欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

湖南长沙研究生培训机构有哪些

其无私福
道不可致
博闻、启航、领航、新航道、新东方、海成、海文、文登、文都等等。。。里面有的是视频班的,如文登、文都,不推荐有的是垃圾,如新航道。这个学校经常将一些自己的学生安排到其他有势力的学校上课,因为他们招到得学生很少。比较建议的是:博闻、启航、海成。博闻有自己的独立教室,环境也好。启航和博闻的很近,就在对面,启航的教室是租用博闻的(湖南师大天马公寓那边那个)海成的,主要就是政治是任汝芬主讲。在长沙政治报的最火的是博闻的(米鹏主讲), 数学是启航的(李永乐主讲) 英语相对来说新东方的可能好一些吧。

长沙考研培训机构哪个好

迷阳迷阳
法显
湖南文都考研小班长来回答您的问题啦,长沙考研请认准湖南文都考研哦!1、湖南文都在长沙各大院校都有授课点,支持同学们线下面授课程,平时同学们有各种考研问题都可以前往咨询解决院校专业的选择问题2、湖南文都考研在长沙考研培训中已经坚持走过十年的历史,无数学生选择坚持我们,每年考研高分层出不穷,专业考研辅导,文都值得信赖3、我们不仅有专业的考研老师,更有考研学管师督学管理,日常课程测评以及课后跟踪等,帮助同学提高学习自制能力,还有专业考研咨询师,帮助同学了解各种考研知识,更加专业帮你选择院校专业4、长沙考研辅导机构湖南文都考研不仅有湖南总部的考研名师授课辅导,更有总部文都考研强大的师资团队支持,图书资料以及各种考研辅导资料应有尽有,满足学生的学习需求5、长沙考研辅导机构就选湖南文都考研,请认准湖南文都考研官网哦!

各位上过考研培训班或是近几年考上研究生的各位学姐学长,长沙哪个考研机构好些,或是哪个机构的哪个科目

捕鼠机
诞信相讥
劝你不要报辅导班,多听听一些免费试听的,听一下考研趋势大体方向就够了。剩下的还要靠自己学。辅导班很黑的,想想他们不还是为了钱而办辅导班?那么他们就会想着怎么收的钱而不是如何提高课堂质量。辅导班的老师一般都很会忽悠,课堂上听得心潮澎湃下课后一回想感觉啥也没学到。我就没报辅导班顺利考上研了。我不是愤青,一家之言,仅供参考。。。看你自己哪方面能力比较弱 海文的不错 各方面都很齐全

长沙有没有好的日语专业考研的培训机构啊~~?

乱也
老来难
貌似长沙都没有。只有初级和中级的。不过学到中级,就完全可以应付了。建议去长沙新东方吧,我也是在那学的,也是日语考研。就学完初级,200多个学时,觉得已经足够了。曙之光 在窑岭南 从火车站坐9路 河西坐202和301都可以到是个专业教授日语的培训机构因为只教授日语.所以会更专业.我现在就在那里学.效果不错.

湖南长沙哪个翻译硕士培训比较正规?

帝曰
可不慎邪
长沙策马翻译还是很正规的一个机构,做这个行业多年了,经验丰富,老师讲的很容易接受,进步很快。

长沙非英专学生,想参加今年的翻译硕士MTI考试,有啥好的培训班吗?

