欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

中医英语翻译硕士研究生招生院校有哪些?

梦非梦
所谓圣者
、托福、雅思等都没有翻译考试,所以翻译考试并没有翻译是试题两个主观题型之一,然而翻译又与作文不同,大家熟悉的国外考试,包括GRE、托福、雅思等都没有翻译考试,所以翻译考试并没有形成国际通行的统一标准,仅以国内为例,翻译的评分标准就与高级口译有着巨大的差别,以至于能够在高口中得分的翻译答案,不一定会被翻译接受。所以,应付翻译,必须首先搞清楚“游戏规则”。翻译的评价标准,自古就争论不休,最有名的莫过于严复的“信达雅”之说。那么,在翻译中是否也应当以这个标准来要求自己呢?这个想法值得商榷。首先,翻译的文章题材主要是自然科学和社会科学方面的学术论文,以严谨准确地表达原意为最高规范,所以对于“雅”是不计分的,如果花费太多时间锤炼字句,性价比并不合算。既然“雅”不算分,那么“达”呢?当时是一个重要的标准,因为翻译的本意,就是把别人不能理解东西用他们能够理解的方式表达出来,所以翻译的表达是否符合汉语的语言习惯,是一个重要的得分依据。评分标准上明文要求,使用汉语书面语,并对某些汉语错别字进行重点扣分。例如,2001年真题中的“Built-inchips”,应当翻译成“内置芯片”,如果把“芯片”写成了“锌片”,需扣0。5分,这是踩点得分中,对于单个得分点的最高扣分标准。对于翻译语言顺达流畅的要求,体现了出题老师对祖国语言的无比热爱。但是,翻译的最高标准,并非“达”和“雅”,而是“信”,是忠于原文,下面我们就详细地谈谈“信”这个标准。翻译要求尽量直译,准确表达原文的意思,有以下几个具体要求和做法:一、如果句子扭曲原文意思,该句得分最多不超过0。5分。这个标准看似简单,事实上很容易设置命题陷阱。例如这个句子:notbeoverestimated。很多同学可能会大笔一挥,翻译成:“英语语言在交流中的作用不能被过高估计”。其实,这个英语句子本身就是一个歧义句,有两种截然相反的理解方式,同时根据上下文的提示,这个句子应当标准英语的重要性,所以必须翻译成:“英语在交流中的重要性,怎么高估也不过分。”所以,翻译不能扭曲原意,是翻译的基本标准。二、必须达到足够的信息覆盖率,所以为了理顺上下文,常常采取只加不减原则。翻译中为了忠于原文,绝对不能减损意思的表达。例如1994年真题中有这样一个词组“greatmanofgenius”,许多同学翻译成了“天才”或者“伟人”,都被酌情扣分,必须翻译成“天才伟人”才算忠于原文。又如2001年真题中出现的“doll”,不能翻译成“玩具”,而必须翻成“玩具娃娃”才能得分。所以,在翻译中,不妨奉行“只加不减原则”,当然也不要加得太多份,把一句简单的“Ican’tsleep。”翻译成“长夜漫漫,无心睡眠”就太过分了。但是,如果在文中遇到了省略句,那就必须“只加不减”。例如1998年真题出现的这个句子:“It’sthefarthestthatthescientistscanseeintothepast。”就必须翻译成:“这是科学家看到的最远的过去。”所以,为了在保证信息覆盖率的基础上,使翻译的语言通顺流畅,符合汉语的表达习惯,一般都采用了“只加不减”原则。三、直译为主、辅以意译、句子直译、词组意译直译还是意译?这是一个问题,是一个翻译思想史上经久不衰的热门问题。翻译比较折衷地要求我们直译为主、辅以意译。具体来说,就是句子直译、词组意译。按照经典的语言学翻译理论,每一种语法结构都有着相对应的翻译模式。所谓句子直译,指的就是严格按照语言结构的一一对应关系进行翻译,英语中的定语、主语、谓语时态和语态等,都有着严谨的对应法则,要求同学们按照相应的规则进行翻译,这就是句子的直译。但是,词语词组的翻译则应当以适应上下文为主要标准,例如“work”,在翻译中往往不能翻译成“工作”,而要翻译成“研究工作”;作为名词,也不能翻译成“作品”,而应当翻译成“研究成果”。这都是翻译的一些具体要求和得分点之所在。翻译作为一门主观试题,得分率逐年上升,体现了命题组对同学们的关心和热爱,也希望大家在的过程中学得充实,日有所得,不断积累,必能一鸣惊人。祝大家顺利!关键字:经验英语翻译

