欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

翻译硕士大学名单

太极
搭便车
名单查教育部招收翻译硕士专业学位资格院校备案名录。翻译硕士专业学位(Master ofTranslation and Interpreting 缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

求英语翻译硕士学校排名

理明
埃及人
1 、北京外国语学院 文学和语言学是北京外国语大学具有传统优势的两大特色学科,北外拥有一大批在国内外语教育界享有很高学术地位、在国际上也有一定影响的专家学者。 2 、上海外语学院 上外的院系极富个性与特色。其中,英语学院承担了上海市多种英语考试的辅导和阅卷工作。高级翻译学院经常承办联合国、国家政府、上海市等举办的各种重大国际活动的部分会务翻译工作,并于2009年成为国际高校翻译联合会(CIUTI)成员。 3 、北京大学 北大自创立以来就一直是国际上知名度最高的中国大学,同时也是国内最具开放性的大学。置身于此,正可以放眼世界,胸怀天下。现有来自近百个国家的四千余名留学生在北大求学,留学生人数在全国高校中遥遥领先,其英语专业可想而知! 4 、南京大学 英语系历史悠久,基础厚实,吴宓、闻一多、范存忠、陈嘉等著名学者曾先后在此任教。英语系具有治学严谨、研究深入、学风踏实的优良传统。 5 、复旦大学 复旦是由编英汉大字典的陆谷孙领衔,专业设置和学校背景相当不错。6 、厦门大学 厦门大学的口译,英美文学很出色,现在同声传译这个行业很流行,很多人拼命想弄个高级口译证书,但全国开设高翻学院,同声传译课程的学校只有三所:北外,厦大和广外。 7 、南开大学 排第七的南开 历史悠久和文学渊博,其系主任常耀信编的一本美国文学简史被许多考研者奉为圭耒。8 、对外经贸大学 外经贸大学与欧盟合作的培训中心影响很大,其英语专业毕业生工作很好。9 、清华大学 清华大学的崛起与其学校背景密不可分,罗立胜,罗选名在翻译界知名度也很高,这个学校着重于其翻译专业的建设,曾和中国翻译杂志联合举办多种活动。 10 、武汉大学 武汉大学,湖南师范大学的英语专业则全靠几个德高望重的老前辈在支撑了,前者有英汉语比较协会的郭著章,后者有译界泰斗刘重德。 以上就是各高校英语专业的排名和分析,这个排名具有很大的参考价值的!希望能给热爱英语的您带来一些帮助!希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O一般选学校啊,你可以锁定几个,然后再挑,怎么说一些学校多多少少也会有些口碑,还有就是这个学校的特色,比如说有的学校他要求学生数学成绩好,有的呢英语成绩好,大概就是这些吧

招翻译硕士的院校有哪些?

