欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

我想去香港读英语专业研究生,最好是翻译方向,哪个大学的什么专业比较好?或是国内哪个大学该专业读研最

绿河
副作用
既然到香港去求学,就不要学英语专业了,因为说到底,英语最多是一门工具,算不上专业的,当然除非当英语老师。我是过来人啊,感觉很吃亏。就是说:曾经是英语专业,现在感觉自己没专业。希望你认真考虑。

我是英语翻译专业的学生,打算考研

第五街
其合昏昏
英语翻译的可以选笔译或者口译,考四科,政治,英语基础(每个学校专自己出题,所以要参考你去考的属那个学校的往年试题,一般的形式就是完形阅读作文),二外,如果你考翻译以上海某学校举例那就是笔译两篇文章。总之,决定你考哪个学校,去下载往年试题你就知道专业课考什么了,一般是1月,(今年是11和10号两天考完)大三准备可以,外语系的学生最怕二外,根据你二外情况决定你什么时候开始准备。(二外法语较简单,日语和德语出题较难)附:除非去最好的那几个外语院校,否则这个研究生读来没太大价值。同传要读高翻,上外北外有,要花很多钱,那个钱都够你出国念的了,而且很难考上,考上了你能不能进入那个圈子是个问题。总之,工作比考研好,至少目前是这样的。英语就别考研了,如果口语够好的话可以直接去做翻译

英语交传翻译哪些大学的研究生专业比较好

不其
沉默者
你可以在中国研究生分专业排行上面查到具体信息,据我所知北大,北外,南大,上外,北师,华东师大南师等偏文的学校都可以,如果你想考商务方面的那对外贸易和广东贸易也都还好。

中医英语翻译硕士研究生招生院校有哪些?

风起北方
神之又神
、托福、雅思等都没有翻译考试,所以翻译考试并没有翻译是试题两个主观题型之一,然而翻e68a8462616964757a686964616f31333361313365译又与作文不同,大家熟悉的国外考试,包括GRE、托福、雅思等都没有翻译考试,所以翻译考试并没有形成国际通行的统一标准,仅以国内为例,翻译的评分标准就与高级口译有着巨大的差别,以至于能够在高口中得分的翻译答案,不一定会被翻译接受。所以,应付翻译,必须首先搞清楚“游戏规则”。翻译的评价标准,自古就争论不休,最有名的莫过于严复的“信达雅”之说。那么,在翻译中是否也应当以这个标准来要求自己呢?这个想法值得商榷。首先,翻译的文章题材主要是自然科学和社会科学方面的学术论文,以严谨准确地表达原意为最高规范,所以对于“雅”是不计分的,如果花费太多时间锤炼字句,性价比并不合算。既然“雅”不算分,那么“达”呢?当时是一个重要的标准,因为翻译的本意,就是把别人不能理解东西用他们能够理解的方式表达出来,所以翻译的表达是否符合汉语的语言习惯,是一个重要的得分依据。评分标准上明文要求,使用汉语书面语,并对某些汉语错别字进行重点扣分。例如,2001年真题中的“Built-inchips”,应当翻译成“内置芯片”,如果把“芯片”写成了“锌片”,需扣0。5分,这是踩点得分中,对于单个得分点的最高扣分标准。对于翻译语言顺达流畅的要求,体现了出题老师对祖国语言的无比热爱。但是,翻译的最高标准,并非“达”和“雅”,而是“信”,是忠于原文,下面我们就详细地谈谈“信”这个标准。翻译要求尽量直译,准确表达原文的意思,有以下几个具体要求和做法:一、如果句子扭曲原文意思,该句得分最多不超过0。5分。这个标准看似简单,事实上很容易设置命题陷阱。例如这个句子:notbeoverestimated。很多同学可能会大笔一挥,翻译成:“英语语言在交流中的作用不能被过高估计”。其实,这个英语句子本身就是一个歧义句,有两种截然相反的理解方式,同时根据上下文的提示,这个句子应当标准英语的重要性,所以必须翻译成:“英语在交流中的重要性,怎么高估也不过分。”所以,翻译不能扭曲原意,是翻译的基本标准。二、必须达到足够的信息覆盖率,所以为了理顺上下文,常常采取只加不减原则。翻译中为了忠于原文,绝对不能减损意思的表达。例如1994年真题中有这样一个词组“greatmanofgenius”,许多同学翻译成了“天才”或者“伟人”,都被酌情扣分,必须翻译成“天才伟人”才算忠于原文。又如2001年真题中出现的“doll”,不能翻译成“玩具”,而必须翻成“玩具娃娃”才能得分。所以,在翻译中,不妨奉行“只加不减原则”,当然也不要加得太多份,把一句简单的“Ican’tsleep。”翻译成“长夜漫漫,无心睡眠”就太过分了。但是,如果在文中遇到了省略句,那就必须“只加不减”。例如1998年真题出现的这个句子:“It’sthefarthestthatthescientistscanseeintothepast。”就必须翻译成:“这是科学家看到的最远的过去。”所以,为了在保证信息覆盖率的基础上,使翻译的语言通顺流畅,符合汉语的表达习惯,一般都采用了“只加不减”原则。三、直译为主、辅以意译、句子直译、词组意译直译还是意译?这是一个问题,是一个翻译思想史上经久不衰的热门问题。翻译比较折衷地要求我们直译为主、辅以意译。具体来说,就是句子直译、词组意译。按照经典的语言学翻译理论,每一种语法结构都有着相对应的翻译模式。所谓句子直译,指的就是严格按照语言结构的一一对应关系进行翻译,英语中的定语、主语、谓语时态和语态等,都有着严谨的对应法则,要求同学们按照相应的规则进行翻译,这就是句子的直译。但是,词语词组的翻译则应当以适应上下文为主要标准,例如“work”,在翻译中往往不能翻译成“工作”,而要翻译成“研究工作”;作为名词,也不能翻译成“作品”,而应当翻译成“研究成果”。这都是翻译的一些具体要求和得分点之所在。翻译作为一门主观试题,得分率逐年上升,体现了命题组对同学们的关心和热爱,也希望大家在的过程中学得充实,日有所得,不断积累,必能一鸣惊人。祝大家顺利!关键字:经验英语翻译

