欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

关于报考翻译学硕士研究生

圣传
天狗
不考高数。不同学校参考书不一样,可在学校官网查看不需要高数,看你的情况挺不错的,国内就是北上广三所的翻译不错,即使指定了书也不一定出几个其中的题,翻译就是什么都懂点,学校不同侧重点也不同,翻译肯定对你难度不大,百科就多看看报纸,文学作品这些

英语专业考研需要准备哪些科目

黑暗之
赵鞅
英语专业考研主要有学硕和翻译硕士两种。学硕的专业有:英语语言文学、翻译学、外国语言学及应用语言学等;翻译硕士有英语笔译和英语口译。学硕的考试科目一般包括:政治+二外+两门专业课,其中除政治之外一般都是自主命题;翻译硕士的考试科目包括:政治、翻译硕士X语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。X绝大多数学校为英语,而北外和南航则为一门第二外语。考研大多数同学是从大三开始复习,而实际上开始准备的时间还是提早一点为好,可以有更充足的时间备战,也更能打好基础。不过大一大二较早的时候,并不一定需要准备太多专业课,而是更应该注意基础的积累和方向的了解和确定。比如,北京外国语大学英语语言文学专业的考试科目为:政治、二外(俄法德日西选一)、611英语基础测试(技能)、811英语能力测试(写作);英语翻译硕士的考试科目为:政治、翻译硕士外语(即二外)、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识。

英语专业学硕好考还是翻译专业硕士

朋友
君火
看情况。我自己觉得专硕实用些。1,学硕三年,专硕两年。但学硕便宜,专硕贵。2,不少人觉得专硕不如学硕有用,专硕交钱就能毕业。实际上根本不是。学硕只是偏重学术、理论等,专硕更偏重实用。学硕学的内容跟本科没什么差别,只是更深入。专硕则完全是翻译了,翻译理论啊翻译技巧啊什么的。我就是翻硕的。3,大家可能觉得学硕出来也一样做翻译,懂英语懂中文就行,实际上学出来才知道真正说翻译好的还是要翻译硕士,术业有专攻嘛。所以如果你想做翻译或者对翻译感兴趣,还是要专硕。

翻译专业考研要考第二外语吗

容将形之
木笔
不需要。翻译专业考研,只需要考专业课,以及政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。但是北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。翻译硕士专业学位,缩写MTI,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。扩展资料:翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。翻译硕士就业方向在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。参考资料来源:百度百科——翻译硕士

我想考英语翻译硕士,不知道要考哪些科目呢

三材
纤秾
你好!英语专业考研科目有四科,满分500分。除了政治全国统考之外,一般都是院校自主命题试卷(也有北大等学校选择统考小语种作为二外)。英语专业学术型研究生考试科目有:政治(100分)、二外(100分,不同学校设置不同,一般至少会有日、俄、法、德、西做选择)、两门专业课(各150分)。专业课的设置因学校和专业设置不同而有不同,具体设置可以在对应学校的招生简章和专业目录里查到。经常考察的内容包括:英语基本技能、英汉互译、语言学基础知识、英美文学文化等。例如,北京外国语大学英语语言文学专业的专业课包括:611英语基础测试(技能)和811英语能力测试(写作);上海外国语大学英语语言文学专业的专业课包括624英语综合(知识与技能)和824英汉互译。英语笔译或口译翻译硕士(MTI)的考研科目有(各个学校科目相同,但除了政治之外都是自主命题):政治、翻译硕士英语(北外等学校要求考二外)、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。

翻译硕士初试考哪些科目?另外,初试时口译笔译是否有区别

崔浩
请问至仁
一:翻译硕士初试考将会考政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。357英语翻译基础总分150分,考试的内容包括英汉应用文本互译和英汉术语互译。448汉语写作与百科知识总分150分,考试的内容包括英汉新闻编译、术语解释、汉语写作。211翻译硕士英语总分100分,考试的内容包括完形改错、填空、文本缩写、句子重述、命题作文。(北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语,即非英语的其他语种,其他学校一般只考翻译硕士英语。)二:口译和笔译,口译要口头翻译出来,笔译主要是写出来,以及口译对反应能力、记忆力、口语要求更高初,但试内容基本一样。扩展资料:翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分。将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。此外,现行的各级翻译人员的评审按地域或行业组织,因此,其评价水平也体现了地域性标准。实施翻译专业资格考试制度,将有助于翻译标准的社会化。全国翻译专业资格(水平)考试,作为国家的一种资格制度建立并组织实施,应当是翻译界的一件大事,它是为培养高层次翻译人才做的一项制度建设,是为推动翻译队伍建设所作的一件大事。国家实施学历证书和职业资格证书并重的制度是在党的十四届三中全会决定中提出的,已建立和实施31项。职业资格是人才评价的重要手段和机制,当前正处于起步阶段,将来的发展领域会很广,任务会很艰巨。我们要从实施人才战略的要求出发,规划好、设计好、实施好我国的职业资格制度,通过建立具有中国特色的专业技术人员职业资格制度体系,将中国人才评价工作推向新的阶段,以适应我国人才战略的要求。参考资料:百度百科-口译

英语专业考研如果考翻译方向要考哪些科目呢?

没阶
马赛曲
如果要考北京外国语大学高翻学院的同声传译专业,是没有其他方向的,属于外国语言学及应用语言学专业-翻译理论与实践(英汉同声传译)方向。北外的同声传译专业是必须考一门二外的,可以从俄法德日西中选一。但是如果一定要选不考二外的专业,可以考虑其他学校的翻译硕士,绝大多数学校的英语翻译硕士是不考二外的(北外仍然要考二外)。

上外英语翻译学考研

聂豹
既雕既琢
考英语专业的研究生是不考数学的!!!考政治、自命题二外、以及两门专业课。具体的参考书目你可以看这里http://graate.shisu.e.cn/content.php?id=12032虽然这只是上外今年的招生简章,不过通常几年都不会改的,不然你还可以去找找上外往年的招生简章及参考书目。里面都讲得很详细的~另外建议你考哪个学校就多去那个学校的学生论坛看看。里面大家都会交流经验,也会分享资源,比如你要的近几年真题~法语和日语的差别就在于,法语是入门难,但只要入了门就简单了,因为语法很规律,学习法语可以让自己的思维很缜密~至于日语就是入门简单,越学越难咯~不过这只是我个人的看法,我还是偏好法语,法语读起来超好听的~~~跨专业考英语真的很不容易,很多本专业的考研都愁死了,作为一个过来人我还是想说学英语贵在坚持,既然你选择了就好好准备吧!能为自己喜欢的东西奋斗也是一件很快乐的事,正如考研,我和我的研友们正痛并快乐着!祝你好运~~~~~

跨专业考研,想考翻译硕士,请问应该准备哪些科目?

大河恋
大麻烦
1、初试科目是101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识2、专硕的主要区别是学制短(一般为2年),需要交学费,偏应用。网上搜索有介绍。