欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

考研英语2与翻译硕士英语有区别吗

葛嫩娘
爱长城
翻译硕士不考英语2,考专业英语;翻译硕士考的四门有:政治:100分、翻译基础:150分、基英:100分、百科知识与汉语写作150分。翻译硕士考的四门有:政治:100分、翻译基础:150分、基英:100分、百科知识与汉语写专作150分。百属科知识与汉语写作包括中国文化、史地政经。北外不考基英,考二外的。其余都不考二外,翻译硕士不考英语2,英语2相对较简单一些本回答被网友采纳

考研英语有分类么

敌基督
李磊
从2010年开始,全国硕士研究生入学考试的英语试卷分为了英语(一)和英语(二)。英语(一)即原研究生入学统考“英语”,所有学术型硕士研究生(十三大门类,110个一级学科)和部分专业型硕士(法律硕士、临床医学硕士、口腔医学硕士、建筑学硕士、护理硕士、汉语国际教育硕士、公共卫生硕士等)必考英语(一)。英语(二)主要是为高等院校和科研院所招收不考英语(一)的专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。扩展资料:区别:考研英语二题型总体与英语一非常相近,考试时间180分钟,满分100分。试卷第一部分是英语知识运用,即我们常说的完型填空,总共10分,20题,每题0.5分。第二部分是阅读理解,这部分英语二和英语一考试方式略有不同。英语二阅读理解分两个部分,第一部分是常见的4选1选择题,共4篇文章,每篇5道题,共40分。英语二阅读理解第二部分是新题型,对应的是英语一的新题型部分,5道题共10分。这部分可能出现3种题型,由易到难分别是:判断正误题、7选5简化版题型及搭配题。整体而言,从单词量上我们可以看出,虽然英语二大纲要求的阅读理解单词量与英语一相同,但在大纲中英语二阅读理解没有说明有超纲单词,而英语一明确说将有百分之三的超纲单词。可以判断,英语二阅读理解的单词量起码不会超过英语一。这在大纲样题中也有反映,考研英语二样题比过去历年考研英语真题难度要低。第三部分是翻译,主要是英译汉。考查方式是翻译一个包含150个单词的英文段落。难度比考研英语一小。首先,虽然翻译总量同英语一相同,但在一个英语段落中,句子有易有难,有过渡句、解释成份,这些比较好翻译。而考研英语一是从400单词段落中抽出5个长难句。英语二在难度降低的同时,翻译题所占分值却提高了。所以抓好15分翻译题,这是拿分关键点,抓住这一点,总体分数可以提高2-5分。最后就是写作。分别是小作文和大作文,小作文要求一样,一种是书信,如感谢信、求职信等。同时提醒考生注意,在英语一和英语二大纲都出现的一种形式是英文摘要,这在以后研究生学习中非常重要。主要考查词汇量及拼写的问题,而对于语法问题要求不高。小作文也是准备考研英语二的重点,要求100字左右,但分数达到10分。大作文的样题是图表作文,字数要求低,为150字以上。而英语一要求是160-200单词,要求比英语二高,分值也低,为15分。根据这一判断,英语二的大作文考提纲式作文或图表式作文概率大些,比英语一的图画式作文可能要简单。整体而言,从主客观两方面来说,考研英语二比考研英语一要简单些。首先从客观来说,英语二是考专业学位硕士所需要考的英语,毕竟不是研究型研究生,它对英语的要求和理解稍微低些,要求看懂专业型文章和科研论文即可。从主观上来说,考研英语二大纲附的样题难度比英语一小。参考资料来源:百度百科-考研英语

考研英语一和英语二有什么区别吗?什么专业的考英语一

亚矢
玄之又玄
考研英语一和英语二到底有啥不一样?到底哪个更难?

英语专业考研有翻译专业吗?