武汉大学翻译硕士 是第几批的

故长伤身
导盲犬
【第一批培养单位】   北京外国语大学 北京大学 上海外国语大学 广东外语外贸大学 解放军外国语学院 中山大学 厦门大学 南京大学 复旦大学 南开大学 湖南师范大学 中南大学 上海交通大学 同济大学 西南大学 【第二批培养单位】   武汉大学 对外经济贸易大学 西安外国语大学 天津外国语大学 北京语言大学 河南大学 华东师范大学 北京第二外国语学院 北京师范大学 大连外国语学院 东北师范大学 福建师范大学 四川大学 黑龙江大学 湖南大学 华中师范大学 吉林大学 南京师范大学 北京航空航天大学 山东大学 首都师范大学 四川外语学院 苏州大学 延边大学 中国海洋大学 MTI招生单位基本上一批比一批烂,第一批都挺牛,第二批也不错,第三批基本上都是垃圾了!English translation ① 101 Political Theory ② 211 Translation MA in English or 212 Translation Master Russian or 213 Translation Master Japanese or 214 Translation master French or 215 Translation Master German ③ 351 English translation based ④ 451 Chinese writing and encyclopedic knowledge of English interpretation ① 101 Political Theory ② 211 Translation MA in English or 212 or 213 Russian Translation Translation Master Master Master of French translation of Japanese or 214 or 215 master's degree in German translation English translation ③ 351 basis ④ 451 and encyclopedic knowledge of Chinese writing

报考翻译硕士需要准备哪些,那个学校好

上海滩
在桥下
推荐北大和北外。准备工作:除了准备统考的科目以外,更重要的是摸清想要考的学校的底数,搞清招生的导师的情况,尤其是专业科目考试的方法和内容。所以,提前联系学校和导师是有必要的。咳~就挑最好的说了...我还是希望在家乡附近,上海苏州什么的,复旦有难度...这样的话有什么推荐呢?如果复旦有难度,可以考虑南京大学或东南大学。实在不行,苏州大学也凑合了。江苏有11所211,难不成还选不出来个理想学校。另外,作为过来人,哥说句实话也是不中听的话,如果走不了211,宁可不要去读硕士了,反正二三流院校的翻译硕士就业也没太大优势,还不如赶紧找一个活儿干着,该娶媳妇儿该嫁人的抓紧办了,正经养家过日子才是王道。

英语专业的学生 想要考MTI (翻译硕士) 都有哪些学校可选择?

不活了
邮递员
2007年首批15所MTI试点培养单位北京大学北京外国语大学复旦大学广东外语外贸大学湖南师范大学解放军外国语学院南京大学南开大学上海交通大学上海外国语大学同济大学厦门大学西南大学中南大学中山大学新增25所MTI培养单位名单北京航空航天大学北京师范大学首都师范大学北京第二外国语学院北京语言大学对外经济贸易大学天津外国语学院大连外国语学院吉林大学延边大学东北师范大学黑龙江大学华东师范大学苏州大学南京师范大学福建师范大学山东大学中国海洋大学河南大学武汉大学华中师范大学湖南大学四川大学四川外语学院西安外国语大学去年新批的就了,相信以后也会越来越多吧重点推荐院校 一、外国语院校类外国语院校类 北京外国语大学 上海外国语大学 西安外国语大学 四川外语学院 广东外语外贸大学 二、综合性大学类综合性大学类 北京大学 南京大学 复旦大学 对外经济贸易大学 厦门大学 南开大学

北京哪些学校的翻译硕士比较好考?

突击者
若正汝形
北京的学校,好学校都很难,想北大,外经贸,北师大,北航,北理工等,不是理工科就一定容易的北京也没有什么不好的学校,不好的学校你去读翻译硕士就是浪费时间。建议好好复习,考好学校,至少考一个211大学的。

