麑裘
相对来说翻译硕士比较难考,要求英语水平比较高。 翻译硕士专业学位(Master ofTranslation and Interpreting 缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 学科教学(英语): 培养掌握英语教育领域坚实的基础理论和宽广的专业知识、具有现代教育观念和教育、教学工作能力,能够从事基础教育领域英语教学工作和管理工作、具有良好的教育职业素质的高层次应用型专门人才。具体要求为: (一)学习、实践科学发展观,熟悉国家有关基础教育的方针与政策,热爱教育事业,遵纪守法,积极进取,用于创新,具有良好的教师职业道德。 (二)具有宽厚的文化基础与英语教育专业基础,具有较高的教育学和教学论的素养,在英语教学方面视野开阔、现代意识强,熟悉地掌握现代教育技术与方法,解决教育教学中的实际问题;能理论结合实践,发挥自己的优势,开展创造性的教育教学工作。 (三)具有较强的人文素质、科学素养,熟悉基础教育课程改革的最新进展,了解英语学科前沿的发展趋势。 (四)具有健康的身体素质和良好的心理素质。 (五)能运用一种外国语阅读本专业的外文文献资料。