不顾于虑
鱼藻
招翻译硕士的院校名单如下: 院校名称 所在省市 院校名称 所在省市安徽大学 安徽省 中国矿业大学 江苏省中国科学技术大学 安徽省 河海大学 江苏省合肥工业大学 安徽省 南京农业大学 江苏省安徽师范大学 安徽省 南京师范大学 江苏省北京大学 北京市 徐州师范大学 江苏省北京交通大学 北京市 扬州大学 江苏省北京航空航天大学 北京市 南昌大学 江西省北京理工大学 北京市 江西师范大学 江西省北京科技大学 北京市 辽宁大学 辽宁省北京邮电大学 北京市 大连理工大学 辽宁省北京林业大学 北京市 东北大学 辽宁省北京师范大学 北京市 大连海事大学 辽宁省首都师范大学 北京市 辽宁师范大学 辽宁省北京外国语大学 北京市 沈阳师范大学 辽宁省北京第二外国语学院 北京市 大连外国语学院 辽宁省北京语言大学 北京市 内蒙古大学 内蒙古自治区对外经济贸易大学 北京市 内蒙古师范大学 内蒙古自治区外交学院 北京市 宁夏大学 宁夏回族自治区国际关系学院 北京市 山东大学 山东省华北电力大学 北京市 中国海洋大学 山东省中国矿业大学(北京) 北京市 山东科技大学 山东省中国石油大学(北京) 北京市 中国石油大学(华东) 山东省中国地质大学(北京) 北京市 青岛科技大学 山东省中国科学院研究生院 北京市 济南大学 山东省厦门大学 福建省 山东师范大学 山东省福州大学 福建省 曲阜师范大学 山东省福建师范大学 福建省 聊城大学 山东省兰州大学 甘肃省 鲁东大学 山东省西北师范大学 甘肃省 青岛大学 山东省中山大学 广东省 烟台大学 山东省暨南大学 广东省 山东财政学院 山东省华南理工大学 广东省 山西大学 山西省华南师范大学 广东省 太原理工大学 山西省广东外语外贸大学 广东省 山西师范大学 山西省广西大学 广西壮族自治区 西北大学 陕西省广西师范大学 广西壮族自治区 西安交通大学 陕西省广西民族大学 广西壮族自治区 西北工业大学 陕西省贵州大学 贵州省 西安电子科技大学 陕西省贵州师范大学 贵州省 陕西师范大学 陕西省海南大学 海南省 西安外国语大学 陕西省河北大学 河北省 复旦大学 上海市华北电力大学(保定) 河北省 同济大学 上海市河北联合大学 河北省 上海交通大学 上海市河北师范大学 河北省 上海理工大学 上海市燕山大学 河北省 上海海事大学 上海市郑州大学 河南省 东华大学 上海市河南科技大学 河南省 华东师范大学 上海市河南大学 河南省 上海师范大学 上海市河南师范大学 河南省 上海外国语大学 上海市信阳师范学院 河南省 上海对外贸易学院 上海市黑龙江大学 黑龙江省 上海大学 上海市哈尔滨工业大学 黑龙江省 四川大学 四川省哈尔滨理工大学 黑龙江省 西南交通大学 四川省哈尔滨工程大学 黑龙江省 电子科技大学 四川省东北林业大学 黑龙江省 西南石油大学 四川省哈尔滨师范大学 黑龙江省 成都理工大学 四川省武汉大学 湖北省 西南科技大学 四川省华中科技大学 湖北省 西华大学 四川省中国地质大学(武汉) 湖北省 四川师范大学 四川省武汉理工大学 湖北省 西南财经大学 四川省华中师范大学 湖北省 南开大学 天津市湖北大学 湖北省 天津大学 天津市中南财经政法大学 湖北省 天津理工大学 天津市中南民族大学 湖北省 天津师范大学 天津市三峡大学 湖北省 天津外国语大学 天津市湘潭大学 湖南省 天津财经大学 天津市湖南大学 湖南省 新疆大学 新疆维吾尔自治区中南大学 湖南省 新疆师范大学 新疆维吾尔自治区湖南科技大学 湖南省 云南大学 云南省长沙理工大学 湖南省 云南师范大学 云南省湖南师范大学 湖南省 云南民族大学 云南省吉林大学 吉林省 浙江大学 浙江省延边大学 吉林省 浙江师范大学 浙江省东北师范大学 吉林省 浙江工商大学 浙江省北华大学 吉林省 宁波大学 浙江省吉林师范大学 吉林省 重庆大学 重庆市南京大学 江苏省 西南大学 重庆市苏州大学 江苏省 重庆师范大学 重庆市东南大学 江苏省 四川外语学院 重庆市南京航空航天大学 江苏省 西南政法大学 重庆市南京理工大学 江苏省

翻译专业的研究生的学校有哪些

智茂
人皆求福
北外高翻学院,很牛的。上外也很不错,还有广外。这几个专门的外语类学校都很不错,还有天津外语,川外。比较推荐北外和上外,既然考了,那就拼了命的往好处考,要不就有点浪费时间了。

在全国的高校中翻译方向研究生比较好的学校

梦巴士
无咎无誉
【第一批培养单位】   北京外国语大学 北京大学 上海外国语大学 广东外语外贸大学 解放军外国语学院 中山大学 厦门大学 南京大学 复旦大学 南开大学 湖南师范大学 中南大学 上海交通大学 同济大学 西南大学   【第二批培养单位】   武汉大学 对外经济贸易大学 西安外国语大学 天津外国语大学 北京语言大学 河南大学 华东师范大学 北京第二外国语学院 北京师范大学 大连外国语学院 东北师范大学 福建师范大学 四川大学 黑龙江大学 湖南大学 华中师范大学 吉林大学 南京师范大学 北京航空航天大学 山东大学 首都师范大学 四川外语学院 苏州大学 延边大学 中国海洋大学 上述学校英语翻译方向比较强,第一批最好!这几所学校中历年翻译方向的除推免的和少数名族意外,相对来讲招的比较多的是?????、靠实力考吧,这些数据对你没什么意义!