哪个大学的英语翻译硕士比较好

魔童村
迷途
首推北外,其次上外,两所都是国内顶尖语言翻译院校。我有同学分别在北外高翻和上外高翻,两所都很好,虽然我是上外毕业的,但我得承认北外会略高一筹。当然这比较都是相对的,两者部分伯仲,北京只是占了点地利,首都翻译高手如外交部的多。两者都很难考,你要做好准备。请问综合大学的英语翻译硕士比较好呢综合性的话我知道同济的小语种不错,英语翻译的就不知道了。这种翻译硕士的学习内容很专业,而语言类院校在这些方面的研究和教学经验从整体(师资教学环境和材料等方面)相对综合性大学是有优势的,英语专业好的综合性大学研究生的分数要求和语言类一样甚至更高,所以想要年翻译硕士还是去语言类院校,师资和学习资源也丰富。教你个办法,你去问下某所大学翻译硕士学位是哪一年设立的或者院系哪一年设立的,最主要是任课老师教龄,就可以知道这学校翻译专业水平了。对于专硕来说,首推当然是北外、上外,因为翻译硕士开设的时间不长,各高校也都在摸索中不断地完善中,很多后期的招收翻译硕士的学校也还不错了,英语英语专业强的学校专硕基本上都不错,现在招收翻硕的学校的研究生也都是原来英语专业的导师在带,任课老师也和英语专业学术型没太大区别

陕师大翻译硕士毕业可以当大学老师吗,和西外翻硕比优势在哪?报考非师范类和师范类专业的区别是什么?

年八十矣
芒乎忽乎
陕西师范大学是属于教育部管理的六所211师大之一,其实力远在西安外国语大学之上,但在外国语这个领域,陕师大是比不了它的。如果说到当教师,研究生阶段外院和师大没有什么区别,同样要考教师资格证;因为研究生阶段师大是不分师范和非师范的。以上所言,仅供参考。那么以后招聘会注重学校的名气和综合实力还是语言优势强的学校,我是想当老师的,考翻硕就业倾向不是老师么?好不明白呀,求详解。马上研究生报名了,还在考虑。。。捉急啊那么以后招聘会注重学校的名气和综合实力还是语言优势强的学校,我是想当老师的,考翻硕就业倾向不是老师么?好不明白呀,求详解。马上研究生报名了,还在考虑。。。捉急啊不知你是哪个省的,在陕西,要招外语教师,西安外国语大学的牌子还是很管用的;就是去有的大学教学也很承认它。

