欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

翻译硕士都是考什么?

驰之骤之
灵猫
考试科目政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。参考书目《翻译硕士MTI考研手册》,《翻译硕士MTI真题汇编》考试大纲《硕士学位研究生入学资格考试指南(2005年版)》(科学技术文献出版社)。扩展资料1、培养方向2007年仅培养英语语种的翻译硕士,设笔译、口译两个培养方向。2、就业方向在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。3、奖学金本专业一直以来都是既有公费,又有奖学金的。通常都是外语专业大学生名校,当然也有例外,基本的原则是名校+有就业推荐=自费,名校+无就业推荐=公费。2013年以后,学术硕士和专业硕士全面取消了公费,两专业奖学金比例、奖励金额均相当。学位证书本专业既有学位证,又有毕业证。注意:在职考研和在职硕士是两码事:1、在职考研=原本在职,考上以后辞职周一到周五全日制上课,毕业证学位证齐全。2、在职硕士=无论原本身份如何,考上以后只有周末上课,甚至不用上课,远程函授,只有学位证。参考资料百度百科——翻译硕士

那个学校的英语研究生笔译专业好一点

水川
莫逆于心
亲,北外,北二外,上外,北语的就不给介绍了,综合类清华北大,南开,天大等自主换线的都有笔译吧,就不说了,说说一般的吧天津外国语大学的没那么难考,笔译还不错,每年招的也挺多的。广东外语外贸大学,四川外国语大学都还行,不是很难考,广东的这个很不错。西安外国语大学也可以的。天津财经大学,天津理工大学都有英语笔译的,天津师大的也不错。河北大学的好考一些,河北师大,燕山大学,华北电力都有英语笔译的。东北大学,沈阳师大,辽宁师大,大连理工,大连海事大学都有笔译的,综合类就考个一般211吧,或者师范类院校。山西大学,太原理工大学是211,竞争力不大,内蒙古大学也不错的。东北师大那些也很不错,吉林华侨外国语学院就曾哥上的哪个大学也找笔译,每年得调剂。延边大学的也不错,考笔译还是沿海类好。上海大学,东华大学,上海经贸大学,上海师大,华东师大的都还行。解放军外国语学院在河南,也招的,还不错。青岛大学,中国海洋大学都不是那么难考。其实吧,综合类的211大学就普通的那些都有的,南昌大学,福州大学等等,都不适合难考,考研还,适合发展,还是考个外国语大学吧,大连外国语大学就行。呵呵

考英语翻译的研究生需要学什么?考什么?

草人
维兰德
这个说实话英语不是很自信的话,不是很占优势的,我同学是学英语专业的,考了2次都没有考上.首先你要确定你考的学校,因为学校之间的要求是不一样的,不止翻译专业课不一样,基础英语也是不一样的.先说基础英语吧,有的学校只考阅读和翻译,但有的就考单词,文学,概况之类的.翻译的话有的学校只考现代文,有的还考古文和诗歌.所以你还是先定学校把.最主要的当然是翻译了,多找一些材料,名家翻译看看而且在你英语基础不好的时候要训练英语思维,所以尽量不要学翻译,翻译要在你熟练的英语听说的基础上做。学英语要看统计数据的,英语要过关,阅读要200页左右的英语原版书精读过50本左右,熟背过100篇英语文章,精听磁带100盘磁带时累计1000小时,电影看过10遍以上的要有30部,每天坚持做Presentation一小时坚持一年,每周写千字文坚持一年;这样的话二年的功夫之后才能做翻译的。以后是边做边学。没有强化的英语基本功,先不学翻译的好。

请问英语笔译的就业前景好吗?我不是英语的专业的,但是想往这方面发展,不知道考英语专业研究生是否用

热带鱼
正乞儿
我做职业笔译的,通过国家CATTI 2认证,有3年350万字的专职翻译经验,加班很多,工作很辛苦,收入比金融、IT、电力等其他优势行业同等水平的低3000吧;笔译工作机会少,一般去向是翻译公司,但国内翻译市场管理非常混乱,翻译公司的待遇很低、福利非常非常差、工作压力也很大!建议做口译,去综合性大企业做,千万别去翻译公司,这样发展会好点!如需了解详情,可以站内发信息咨询我。那这样说 考研究生笔译可以不考虑的是吗看情况,很清贫,很苦闷,很没钱途!口译的前景会好很多吗当然!我认识的做口译的,比较好点的月收入没有低于8000的,很多在1万左右这么高啊 那我努力吧 我英语确实很一般!!建议努力考 CATTI 二级口译或笔译,三级比较基础!英语六级低于600分或者英语专业TEM-8低于75分的,更简易做外贸等工作,不推荐往翻译方向发展。有问题可以直接加我Q,我可以提供你资料,免费!QQ多少

MTI翻译硕士都考什么?

举之无上
回魂刀
MTI翻译硕士都考:政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识,其中北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。翻硕是实践型学科,专门培养市场需要的实践型人才,与市场比较靠近。它对理论研究要求较低,而且它在市场上有较大发展空间,学习的过程也有很强的成就感。当在学习的过程中不断体会到进步时,学习动力将会变得很强大,而当把翻译的技能投入到市场之中时,又能够获得相应的物质回报,这些都是选择翻硕的理由。翻硕不研究理论,这对于不喜欢理论研究的来说是一个很好的选择。扩展资料MTI翻译硕士在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门。承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。参考资料来源:百度百科-翻译硕士

我是英语专业 想考翻译研究生 考研科目都有哪些

米拉尔
达名
看你报哪个学校,一般是考政治,二外(看报考学校提供几种二外考试)、基础英语、翻译,除政治是全国统考外,其余三门由单独学校出题看你考的学校的招生简章。翻译属于语言学下面的分支。好多学校一般都是初试考语言学,第二语言习得一些科目,复试才分考的内容不一样。具体要考什么就看你所报考学校以前的招生简章吧。

我是非英语专业学生,想报考英语笔译专业的研究生,请问这个专业哪些院校比较合适报考?

