欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

日语专业考研可以考什么专业?

坏女孩
是果类乎
不考数学的专业很多的,不知你的喜好啊,你在新闻、汉语、经管、公管、法律等方面选择专业吧。以日语代替英语。

谁知道哪些专业考研考日语?

柳如是
一觞一咏
这个不只跟专业有关,还跟各个学校的招生要求有关的,也就是说没有哪个专业像你所想的那样所有的学校都可以考日语,一般来说,偏文科的专业能够考日语的可能性大一点,比如经管类、新传、法律等,同时一些211、985或者沿海地带的学校接收日语考生的几率也稍微大点,例如武大、北大,所以按照你的情况建议就是根据以上信息先选择自己想考的专业,然后再综合评估自己的能力等客观因素选择几所目标院校,再依次去各个学校的招生网站上查询具体信息比较好,如果招生简章上写明可以用日语代替英语考研的学校,那么你报名考试的时候外语选项下就会有日语的勾选项的

日语的考研可以选什么专业

鬼吃鬼
讲一下我自己的情况吧,给lz一个参考:我是2010年参加的考研,报考的学校专业允许用公共日语203代替公共英语,由于我英语不是很自信就报考了日语。当时做完试卷的感觉是只有60多分,可是成绩拿到手后居然有86分。而同时我们那一届英语的及格线只有40左右,我周围一些英语学得很好的人分数也只有50多分(可以说英语学得最好的人也不一定能拿60分),我同他们一下拉开了30多分的差距。而本人也只是在大学期间自学了两年日语,水平大概在旧二级的及格水平。如果lz想要在考研初试中与别人拉开分数差距的话,那我建议你还是选日语203吧。考研日语初试难度再加大也不会有英语bt的:首先日语考研初试只是完型阅读翻译和作文,没有日语的难点——听力;其次试卷上一半的内容都是汉字,书面的东西有时候扫一眼汉字就看懂了,猜也能猜出大概意思,完全不会碰到英语那种遇到生词完全看不懂的情况。就考研公共外语来说,日语还是较英语容易太多了。不过在报考公共日语前,lz先要确定所报专业是否可以选择日语以及导师情况,还有就是听力也不能太差,听力关系到第二轮面试的分数。不过只要第一轮大比分胜出,第二轮也基本没有什么意外了,考研失败的人99%都是第一轮被刷的。祝愿lz能考上满意的学校和满意的专业!

日语专业学生,考研适合那些专业?

鬼也笑
作威作福
对的,现在纯日语的不好就业的,如果你考虑进日企,那是你不当翻译也会被拉去当翻译.而且同声翻译对日语能力要求很高.语言么就是一个工具,专业知识加工具才是最好的,我也是刚刚日语1级过,考了个日语导游来着,本来说去干那个的,貌似现在日本经济不好了,如果去日企的话.建议先去小日企,因为大日企底层基本都是中国人,对口语锻炼不大,先去小日企混混,口语好了,经验足了,再转大日企.话说日企很辛苦的呢,加班加班加班的..嘿嘿,如果下定决心就加油哦,日本人很讨厌跳槽哦. 另外补充的是,如果你想考研究生,不知道你是要考中国的还是申请日本的,我感觉没太大意思,语言还是要去那个环境.考研的话,以后对当大学的日语老师什么的还有用些,其他的没太多用了.因为日企的话不说你的文凭什么关键是你有没有那个能力,你听的懂看的懂不.

日语专业学生,考研适合哪些专业?

莫若以明
九守
如果你决意当高校教师,那考研是必须的,而且要考到博士学位.否则教师准入门坎你就跨不进.当教师或准备当高级翻译同声传译的(考研应选国内名列前茅的大学,北外,上外,大连外,复旦,西安外,北大......等都可以选择.如果你拿到博士学位,你当教师是十拿九稳的.如果想当同声翻译,上外有高级翻译学院.拿个翻译证书含金量也很高的.学硕的话有语言文学,翻译理论,日本文学,日本文化,日本经济,日语教育之类的专硕主要是口译和笔译具体的要看各个学校都开哪些专业,一般综合的就只有比较主流的,外语专门院校的专业种类更丰富一点,但是还是每个学校都不太一样,可以去看看各个学校的招生简章都有

日语专业一般考研都选择什么专业

式微
你好!日语专业研究生专业主要有两种:日语笔译和日语口译翻译硕士;以及日语语言文学专业,日语语言文学专业有日本语言、文学、文化、社会、经济、日语教育等方向。有的学校外国语言学及应用语言学专业也会有日语的方向跨专业的话,与本科专业可能有关的专业比如外交学、国际经济、国际商务之类也可以。或者也可以选择一些其他没有多少关联的。

请问日语专业的学生能考哪些专业的研究生啊

且复相之
我和你一样啊 大外的 想考研的话 现在就要开始准备了 不考日语言文学可以考 翻译专业 教育专业等等 我们学校有硕士阶段有mti的 也就是翻译学科里的mba有兴趣可以试试 如果想跟日语一点边不占的 就得跨专业了 那就跨什么都一样了 都得学习其专业的本科阶段课程 从难度上讲当然文科一点的学科能简单点 主要看你有没有那个兴趣和毅力了

本人为日语专业,想选日语为考研外语,考研方向为经济类的学科 ,不知可以报考哪些学校的哪些专业

事必大逆
及席
说说我的建议,希望能帮到你。1.现在的硕士生,多的是。本科不一定工作就比硕士差,特别是外语专业。斟酌好是否要真的考研,是否能搞学术。作为一个过来人的谏言。2.考经济类,很多学校都可以。一般情况下不受语种限制。但是进入之后还是有很多地方需要英文。所以加强英文也是必须的。3.可以考虑出国读。例如日本。既可以发挥语言特长,又可以拿到学历。学费和国内的差异也不是很大。。。希望能帮到您。

考研外语不考英语考日语的专业有哪些,是哪个学校?