兄曰
华封人曰
呵呵,心情可以理解;但是在这里你恐怕是问不到什么的。既然确定了广外,那么专你就看看其招生简章的参考属书目,认真看透就好;多多浏览器网站及论坛。还有就是你最好能找到广外英语专业翻译方向的师哥师姐为上策;祝你好运

英语翻译专业需要考研吗

修慝
女劫杀
我也是一个英语专业的学生,现在毕业已经两年了,虽然有专八,但是我仍然决定考研。不过关键还是要看看你的长远打算。呵呵,鞋子只有自己穿过才知道舒服不舒服,别人的未必适合自己。报考学术性英语专业的话,就必须考二外,如果你是报考专业学位型翻译版硕士的话,一般不考二权外的,除了北外需要考二外。学外语的都需要学个第二外语专业,不过研究生阶段这个应该是自选的,不作要求,看你的爱好。全国专业外语高校由权威到一般排名:北外,上外,外交,北语,对外经贸,广外,北二外,天外,大外,西外,川外

英语专业的做翻译需要考研吗

谓武
艾芙莉
不一定需要。我就是英语专业的老师兼翻译。前年才刚考在职研究生,但都做了好多年翻译了。国内有翻译资格证考试,正规翻译应该有此证.但目前真正高端翻译人才不多,因此大量英语专业毕业生也涌进翻译市场,那么对他们的要求就是要过专业八级TEM8。这是目前英语专业毕业生找工作时的必备证书,直接关系到工作的好坏。如果你要做翻译,先拿专业八级,再争取考翻译资格证书。当然你有研究生证书会比没有的人好一些啦。外文书店里有卖考试的辅导用书。翻译资格证有分高中低3级,最好能过2级。考笔译和口译证,分为:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书.考试日期 全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考试分别在每年的5月份和10月举行(具体时间将另行通知或请查看 www.neea.e.cn)。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。首先,最重要的是要提高自己的水平。还有要知道你做的英语翻译是什么专业,比如化学,化工,军事,政治,经贸,石油,医学,等等..不管你以前过过多少专业考试,拿过多少证书,要做翻译还远远不如.你要了解你所从事的翻译是什么专业,然后再根据专业学习专业性的词汇和常用词.如果你基础还可以的话,还可以挑战同声翻译。但是那个对人的体力和心理素质都有很高要求。。。有兴趣的话加油吧!

考研英语一翻译题的有什么命题特征?

