜欢,分数符合,却没有过多了解。那么今天,在言小编就来给大家介绍一下北京第二外国语学院及其日语专业。北京第二外国语学院是周恩来总理亲自提议建立的一所语言类高校,隶属于北京市政府。当地人都亲切地称呼它为“二外”、“北二外”。在“2020软科中国语言大学排名”中,北京第二外国语学院位列第7名。作为中国外语、翻译、旅游、经贸等人才培养与研究的重要基地,北京第二外国语学院在成立的五十多年中,培养了一批政界、外交界、商界、文教界知名人士。比如中国著名演员舒畅、知乎创始人黄继新、中国国旅集团董事长盖志新、商务部原部长高虎城、外交部原副部长程国平、同济大学原副校长江波等等。如今的二外,已经发展成为一所以外语和旅游为优势特色学科,文学、管理学、经济学、哲学等多学科门类协调发展的著名高校。该校现拥有2个北京高校高精尖学科(旅游管理学科、外国语言文学学科)和4个北京市重点建设学科(外国语言文学、旅游管理、企业管理、国际贸易)。专业方面,二外现有本科专业45个(有26个语种专业),其中国家级“双万计划”一流本科专业5个、北京市“双万计划”一流本科专业2个、北京市重点建设一流专业2个、国家级特色专业4个和教育部专业综合改革试点专业1个。二外的日语专业是教育部第一批特色专业建设点,是国家级“双万计划”一流本科专业建设点,同时也是教育部专业综合改革试点专业。在教育部第四轮学科评估中,该专业所依托的外国语言文学学科获评B等级,排在全国前20%~30%的位次。北京第二外国语学院日语专业有三个培养方向,分别是中日人文交流方向、中日同声传译方向和中日动漫文创方向。该专业所属的日语学院注重国际化的人才培养,与名古屋大学、广岛大学、大阪大学、早稻田大学等三十多所日本高校开展国际交流与合作,学生出国留学机会达到100%。除此外,该校的日语专业还拥有一支雄厚的师资团队。现有教师40名,其中特聘教授1人,教授8人、副教授17人(含日籍专任1人),外聘日籍专家3人。据了解,《基础日语教程》(第一~四册)都是由北语的日语专业老师所编写的。至于专业就业问题,各位家长和学生不必担心。据学校就业数据显示,该专业近三年来初次就业率达到100%,不少毕业生进入国家机关(如商务部、外交部、海关等)、高校、新闻媒体、科研机构等这些比较理想的就业单位。深度小编认为,既然已经上岸,只要好好努力就能收获果实,不必太过纠结学校究竟怎么样,像人们常说的“是金子总会发光的”。北二外虽然不是985/211,但其所拥有的专业实力毋庸置疑。欢迎关注“大学深度解读”,获取更多关于大学的深度解读!