欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

请问大家有谁知道英国纽卡斯尔大学翻译硕士如何申请?需要什么条件?

子舆
舍者迎将
纽卡斯尔大学是全世界唯一设有从高级文凭, 硕士, 到博士学位课程的大学, 提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。 翻译&口译专业介绍 纽卡斯尔大学Newcastle University 的口译/翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。 纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,也是英国大学中设有中英/英中互译专业历史最悠久的。学院为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了不同方向的中英/英中翻译/口译硕士课程。现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界唯一设有从高级文凭, 硕士, 到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。此外,研究所每年给学生安排实习,让学生得以自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。 该研究所的翻译课程可以分为两个阶层,第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Translating Graate Diploma),接下来是第二年可以选择为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Interpreting; MA Translating; MA Translating and Interpreting; MA Translation Studies. Translating Graate Diploma翻译学研究生文凭 该专业的目的是使学生掌握翻译和口译领域中的工作技巧和基础知识。学生不但可以在该领域的学习中找到自己的兴趣和特长所在,而且也可成为继续攻读MA课程的跳板。学生可以选择中英互译或者中日互译,所授的课程包括: 必修科目:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters, or advanced English for translators and interpreters; translating; translation studies 如果学生需要继续攻读MA的课程,除去以上主修课程仍必须选择introction to interpreting; consecutive interpreting stage one; simultaneous interpreting stage one和其它10个学分的选修课程 如果学生不需要继续攻读MA的课程,则只用学习必修科目外再选修50个学分的其它课程即可。 入学要求及学费具体为:学士学位,平均成绩75%以上,或者GPA2.75以上;可以接受转专业申请者;无学位的申请者,包括三年制大专生,必须要有三年的相关工作经验;母语非英语的申请者,要求提供IELTS 〈雅思〉6.5以上 (单项不低于6分);如果语言达不到要求可以参加大学提供的语言课程 四种翻译&口译MA课程 MA Interpreting 该专业由主修科目90学分,选修科目30学分和毕业论文或翻译作品60学分组成。其中必修科目(90学分)包括:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters或advanced English for translators and interpreters; interpreting; professional interpreting seminar; translation studies; research methods in translating and interpreting; professional issues in translating and interpreting MA Translating 该专业由主修科目90学分,选修科目30学分和毕业论文或翻译作品60学分组成。其中必修科目(90学分)包括:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters或advanced English for translators and interpreters; Translating; professional translation seminar; translation studies; research methods in translating and interpreting; professional issues in translating and interpreting MA Translating and Interpreting 该专业由主修科目110学分,选修科目10学分和毕业论文或口译作品60学分组成。其中必修科目(110学分)包括:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters, or advanced English for translators and interpreters; translation studies; translating; interpreting; research methods in translating and interpreting; professional issues in translating and interpreting MA Translation Studies 该专业由主修科目60学分,选修科目60学分和毕业论文或口译作品60学分组成。其中必修科目(60学分)包括:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters或advanced English for translators and interpreters; translating; translation studies; research methods in translating and interpreting; professional issues in translating and interpreting 直接入读四个MAs课程的入学要求 学生也可直接入读MA硕士课程,但是要求条件较高,具体要求如下:学士学位,本科专业为翻译或者口译,平均成绩85分以上;或者有大量的翻译实践经验;母语非英语的申请者,要求提供IELTS〈雅思〉7.5 以上 (单项不低于7.0)〈只接受IELTS测验成绩〉;母语为英语的申请者,请直接和学院联系关于第二语言的要求;所有申请者都必须参加面试。 学费 以上专业09-10年国际学生学费均为10215英镑。满意请采纳

关于去英国巴斯大学读翻译与同声传译专业研究生的问题

六合之内
林莹
你申请时提供本科的成绩,巴斯会按自己的标准计算你的平均分,马哲之类的对你的平均分没什么作用,主要是以你专业课为主。大三大四把平均分提高点对你有好处,巴斯对211的平均分是80%以上,最好能过85%,如果你雅思超强,平均分略低一点巴斯也会考虑你的。雅思要求7分以上,能上7.5是最好的,毕竟你学的是翻译专业。双学位对你申请硕士帮助不大,只能起个辅助作用。巴斯的翻译专业在英国算最牛的了,祝你留学成功。有问题可以留言。

请问去英国读翻译硕士,需要怎样准备面试相关的内容?