武汉大学和华中师范大学的英语翻译专业的研究生,哪个考研难度更大?

风花
系博
应该是华师作为一个过来人,我给您提几条参考建议: 首先,你要搞清自己想要读研的专目的何在。多数属人都认为其目的是找一份好的工作,既然如此,若本科毕业能够找到理想的工作,可以考虑先工作几年,等想充电的时候再读研也不迟。如暂时没找到合适的工作,不妨考虑先读研。 其次,你要考虑好自己的实力,毕竟考研和找工作会有些冲突。如果认为自己有足够的实力,不妨作一个两手准备,在考研的同时兼顾找工作。 最后,我想家庭的经济势力也是自己应该考虑的一个方面。如果经济状况不允许,还是先工作较好。 希望以上几条建议能够给您以帮助

我是一名三本英语翻译专业的学生,今年该上大三了 ,准备考研,但不知考哪所大学好

鬼打墙
梦之岛
你要是喜欢哪个学校就考,不要追求名声,哪个学校都够你学的!不是吗?师傅领进门,修行在个人! 北方北外北语都不错南方上外不错英语专业首推北外。其他院校实力都差不多。

哪个大学的研究生英语翻译专业好 我想成为一名出色的翻译官

固不及质
况尊我乎
有能力的话,试试北外或上外里面都是高材生但是个人认为现在学校已经不是那么重要了关键看自己自己要是有兴趣有实力有毅力那就能实现自己的梦想!祝你成功!当然是北外…… 北外的高翻