有哪些以文学类翻译为主要研究的考研学校

熏习
巧转
如果是只想做文学翻译的话可能外国语类大学的英语语言文学专业英美文学方向可能更适合考研,MTI笔译肯定不会只学习文学作品翻译,还涉及了很多其他方面比如文化,新闻等方面的翻译。英语语言文学专业的话全国排名靠前的有北外,北大,北师,上外等,可根据个人能力报考。如果目前答不到很高的水平,也可以考虑其他开设该专业的高校。

美国大学研究生院翻译专业排名

其名高明
鹤屋
排名学校 1 University of California Berkeley加州大学伯克利分校 2 Stanford University斯坦福大学 Yale University耶鲁大学 4 Columbia University,The School of General Studies哥伦比亚大学 Harvard University哈佛大学 University of Pennsylvania宾夕法尼亚大学 7 Cornell University康乃尔大学 Princeton University普林斯顿大学 The University of Chicago芝加哥大学 10 Duke University杜克大学 University of California Los Angeles加州大学洛杉机分校 University of Virginia弗吉尼亚大学 13 Brown University布朗大学 Johns Hopkins University约翰霍普金斯大学 University of Michigan Ann Arbor密西根大学-安娜堡分校 16 The University of North Carolina at Chapel Hill北卡罗来纳大学教堂山分校 17 Rutgers University New Brunswick罗格斯大学新伯朗士威校区 The University of Texas at Austin德克萨斯大学奥斯汀分校 University of Wisconsin Madison威斯康星大学麦迪逊分校 20 New York University纽约大学 Northwestern University西北大学 22 CUNY Graate School and University Center Indiana University,Bloomington印地安那大学伯明顿分校 University of California Irvine加州大学欧文分校 University of Illinois Urbana Champaign伊利诺伊大学厄本那—香槟分校 26 Emory University埃默里大学 The Ohio State University,Columbus俄亥俄州立大学哥伦布分校 University of California Davis加州大学戴维斯分校 29 Penn State University Park宾州州立大学-University Park Campus University of California Santa Barbara加州大学圣塔芭芭拉分校 The University of Iowa爱荷华大学 University of Washington华盛顿大学 Vanderbilt University范德堡大学 Washington University in St Louis圣路易斯华盛顿大学 35 University of Maryland College Park马里兰大学帕克分校 University of Minnesota Twin Cities明尼苏达大学Twin Cities分校 University of Pittsburgh匹兹堡大学 38 Carnegie Mellon University卡内基美隆大学 Rice University莱斯大学 University of Southern California南加州大学 41 University at Buffalo State University of New York纽约州立大学水牛城分校 University of California Riverside加州大学河滨分校 University of California San Diego加利福尼亚大学圣地亚哥分校 University of California Santa Cruz加州大学圣克鲁兹分校 University of Illinois at Chicago伊利诺大学芝加哥校区 46 BOSTON University波士顿大学 Brandeis University布兰迪斯大学 Claremont Graate University University of Colorado Boulder科罗拉多大学波尔得分校 University of Massachusetts Amherst马萨诸塞大学Amherst校区 University of Notre Dame圣母大学 52 Tufts University塔夫斯大学 The University of Arizona亚利桑那大学 University of Florida佛罗里达大学 University of Oregon俄勒冈大学 University of Rochester罗切斯特大学 University of Wisconsin,Milwaukee威斯康辛大学米尔沃基分校 58 Arizona State University亚利桑那州立大学 Boston College波士顿学院 Binghamton University SUNY纽约州立大学宾汉姆顿大学 The University of Georgia乔治亚大学 University of Missouri Columbia密苏里大学哥伦比亚分校 63 Miami University,Oxford迈阿密大学牛津分校 Michigan State University密歇根州立大学 Syracuse University雪城大学 Temple University天普大学 Texas A&M University德州A&M大学 The University of Kansas堪萨斯大学 University of Nebraska Lincoln内布拉斯加大学林肯分校 The University of Utah犹他大学 71 Bryn Mawr College Fordham University福特汉姆大学 The George Washington University乔治华盛顿大学 Pure University,West Lafayette普渡大学西拉法叶校区 Stony Brook University SUNY纽约州立大学石溪分校 University of Connecticut康涅狄格大学 University of Delaware德拉华大学 University of New Mexico-Main Campus新墨西哥大学 University of South Carolina Columbia南卡罗来纳大学哥伦比亚分校 The University of Tennessee田纳西大学 81 Louisiana State University, Baton Rouge路易斯安那州立大学 Northeastern University美国东北大学 Ohio University俄亥俄大学 Tulane University杜兰大学 University of Kentucky肯塔基大学 The University of Oklahoma俄克拉荷马大学 87 Case Western Reserve University凯斯西储大学 Florida State University佛罗里达州立大学 Georgia State University乔治亚州立大学 Howard University霍华德大学 State University of New York at Albany纽约州立大学奥尔巴尼分校 University of Houston休斯顿大学 University of Miami迈阿密大学 94 Auburn University奥本大学 Iowa State University爱荷华州立大学 Loyola University Chicago芝加哥洛约拉大学 Marquette University马凯特大学 Saint Louis University圣路易斯大学 The University of Alabama阿拉巴马大学 University of Hawaii at Manoa夏威夷马诺大学 University of Louisville路易斯维尔大学 University of Mississippi密西西比大学 The University of North Carolina at Greensboro北卡罗来纳州立大学格林波若分校

英语翻译方向和学科教学方向研究生院校推荐(请勿复制)

欢乐树
美容院
河南大学的英语专业师资力量与教学水平排名在全国相当靠前,你可以关注一下。

中医英语翻译硕士研究生招生院校有哪些?