为之
美容院
    考研可以不考英语的学校有很多,大部分都是沿海地区的,像北京、上海、南京、天津这些地方,百分之九十以上的学校都可以选择考日语,不考英语.但是如果是中部地区的高校就不行了,如湖南、湖北,这些地方的高校只能选英语.具体可以看各学校的招生简章.    在研究生入学考试中,外语可以考201英语,203日语等等,不同学校不同专业允许的外语语种也有所不同。语种虽然不一样,但是最后划的线是一样的。因此,选择一个合适自己的语种可以考得更好。  首先对比一下两份试卷的题型和结构:  201英语  完型填空         阅读理解       新题型(完型填句、填段、排序三种题型任选其一 )  翻译   203日语  1. 基础知识(20 点) 2.読解 A (40 点) 2. 読解 B (15 点) 3. 作文 (25 点)  一、完型填空  英语和日语的完型填空都是20个题目,英语0.5分一题,日语1分一题。其实日语的这一部分真正的完型填空只有10个题目,另外10个题目是考察语法、词汇、短语的选择题,虽然也紧扣文章,但不是完整意义上的完型填空。感觉日语的完型比较重基础,而英语的比较重深度。总体而言,这一部分感觉日语要比英语简单。  二、阅读理解  英语的阅读理解和日语的阅读理解在题量、分值上都是一模一样的,四篇文章,每篇5个选择题,共40分。日语一般都出一些科学实验、社会现象、语言学、哲学之类的文章,感觉科学实验的文章拿满分基本是没有问题的。而英语似乎比较喜欢考经济方面的文章。这一部分感觉英语和日语难度持平。  三、短文排序  这个题型只有英语有,难度也不小。因为这一个题型的存在,无形中比日语增加了阅读量。考日语就不用  担心这个题型了。  四、翻译  翻译在英语和日语里都是翻译五句话,但英语总分是10分,每个2分;而日语总分是15分,每个3分。这个英语和日语都很难。英语的话主要是各种疑难长句难度较大,各种语法的复合形成的句子语法综合性高,考察的词语意思也是词汇的生僻释义。日语的也是一样,各种语法都复合在同一个句子里。有的同学说日语貌似要比英语简单,因为日语里有很多汉字。而这个特点恰恰是日语最难的地方。因为日语的汉字和汉语的汉字有很多都是同形不同意的,作为对汉语很熟悉的中国人来说,把汉语中的意思套到日语里恰恰是最容易犯的错误。而考研,最喜欢考你这一点。  比如日语的“工作”特指手工、机械、土木方面的活儿,而汉语的"工作"则是泛指各个行业的活儿。如果基础不扎实或考试时一个不小心,最熟悉的汉语往往成为你的绊脚石。  不过翻译完一句话,日语有最大为3分的得分机会,英语只有2分,从得分上来看日语占了优势。  五、小作文  小作文只有英语有,不过小作文一般都是书信、通知之类的,找个套用的模版准备准备,应该不难应付。  六、大作文  英语的大作文近年来都是看图作文,感觉正确理解图要表达的意思很重要,理解出现偏差就有可能偏题,这一点英语要颇费周折。而日语是直接的命题作文,让你对某一社会问题发表自己的看法。2008年考的是“打工和学习的平衡关系”,2009年考的是“妇女在社会中的作用和地位”,2010年考的是“垃圾分类的实施与政策”。我觉得直接的命题作文要比英语的看图作文思路来得快一些,在这一点上日语有优势。但是日语的作文是要求用[だ、である]体来书写的,由于平时用[です、ます]体用惯了,一不小心就会用错文体。另外,日语作文如果有出现汉字的词要写汉字(这是题目的要求),这一点也是一个难点。就是说日语你不但要记住单词,还要记住汉字的写法。千万不要以为中国人写汉字很容易,日语的汉字大部分都是繁体,诸如「一生悬命」「麓」「职场」「消灭」「议论」「藁」「疗养」这些大纲要求的词汇,有谁能保证自己能够准确无误地写出繁体字来呢?  综上所述,再结合实际情况,英语和日语的考研对比可以得出以下结论: 一 同样的考试时间,日语题量、题型相对比英语少,这一点上日语占优势; 二 从大纲要求来看,英语大纲要求5500个词汇,日语大纲要求7000个词汇; 三 从参考资料来看,市场上有大量的考研英语资料和辅导班,而日语比较少; 四 从试卷整体难度来看,日语要比英语稍容易,这一点日语占优势;  总之,英语和日语没有绝对的好与不好,只有是否适合于某一个具体的人。学习日语的过程中,日语有很多东西都和古汉语有相似之处,如果英文不好而古汉语学得还不错的人,那么也许日语是更好的选择。