欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
不要脸

不要脸

专栏作者

99

推荐

3

最新

1415

查看

  • >2015考研政治考纲已经下发,共涉及考点变化多达70个,相信各位考生已经有所了解。但是也有一部分考生对考纲采取漠不关心的态度,认为只要自己复习的,考纲也没有什么重要。实则不然,考研政治一定是以纲为刚的,一味自己埋头学习,不清楚考试信息的新动向,考生复习的再到位也难免会吃亏。那么新大纲为什么如此重要,历年大纲为什么会受到如此重视,下面老师和大家一起来探讨一下。一、考试大纲指由教育部考试中心组织编写,高等教育出版社独家出版的,规定当年全国硕士研究生入学考试思想政治理论的考试范围、考试要求、考试形式、试卷结构等权威政策指导性考研用书。它既是当年全国硕士研究生入学考试命题的唯一依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。二、在考研大纲发布之前,相信考生们也买了不少的习题以及参考书,有的辅导书在封面上写着“本书紧扣考研大纲”,但是考生应当清楚,这些书所扣的都是往年的考试大纲。因此考生一定要擦亮眼睛,谨防不良书商出版的低质量辅导书。而9月13日下发的才是最新大纲,所有变动一目了然,2015考研政治的命题也是根据最新大纲完成,是命题人关注的焦点和命题根本依据。可以说,各位考生和命题人共用的唯一资料就是这本考研大纲,值得研究。三、由于考纲的变动一定不是无来由的,或是贴近最新时事例如当年有很重要的政治会议召开,或是进行课程改革等。新大纲变动的部分,一定是重点部分,让考生及时了解可能命题的知识点。考试大纲的下发,让考生清楚复习重点,考生可以不用像暑期阶段那样的广撒网,因为广撒网的话,时间上有可能非常紧张。考生可根据大纲,对知识点进行逐一复习,对变动的知识点,仔细揣摩其增加或修改的意图,联系国内外最新时事加以分析理解。新大纲的下发让考生的复习有的放矢,提高了复习效率,节省了复习时间,让考生不再漫无目的的学习,同时自己总结重点、难点,可以说是受益匪浅的。在分析了考研大纲的重要性过后,各位考生是不是觉得考纲很重要了呢,那就快快仔细研读最新发布的大纲吧,掌握考研最新资讯,也是考研过程中很重要的一件事情。老师和你们并肩作战,直至你们收到心仪学校通知书的那天。推荐阅读:政治理论重在”活学活用“>> 更多

  • >2020考生已经开始进入备考阶段了,基础知识点是最先入手知识,考生要注意合理安排。下面小编带大家看一下“2020法律硕士考研基础知识点:法人的变更”,考生注意理解且熟记!1、概念法人的变更是指在法人的存续期间内,法人在组织机构、性质、活动范围、财产或者名称、住所、隶属关系等重要事项上发生的变动。2、法人的变更,包括以下类型:(1)法人组织机构的变更,包括:A.法人的合并。a、兼并、吸收合并:A.B&rarrAb、新设合并:A.B&rarrC分立与合并导致解散的,不需要清算,因为债权债务有人承担B.法人的分立。a、派生分立:A&rarrA.Bb、新设分立:A&rarrB.C(2)组织形式的变更如将有限责任公司变为股份有限公司。(3)法人性质、活动范围、财产、名称、住所、隶属关系等的变更法人变更应向工商行政管理部门履行变更登记,并以一定的方式公告。以上就是小编为大家整理的“2020法律硕士考研基础知识点:法人的变更​​”的相关信息,希望对大家有帮助,预祝同学们都能顺利的考试!更多法学考研信息尽在考研法学频道!相关推荐:法律硕士法学和非法学考研的区别法律硕士考研报考要求法硕刑法学简答题备考策略> 更多

  • ▶基本信息邢建玉,博士,男,1963年11月出生,现为对外经济贸易大学英语学院商务英语学系副教授,硕士生导师,语言学。▶研究方向跨文化交际▶学术特长应用语言学,话语分析,跨文化(商务)交流,商务英语等。▶教育背景本科:1980年9月–1984年7月山东师范大学外文系英语语言文学专业硕士:1986年9月–1989年7月对外经济贸易大学一系特殊用途外语博士:1997年7月–2002年7月英国卢顿大学人文学院语言学系教学经历1984年7月–1986年8月山东师范大学外文系英语教师1989年7月–1996年1月对外经济贸易大学国际交流学院(讲师/副教授)2003年7月—对外经济贸易大学英语学院(副教授)▶教授课程本科生:跨文化交际、写作、高级经贸文章选读研究生:跨文化交际▶论著《跨文化商务交流中的管理关系》对外经济贸易大学出版社2007年6月出版▶论文1,Culturalfactorsandinterpreterperformance:ish-Chinesemeetingsfromaculturalperspective.《学术探索》(对外经贸大学英语学院院刊),2006年(尚未出版);2,Theimpactofcultureoninterpreterbehaviour.Spencer-Oatey,H.&Xing,J.Y.InHandbookofAppliedLinguistics.SeriesEditors:GerdAntosandKarlfriedKnapp.Vol.7:InterculturalCommunication,VolumeEditors:HelgaKotthoffandHelenSpencer-Oatey.MoutondeGruyter,Berlin.(2006年。尚未出版);3,Managingtalkandnon-talkininterculturalinteractions:InsightsfromtwoChinese–Britishbusinessmeetings.(2005).Spencer-Oatey,H.&Xing,J.Y.Multilingua.Volume24(1-2),55-74.4,RapportmanagementproblemsinChinese–Britishbusinessinteractions:Acasestudy.(2004).Spencer-Oatey,H.&Xing,J.Y.InJ.HouseandJ.Rehbein(eds)MultilingualCommunication.London:Benjamins,197-221.5,ns:AcomparisonoftwoBritish-Chinesewelcomemeetings.(2003).Spencer-Oatey,H.&Xing,J.Y.JournalofInterculturalStudies.Volume24,(1),33-46.▶项目参与校级项目:跨文化商务交流课题群建设。▶教材《英语翻译实务》(贺军主编)。副主编,并编写单元4、单元5、单元15。北京出版社2005年出版。▶翻译作品《泪石》(TerryGoodkind小说StoneofTears)。英译中。江苏教育出版社。(合作,尚未出版)。《主教的轮回》.(2005).(TheTransmigrationofTimothyArcher.NovelbyPhilipK.Dick小说TheTransmigrationofTimothyArcher).英译中。2005年,江苏教育出版社。【小编推荐】关于会员,现在购买还可以享受打包优惠,9月1日后就只能分科购买了,需要的帮粉们抓紧动手吧!>>>点击了解详情 更多