是谓玄德
嗅之
、托福、雅思等都没有翻译考试,所以翻译考试并没有翻译是试题两个主观题型之一,然而翻译又与作文不同,大家熟悉的国外考试,包括GRE、托福、雅思等都没有翻译考试,所以翻译考试并没有形成国际通行的统一标准,仅以国内为例,翻译的评分标准就与高级口译有着巨大的差别,以至于能够在高口中得分的翻译答案,不一定会被翻译接受。所以,应付翻译,必须首先搞清楚“游戏规则”。翻译的评价标准,自古就争论不休,最有名的莫过于严复的“信达雅”之说。那么,在翻译中是否也应当以这个标准来要求自己呢?这个想法值得商榷。首先,翻译的文章题材主要是自然科学和社会科学方面的学术论文,以严谨准确地表达原意为最高规范,所以对于“雅”是不计分的,如果花费太多时间锤炼字句,性价比并不合算。既然“雅”不算分,那么“达”呢?当时是一个重要的标准,因为翻译的本意,就是把别人不能理解东西用他们能够理解的方式表达出来,所以翻译的表达是否符合汉语的语言习惯,是一个重要的得分依据。评分标准上明文要求,使用汉语书面语,并对某些汉语错别字进行重点扣分。例如,2001年真题中的“Built-inchips”,应当翻译成“内置芯片”,如果把“芯片”写成了“锌片”,需扣0。5分,这是踩点得分中,对于单个得分点的最高扣分标准。对于翻译语言顺达流畅的要求,体现了出题老师对祖国语言的无比热爱。但是,翻译的最高标准,并非“达”和“雅”,而是“信”,是忠于原文,下面我们就详细地谈谈“信”这个标准。翻译要求尽量直译,准确表达原文的意思,有以下几个具体要求和做法:一、如果句子扭曲原文意思,该句得分最多不超过0。5分。这个标准看似简单,事实上很容易设置命题陷阱。例如这个句子:notbeoverestimated。很多同学可能会大笔一挥,翻译成:“英语语言在交流中的作用不能被过高估计”。其实,这个英语句子本身就是一个歧义句,有两种截然相反的理解方式,同时根据上下文的提示,这个句子应当标准英语的重要性,所以必须翻译成:“英语在交流中的重要性,怎么高估也不过分。”所以,翻译不能扭曲原意,是翻译的基本标准。二、必须达到足够的信息覆盖率,所以为了理顺上下文,常常采取只加不减原则。翻译中为了忠于原文,绝对不能减损意思的表达。例如1994年真题中有这样一个词组“greatmanofgenius”,许多同学翻译成了“天才”或者“伟人”,都被酌情扣分,必须翻译成“天才伟人”才算忠于原文。又如2001年真题中出现的“doll”,不能翻译成“玩具”,而必须翻成“玩具娃娃”才能得分。所以,在翻译中,不妨奉行“只加不减原则”,当然也不要加得太多份,把一句简单的“Ican’tsleep。”翻译成“长夜漫漫,无心睡眠”就太过分了。但是,如果在文中遇到了省略句,那就必须“只加不减”。例如1998年真题出现的这个句子:“It’sthefarthestthatthescientistscanseeintothepast。”就必须翻译成:“这是科学家看到的最远的过去。”所以,为了在保证信息覆盖率的基础上,使翻译的语言通顺流畅,符合汉语的表达习惯,一般都采用了“只加不减”原则。三、直译为主、辅以意译、句子直译、词组意译直译还是意译?这是一个问题,是一个翻译思想史上经久不衰的热门问题。翻译比较折衷地要求我们直译为主、辅以意译。具体来说,就是句子直译、词组意译。按照经典的语言学翻译理论,每一种语法结构都有着相对应的翻译模式。所谓句子直译,指的就是严格按照语言结构的一一对应关系进行翻译,英语中的定语、主语、谓语时态和语态等,都有着严谨的对应法则,要求同学们按照相应的规则进行翻译,这就是句子的直译。但是,词语词组的翻译则应当以适应上下文为主要标准,例如“work”,在翻译中往往不能翻译成“工作”,而要翻译成“研究工作”;作为名词,也不能翻译成“作品”,而应当翻译成“研究成果”。这都是翻译的一些具体要求和得分点之所在。翻译作为一门主观试题,得分率逐年上升,体现了命题组对同学们的关心和热爱,也希望大家在的过程中学得充实,日有所得,不断积累,必能一鸣惊人。祝大家顺利!关键字:经验英语翻译