英语翻译硕士的招生学校有哪些?听说有29所

太初
道安
第一批:1.北大 招生30名,其中推免20 2.北外 英语笔译 60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)3.南开 英语口笔译 非在职和在职生各招收30名4.复旦 英语笔译 30名5.同济 英语笔译 德语笔译 未列招生人数6.上海交大 英语笔译 未列招生人数 7.上外 英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译 5人8.南大 英语笔译35人9.厦大 英语口笔译各15人10.中南大学 英语口笔译 未列招生人数 11.湖南师范 英语口笔译 未列招生人数12.中山 英语笔译20人 英语口译10人13.西南大学 英语笔译 未列招生人数14.广外 英语笔译60人 英语口译40人 日语笔译20人 日语口译10人 法语口译10人其中英语翻译硕士复试参考书目 991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍 992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍 15.解放军外国语学院 第二批1. 北京第二外国语学院 英语笔译50人 日语口译20人2. 首都师范大学 英语笔译16人3. 福建师范大学 英语口译20人 英语笔译30人4. 北京航空航天大学 英语笔译40人5. 河南大学 英语笔译 未列招生人数6. 黑龙江大学 英语口笔译20人 俄语笔译28人 俄语口译23人7. 南京师范大学 英语口译10人 英语笔译20人8. 苏州大学 英语口笔译 未列招生人数9. 华东师范大学 英语翻译硕士 30人 (不知是否区分了口笔译) 10.中国海洋大学 英语笔译35人11.湖南大学 英语口笔译共35人12.北京语言大学 英语笔译10人 法语口译10人13.对外经贸大学 英语口笔译 招生人数待定14.山东大学 英语笔译20人 英语口译10人 (另,威海分校,英语笔译10人)15.东北师范大学 英语口笔译 未列招生人数16.武汉大学 英语口笔译 未列招生人数17.北京师范大学 英语笔译 考试参考书单(最新更新书单):(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。北京:外语教学与研究出版社,2002。 (2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。北京:清华大学出版社,2001。 (3)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册。北京:外语教学与研究出版社,1995。(4)张卫平,《英语报刊选读》。北京:外语教学与研究出版社,2005。(5)叶 朗,《中国文化读本》。北京:外语教学与研究出版社,2008。 (6)夏晓鸣,《应用文写作》。上海:复旦大学出版社,2010。18. 吉林大学 英语口译 20人 日语笔译 10人英汉口译参考书目:《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙,外语教学与研究出版社,1995年版;《现代大学英语基础写作》(上、下),徐克荣,外语教学与研究出版社,2004年版;《英汉新闻翻译》,刘其中,清华大学出版社,2009年版;《实用翻译教程(修订版)》,刘季春,中山大学出版社,2007年版;《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2008年版;《实用文体写作教程》,罗时代,科学出版社,2009年版。日汉笔译参考书目:《日语精读》,宿久高等,外语教学与研究出版社,2008年版;《翻译技巧与实践》,吴侃,上海外语教育出版社,2005年版;《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2008年版;《实用文体写作教程》,罗时代,科学出版社,2009年版。19. 四川大学 英语口笔译各20人20. 大连外国语学院 英语笔译10人 日语口译10人(包括推免各一人)21. 西安外国语学院 英语口笔译 未列招生人数22. 天津外国语学院 英语笔译34人 日语口译20人23. 四川外语学院 英语笔译 40人 英语口译50人 (奇怪这个为什么口译比笔译录用人要多,不知是不是研招网输入有误)24. 延边大学 朝鲜语口笔译各10人25. 华中师范大学 英语口笔译 未列招生人数 以下是英语语言文学里相关翻译的参考书 或许专硕也可以参考下《新编汉英翻译教程》陈宏薇 李亚丹,上海外语教育出版社,2004年4月《新编大学英译汉教程》华先发 邵 毅,上海外语教育出版社,2004年6月第三批1. 浙江大学 英语笔译 未列招生人数2.. 华中科技大学 只提到招收翻译硕士 不明确 可以去校园网查看3. 中国地质大学(武汉)英语口笔译 未列招生人数4. 中南财经政法大学 英语口笔译 未列招生人数5. 湖北大学 英语口笔译 未列招生人数6.. 中国石油大学(华东)英语口笔译各10人 其中笔译设科技英语翻译 口译设国际合作与商务 俄语口笔译各5人 其中俄语笔译设科技俄语翻译 俄语口译设石油科技口译7. 中南民族大学 英语口笔译 各10人8. 福州大学 英语口笔译各5人9. 浙江师范大学 英语笔译 10人10. 浙江工商大学 英语口笔译 各5人 日语笔译 5人11. 宁波大学 英语笔译 未列招生人数12. 山东科技大学 英语口笔译 日语口笔译 均未列招生人数13. 青岛科技大学 英语口笔译 各10人14. 山东师范大学 英语口笔译 各5人15. 曲阜师范大学 英语口笔译 各15人16. 聊城大学 英语口笔译各15人17. 鲁东大学 英语口笔译各15人18. 青岛大学 英语笔译12人 英语口译8人19. 烟台大学 英语口笔译各10人 朝鲜语口笔译各10人20. 山东财政学院 英语口笔译各25人21. 郑州大学 英语笔译 未列招生人数22. 河南科技大学 翻译硕士 方向不明 可查校园网23. 河南师范大学 英语口译10人 英语笔译20人24. 信阳师范学院 英语口笔译20人25. 三峡大学 英语口笔译各20人26. 广西大学 英语口笔译 未列招生人数27. 广西师范大学 英语口笔译各20人 日语笔译15人 朝鲜语笔译10人28. 广西民族大学 英语口笔译各5人29. 新疆大学 英语笔译10人30. 新疆师范大学 英语口笔译各3人2007年准招15所,2010年准招增加25所,2011年准招再增111,所,共计151所,至于学校名单你自己查去吧。

想考英语翻译硕士研究生,哪些大学有这个专业?哪些好考一些?要考哪些科目?什么时候开始准备比较好?(

大麻烦
杀手们
1、查找招生学校的方法是:中国研究生招生信息网网页上方的【硕士目录】或者左边的【硕士目录查询】选择省份和学科/类别(0551)翻译搜索即可了解该省(市、区)有哪些学校招生。2、非重点大学和二区的学校好考一些,名校肯定难考。3、翻译硕士(专硕)的初试科目是:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识4、一般大三开始准备比较好,具体看报考学校、各人的基础和学习能力。可以填报几个学校?什么时候开始填报?大三下半学期开始准备会晚吗?怎么准备?一所学校。大四第一学期报名(9月)。不晚。平衡初试科目即可。只要是开设了英语专业的任何一个二本及以上的学校都有翻译硕士这个专业。根据自身实力选择。思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识还有二外。准备得越早越好。推荐考试之前测试自己的翻译水平。可以报国家二级笔译来测试水平。如果能过国家二级笔译,证明你具备很强的专业竞争力。你几乎可以任意选报一所名校,诸如北外,上外,以及广外之内的。如果过不了,建议选择一所二本院校。更多追答我听说翻硕不考二外?追答以前我同学考就考了,好几年前的事了。你自己再了解一下吧好的,非常感谢☺