独奏者
首先,翻译硕士来说,面试的内容基本上都有口译,英汉互译这方面的内容,所以平时的口语很重要,还有就是面试时候的着装等方面,所以说面试看的是你的气场是否和学校、导师的气场相符合。关于辅导班的话,建议是凯程,我有学妹去年就是报的这个,希望对你能够有所帮助。

大专生去英国读翻译硕士

我的爱
可不慎与
没有学位根本不可能去好一点的学校。有的学校可以读一年预科然后拿硕士,但那都不是好学校。尤其要读翻译,也就是英国文学,语言要求很好,除非你雅思考过7分才有可能。可能性不太大。

想去英国读翻译硕士

恶人湖
既已告矣
你想做经济类翻译?还是涉外经济类工作?前者人家老师已经告诉你了,人家不专门聘翻译!后者么,你干嘛要读翻译,再说人家干吗要雇一个只读到半路的经济工作者?一般能胜任这种涉外经济类工作的都是专业好,工作经验丰富,语言又强的人,你半路改道,自信能胜过这些人么?所以,那位老师说的还是不错,你如果读个翻译回来(英国硕士大多还只有一年)估计大多只能做老师了,不过如果能进个好单位(比如新东方)待遇什么也很好滴!既然学了这么久经济,出国要么还是读这个吧,显得更加专业一点对找工作有好处。如果一心想做翻译类或让自己语言上更有优势,就别去英国,去学其他语种吧,这样在英语已经泛滥的这个国家或许就业前景会好些。老实说,海龟现在早已不是什么香饽饽,更别提你还只是出去读个年把的研究生,当今世道,除了牛津剑桥,英国海龟想安安稳稳找份好工作,真不容易。谢谢。我现在学的是经济但是我对这方面其实没什么天赋,所以我是想以后在跟经济有关的领域做一些翻译类的工作,最好是文字类的。不过我以后可能会去银行工作的,你觉得这两者可以兼得吗?银行一般不存在什么专职的文字翻译类的工作啊。。。而且你要进银行的话,老实说如果没有什么太好的人脉的话,就算依靠自己的能力考进去也得不到什么太好的职位,甚至很多职位是根本无需外语能力的。据我所知一般外资投资银行可能对外语和金融经济方面知识的结合要求高一些,但是具体职位一般都是客户经理,也就是搞销售的,口头能力要求比较高,而且一般都要求多年的工作经验,这个和你对未来工作的轮廓描述貌似比较近,如果想做这类工作的话,对你专业要求倒不会很高,你读金融经济还是翻译都不要紧,最重要是语言能力过关,并且有相应工作经验。这位同学不知道你在选择翻译的之前有没有去了解申请这个专业的难度呢?一般说来申请英国的翻译专业的申请条件要比其他专业申请要求要难。最显著的特点在于申请前就必须提供雅思成绩或者其他被国外所承认的语言成绩,并且成绩不可以太低否则会被直接拒掉。第二个难点在于你的材料初审过了后还要安排一次面试或者笔试的环节,通过了第二关你才有可能拿到OFFER。所以没有很强语言底子的学生我是建议学生选择其他专业去申请会更加保险。当然如果你执意要申请这个专业的话,虽然你的本科学的不是语言类专业,但你读完翻译后还是需要在社会上多工作一段时间才会有更强的发展。