告解室
法外情
笔译的研究生?你是想考专业硕士还是学术硕士啊?貌似笔译研究生的话考MTI更符合你的想法吧。不知道你是喜欢做笔译实践还是笔译的理论研究。

如何准备考英语翻译硕士的研究生

黄金雀
超女
,最近半年听各种讲座,收集资料,大致有点轮廓了,我觉得你最好还是考北京的研究生吧,将来就业含金量高点,可以考北京的211学校,给自己一个奋斗的目标,现在还有1年多的时间。目标够远大,才会有好的收获。取其上者得其中,取其中者得其下。目标说完了,下面就是学习计划和时间安排了,我不知道你是否是英语专业的学生,如果是跨考的话,建议先从专四入手,打好基础,在今年结束之前完成所有的基础准备工作,明年开始准备基英,翻译,同时还有文化百科和中文写作,推荐程裕祯的《中国文化要略》复习至少3遍。其他的英语考研单词,汉英互译,各种考试项都要定时定量练习,坚持就会有好成绩,加油。赶时间,要吃饭练瑜伽去了,不清楚的再继续问我哦,嘻嘻~我是奔着你的问题来的,

翻译硕士究竟考什么内容啊,我糊涂了。。。

小戎
不贷
1.GCT都是胡扯的,学术翻译4科=政治、基础英语、翻译、二外。专业翻译4科=政治、基础英语、翻译、百科。2.MTI即专业硕士,不用考二外,读研期间必须参加CATTI等级(原则上不要求必须过,但是必须报名参考)考试,出来直接干翻译。 学术硕士翻译方向的则需要考二外,出来主要以研究翻译理论为主。3.专业硕士,更确切的说所有的翻译研究生目前基本上都是英语的,极个别的学校才开设诸如法汉互译专业。4.最后,全日制的专硕(在职的那种我也不了解)和学术硕士在地位没有任何区别,都是真正的硕士,毕业证+学位证齐全,而且学位证就是写的“X语翻译硕士”,不会单独标注“专业硕士”字样!5.二者的区别主要有三点: 首先,MTI专硕更倾向实践,在校期间要完成(通常为10万字)一定数量的翻译实践。学术硕士不用。 其次,MTI在校期间必须参加人事部二级翻译考试(不强制必须通过),学术硕士不用参加。 还有,MTI基本都不用考二外,学术硕士必须考。 最后,论文,学术硕士必须写3万字的研究论文,必须联系理论,因为毕业后主要从事翻译理论研究和翻译流程与规范的制定。而MTI只需要完成5千字的报告/新的+10万字翻译即可(其中至少包含1万字出版级别的翻译,正式出版物更好)毕业后主要到翻译公司或企业中担任兼职/专职译员。非常感谢!!您的回答解答了我的所有疑惑,我感觉您的回答跟现在时下一些考过MTI或者正在考的学姐学长的看法截然不同,似乎您的出发点来看,MTI有很多好处,选择它简直无可厚非。是这样的吗?O(∩_∩)O~谢谢哦~~首先你也知道考二外的是学术硕士,而不考的翻译硕士是专业硕士;这是两种类型的硕士,后者是近年来新增的,而翻译硕士最近两年国家也是大力扶持的~国家鼓励专业硕士的发展,但是在大家传统的观念中,专业硕士要比学术的差一点,而实际上也的确如此,但并不是差很多,只能说平均实力比起学术的略逊一筹~翻译硕士分成口笔译两种,部分学校也有日语专业的,但但大部分都是英语的。两种硕士毕业都是拿双证的,毕业证书是一样的,学位证书则有区别,一个叫英语语言文学硕士,另一个就叫翻译硕士~参加全国硕士入学统一考试,考四门,和学术型的稍有区别1.政治(100分),2.翻译硕士英语(100分),3.英语翻译基础(150分),4.百科知识及汉语写作(150分)先说那么多,哪里不理解可以再的~更多追答首先非常感谢您的回答,其次我还想问如果想考实践性较强的——也就是说后来可是从事翻译方向工作的,学术型的应该选哪种专业比较好呢?还有,学术型的专业考哪些科目呢?非常感谢!追答实践性强一点的还是翻译硕士,因为最后一整年安排的都是研究生的实习~学术的相对研究的更偏向理论~实践性强一点的建议考口译方向,学术也有口译方向的,不过要好一点的学校才有,一般的只有普通的翻译~学术的考:1.政治(100分),2.第二外语(100分),3.基础英语(150分),4.专业课(文学方向的就考文学,翻译方向的考翻译,语言学方向的考语言学,150分)嗯,这下明白多了。谢谢您哦~您应该是老师吧~我的具体情况不太好,现在刚刚考上本科,在安徽池州学院的外语系本科,学校不太好,但是我真的很向往北京那些外语名校,上网发过其他的求助信息,大多数人都劝我实际一点,所以对于选择院校方面我还是比较困惑的,还有我想问上海师范大学有翻译方向的研究生吧,是MIT还是学术性质的??