三皇之知
龙江颂
考研英语(一)翻译试题命题特点分析英译汉是硕士研究生入学英语试题阅读理解的一部分,其目的是测试考生正确理解书面英语材料的能力。《考研英语大纲一》规定英译汉通常是一篇400字左右的短文,要求考生在25分钟内,在对原文准确理解的基础上,将5个划线的英语部分准确、完整、通顺地译成汉语。一、英译汉部分的命题基本原则1.命题指导思想《大纲》规定:英译汉试题命题的基本原则是避免内容不健康的、带有各种偏见的语言材料;试题无科学性错误;侧重运用能力的考查。英译汉部分的命题指导思想是适当降低英译汉文章的难度,以便要求考生在对文章深层次理解的同时,掌握并运用最基本的英译汉技巧。2. 评分标准研究生入学考试英译汉的标准,一是“忠于原文”,二是“通医学考研论坛顺”。所谓“忠于原文”,就是说译文要准确地表达原文的内容和观点,不得随意增补,不能遗漏,不能加入自己的立场观点。当然,“忠于原文”并不是要逐字逐句地机械地翻译。过分拘泥于原文反而经常造成译文的生涩难懂。“通顺”,则是指译文语言合乎汉语的规范和语言习惯,不要有语病、错别字,力求做到明白晓畅。命题小组制定的评分标准主要有:第一,如果句子译文扭曲原文意思,其得分最多不得超过1分。也就是说,如果考生译文和原文意思大相径庭,或与原文意思相悖,即使汉语表达得再流利,得分也不能超过1分。第二,如果出现两种或两种以上正确译法,给分;其中一种译法错误者,酌情扣分,扣分最多不超过1分。某些考生做此部分试题的时候提供了两种或两种以上的译文。如果他提供的多种译文都正确,则给分;如果提供的译文中有一种译法错误,则酌情扣分,但是扣分不能超过1分。第三,汉语错别字,不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。二、英译汉试题材料的选取特点通过对历年试题的分析可知,英译汉部分试题命制的材料主要取自社会生活、科普知识、文化教育这几个方面。社会生活主要涉及:法律教育、欧洲电视媒体、人口爆炸、噪音、儿童教育、资料收集、大学生、城市生活、办公室、职业选择、标准化教育、心理测试、历史学家、行为科学和文化人类学。科普方面主要有:核辐射、太阳能、电的应用、矿物燃料、电视、能源危机、智商、建筑、技术和工具革新、科学研究取得进步的原因、天文科幻、未来世界等。文化教育方面主要涉及广义的教育、达尔文论智力、对“知识分子”的定义。近十年英译汉部分命题的文章篇幅不长,大约400词左右,词汇量一般也没有超出大纲规定的范围。命题主要是对文章中的长难句,包含习惯用法的句子的理解及其翻译。英译汉部分的文章具有如下特点:第一,在用词方面,往往用比较正式的词。第二,文章内容比较抽象、句子长、成分复杂(从句多,有时一个句子中的从句竟有好几个)。设置试题的句子平均长度是35词。文章中的定语从句、宾语从句、被动语态、代词指代和比较状语从句是试题命制的重点。例如,代词指代是指this,that,it,they等词的指代。在文章中,它们往往不是单纯地代表另一个简单名词,而是出现代指上文或下文的一件事、一句话等复杂2014考研大纲的情况。比较状语从句也很少是两个事物数量、程度等具体方面的比较,取而代之的是指较为复杂的、抽象意义上的比较。此外,此类文章的特点还体现在被动句数量非常多。这些特点给考生增添了很大难度。在翻译这类文体时,要求译成准确、简洁、符合规范的中文。三、英译汉试题特点1. 句子长且结构复杂、内容抽象。主要表现在句子字数多,从句多,并且有被动句、抽象名词,给考生的理解带来困难。2. 文章摘自原版读物或刊物。很多句子表意方式、语序方面体现了英语语言的习惯和特点,增加了试题的难度。3. 划线部分的理解与翻译对上下文的依赖性很强。这样命题的目的是要求考生在读懂全文的基础上对相关部分进行翻译,这就是2002年试卷把英译汉并入阅读理解部分的原因。因此,考生在翻译过程中要把准确理解原文的意义作为重要的环节去对待。4. 试题中的词汇一词多义现象比较多,要求考生根据句子考研培训内容确定词义后再对词义进行引申。在翻译时如果不考虑上下文的需要,照搬词典的解释,硬译成汉语,将使译文生硬,不能准确表达原文的意义。5. 考题中的代词,如this, that, it, they等情况复杂,往往不是单纯地指代一个简单的名词,而是指代上下文的一件事或一个观点等,考生需要根据上下文准确把握其中的意思。尤其是当一个代词指代的是后面的内容时,较难把握,更需要考生仔细阅读上下文了。6. 考题需要翻译的句子中往往含有一些惯用句型或成语,如anything but(根本不),not so much…as…(与其……不如……)