我是一名大二的英语专业的研究生,现在有考研的打算,但下决心要考了,想知道有翻译专业的学校有哪些

年不可举
当我昏乎
(英语语言文学)全国160所高校排名!1 上海外国语大学A+2 北京外国语大学A+3 北京大学A+4 南京大学A+5 厦门大学A+6 复旦大学A+7 南京师范大学A+8 山东大学A9 大连外国语学院A10 华东师范大学A11 四川外语学院A12 西南大学A13 湖南师范大学A14 北京师范大学A15 华中科技大学A16 河南大学A17 四川大学A18 华中师范大学A19 福建师范大学A20 苏州大学A21 广东外语外贸大学A22 中山大学A23 浙江大学A24 清华大学A25 南开大学A26 天津外国语学院A27 中南大学 A28 西安外国语大学A29 东北师范大学A30 上海大学A31 北京语言大学AB+等(47个):上海交通大学、湖南大学、辽宁大学、中国人民大学、中国海洋大学、山东师范大学、四川师范大学、陕西师范大学、北京第二外国语学院、吉林大学、江西师范大学、安徽大学、广西师范大学、河北师范大学、宁波大学、安徽师范大学、东南大学、湘潭大学、黑龙江大学、深圳大学、河北大学、辽宁师范大学、山西大学、宁夏大学、南昌大学、上海师范大学、暨南大学、西北大学、首都师范大学、广西大学、西北师范大学、浙江师范大学、电子科技大学、华南师范大学、新疆大学、南京农业大学、重庆师范大学、中国石油大学、广西师范学院、武汉大学、上海海事大学、郑州大学、武汉理工大学、哈尔滨工程大学、大连海事大学、中国地质大学、上海对外贸易学院B等(47个):天津理工大学、内蒙古大学、东北农业大学、河海大学、北京航空航天大学、长沙理工大学、广东商学院、聊城大学、合肥工业大学、江南大学、华南理工大学、上海财经大学、燕山大学、广州大学、云南师范大学、中国矿业大学、汕头大学、兰州大学、云南大学、中北大学、哈尔滨师范大学、北京理工大学、河南师范大学、西南科技大学、湖南科技大学、扬州大学、福州大学、华东理工大学、上海理工大学、南京航空航天大学、徐州师范大学、浙江财经大学、华侨大学、曲阜师范大学、华北电力大学、杭州电子科技大学、齐齐哈尔大学、哈尔滨理工大学、天津财经大学、山东科技大学、重庆大学、国际关系学院、北京交通大学、东北大学、贵州师范大学、中国政法大学、南通大学(外国语言学及应用语言学)全国170所高校排名!B+ 等 (53 个 ) : 北京航空航天大学、西南交通大学、苏州大学、南开大学、电子科技大学、深圳大学、四川外语学院、上海海事大学、长春理工大学、哈尔滨师范大学、长沙理工大学、沈阳师范大学、云南师范大学、大连理工大学、华中科技大学、湘潭大学、浙江大学、浙江师范大学、西南政法大学、广西大学、湖南师范大学、河南大学、华东理工大学、太原理工大学、湖北大学、东北财经大学、东北师范大学、天津大学、贵州大学、北京语言大学、东北大学、南京工业大学、西安电子科技大学、西南大学、西南财经大学、安徽大学、中国地质大学、黑龙江大学、江西师范大学、武汉理工大学、上海理工大学、西北师范大学、北京理工大学、重庆师范大学、外交学院、北华大学、西北农林科技大学、大连海事大学、广西民族学院、北京第二外国语学院、西北大学、青岛科技大学、西北工业大学 B 等 (52 个 ) : 武汉大学、南昌大学、北京林业大学、内蒙古大学、山西大学、燕山大学、陕西师范大学、郑州大学、聊城大学、山西师范大学、西华大学、成都理工大学、广西师范大学、东华大学、哈尔滨工业大学、山东科技大学、河南师范大学、长春税务学院、中南民族大学、南华大学、贵州师范大学、华南理工大学、湖北工业大学、西南石油大学、福建师范大学、曲阜师范大学、青岛大学、上海师范大学、北京科技大学、新疆师范大学、济南大学、河南科技大学、长江大学、西安工业大学、山东师范大学、河北师范大学、浙江工商大学、山西财经大学、烟台大学、长春工业大学、中南财经政法大学、扬州大学、武汉科技大学、江苏科技大学、大连大学、天津科技大学、北京交通大学、西安理工大学、南京航空航天大学、河北大学、首都师范大学、天津理工大学报考首选四类院校!!!全国210多所拥有英语专业硕士点的高校中,哪一个才是最适合自己的?为了前途,你需要好好考量一番。 据综合分析,目前英语专业研究生录取的院校及其专业方向大致可分为以下5类: 1.研究类高校,如北京大学、清华大学、复旦大学、武汉大学、中山大学、南开大学等。