公德
备用品
我重点给你介绍一下翻译类研究生的区分和怎样准备吧,希望对你有用.读翻译研究生可以考虑上外英语学院(翻译本科学生也在英院读)英语专业的翻译方向研究生,或者上外高翻学院的MTI翻译硕士研究生,还有一种是翻译学的研究生,我想,只有搞清楚了这些分类你才能照准目标,确立努力的方向.本科阶段目前没有同传方向的教学,而且根据上外高翻学院院长柴明熲的介绍:口译学习应遵从先交替传译后同声传译的教学顺序来进行(Seleskovitch & Lederer,1989)。如果学习者没有充分掌握对源语的信息处理技能就开始同声传译的训练,他就很难进入既要接收源语又要输出目标语、既要分析信息又要对信息进行逻辑整理、既要存储信息又要提取信息的多任务工作状态。上海外国语大学高级翻译学院会议口译(同声传译)专业,两年全日制研究生层次专业教育。请注意,这个是单独考试录取,与研究生录取入学有所不同。培训的重点为会议口译专业实践技能(交替传译和同声传译)。完成学业并通过专业考试者,获得“会议口译专业证书”,证明其能胜任联合国、欧盟等国际组织、国际外交及各种国际会议的同声传译和交替传译工作。学费一年级:40,000元;二年级:60,000元. 二年级结束时,按照全球一流会议口译教学单位标准考核学生的口译实践能力。专业考试科目为交替传译(英汉及汉英)、同声传译(英汉及汉英)和带稿同声传译(英汉及汉英)共六科。考试材料均取自于真实国际会议,其难度与专业会议口译工作相吻合。通过专业考试的学生获得“会议口译专业证书”(Professional Diploma in Conference Interpreting),该证书证明获得者为达到国际标准的,胜任国际组织、外交外事及各种国际会议同声传译和交替传译工作的专业会议口译员。根据2003年9月上海外国语大学与联合国驻日内瓦办事处签署的合作备忘录以及2004年5月上海外国语大学与欧洲委员会签署的合作备忘录,会议口译专业证书为联合国与欧盟所正式承认。报名时间:每年11月中旬到次年3月份上外英语学院英语专业的翻译方向研究生已经不再设置同传方向的教学,目前只有上外高翻学院的MTI翻译硕士研究生在教学过程中设置了同传方向,如果能考试录取,可以根据自身条件选择修读,名称依然是:会议口译方向:MI in Conference Interpreting。本方向旨在培养具备国际视野、熟悉全球事务、掌握会议口译技能(包括交替传译和同声传译)的会议口译员,要求学生在毕业时能现场完成话语长度7分钟/次的源语交替传译任务,保证源语信息完整、准确,并能为国际和地区组织、政府机构、企事业部门举行的公开和闭门会议提供完整、准确的同声传译服务。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。具体的导师和录取要求我给你用表格贴了出来,可以参考。考进这个专业,需要参加全国统一的研究生入学考试。可是科目有:① 101政治②外语基础(含考生语言组合中的非母语语言与二外,二外所占比重较小)211-翻译硕士英语212-翻译硕士俄语213-翻译硕士日语214-翻译硕士法语215-翻译硕士德语216-翻译硕士朝鲜语任选一门(二外语种不能与第三门考试科目语种相同)③351 英语翻译基础或354 法语翻译基础 ④451 汉语写作与百科知识请注意了,外语基础这一部分,指明了二外所占比重较小,2011年的入学考试大纲已经明确规定,试题中加入外语听辩能力测试,分值20分.另外,351和451这两门专业课的考试形式请参考外研社出版的<>,这是翻译教学指导委员会对2010年入学考试的指定用书.高翻学院的翻译专业,目前是中国最前沿的翻译专业,导师力量是最强的,所以竞争也相对激烈。但是只要下定决心了,仔细准备一年的时间,应该会很有成效。要想学习使用上外翻译专业的资料,我推荐你精读精练上外历年的翻译研究生考试的真题,目前,在全国英语专业四八级考试委员会的官方网站"外教社四八级在线"的论坛中有网友贴出的历年真题和答案,这个网站百度可以搜到的,非常有价值,在论坛的“新四军培训班集结号”中可以找到真题和答案。幸好,刚才这个网站也是主要针对英语专业学子的,我想你重点了解一下专业八级考试的难度就好了,有时间可以做几套专八的真题,网站的首页有专四专八阅卷老师的视频实例讲解,看一看应该很有帮助.前一段时间,外教社和外研社都推出了各自的翻译系列用书,市面上权威的口译类专业教材也主要出自这两家,总体数量并不是很多,外教社的引进的多是原版教材,因此,你到当地最大的综合书店里坐下来按照分类,有重点的看看就好了.另外,《中国翻译》是一本很好的翻译理论和学习的杂志,由中国译协主办,强烈推荐,另外还有一些好的报刊杂志,比如由上海外国语大学高级翻译学院主办的《东方翻译》去年刚刚创刊,也是一本理论与实战并用的好杂志,其他的如《上海翻译》也不错,《经济学人》《China Daily》(中国日报)《Global Times》(环球时报)等都可以拿来练习视译笔译和口头翻译。

长沙应用心理学考研辅导班有哪些?在湖南师大附近的。

去其所恶
连营寨
同学啊,心理学考研是个需要认真的事啊,作为一个过来人得提醒你,千万不能以为差不多啊。一定得结合自身的条件来选择考哪里,怎么考的问题啊,是适合面授的课程,还是适合网络课程,或者是自己看书学习。建议你对心理学考研这事好好研究一下。心理学考研届的笔为剑听过没?建议你看看他公益讲座再做决定,百度搜索力比多学院笔为剑就有了。草率的报了,大热天上课效率大教室能好好吗?文都不错 报文都吧

湖南长沙有没有专门的翻译硕士培训?

贾谊
禅武心
当然有了,长沙策马就是啊,现在准备还来得及,年底考试,策马的教师很有能力,所以就放心吧。

长沙翻译硕士培训一般都选哪个?

头头是道
吞舟之鱼
长沙策马翻译还挺有名的,课比较全吧,上课的教师水平高,很多都是国内高翻院校毕业的,这里成功率高。看下长沙策马翻译吧,师兄通过策马学习考上的,教师水平高,通过考试的也多