考研英语一和英语二有什么区别吗?什么专业的考英语一

其无辨乎
朋友
英语一和英语二两种试卷满分均为100分,考试题型及各题型分值不同。还有考点也有所区别。适用英语一的专业:所有学术硕士全部适用(十三大门类,110个一级学科);8类(法律硕士含法学专业与非法学专业)专业硕士适用:临床医学(1051)口腔医学(1052)公共卫生(1053)护理(1054)法律硕士(非法学专业)(035101)法律硕士(法学专业)(035102)汉语国际教育(0453)建筑学(0851)城市规划(0853)考研英语一与英语二考点的具体区别:(1)语法 英语二规定了总共有八个语法点,具体的语法点是要考的。只要把这八点做到了,语法部分复习计算完整。第一个就是名词、代词它的用法,数和格。第二个是形容词。第三个是动词,动词包括时态、语态,时态是最常见的,例如一般现在、一般将来等,语态就是主动和被动。第四点常用连词。第五个就是非谓语动词,就是不定式和名词。第六个虚拟语气。第七个就是从句,列了宾语从句、主语从句和表语从句。第八个同谓语从句,只要把这些语法点梳理下来了,大概有一个基本的概念就没问题了而英语一大纲关于语法的规定则较为概念化,没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中更准确、自如地运用语法知识。相对来说,英语一的语法复习范围更为宽泛,任务量比较巨大。(2)词汇英语一和英语二的大纲规定考察词汇附录表完全一致,但考察深度不一样,英语二的考研要求为考生应能较熟练地掌握5 500个左右常用英语词汇以及相关常用词组。考生应能根据具体语境、句子结构或上下文理解一些非常用词的词义。英语一的词汇考察除满足英语二的考察要求外,还要求考生掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等。(3)阅读理解A关于阅读理解A部分的考察。英语二没有英语一中规定的阅读理解中会出现3%的超纲单词。英语一除要求理解文字展现意义外,还要求能够理解文章中概念性的含义,而英语二基本不会出现一些特别抽象的,特别复杂的费解的概念。此外,英语二的阅读量要相对英语一略小一些。(4)阅读理解B英语一这部分规定了三种备选题型,一种是七选五。第二种是搭配,第三个是排序。最近几年一直考的是七选五,是比较成熟的题型。英语二阅读理解B部分,就是新题型部分也规定了三种题型,这三种题型跟英语一非常不一样,第一种题型就是它给一篇文章,让你看,看完了以后让你做一个配队,左边有一系列小短句子,右边有一系列补全这个句子的成份,七个选五个,配比下来,有两个选不到,这个难度比较低,只要对文章有一个整体的大概的理解应该都可以做。第二种就是小标题,也叫搭配题,就是用标题和文章段落进行搭配,这个跟英语一是完全一致的。第三种,是让考生先读文章,有五个句子,然后根据文章的意思判断正误,这个难度更低了。(5)阅读理解C英语一翻译题型是给考生一篇文章,有五个划线的句子,一般是比较令人费解的长难句,翻译起来不仅句子本身就比较结构复杂,而且还要将句子放在整篇文章中,结合文章的概念性推理进行翻译,难度颇高,大部分考生在此题型上失分较多。英语二中出现的翻译是一个全文翻译,给考生一篇英语文章,从头到尾翻译下来。跟英语一比,更像是一个体力活,书写量大,但是整个文章的难度要小一些。因为边翻译边去理解的话,比孤零零地理解一个句子,翻译一个句子可能难度还要容易一些。而且这样考察,采分点就会比较分散,有些很简单的句子也是采分点,只要翻译对了也能得分。英语二的翻译分值为15分,英语一的分值为10,总体上看,英语二的翻译部分将会明显高于英语一。(6)写作从考试大纲上分析, 两种试卷的要求并无大不同,但评分标准,英语二要相对宽松一些,而且大作文的写作字数少于英语一,出题难度应小于英语一。英语一写作共30分,其中小作文10分,大作为20分;英语二写作共25分,其中小作文10分,大作为15分。

考研英语翻译能否不翻译人名地名?

晨年礼
不将不迎
不可以哦,一定要来翻译自的,一般来说人名地名都会有官方固定的翻译方法。最好的方式就是遇到不会的就去查证官方的译法,积累多了自然就知道了。考研英语难以拿高分?那是你没掌握方法,推荐来阿卡索学习:【https://www.acadsoc.com】点击领取欧美一对一外教课一节,还可以免费测试英语水平哦~阿卡索,纯正外教一对一教学,外教皆持证上岗,跟着外教学习纯正的口语表达,价格也是很划算的,课均不到20元,保证每一位学员在这里都能找到合适的外教老师,只需要三个月,就能帮助各位通关考研英语。不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。官方电话在线客服官方服务官方网站少儿英语成人英语四六级英语英语口语雅思托福