这一类学校的研招考试有一定难度,比较适合那些准备读博或有志于理论研究的人报考。 2.外语院校类,如北京外国语大学、上海外国语大学、天津外国语学院、四川外国语大学、西安外国语大学等。这类院校重视基本功,着重于语言研究。其报考火爆,竞争相对激烈,考生的水平都很强,适合那些既有理论头脑、又有实践能力的人报考。 3.理工科类英语专业,如北京交通大学、上海交通大学、北京航空航天大学、北京理工大学、武汉理工大学、哈尔滨工程大学等。这类高校将语言同科学技术联系在一起,重视词汇量、基本功以及英语在科学技术中的应用。这些院校题目出得整齐,准备起来也比较容易,但不一定好考,因为近年来报考的人数逐年递增。 4.将英语和政治、经济、文化、外交紧密联系的院校,如对外经济贸易大学、外交学院、广东外语外贸大学等。这类院校适合那些有志从事外交、外贸工作的考生报考。 5.关注度少的较为冷门的地方院校。这类学校报的人不多,比较好考,试卷水平相当英语专业八级或略低于专业八级的水平,比较适合对自己的英语能力没有充分把握的考生报考。 就上述分析来看,前四类院校都比较有特色,这些院校的英语专业研究生在将来毕业时都会有自己独特的优势和就业领域。对于有意报考英语专业的研究生来说,这些院校是首选。 近年来,考生中存在一种重大的认识误区:很多考生认为学英语就应该去一些文科院校,尤其是英语专业特点较为鲜明的院校,比如北外、上外、川外等。当然,如果你有足够的实力和自信,这也无可厚非。但是,在多数情况下这并非明智之举。这些院校报考人数多,录取率很低。相比之下,清华、北航、北理工、哈工程等理工科强势院校,英语专业也都很有特点。更重要的是,这些院校在英语同理工专业的结合方面做得很好。这些院校研究生阶段除了要学习一般院校所开设的英语语言文学、词汇学、翻译、写作等课程外,还要学习各院校所独具的优势专业,比如航天领域、船舶领域相关英语等。具有这样专业背景的研究生在将来的就业竞争中无疑更具竞争力。 热门院校点评 据《全国高校专业报考指南》显示,目前全国英语专业实力排名前20的院校分别为:北京外国语大学、上海外国语大学、北京大学、南京大学、复旦大学、厦门大学、南开大学、对外经贸大学、广东外语外贸大学、华东师范大学、中山大学、上海交通大学、湖南师范大学、山东大学、洛阳外国语学院、清华大学、北京师范大学、武汉大学、南京师范大学、河南大学。 当然,这些院校的排名也不是绝对的。每个学校都是因为自己独特的一面而在排名榜上占有一席之地。例如: 复旦大学由编《英汉大字典》的陆谷孙教授领衔,专业设置和学校背景都不错。 厦门大学的口译、英美文学很出色,再加上厦门大学地理位置优越、风光秀美,有志从事同声传译的同学不妨考虑报考厦门大学。 南开大学的英语专业长于历史和文学,其系主任常耀信教授著的《美国文学简史》在许多高校里都成为指定教材。 对外经贸大学与欧盟合作的培训中心影响很大,其英语专业毕业生工作也很好。 值得一提的是清华大学。清华大学虽然长于理工,但是最近几年其正在试图恢复昔日清华文武兼修的局面。清华校方也很重视清华文科的发展,罗立胜、罗选名在翻译界知名度也很高。学校着重于其翻译专业的建设,曾和《中国翻译》杂志联合举办多种活动。 武汉大学、湖南师范大学的英语专业由几位德高望重的老前辈在支撑,前者有英汉语比较协会的郭著章教授,后者有译界泰斗刘重德教授。 重点推荐院校 一、外国语院校类外国语院校类 北京外国语大学 上海外国语大学 西安外国语大学 四川外语学院 广东外语外贸大学 二、综合性大学类综合性大学类 北京大学 南京大学 复旦大学 对外经济贸易大学 厦门大学 南开大学

大二英语专业翻译方向考研学校

小鸠
实在
考翻译方向只为将来做口译,只有北外,上外的高翻班是出于这种培养目的的。研究生的翻译方向通常是做理论研究的,跟翻译实践可能关系不大。如果你怀着这个目的考研,同时知道自己不能考上北外上外的高翻班,因为真的很难,你可以考虑厦大等二线,甚至三线学校。不过在选学校时,可以考虑它的地理位置,因为在大城市一般口译的机会,尽量争取各种实践机会,以为日后找工作奠定基础。另外,别指望从学校学多少东西,特别是这种实践技能,只有自己练习才能提高。把学校当作一个混文凭的地方,不过可以借此结交尽可能多的翻译人员。我们国家外国语比较强的学校就是那几所外语名字命名的高校了,如上外、北外,西外和广外也都不错的!