申请英国硕士,翻译和英语教育选哪个

祸福无有
狂接舆曰
不同的学校和专业的申请,要求的成绩情况是不一样的。LZ可以参考一下留学志愿参考系统http://school.liuxue315.e.cn/studyassess/?ozs=41981-2709,输入专业等情况,就能查询出与你情况类似的同学案例,看他们申请了哪些院校和专业。也可以按照留学目标来筛选,看看你的目标院校和专业都哪些背景(语言成绩多少分、学校背景如何、什么专业、GPA多少等)的学生申请了,也从而对比自身情况,制定大致的目标和方向。

英国留学:想要攻读翻译硕士该选择哪所学校

国粹
翻译硕士的话,首推是英国的纽卡斯尔大学,是世界知名的高翻院校之一,专业有口译,笔译,还有文化类的专业,申请纽卡斯尔大学的话,口译专业,需要在申请阶段就要有合适的雅思成绩,同时,你还有做好准备,会有进一步的面试,学校需要进一步确定你是不是能够合适他们来选择的。其次,你可以考虑巴斯大学,巴斯大学的翻译类专业也是世界知名的,那么也是有口译,笔译不同的选择,巴斯的要求也是很高一般雅思的话,7分以上是最起码的,小分要求也很高,所以,准备申请上面两个学校的话,都是要做好万全的准备,在申请阶段就要准备好合适的雅思成绩才好递交申请的。

英语专业的研究生都有哪些方向

盖娜
痴呆症
英语专业的研究生研究方向比较多,包括本专业研究方向和跨专业一些专业和研究方向,具体如下。英语专业考研方向1:英语笔译英语笔译是(专业硕士)翻译下的二级学科专业。翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。英语笔译专业设置旨在培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要、具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。随着中国国际化程度的加深,与各国的经济贸易文化等方面的往来也越来越频繁,所以为了深化交流,增强沟通,中国需要众多外语类的高级人才,尤其是在英语方向的翻译人才。因此(专业硕士)英语笔译的就业前景是十分乐观的。英语笔译专业的优秀毕业生可以在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。英语专业考研方向2:英语口译英语口译是(专业硕士)翻译下的二级学科专业。其主要研究方向是各类文体的英汉双向口译。在大力拓宽英语国家历史、政治、经济、文化等方面的知识的基础上,通过大量的实践,研究如何熟练地在两种语言和文化之间转换,掌握跨语言和文化交流的原则和技巧。中国对于外语尤其是英语专业人才的需求不断增长,这包括英语翻译、英语教育、英语日常运用方面的人才。所以英语口译的毕业生不但广阔的就业前景和发展空间而且经济收入也是非常可观的。英语专业考研方向3:法律(非法学)法律硕士(Juris Master简称JM)是专业学位之一,我国自1996年试办法律硕士按照国务院学位委员会第十四次会议审议通过的《专业学位设置审批暂行办法》规定设置。 法律硕士学位是具有特定法律职业背景的职业性学位,主要培养面向立法、司法、律师、公证、审判、检察、监察及经济管理、金融、行政执法与监督等部门、行业的高层次法律专业人才与管理人才。英语专业考研方向4:外国语言学及应用语言学外国语言学及应用语言学是外国语言文学下设的一个二级学科。本学科以形式语言学的基本假设为理论指导,以音系学、句法学、形式语义学和语言习得为主要教学和研究内容,同时从事应用语言学具体领域的教学与研究。本专业是国内唯一能够覆盖形式语言学四大基础理论领域(音系学、句法学、形式语义学和语言习得)的外国语言学及应用语言学专业。外国语言学及应用语言学是目前国内外国语言文学研究中发展最快的学科,此学科培养既有较高英语应用能力、又懂财经的,具有从事财经工作能力的或从事本学科教学与科研的复合型人才,所以能够适应社会交流的趋势,从而在“地球村”中找到比较满意的工作,就业前景还是很好的。外国语言学及应用语言学专业的毕业生就业方向:主要到外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作。

美国和英国翻译专业研究生学校排名

大玩笑
间宫
1英国华威大学2英国曼彻斯特3英国巴斯4英国爱丁堡其次是美国的几所大学